"choose the user" dilini Fransız dili dilinə tərcümə edin

İngilis dilindən Fransız dili dilinə "choose the user" ifadəsinin 50 tərcüməsinin 50 göstərilir

İngilis sözünün choose the user sözünün Fransız dili dilinə tərcüməsi

İngilis
Fransız dili

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

İngilis Fransız dili
user utilisateur

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

İngilis Fransız dili
user utilisateur

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

İngilis Fransız dili
consent consentement
communications communications
information informations
user utilisateur
each chaque
your vos
to à
use utiliser
enable permettre
we nous
may pouvons
with avec

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

İngilis Fransız dili
select sélectionnez
details détails
panel panneau
to à
a un
account compte
button bouton
add ajouter
user utilisateur
your votre
page page
in en
of de
left gauche
management gestion
that qui

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

İngilis Fransız dili
consent consentement
communications communications
information informations
user utilisateur
each chaque
your vos
to à
use utiliser
enable permettre
we nous
may pouvons
with avec

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

İngilis Fransız dili
select sélectionnez
details détails
panel panneau
to à
a un
account compte
button bouton
add ajouter
user utilisateur
your votre
page page
in en
of de
left gauche
management gestion
that qui

EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE

FR CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE

İngilis Fransız dili
choose choisir

EN Hover over the user in your user list to open the three-dot menu icon at the far-right, then choose Delete User

FR Survolez-le dans votre liste d’utilisateurs pour ouvrir l’icône du menu à trois points à droite, puis choisissez Supprimer l’utilisateur...

İngilis Fransız dili
choose choisissez
delete supprimer
right droite
menu menu
to à
your votre
list liste
then puis
in dans
three trois

EN Send the user to link: Use this feature if you need the user to go to a website after submitting their form responses. NOTE: When you choose this option, you’ll have to enter the URL where you want the user to land.

FR Envoyer l’utilisateur au lien : utilisez cette fonctionnalité si vous souhaitez que l’utilisateur accède à un site Web après avoir envoyé ses réponses au formulaire.

İngilis Fransız dili
link lien
feature fonctionnalité
if si
a un
form formulaire
responses réponses
to à
website site
use utilisez

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de l’utilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.

İngilis Fransız dili
lesson leçon
configure configurer
describe décrire
levels niveaux
permissions autorisations
select sélectionner
manage gérer
s s
profile profil
a un
user utilisateur
new nouvel
of de
the le
in dans
add ajouter
this cette
you pourrez
different différents
and et

EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets

FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées

İngilis Fransız dili
manage gérer
accounts comptes
sheets feuilles
licensed licence
remove supprimer
ownership propriété
or ou
a un
users utilisateurs
shared partagé
user utilisateur
example exemple
another autre

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

İngilis Fransız dili
management gestion
edit modifier
panel panneau
accepted accepté
the new nouvel
user utilisateur
find et
in dans
previous des
the ouvrez

EN After successful activation by the user, Lemonade will establish an individual user account for the user and inform the user of this through a notification in the App or in the form of information on the website

FR Si l’activation par l’utilisateur est réussie, Lemonade crée au nom de ce dernier un compte utilisateur individuel et l’en informe par une notification dans l’Application ou une information sur le site

İngilis Fransız dili
successful réussie
inform informe
lemonade lemonade
notification notification
app lapplication
or ou
this ce
user utilisateur
information information
website site
account compte
of de
the le
a un
by par
in dans
and et

EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.

FR 7.2 Tous les tarifs auxquels il est fait référence sur le site Web sont TVA et autres taxes imposées par les autorités comprises.

İngilis Fransız dili
s s
the le
place site
which auxquels
of tous

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans la Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

İngilis Fransız dili
edit modifier
panel panneau
accepted accepté
the new nouvel
user utilisateur
find et
management gestion
in dans
previous des
the ouvrez

EN How someone dresses, how much alcohol they choose to drink, who they choose to go out with, how they behave, how they choose to live their life, does not make them responsible if they get raped

FR La façon dont une personne s’habille, la quantité d’alcool qu’elle choisit de consommer, les gens avec lesquels elle choisit de sortir, son comportement, la vie qu’elle choisit de mener… Rien ne la rend responsable si elle subit un viol

İngilis Fransız dili
behave comportement
responsible responsable
life vie
if si
not ne
someone un
out de
to la

EN If you choose to register a user account in order to access certain areas of the Site, OneSpan will use cookies to store the Personal Information in the user account you establish

FR Si vous choisissez d'enregistrer un compte utilisateur afin d'accéder à certaines zones du Site, OneSpan utilisera des cookies pour stocker les informations personnelles dans le compte utilisateur que vous établissez

İngilis Fransız dili
cookies cookies
information informations
establish établissez
if si
site site
choose choisissez
to à
user utilisateur
areas zones
to store stocker
a un
account compte
use utilisera
the le
onespan onespan
you vous
personal personnelles
in dans

EN If you do not want the public to be able to access your User Content, you should choose not to leave User Content on the Site

FR Si vous ne souhaitez pas que le public puisse accéder à votre Contenu d’utilisateur, veuillez vous abstenir de publier le moindre Contenu d’utilisateur sur le Site

İngilis Fransız dili
if si
content contenu
public public
to à
the le
access accéder
site site
leave de
be puisse
on sur
your votre

EN If you are the Owner or Admin, you'll see the option to require two-factor authentication for particular user types. Choose the user types you want, and click Save.

FR Si vous êtes le propriétaire ou l'administrateur, la fonction d'authentification à deux facteurs s'affichera pour certains types d'utilisateurs. Choisissez les types d'utilisateurs souhaités et cliquez sur Save (Enregistrer).

İngilis Fransız dili
factor facteurs
if si
or ou
choose choisissez
save save
types types
to à
click cliquez
owner propriétaire
for pour

EN No, Jira Service Management is not a bundle. There will only be one line item on your bill and in terms of user access, there will be only one product license a user can choose.

FR Non, Jira Service Management n'est pas disponible sous forme d'offre groupée. Votre facture ne comptera qu'une seule ligne, et en termes d'accès des utilisateurs, un utilisateur ne pourra choisir qu'une seule licence de produit.

İngilis Fransız dili
jira jira
line ligne
bill facture
license licence
choose choisir
in en
terms termes
management management
is disponible
service service
a un
your votre
of de
product produit
user utilisateur
and et
will pourra

EN Should the Content User choose to copy Trustpilot Content to its own platform, the Content User must ensure that the copy of the Trustpilot Content is kept sufficiently accurate and up-to-date by complying with the following:

FR Si l'Utilisateur de Contenu choisit de copier le Contenu Trustpilot sur sa propre plateforme, il doit veiller à ce que la copie du Contenu Trustpilot soit suffisamment exact et à jour pour se conformer aux exigences suivantes :

İngilis Fransız dili
platform plateforme
sufficiently suffisamment
choose choisit
content contenu
that ce
is suivantes
of de
to à
must doit
accurate exact
copy copie

EN If the user owns sheets, reports, or dashboards, you’ll be able to choose to transfer these items to another licensed user

FR Si l’utilisateur possède des feuilles, des rapports ou des tableaux de bord, vous pouvez les transférer à un autre utilisateur sous licence

İngilis Fransız dili
licensed licence
if si
sheets feuilles
reports rapports
or ou
user utilisateur
dashboards tableaux de bord
items les

EN MFA that can be activated and adapted to whenever and wherever you choose, without impacting every user. Secure authentication without sacrificing the user experience.

FR Une MFA qui peut être activée et adaptée au moment et sur le site de votre choix, sans affecter l’expérience d’utilisation de tous les utilisateurs. Sécurisez l’authentification sans sacrifier l’expérience de l’utilisateur.

İngilis Fransız dili
mfa mfa
impacting affecter
sacrificing sacrifier
user utilisateurs
choose choix
the le
adapted adapté
activated activé
can peut
and et
wherever sur
you votre
every de

EN If you do not want the public to be able to access your User Content, you should choose not to leave User Content on the Site

FR Si vous ne souhaitez pas que le public puisse accéder à votre Contenu d’utilisateur, veuillez vous abstenir de publier le moindre Contenu d’utilisateur sur le Site

İngilis Fransız dili
if si
content contenu
public public
to à
the le
access accéder
site site
leave de
be puisse
on sur
your votre

EN To filter items by AUTHOR tap the User or Group option and choose the necessary user or group.

FR Pour filtrer des èlèments par AUTEUR, appuyez sur Utilisateurs ou Groupes et choisissez l'utilisateur ou la groupe à rechercher.

İngilis Fransız dili
filter filtrer
author auteur
tap appuyez
user utilisateurs
or ou
choose choisissez
group groupe
the la
to à
by par

EN MFA that can be activated and adapted to whenever and wherever you choose, without impacting every user. Secure authentication without sacrificing the user experience.

FR Une MFA qui peut être activée et adaptée au moment et sur le site de votre choix, sans affecter l’expérience d’utilisation de tous les utilisateurs. Sécurisez l’authentification sans sacrifier l’expérience de l’utilisateur.

İngilis Fransız dili
mfa mfa
impacting affecter
sacrificing sacrifier
user utilisateurs
choose choix
the le
adapted adapté
activated activé
can peut
and et
wherever sur
you votre
every de

EN You can choose to pay annually by user tier, or monthly on a per-user basis, which means you’re only charged for people using the tools.

FR Vous pouvez choisir de payer annuellement par tier utilisateur ou mensuellement par utilisateur, ce qui signifie que vous payez pour le nombre de personnes qui utilisent les outils.

İngilis Fransız dili
choose choisir
user utilisateur
tools outils
annually annuellement
or ou
people personnes
the le
pay payer
to signifie
monthly mensuellement
you vous
by par
tier les

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

FR On entend par utilisateur toute personne disposant d'un compte Bitbucket. Dès lors que vous attribuez à un utilisateur l'accès à un dépôt privé, il compte comme un utilisateur de votre plan de facturation.

İngilis Fransız dili
bitbucket bitbucket
repository dépôt
plan plan
user utilisateur
billing facturation
to à
private privé
as comme
a un
account compte
your votre
you vous
with toute
is que

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur

İngilis Fransız dili
active actif
user utilisateur
front front
sdk sdk
conversation conversation
record dossier
assigned affecté
or ou
end end
a un
their et
to à

EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.

FR En ce qui concerne toutes les licence Concurrent User et Named User, vous devez utiliser l’Altova LicenseServer, et vous pouvez aussi utiliser le LicenseServer pour gérer les licences Installed User.

İngilis Fransız dili
concurrent concurrent
named named
licenseserver licenseserver
licenses licences
use utiliser
the le
manage gérer
and et
user user
you vous
for pour
you must devez

EN Concurrent User and Installed User licenses may be grouped on the same Altova LicenseServer, while Named User licenses must be used on a separate Altova LicenseServer

FR Les licences Concurrent User et Installed User peuvent être groupées sur le même Altova LicenseServer, alors que les licences Named User doivent être utilisées sur un Altova LicenseServer séparé

İngilis Fransız dili
concurrent concurrent
licenses licences
altova altova
licenseserver licenseserver
named named
must doivent
separate séparé
a un
and et
the le
used utilisé
user utilisées

EN This is because Concurrent and Installed User licenses are allocated per machine, while Named User licenses are allocated per user.

FR Cela estau fait que les licences Concurrent et Installed User sont attribuées par appareil, alors que les licence Named User sont attribuées par utilisateur.

İngilis Fransız dili
concurrent concurrent
allocated attribué
named named
user utilisateur
licenses licences
machine appareil
and et
this cela
are sont
is est

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

FR Un utilisateur représente l'utilisateur final qui demande des données. Dans de nombreux cas, ce sera un utilisateur de votre application.

İngilis Fransız dili
represents représente
user utilisateur
of de
a un
data données
application application
end final
in dans
your votre
this ce
many des

EN One type saves a file for a long time on the user?s computer and can, for example, be used to tell the user what is new on the website since the user last visited it

FR Un type enregistre un fichier pendant une longue période sur l?ordinateur de l?utilisateur et peut, par exemple, être utilisé pour lui dire ce qu?il y a de nouveau sur le site Web depuis sa dernière visite

İngilis Fransız dili
computer ordinateur
visited visite
saves enregistre
used utilisé
new nouveau
it il
file fichier
user utilisateur
type type
a un
the le
example exemple
website site
last dernière
s a
and et
can peut
to depuis
since de

EN A Jira Work Management user is any user that can login to Jira Work Management and exists in User Management.

FR Toute personne pouvant se connecter à Jira Work Management et qui apparaît dans la Gestion des utilisateurs est considérée comme un utilisateur Jira Work Management.

İngilis Fransız dili
jira jira
can pouvant
a un
user utilisateur
to à
that qui
management gestion
work des
is est
in dans

EN A Jira Software user is any user that can login to your Jira Software site and exists in User Management.

FR On entend par utilisateur Jira Software toute personne capable de se connecter à votre site Jira Software et existant dans la gestion des utilisateurs.

İngilis Fransız dili
jira jira
site site
software software
your votre
a toute
user utilisateur
to à
management gestion
can capable
is existant
in dans

EN A Confluence user is any user that can login to your Confluence site and exists in User Management.

FR On entend par utilisateur Confluence toute personne capable de se connecter à votre site Confluence et existant dans la gestion des utilisateurs.

İngilis Fransız dili
confluence confluence
site site
your votre
a toute
user utilisateur
to à
management gestion
can capable
is existant
in dans

EN Editing an FTP user ? to edit a user, it is necessary to open the FTP sharing window and select the button located next to the user we want to edit

FR Modifier l’utilisateur FTP – pour modifier un utilisateur, accédez à la fenêtre du partage FTP et cliquez sur le bouton disponible à côté de l’utilisateur que vous souhaitez mettre en mode d’édition

İngilis Fransız dili
ftp ftp
user utilisateur
is être
sharing partage
editing édition
edit modifier
window fenêtre
button bouton
we vous
an un
to pour
and et
located disponible
next de

EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.

FR Chaque utilisateur dispose d'un profil public visible par les autres utilisateurs de l'app. L'utilisateur décide de l'affichage ou non de son profil public.

İngilis Fransız dili
public public
visible visible
decide décide
profile profil
or ou
users utilisateurs
user utilisateur
of de
a dun
other autres
the les

EN As a primary user, can you share the Service with another user (“Secondary User”)

FR En tant qu'utilisateur principal, vous pouvez partager les Services avec un autre utilisateurUtilisateur secondaire »)

İngilis Fransız dili
primary principal
share partager
secondary secondaire
can pouvez
a un
service services
user utilisateur
with avec
you vous
another autre
the tant

EN Information specifying the country in which a user lives is user information (personal information) and could be asked for if Posteo receives a request for user information.

FR De plus, l'information indiquant dans quel pays vit le propriétaire d'un compte serait une donnée à caractère personnel et pourrait être demandée à Posteo dans le cadre d'une demande de renseignement sur une personne.

İngilis Fransız dili
country pays
lives vit
posteo posteo
request demande
the le
information renseignement
asked demandé
is propriétaire
and à
in dans
a caractère

EN Practically, FID is measured as an individual user-metric ? it does not measure the time before a user can interact with it, but rather the time before a user does interact with it

FR En pratique, le FID est mesuré comme une mesure individuelle de l?utilisateur ? il ne mesure pas le temps avant qu?un utilisateur puisse interagir avec le site, mais plutôt le temps avant qu?un utilisateur interagisse avec le site

İngilis Fransız dili
practically pratique
user utilisateur
interact interagir
it il
before de
the le
as comme
time temps
can puisse
is est
a un
rather plutôt
with avec
measured mesure

EN These cookies collect information about how visitors use the website, which site the user came from, the number of each user’s visits, and how long a user stays on the website

FR Ces cookies collectent des informations sur la manière dont les visiteurs utilisent le site Internet, le site de provenance de l'utilisateur, le nombre de visites de chaque utilisateur et la durée de consultation de l'utilisateur sur le site Internet

İngilis Fransız dili
cookies cookies
collect collectent
information informations
visitors visiteurs
user utilisateur
of de
visits visites
and et

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

FR vous inscrire à plus d'un compte d'utilisateur, vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom d'une personne autre que vous-même, ou vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom de tout groupe ou entité;

İngilis Fransız dili
group groupe
behalf au nom de
entity entité
or ou
register inscrire
account compte
a un
more plus
of de
on au

EN (a) The UA Website may now or in the future permit End User to submit data, ideas, text, graphics, messages, links, information, or other content ("User Submissions") and the hosting, sharing, and/or publishing of such User Submissions

FR (b) L'Utilisateur Final sera le seul responsable de ses propres Contributions d’utilisateur et des conséquences de leur affichage ou de leur publication

İngilis Fransız dili
publishing publication
or ou
the le
a seul
end des
of de
and et
to propres

EN (b) End User shall be solely responsible for End User's own User Submissions and the consequences of posting or publishing them

FR (c) UA ne revendique pas la propriété des Contributions d’utilisateur

İngilis Fransız dili
the la
or pas
end des

EN Furthermore, UNOPS treats all User information with confidentiality and third parties will not disclose User information to other advertisers unless User permission is given, or the third-party is required to do so by law

FR L’UNOPS a recours à des services d’analyse de données de tiers afin de mieux connaître les activités des utilisateurs de son site Internet

İngilis Fransız dili
user utilisateurs
by site
unops les
third tiers
to à
other de
given donné
parties activités
information données

EN In order to further ensure the usability of the StepStone-Platforms, StepStone will continue to send the User regular e-mail notifications, which, according StepStone?s estimation, could be of interest to the User or could be relevant for the User.

FR Afin de garantir la convivialité des plateformes, StepStone enverra à nouveau régulièrement par courrier électronique les notifications aux Utilisateurs qui, selon l’appréciation de StepStone, pourraient l’intéresser ou le concerner.

İngilis Fransız dili
ensure garantir
usability convivialité
platforms plateformes
user utilisateurs
notifications notifications
or ou
mail courrier
e électronique
to à
of de

EN User Account Certain Services are only available for registered Users with a User account. How to register for a User account is described in section 3.

FR Compte Utilisateur Certains services ne sont disponibles que pour les utilisateurs enregistrés avec un compte d’utilisateur. La procédure d’enregistrement à un compte Utilisateur est décrite au point 3.

İngilis Fransız dili
services services
a un
to à
account compte
users utilisateurs
section la
user utilisateur
are disponibles
with avec

EN If the User breaches the provisions of these General Terms of Use or breaches applicable laws and regulations, StepStone may temporarily or indefinitely ban the User from the Platform and/or his or her User Account

FR Si l?utilisateur viole les dispositions des présentes conditions générales d?utilisation ou la loi en vigueur, StepStone peut exclure l?utilisateur temporairement ou indéfiniment de l?utilisation de la plateforme ou de son compte d’utilisateur

İngilis Fransız dili
general générales
temporarily temporairement
if si
provisions dispositions
or ou
applicable en vigueur
user utilisateur
terms conditions
use utilisation
may peut
account compte
the la
of de
laws loi
platform plateforme

50 tərcümədən 50 göstərilir