"legacy archives" dilini Fransız dili dilinə tərcümə edin

İngilis dilindən Fransız dili dilinə "legacy archives" ifadəsinin 50 tərcüməsinin 50 göstərilir

legacy archivesin tərcümələri

İngilis dilindəki "legacy archives" aşağıdakı Fransız dili sözlərə/ifadələrə tərcümə edilə bilər:

legacy données histoire héritage jour legs patrimoine tradition
archives archive archives archives nationales collections des fichiers documentation documents données fichiers files informations les archives les données page rapports temps

İngilis sözünün legacy archives sözünün Fransız dili dilinə tərcüməsi

İngilis
Fransız dili

EN Secret Path week raises awareness of the history and legacy of residential schools and through the campaign, funds are raised to further develop our Legacy Space and Legacy Schools programs

FR La semaine Secret Path sensibilise à l'histoire et à l'héritage des pensionnats et, grâce à la campagne, des fonds sont collectés pour développer davantage nos programmes Legacy Space et Legacy Schools

İngilis Fransız dili
secret secret
campaign campagne
funds fonds
develop développer
space space
programs programmes
path path
week semaine
the la
are sont
to à
our nos

EN Elementary & Primary Legacy Schools Sharing Circle Presentation by Sarah Mazzei Legacy Schools in Action: One classrooms journey with the Gord Downie & Chanie Wenjack Funds Legacy Schools program

FR Présentation du cercle de partage des écoles élémentaires et primaires de l'héritage par Sarah Mazzei Les écoles du patrimoine en action : Le voyage d'une classe avec le programme des écoles du patrimoine des Fonds Gord Downie et Chanie Wenjack

İngilis Fransız dili
legacy patrimoine
sharing partage
circle cercle
presentation présentation
sarah sarah
action action
funds fonds
downie downie
chanie chanie
schools écoles
classrooms classe
in en
program programme
the le
by par
with avec
primary primaires
one de

EN Secret Path week raises awareness of the history and legacy of residential schools and through the campaign, funds are raised to further develop our Legacy Space and Legacy Schools programs

FR La semaine Secret Path sensibilise à l'histoire et à l'héritage des pensionnats et, grâce à la campagne, des fonds sont collectés pour développer davantage nos programmes Legacy Space et Legacy Schools

İngilis Fransız dili
secret secret
campaign campagne
funds fonds
develop développer
space space
programs programmes
path path
week semaine
the la
are sont
to à
our nos

EN If your site is on our older, legacy Personal plan, it has a 20-page limit. To learn more about legacy plans, visit Legacy billing plans.

FR Si vous utilisez notre ancien forfait Personnel, votre site est limité à 20 pages. Pour en savoir plus sur les anciens forfaits, consultez la page Anciens forfaits de facturation.

İngilis Fransız dili
billing facturation
limit limité
if si
site site
to à
your votre
is est
on sur
older plus
plan forfait
plans forfaits
page page
it en
learn savoir
our notre
has les

EN It discovers, chooses, and replicates Lotus Notes mail archives to retain valuable archives after a migration ? with no limits on number of archives.

FR Il détecte, choisit et réplique les archives de messagerie Lotus Notes afin de conserver les archives importantes après une migration, avec un nombre illimité d’archives.

İngilis Fransız dili
chooses choisit
lotus lotus
notes notes
mail messagerie
retain conserver
valuable importantes
migration migration
it il
archives archives
of de
a un
with avec
and et
to après

EN Along with retiring your legacy SWG appliances, migrate to zero trust network access (ZTNA) to replace your legacy VPN appliances to modernize your overall secure access posture.

FR Après avoir abandonné vos anciennes appliances SWG, optez pour un accès réseau zéro-confiance (ZTNA) afin de remplacer vos appliances VPN obsolètes et de moderniser votre stratégie globale en matière d'accès sécurisé.

İngilis Fransız dili
swg swg
network réseau
ztna ztna
replace remplacer
vpn vpn
modernize moderniser
overall globale
trust confiance
access accès
secure sécurisé
zero zéro
along de
to après

EN Previous licenses (id******** license codes) are now referred to as legacy licenses, and are subject to the Legacy Licensing Policy.

FR Les anciennes licences (codes de licence de type id******** ), désormais appelées licences d’ancienne génération, sont soumises à la politique des licences d’ancienne génération.

İngilis Fransız dili
codes codes
policy politique
id id
referred to appelées
the la
license licence
now désormais
are sont
licenses licences
to à
previous des

EN Legacy licenses are subject to the Legacy Licensing Policy, which specifies paid major updates.

FR Les licences d’ancienne génération sont soumises à la politique des licences d’ancienne génération, qui stipule que les mises à jour majeures sont payantes.

İngilis Fransız dili
policy politique
paid payantes
major majeures
updates mises à jour
to à
the la
are sont
licenses licences

EN NOTE: This article is about enabling Legacy Resource Management at the sheet level. If you want to enable Legacy Resource Management at the account level, see the Global Account Settings article.

FR REMARQUE : cet article traite de l’activation de Resource Management au niveau de la feuille. Si vous souhaitez activer Resource Management au niveau du compte, consultez l’article Paramètres du compte global.

İngilis Fransız dili
resource resource
management management
sheet feuille
level niveau
global global
settings paramètres
note remarque
if si
see consultez
enable activer
account compte
the la
this cet

EN What is Apple Digital Legacy and how do Legacy Contacts work?

FR Quest-ce quApple Digital Legacy et comment fonctionnent les contacts hérités ?

İngilis Fransız dili
digital digital
contacts contacts
apple les
how comment
and et
do fonctionnent

EN Upon signing up as a Legacy Schools, educators will receive a Legacy Schools Toolkit free-of-charge in the fall for the start of the school year (existing schools will receive a booster pack).

FR En s'inscrivant en tant qu'écoles du patrimoine, les éducateurs recevront gratuitement un kit d'outils pour les écoles du patrimoine à l'automne pour le début de l'année scolaire (les écoles existantes recevront un kit d'appoint).

İngilis Fransız dili
legacy patrimoine
existing existantes
pack kit
educators éducateurs
free gratuitement
a un
schools écoles
in en
of de
the le
the start début
as tant
receive recevront

EN Using the Legacy School resources in your classroom/school with the support of the Legacy School Toolkit.

FR Utiliser les ressources de l'école de l'héritage dans votre classe/école avec le soutien de la boîte à outils de l'école de l'héritage.

İngilis Fransız dili
school école
resources ressources
classroom classe
toolkit boîte à outils
of de
your votre
in dans
with avec

EN We also encourage you, to let your colleagues and community know about DWF and the Legacy Schools & Legacy Spaces programs to help move reconciliation forward.

FR Nous vous encourageons également à faire connaître à vos collègues et à votre communauté l'existence de DWF et des programmes Legacy Schools et Legacy Spaces afin de faire avancer la réconciliation.

İngilis Fransız dili
encourage encourageons
colleagues collègues
dwf dwf
programs programmes
move avancer
reconciliation réconciliation
community communauté
spaces spaces
the la
we nous
also également
to à
you vous

EN We do this through our Legacy School and Legacy Space programs and Secret Path Week.

FR Nous y parvenons par le biais de nos programmes Legacy School et Legacy Space et de la Secret Path Week.

İngilis Fransız dili
school school
programs programmes
secret secret
week week
path path
space space
our nos
we nous

EN Your donation supports the continued development and deployment of our Legacy School and Legacy Space programs. With your support, we?re able to expand our reach and build out our kits with more resources.

FR Votre don soutient le développement et le déploiement continus de nos programmes Legacy School et Legacy Space. Grâce à votre soutien, nous sommes en mesure d'étendre notre portée et de développer nos kits avec davantage de ressources.

İngilis Fransız dili
donation don
school school
space space
programs programmes
reach portée
kits kits
continued continus
development développement
deployment déploiement
resources ressources
the le
expand étendre
build développer
your votre
of de
to à
supports soutient
we nous
with avec

EN Along with retiring your legacy SWG appliances, migrate to zero trust network access (ZTNA) to replace your legacy VPN appliances to modernize your overall secure access posture.

FR Après avoir abandonné vos anciennes appliances SWG, optez pour un accès réseau zéro-confiance (ZTNA) afin de remplacer vos appliances VPN obsolètes et de moderniser votre stratégie globale en matière d'accès sécurisé.

İngilis Fransız dili
swg swg
network réseau
ztna ztna
replace remplacer
vpn vpn
modernize moderniser
overall globale
trust confiance
access accès
secure sécurisé
zero zéro
along de
to après

EN You spend a lifetime growing your estate so you can leave a legacy to your loved ones. It’s important to complete a will that details what this legacy will look like.

FR Tout au long de votre vie, vous cherchez à accroître votre patrimoine pour laisser un héritage à vos proches. Il importe de rédiger un testament qui précisera ce à quoi votre héritage ressemblera.

İngilis Fransız dili
growing accroître
a un
will testament
legacy héritage
estate patrimoine
to à
what quoi
you vous
its de
this ce

EN Previous licenses (id******** license codes) are now referred to as legacy licenses, and are subject to the Legacy Licensing Policy.

FR Les anciennes licences (codes de licence de type id******** ), désormais appelées licences d’ancienne génération, sont soumises à la politique des licences d’ancienne génération.

İngilis Fransız dili
codes codes
policy politique
id id
referred to appelées
the la
license licence
now désormais
are sont
licenses licences
to à
previous des

EN Legacy licenses are subject to the Legacy Licensing Policy, which specifies paid major updates.

FR Les licences d’ancienne génération sont soumises à la politique des licences d’ancienne génération, qui stipule que les mises à jour majeures sont payantes.

İngilis Fransız dili
policy politique
paid payantes
major majeures
updates mises à jour
to à
the la
are sont
licenses licences

EN Upon signing up for the Legacy Schools program, educators and youth leaders will receive a Legacy Schools Toolkit free-of-charge in the fall for the start of the school year (existing schools will receive a booster pack.

FR En s'inscrivant au programme "Legacy Schools", les éducateurs et les responsables de jeunes recevront gratuitement un kit d'outils "Legacy Schools" à l'automne pour le début de l'année scolaire (les écoles existantes recevront un kit d'appoint).

İngilis Fransız dili
program programme
youth jeunes
leaders responsables
existing existantes
pack kit
educators éducateurs
free gratuitement
a un
the le
in en
of de
the start début
schools écoles
and à
receive recevront

EN Using the Legacy School resources in your classroom/school with the support of the Legacy School Toolkit.

FR Utiliser les ressources de l'école de l'héritage dans votre classe/école avec le soutien de la boîte à outils de l'école de l'héritage.

İngilis Fransız dili
school école
resources ressources
classroom classe
toolkit boîte à outils
of de
your votre
in dans
with avec

EN We also encourage you, to let your colleagues and community know about DWF and the Legacy Schools & Legacy Spaces programs to help move reconciliation forward.

FR Nous vous encourageons également à faire connaître à vos collègues et à votre communauté l'existence de DWF et des programmes Legacy Schools et Legacy Spaces afin de faire avancer la réconciliation.

İngilis Fransız dili
encourage encourageons
colleagues collègues
dwf dwf
programs programmes
move avancer
reconciliation réconciliation
community communauté
spaces spaces
the la
we nous
also également
to à
you vous

EN We do this through our Legacy School and Legacy Space programs and Secret Path Week.

FR Nous y parvenons par le biais de nos programmes Legacy School et Legacy Space et de la Secret Path Week.

İngilis Fransız dili
school school
programs programmes
secret secret
week week
path path
space space
our nos
we nous

EN Your donation supports the continued development and deployment of our Legacy School and Legacy Space programs. With your support, we?re able to expand our reach and build out our kits with more resources.

FR Votre don soutient le développement et le déploiement continus de nos programmes Legacy School et Legacy Space. Grâce à votre soutien, nous sommes en mesure d'étendre notre portée et de développer nos kits avec davantage de ressources.

İngilis Fransız dili
donation don
school school
space space
programs programmes
reach portée
kits kits
continued continus
development développement
deployment déploiement
resources ressources
the le
expand étendre
build développer
your votre
of de
to à
supports soutient
we nous
with avec

EN This page has been updated for working with new custom behavioral events. For legacy custom events, please see the legacy documentation.

FR Cette page a été mise à jour suite aux nouveaux événements comportementaux personnalisés. Pour les événements personnalisés hérités, veuillez consulter la documentation héritée.

İngilis Fransız dili
behavioral comportementaux
please veuillez
events événements
updated mise à jour
new nouveaux
documentation documentation
page page
the la
this cette
has a
been été
custom personnalisés
with mise
for pour

EN Academic and community-based researchers are able to access material held in the archives as well as contribute to the living legacy of the Centre that promotes understanding and reconciliation through dialogue, education, and research

FR Les chercheurs universitaires et communautaires peuvent accéder à la documentation des archives et contribuer à l’héritage vivant du Centre qui préconise la compréhension et la réconciliation par le dialogue, l’éducation et la recherche

İngilis Fransız dili
living vivant
centre centre
reconciliation réconciliation
dialogue dialogue
researchers chercheurs
archives archives
education éducation
research recherche
community communautaires
academic universitaires
access accéder
to à
that qui

EN Millions of documents in legacy archives? M-Files lets you discover business-critical data, such as PII, and manage it properly.

FR Vous avez des millions de documents stockés dans d’anciennes archives ? M-Files vous permet de découvrir les données stratégiques pour l?entreprise, telles que les données personnelles, et de les gérer correctement.

İngilis Fransız dili
lets permet
discover découvrir
properly correctement
m l
archives archives
manage gérer
business entreprise
documents documents
data données
of de
in dans
as telles
you vous
and et

EN AI is what makes M-Files what it is. Working behind the scenes, it allows you to drive efficiency into daily office work. Additionally, you can find business-critical data in legacy archives.

FR L’intelligence artificielle est au cœur de l’approche M-Files. C’est elle qui vous permet de gagner en efficacité sur vos tâches quotidiennes. Elle vous donne également accès à des données stratégiques provenant d’archives existantes.

İngilis Fransız dili
daily quotidiennes
archives files
allows permet
to à
efficiency efficacité
data données
in en
you vous
drive de
makes est

EN Let M-Files crawl into your legacy archives and recognize patterns in data, surface relevant files for improved visibility and add workflows to manage business-critical data.

FR Laissez M-Files explorer vos archives et reconnaître des modèles de données, faire remonter les fichiers pertinents pour une meilleure visibilité et ajouter des workflows pour gérer les données stratégiques pour l?entreprise.

İngilis Fransız dili
recognize reconnaître
relevant pertinents
improved meilleure
add ajouter
workflows workflows
m l
archives archives
files fichiers
business entreprise
data données
your vos
manage gérer
visibility visibilité
patterns des
to laissez
in une
and et

EN Connect M-Files to your legacy systems and archives and discover business-critical data — like information containing personally identifiable information.

FR Connectez M-Files à vos systèmes et archives existants et découvrez vos données stratégiques, telles que les informations contenant des données personnelles.

İngilis Fransız dili
connect connectez
systems systèmes
discover découvrez
containing contenant
personally personnelles
and et
archives archives
data données
your vos
information informations
to à
like telles

EN Through this work, more than 3,500 of James Jerome’s photographs were catalogued with detailed descriptions and digitized by the NWT Archives, ensuring Jerome’s legacy will last for generations.

FR Ce travail a permis de cataloguer, avec des descriptions détaillées, plus de 3 500 photographies de James Jerome, qui ont ensuite été numérisées par les Archives des TNO au profit des futures générations.

İngilis Fransız dili
james james
photographs photographies
descriptions descriptions
generations générations
this ce
archives archives
of de
with avec
work travail
were été
by par
more plus

EN Quickly and securely migrate email archives from legacy systems like Enterprise Vault, EMC SourceOne and ZANTAZ, to Office 365 and other archiving solutions with Quadrotech Archive Shuttle by Quest

FR Migrez rapidement et en toute sécurité les e-mails archivés des systèmes existants tels qu’Enterprise Vault, EMC SourceOne et ZANTAZ vers Office 365 et d’autres solutions d’archivage avec Quadrotech Archive Shuttle de Quest

İngilis Fransız dili
quickly rapidement
migrate migrez
office office
solutions solutions
quadrotech quadrotech
securely sécurité
vault vault
emc emc
shuttle shuttle
quest quest
systems systèmes
archive archive
email mails
and et
other de
with toute

EN Our unique combination of powerful email archive migration software and experienced delivery team can help you modernize the use of legacy archives in your organization

FR L’association unique de notre puissant logiciel de migration des e-mails archivés et d’une équipe de livraison expérimentée peut vous aider à moderniser l’utilisation des archives héritées dans votre entreprise

İngilis Fransız dili
migration migration
delivery livraison
modernize moderniser
team équipe
powerful puissant
software logiciel
archives archives
use lutilisation
organization entreprise
of de
email mails
experienced expérimenté
can peut
your votre
our notre
you vous
and à
in dans
the unique

EN Millions of documents in legacy archives? M-Files lets you discover business-critical data, such as PII, and manage it properly.

FR Vous avez des millions de documents stockés dans d’anciennes archives ? M-Files vous permet de découvrir les données stratégiques pour l?entreprise, telles que les données personnelles, et de les gérer correctement.

İngilis Fransız dili
lets permet
discover découvrir
properly correctement
m l
archives archives
manage gérer
business entreprise
documents documents
data données
of de
in dans
as telles
you vous
and et

EN Through this work, more than 3,500 of James Jerome’s photographs were catalogued with detailed descriptions and digitized by the NWT Archives, ensuring Jerome’s legacy will last for generations.

FR Ce travail a permis de cataloguer, avec des descriptions détaillées, plus de 3 500 photographies de James Jerome, qui ont ensuite été numérisées par les Archives des TNO au profit des futures générations.

İngilis Fransız dili
james james
photographs photographies
descriptions descriptions
generations générations
this ce
archives archives
of de
with avec
work travail
were été
by par
more plus

EN Through this work, more than 3,500 of James Jerome’s photographs were catalogued with detailed descriptions and digitized by the NWT Archives, ensuring Jerome’s legacy will last for generations.

FR Ce travail a permis de cataloguer, avec des descriptions détaillées, plus de 3 500 photographies de James Jerome, qui ont ensuite été numérisées par les Archives des TNO au profit des futures générations.

İngilis Fransız dili
james james
photographs photographies
descriptions descriptions
generations générations
this ce
archives archives
of de
with avec
work travail
were été
by par
more plus

EN Connect M-Files to your legacy systems and archives and discover business-critical data — like information containing personally identifiable information.

FR Connectez M-Files à vos systèmes et archives existants et découvrez vos données stratégiques, telles que les informations contenant des données personnelles.

İngilis Fransız dili
connect connectez
systems systèmes
discover découvrez
containing contenant
personally personnelles
and et
archives archives
data données
your vos
information informations
to à
like telles

EN Quickly and securely migrate email archives from legacy systems like Enterprise Vault, EMC SourceOne and ZANTAZ, to Office 365 and other archiving solutions with Quadrotech Archive Shuttle by Quest

FR Migrez rapidement et en toute sécurité les e-mails archivés des systèmes existants tels qu’Enterprise Vault, EMC SourceOne et ZANTAZ vers Office 365 et d’autres solutions d’archivage avec Quadrotech Archive Shuttle de Quest

İngilis Fransız dili
quickly rapidement
migrate migrez
office office
solutions solutions
quadrotech quadrotech
securely sécurité
vault vault
emc emc
shuttle shuttle
quest quest
systems systèmes
archive archive
email mails
and et
other de
with toute

EN Our unique combination of powerful email archive migration software and experienced delivery team can help you modernize the use of legacy archives in your organization

FR L’association unique de notre puissant logiciel de migration des e-mails archivés et d’une équipe de livraison expérimentée peut vous aider à moderniser l’utilisation des archives héritées dans votre entreprise

İngilis Fransız dili
migration migration
delivery livraison
modernize moderniser
team équipe
powerful puissant
software logiciel
archives archives
use lutilisation
organization entreprise
of de
email mails
experienced expérimenté
can peut
your votre
our notre
you vous
and à
in dans
the unique

EN the magnus archives, owl, magnus archives, rusty quill, alexander j newall, jonny sims, johnathan sims, the rusty quill, horror podcast, horror fiction, horror, all seeing owl

FR les archives magnus, hibou, archives magnus, plume rouillée, alexander j newall, jonny sims, johnathan sims, la plume rouillée, podcast dhorreur, fiction dhorreur, horreur, tout voir hibou

İngilis Fransız dili
magnus magnus
owl hibou
j j
horror horreur
podcast podcast
fiction fiction
alexander alexander
archives archives
the la

EN apple, pseudoscience, the magnus archives, rusty quill, magnus archives

FR pomme, pseudoscience, les archives magnus, plume rouillée, archives magnus

İngilis Fransız dili
magnus magnus
archives archives
apple les
the pomme

EN Ireland 5 Nations Rugby Tournament Irelandby Archives Sud Ouest - archives Sud Oue...from

FR Fausto Coppi sur le Tour 1952par Archives Sud Ouestà partir de

İngilis Fransız dili
archives archives
sud sud
ouest ouest
from partir

EN The Farabola Archives are one of the largest and oldest Italian photographic archives

FR Les archives de Farabola sont l'une des archives photographiques italiennes les plus grandes et les plus anciennes

İngilis Fransız dili
photographic photographiques
archives archives
oldest plus
of de
the italiennes
are sont
and et

EN Optional quick comparison of ZIP archives – DiffDog 2011 allows the user to select quick comparison of ZIP archives to accelerate comparisons of folders containing very large numbers of files.

FR Comparaison rapide d'archives ZIP optionnelle – DiffDog 2011 permet à l'utilisateur de sélectionner une comparaison rapide des archives ZIP pour accélérer les comparaisons de dossiers contenant un très grand nombre de fichiers.

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France 1970, harvest, chamomile, agriculture, vintage, old photograph

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Archives Ouest-France 1970, récolte, camomille, agriculture, vintage, photographie ancienne

İngilis Fransız dili
archives archives
harvest récolte
chamomile camomille
agriculture agriculture
vintage vintage
photograph la photographie
old ancienne
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: West-France Archives, soldier, war, army, vintage, old photograph

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Archives Ouest-France, soldat, guerre, armée, vintage, photographie ancienne

İngilis Fransız dili
archives archives
soldier soldat
war guerre
army armée
vintage vintage
photograph la photographie
old ancienne
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, street photography, daily life, Nantes, contemplation, vintage, old photography

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Archives Ouest-France, photographie de rue, vie quotidienne, Nantes, contemplation, vintage, photographie ancienne

İngilis Fransız dili
archives archives
street rue
nantes nantes
contemplation contemplation
life vie
vintage vintage
photography photographie
photograph la photographie
old ancienne
used utilisé
this mots
daily quotidienne
keywords mots clés

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, Liberation, army, war, soldier, motorcycle, vintage, old photograph

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Archives Ouest-France, Libération, armée, guerre, soldat, moto, vintage, photographie ancienne

İngilis Fransız dili
archives archives
liberation libération
army armée
war guerre
soldier soldat
motorcycle moto
vintage vintage
photograph la photographie
old ancienne
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, Nantes, bridge, nacelle, sepia, Loire, vintage, old photograph

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Archives Ouest-France, Nantes, pont, nacelle, sepia, Loire, vintage, photographie ancienne

İngilis Fransız dili
archives archives
nantes nantes
bridge pont
nacelle nacelle
sepia sepia
loire loire
vintage vintage
photograph la photographie
old ancienne
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, peasants, rural, agriculture, agricultural world, vintage, old photography

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Archives Ouest-France, paysans, monde rural, agriculture, monde agricole, vintage, photographie ancienne

İngilis Fransız dili
archives archives
rural rural
agriculture agriculture
world monde
vintage vintage
photography photographie
photograph la photographie
old ancienne
used utilisé
agricultural agricole
this mots
keywords mots clés

50 tərcümədən 50 göstərilir