EN The data processing in the case of an application to RAIDBOXES us serves to establish an employment relationship. The legal basis in this case is § 26 Para. 1 in conjunction with para. 8 sentence 2 BDSG (new).
EN The data processing in the case of an application to RAIDBOXES us serves to establish an employment relationship. The legal basis in this case is § 26 Para. 1 in conjunction with para. 8 sentence 2 BDSG (new).
PL Przetwarzanie danych w przypadku zgłoszenia na adres RAIDBOXES służy nawiązaniu stosunku pracy. Podstawą prawną w tym przypadku jest § 26 ust. 1 w połączeniu z. Abs. 8 S.2 BDSG (nowa).
İngilis | Polyak |
---|---|
in | w |
serves | służy |
relationship | stosunku |
new | nowa |
raidboxes | raidboxes |
basis | podstawą |
legal | prawną |
conjunction | połączeniu |
data | danych |
employment | pracy |
processing | przetwarzanie |
is | jest |
an | na |
EN The exact conditions under which you are entitled to the aforementioned rights can be found in Articles 15 to 21 GDPR and paragraphs 34, 35 and 37 BDSG (German Federal Data Protection Act)
PL Szczegółowe warunki uprawnień do korzystania z tych praw zawierają artykuły od 15 do 21 RODO oraz paragrafy 34, 35 i 37 BDSG (niemieckiej ustawy federalnej o ochronie danych osobowych)
İngilis | Polyak |
---|---|
conditions | warunki |
gdpr | rodo |
federal | federalnej |
data | danych |
to | do |
rights | praw |
the | i |
you | osobowych |
protection | ochronie |
EN The exact conditions under which you are entitled to the aforementioned rights can be found in Articles 15 to 21 GDPR and paragraphs 34, 35 and 37 BDSG (German Federal Data Protection Act)
PL Szczegółowe warunki uprawnień do korzystania z tych praw zawierają artykuły od 15 do 21 RODO oraz paragrafy 34, 35 i 37 BDSG (niemieckiej ustawy federalnej o ochronie danych osobowych)
İngilis | Polyak |
---|---|
conditions | warunki |
gdpr | rodo |
federal | federalnej |
data | danych |
to | do |
rights | praw |
the | i |
you | osobowych |
protection | ochronie |
EN In the Federal Republic of Germany, §§ 4f, 4g BDSG currently regulate the appointment and tasks of the data protection officer...
PL W Republice Federalnej niemiec §§ 4f, 4g BDSG obecnie regulują cel i zadania pracownika ochrony danych...
İngilis | Polyak |
---|---|
in | w |
federal | federalnej |
germany | niemiec |
currently | obecnie |
protection | ochrony |
tasks | zadania |
data | danych |
the | i |
EN The word in the example sentence does not match the entry word.
PL Słowo w zdaniu przykładowym nie jest zgodne z hasłem.
İngilis | Polyak |
---|---|
in | w |
word | słowo |
EN The sentence contains offensive content.
PL Zdanie zawiera obraźliwe treści.
İngilis | Polyak |
---|---|
contains | zawiera |
content | treści |
EN If we ask users for their consent to the use of third-party providers, the legal basis for the processing of data is consent in accordance with Art. 6 (1) sentence 1 lit. a GDPR - whereby this consent can be withdrawn at any time.
PL Jeżeli prosimy użytkowników o wyrażenie zgody na korzystanie z usług osób trzecich, podstawą prawną przetwarzania danych jest zgoda zgodnie z art. 6 ust. 1 zd. 1 lit. a RODO - przy czym zgoda ta może być w każdej chwili wycofana.
İngilis | Polyak |
---|---|
processing | przetwarzania |
gdpr | rodo |
basis | podstawą |
if | jeżeli |
legal | prawną |
data | danych |
for | na |
this | ta |
users | użytkowników |
in | w |
a | a |
is | jest |
time | chwili |
the | art |
third | trzecich |
any | każdej |
EN If we ask users for their consent to the use of third-party providers, the legal basis for the processing of data is consent pursuant to Art. 6 (1) sentence 1 lit. a GDPR - whereby this consent can be withdrawn at any time.
PL Jeżeli prosimy użytkowników o wyrażenie zgody na korzystanie z usług osób trzecich, podstawą prawną przetwarzania danych jest zgoda zgodnie z art. 6 ust. 1 zdanie 1 lit. a RODO - przy czym zgoda ta może być w każdej chwili wycofana.
İngilis | Polyak |
---|---|
processing | przetwarzania |
gdpr | rodo |
basis | podstawą |
if | jeżeli |
legal | prawną |
data | danych |
for | na |
this | ta |
users | użytkowników |
of | z |
a | a |
at | w |
is | jest |
time | chwili |
the | art |
third | trzecich |
any | każdej |
EN Insofar as we ask users for their consent to the use of third-party providers, the legal basis for the processing of data is consent pursuant to Art. 6 (1) sentence 1 lit. a GDPR - whereby this consent can be withdrawn at any time.
PL O ile prosimy użytkowników o wyrażenie zgody na korzystanie z usług osób trzecich, podstawą prawną przetwarzania danych jest zgoda zgodnie z art. 6 ust. 1 zd. 1 lit. a) RODO - przy czym zgoda ta może być w każdej chwili wycofana.
İngilis | Polyak |
---|---|
insofar | o ile |
processing | przetwarzania |
gdpr | rodo |
basis | podstawą |
legal | prawną |
data | danych |
for | na |
this | ta |
users | użytkowników |
of | z |
a | a |
at | w |
is | jest |
time | chwili |
third | trzecich |
any | każdej |
the | art |
as | prosimy |
EN Insofar as we ask users for their consent to the use of the third-party providers, the legal basis for the processing of data is consent in accordance with Art. 6 (1) sentence 1 lit. a GDPR - whereby this consent can be withdrawn at any time.
PL O ile prosimy użytkowników o wyrażenie zgody na korzystanie z usług osób trzecich, podstawą prawną przetwarzania danych jest zgoda zgodnie z art. 6 ust. 1 zd. 1 lit. a RODO - przy czym zgoda ta może być w każdej chwili cofnięta.
İngilis | Polyak |
---|---|
insofar | o ile |
third-party | trzecich |
processing | przetwarzania |
gdpr | rodo |
users | użytkowników |
data | danych |
is | jest |
a | a |
can | może |
consent | zgody |
of | z |
time | chwili |
EN Health is the foundation. No need to develop this sentence. That is why we subsidize private medical care for our employees and their families.
PL Zdrowie to fundament – tego zdania nie trzeba rozwijać. Dbamy o naszych pracowników i ich rodziny poprzez dofinansowanie prywatnej opieki medycznej.
İngilis | Polyak |
---|---|
foundation | fundament |
need | trzeba |
families | rodziny |
no | nie |
employees | pracowników |
health | zdrowie |
private | prywatnej |
care | opieki |
and | i |
medical | medycznej |
our | naszych |
their | ich |
EN In the event that the preceding sentence proves to be invalid or ineffective, the confidentiality obligation will apply for the duration of the Agreement and for a period of 10 years after its termination.
PL W razie, gdyby zdanie poprzedzające okazało się nieważne lub bezskuteczne, zobowiązanie do poufności będzie obowiązywać przez okres obowiązywania Umowy oraz przez okres 10 lat po jej zakończeniu.
İngilis | Polyak |
---|---|
or | lub |
agreement | umowy |
in | w |
to | do |
years | lat |
of | przez |
and | oraz |
after | po |
period | okres |
EN 1 sentence 1 f GDPR, the performance of our business activities
PL 1 zdanie 1 f RODO, realizacja naszych działań biznesowych
İngilis | Polyak |
---|---|
f | f |
gdpr | rodo |
our | naszych |
business | biznesowych |
activities | działań |
EN Health is the foundation. No need to develop this sentence. That is why we subsidize private medical care for our employees and their families.
PL Zdrowie to fundament – tego zdania nie trzeba rozwijać. Dbamy o naszych pracowników i ich rodziny poprzez dofinansowanie prywatnej opieki medycznej.
İngilis | Polyak |
---|---|
foundation | fundament |
need | trzeba |
families | rodziny |
no | nie |
employees | pracowników |
health | zdrowie |
private | prywatnej |
care | opieki |
and | i |
medical | medycznej |
our | naszych |
their | ich |
EN Health is the foundation. No need to develop this sentence. That is why we subsidize private medical care for our employees and their families.
PL Zdrowie to fundament – tego zdania nie trzeba rozwijać. Dbamy o naszych pracowników i ich rodziny poprzez dofinansowanie prywatnej opieki medycznej.
İngilis | Polyak |
---|---|
foundation | fundament |
need | trzeba |
families | rodziny |
no | nie |
employees | pracowników |
health | zdrowie |
private | prywatnej |
care | opieki |
and | i |
medical | medycznej |
our | naszych |
their | ich |
EN In the event that the preceding sentence proves to be invalid or ineffective, the confidentiality obligation will apply for the duration of the Agreement and for a period of 10 years after its termination.
PL W razie, gdyby zdanie poprzedzające okazało się nieważne lub bezskuteczne, zobowiązanie do poufności będzie obowiązywać przez okres obowiązywania Umowy oraz przez okres 10 lat po jej zakończeniu.
İngilis | Polyak |
---|---|
or | lub |
agreement | umowy |
in | w |
to | do |
years | lat |
of | przez |
and | oraz |
after | po |
period | okres |
EN User stories are often expressed in a simple sentence, structured as follows:
PL Historyjki użytkowników często wyraża się w formie prostego zdania o następującej strukturze:
İngilis | Polyak |
---|---|
in | w |
a | a |
simple | prostego |
user | użytkowników |
17 tərcümədən 17 göstərilir