EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
İngilis dilindəki "enter your code" aşağıdakı Fin sözlərə/ifadələrə tərcümə edilə bilər:
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
FI Anna koodi ruutuun: Jos haluat uusia nykyisen tilauksen, anna uusi tilauskoodi
İngilis | Fin |
---|---|
code | koodi |
new | uusi |
EN Depending on whether you’ve shopped with Kobo before, you may be prompted to enter your billing information, payment information, and gift card or promo code.Note: If you're a customer from Europe, you may be asked to enter an additional security code
FI Jos et ole tehnyt ostoksia Kobolta aiemmin, sinua saatetaan pyytää antamaan laskutustietosi, maksutiedot, lahjakortin tiedot tai alennuskoodi.Huomio: Jos olet asiakas Euroopasta, sinua saatetaan pyytää antamaan ylimääräinen turvakoodi
İngilis | Fin |
---|---|
information | tiedot |
customer | asiakas |
if | jos |
or | tai |
EN When you renew your FREEDOME subscription, note that you can enter the new subscription code at earliest 30 days before your current subscription expires. Until then the subscription code field will not be available in the user interface.
FI Kun uusit FREEDOME-tilauksen, huomaa, että voit syöttää uuden tilauskoodin aikaisintaan 30 päivää ennen voimassa olevan tilauksen päättymistä. Tilauskoodikenttä ei ole käytettävissä käyttöliittymässä ennen tätä.
İngilis | Fin |
---|---|
new | uuden |
before | ennen |
when | kun |
can | voit |
not | ei |
the | että |
EN Select FOR ALL DEVICES and then Buy from F-Secure Store to get protection for multiple computers, phones and tablets. Once you complete your purchase, you'll receive a subscription code by email. Enter this code on each of your devices; OR
FI Valitse KAIKILLE LAITTEILLE ja sitten Osta F-Secure-kaupasta, jos haluat suojata useita tietokoneita, puhelimia ja tabletteja. Kun ostos on tehty, saat tilauskoodin sähköpostiisi. Anna tämä koodi laitteissasi. TAI
İngilis | Fin |
---|---|
select | valitse |
buy | osta |
multiple | useita |
code | koodi |
or | tai |
you | ja |
this | tämä |
once | kun |
get | on |
to | kaikille |
EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.
FI Anna käyttäjätilisi sähköpostiosoite. Sinulle lähetetään vahvistuskoodi. Kun olet vastaanottanut vahvistuskoodin, voit valita käyttäjätilin uuden salasanan.
İngilis | Fin |
---|---|
sähköpostiosoite | |
once | kun |
new | uuden |
will | voit |
you | sinulle |
choose | valita |
EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.
FI Anna käyttäjätilisi sähköpostiosoite. Sinulle lähetetään vahvistuskoodi. Kun olet vastaanottanut vahvistuskoodin, voit valita käyttäjätilin uuden salasanan.
İngilis | Fin |
---|---|
sähköpostiosoite | |
once | kun |
new | uuden |
will | voit |
you | sinulle |
choose | valita |
EN Under Overview, select Enter a code. The Redeem your code window opens.
FI Valitse Yleiskuvaus-osiosta Syötä koodi. Lunasta koodi -ikkuna avautuu.
İngilis | Fin |
---|---|
select | valitse |
code | koodi |
EN Select Enter code. The Redeem code window opens.
FI Valitse Anna koodi. Lunasta koodi -ikkuna tulee näkyviin.
İngilis | Fin |
---|---|
select | valitse |
code | koodi |
EN Enter Promo Code Promo Code Apply
FI Kirjoita kampanjakoodi Kampanjakoodi Käytä
EN If you connect new devices, F-Secure KEY may ask you to create a new Master Password Recovery Code. If this is the case, make sure you create a new Master Password Recovery Code, as the older code will not work anymore.
FI Jos yhdistät uusia laitteita, F-Secure KEY saattaa pyytää sinua luomaan uuden pääsalasanan palautuskoodin. Varmista tässä tapauksessa, että luot uuden pääsalasanan palautuskoodin, sillä vanhempi koodi ei toimi enää.
İngilis | Fin |
---|---|
new | uuden |
may | saattaa |
code | koodi |
make sure | varmista |
if | jos |
not | ei |
this | tässä |
the | että |
EN When your payment is confirmed, you receive a subscription code that you need to enter in the app's subscription view on each device. Your subscription is then activated on all your devices covered by the subscription.
FI Kun maksu on vahvistettu, saat tilauskoodin, joka on annettava kunkin laitteen sovelluksen tilausnäkymässä. Tilauksesi aktivoidaan sitten kaikissa laitteissa, jotka tilaus kattaa.
İngilis | Fin |
---|---|
payment | maksu |
subscription | tilaus |
is | on |
then | sitten |
when | kun |
the | joka |
EN Please enter the phone number which is registered on your Wildz account and we will send a confirmation code to change your password.
FI Syötä rekisteröimäsi puhelinnumero niin lähetämme sinulle koodin, jolla voit vaihtaa salasanasi.
İngilis | Fin |
---|---|
send | lähetä |
your | sinulle |
will | voit |
to | vaihtaa |
EN Once you?ve received a bonus code from us, you then need to enter this into the ?My Account? section of your Wildz account in order to activate your bonus. Find out more info on Bonus Codes here.
FI Kun olet saanut meiltä bonuskoodin, sinun täytyy kirjoittaa se ?Tilini? sivulle Wildzilla aktivoidaksesi bonuksesi. Lisätietoa bonuskoodeista ja niiden lunastamisesta löytyy täältä.
İngilis | Fin |
---|---|
out | se |
you | ja |
once | kun |
EN Under Update your current subscription, enter the subscription code that is on the F-Secure retail box or card, then select Continue.
FI Kirjoita F-Securen pakkauksessa tai kortissa oleva tilauskoodi Päivitä nykyinen tilaus -kohtaan ja valitse sitten Jatka.
İngilis | Fin |
---|---|
subscription | tilaus |
then | sitten |
select | valitse |
or | tai |
your | ja |
EN Note: When you change your Master Password, you will receive a new Recovery Code. You will always need the latest Recovery Code to regain access to KEY if you forget your Master Password.
FI Huomautus: Kun vaihdat pääsalasanan, saat uuden palautuskoodin. Tarvitset aina uusimman palautuskoodin, jotta voit käyttää KEY-sovellusta, jos unohdat pääsalasanasi.
İngilis | Fin |
---|---|
new | uuden |
always | aina |
need | tarvitset |
if | jos |
will | voit |
when | kun |
EN Enter code sent to phone number ending with
FI Syötä koodi, joka lähetettiin puhelinnumeroon, jonka viimeiset numerot ovat:
İngilis | Fin |
---|---|
code | koodi |
to | joka |
EN Adjust colors and text of the widget. After then, you only paste a HTML code that Survio generates in the code of your page. It is as simple as that.
FI Mukauta widgetin väriä ja tekstiä tarpeidesi mukaan. Sitten voit vain kopioida Survion luoman widget-koodin oman verkkosivustosi koodiin ja aloittaa vastausten keräämisen.
İngilis | Fin |
---|---|
as | mukaan |
you | ja |
only | vain |
EN Our code-free chatbot builder will send all information straight to Crisp CRM or inside the one you use inside your business, without a single line of code
FI Meidän kooditon chatbot-rakentajamme lähettää kaikki tiedot suoraan Crisp CRM tai käyttämäsi chatbotin sisälle ilman ainuttakaan koodiriviä
İngilis | Fin |
---|---|
information | tiedot |
crisp | crisp |
crm | crm |
without | ilman |
send | lähettää |
our | meidän |
all | kaikki |
or | tai |
EN QRTIGER is one of the best free visual QR code generator providing its customers with an effective yet engaging marketing strategy – you can even track who scans your code.
FI QRTIGER on yksi parhaista ilmaisista visuaalisista QR-koodigeneraattoreista, joka tarjoaa asiakkailleen tehokkaan mutta mukaansatempaavan markkinointistrategian – voit jopa seurata, kuka skannaa koodisi.
EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.
FI Jos sinulta kysytään tilauskoodia, kirjoita koodi muodossa XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Viimeistele sitten asennus valitsemalla Seuraava.
İngilis | Fin |
---|---|
if | jos |
code | koodi |
then | sitten |
EN Note: We recommend that you save the code as an image and print the file out for safekeeping, rather than store the Master Password Recovery Code in a file system or a cloud storage service.
FI Huomautus: Suosittelemme, että tallennat koodin kuvana ja tulostat tiedoston säilytystä varten etkä tallenna pääsalasanan palautuskoodia tiedostojärjestelmään tai pilvitallennuspalveluun.
İngilis | Fin |
---|---|
file | tiedoston |
or | tai |
you | ja |
for | varten |
the | että |
EN The other channels are the web link, the QR Code and the Iframe Code
FI Muita jakotapoja ovat verkkolinkki, QR-, tai Iframe-koodi
İngilis | Fin |
---|---|
code | koodi |
are | ovat |
EN Our no-code chatbot builder will send all information straight to Crisp CRM or inside the one you use without a single line of code
FI Meidän kooditon chattibotti rakentaja lähettää kaikki tiedot suoraa Crisp CRM asiakkuudenhallinta järjestelmään tai siihen mitä käytät ilman pätkääkään koodia
İngilis | Fin |
---|---|
information | tiedot |
crisp | crisp |
crm | crm |
send | lähettää |
without | ilman |
our | meidän |
all | kaikki |
or | tai |
the | mitä |
EN Code from Finland - Home - Code from Finland
FI Koodia Suomesta ry - Etusivu - Koodia Suomesta
EN Open code software comprising about 1 000 lines of code is now nearing completion. The programme has been implemented to enable the most challenging types of modelling in three days.
FI Nyt noin tuhannen koodirivin pituinen avoimen koodin ohjelma alkaa olla viimeistelyjä vaille valmis. Ohjelma on toteutettu niin, että se pystyy tekemään raskaimmatkin mallinnukset kolmessa päivässä.
İngilis | Fin |
---|---|
now | nyt |
is | on |
the | että |
EN When I try to activate my new F-Secure Internet Security license code, I get an error message: "Code already used" - F-Secure Community
FI Saan "Olet jo käyttänyt tämän tilauskoodin" -virheilmoituksen kun syötän uutta F-Secure Internet Security koodiani - F-Secure Community
İngilis | Fin |
---|---|
new | uutta |
internet | internet |
already | jo |
when | kun |
EN We are excited to expand our product offering with the award-winning Low-Code Application Platform that helps large enterprises solve complex business problems. No code required.
FI Olemme innoissamme voidessamme laajentaa tuotevalikoimaamme palkitulla Low-Code Application Platformilla, joka auttaa suuria yrityksiä ratkaisemaan monimutkaisia liiketoimintaongelmia. Koodia ei vaadita.
İngilis | Fin |
---|---|
helps | auttaa |
no | ei |
EN The other channels are the web link, the QR Code and the Iframe Code
FI Muita jakotapoja ovat verkkolinkki, QR-, tai Iframe-koodi
İngilis | Fin |
---|---|
code | koodi |
are | ovat |
EN As part of your booking, you also need to enter your billing information, after which the amount due for the booking will be put on hold (also known as a 'hold authorisation' on your credit card for the total of your booking)
FI Kun teet varausta, sinun tulee lisätä maksutiedot, jonka jälkeen varaussumma menee tililläsi pitoon
İngilis | Fin |
---|---|
to | jälkeen |
your | sinun |
need | tulee |
EN Click the "Forgot your password?" -button and enter your email address
FI Napsauta "Unohditko salasanasi?" -nappia ja syötä sähköpostiosoitteesi
İngilis | Fin |
---|---|
and | ja |
EN Please enter the email address associated with your User account. Your username will be emailed to the email address on file.
FI Anna käyttäjätilisi sähköpostiosoite. Käyttäjätunnuksesi lähetetään sähköpostiosoitteeseesi.
İngilis | Fin |
---|---|
sähköpostiosoite |
EN To receive your download link via e-mail, enter your address here:
FI Syötä sähköpostiosoite, jos haluat latauslinkin sähköpostitse:
EN To receive your download link via e-mail, enter your address here:
FI Syötä sähköpostiosoite, jos haluat latauslinkin sähköpostitse:
EN To receive your download link via e-mail, enter your address here:
FI Syötä sähköpostiosoite, jos haluat latauslinkin sähköpostitse:
EN It?s just as easy to cancel your subscription ? simply enter your e-mail address here.
FI Voit lopettaa uutiskirjeen tilauksen milloin tahansa. Kirjoita vain sähköpostiosoitteesi tähän.
İngilis | Fin |
---|---|
to | milloin |
just | vain |
EN It?s just as easy to cancel your subscription ? simply enter your e-mail address here.
FI Voit lopettaa uutiskirjeen tilauksen milloin tahansa. Kirjoita vain sähköpostiosoitteesi tähän.
İngilis | Fin |
---|---|
to | milloin |
just | vain |
EN Please enter the email address associated with your User account. Your username will be emailed to the email address on file.
FI Anna käyttäjätilisi sähköpostiosoite. Käyttäjätunnuksesi lähetetään sähköpostiosoitteeseesi.
İngilis | Fin |
---|---|
sähköpostiosoite |
EN Enter your Ad group name, and finish selecting your Product groups, Targeting details, Budget and schedule, and Optimisation and delivery details. Note: Keyword or interest targeting is not necessary for catalogue sales campaigns.
FI Anna mainosryhmälle nimi sekä valitse Tuoteryhmät-, Kohdistustiedot-, Budjetti ja aikataulu- ja Optimointi ja toimitus -asetukset. Huom. Luettelomyyntikampanjoille ei tarvitse määrittää avainsana- tai aihekohdistusta.
İngilis | Fin |
---|---|
name | nimi |
or | tai |
not | ei |
and | ja |
EN Enter your device PIN to continue, if needed.
FI Anna laitteen PIN-koodi jatkamista varten, jos tarpeen.
İngilis | Fin |
---|---|
if | jos |
to | varten |
EN Or enter your measurements using these methods
FI Voit myös ilmoittaa mittasi näiden menetelmien avulla
İngilis | Fin |
---|---|
your | myös |
EN You can unsubscribe from the newsletter at any time. Simply enter your e-mail address here – done.
FI Voit lopettaa uutiskirjeen tilauksen milloin tahansa. Kirjoita vain sähköpostiosoitteesi tähän.
İngilis | Fin |
---|---|
the | milloin |
simply | vain |
can | voit |
EN Personal data is only stored after you voluntarily enter such data, for example when signing up for a membership or entering your contact information at the checkout
FI Henkilötiedot tallennetaan vasta sen jälkeen, kun olet vapaaehtoisesti ilmoittanut nämä tiedot esimerkiksi rekisteröityessäsi jäsenyyttä varten tai ilmoittaessasi yhteystietosi kassalla
İngilis | Fin |
---|---|
or | tai |
for | varten |
example | esimerkiksi |
the | sen |
data | tiedot |
when | kun |
EN Please enter your email address. We will then send you an email. You can set a new password when you have clicked on the link in the email.
FI Kirjoita sähköpostiosoitteesi. Lähetämme sinulle viestin, jonka sisältämää linkkiä klikkaamalla voit asettaa uuden salasanan.
İngilis | Fin |
---|---|
send | lähetä |
new | uuden |
link | linkki |
you | sinulle |
can | voit |
EN Choose your search area (Nutrition, Beauty, HomeCare) or go to the search function directly and enter the item name or number
FI Valitse hakualue (hyvinvointi, kauneus, koti) tai siirry suoraan hakutoimintoon ja anna tuotteen nimi tai numero
İngilis | Fin |
---|---|
choose | valitse |
directly | suoraan |
name | nimi |
or | tai |
and | ja |
EN You can unsubscribe from the newsletter at any time. Simply enter your e-mail address here – done.
FI Voit lopettaa uutiskirjeen tilauksen milloin tahansa. Kirjoita vain sähköpostiosoitteesi tähän.
İngilis | Fin |
---|---|
the | milloin |
simply | vain |
can | voit |
EN To help verify your account, a unique code will be sent to your phone.
FI Tilisi vahvistamiseksi puhelimeesi lähetetään yksilöllinen koodi.
İngilis | Fin |
---|---|
code | koodi |
EN This involves code snippets that are able to identify your browser via the browser ID – your browser’s individual fingerprint – and detect that you visited our website and what exactly you viewed there
FI Se tarkoittaa koodinpätkiä, jotka voivat tunnistaa selaintyyppisi selaintunnuksen ? selaimesi yksilöllisen sormenjäljen ? avulla ja havaita, että olet käynyt sivustoillamme, sekä sen, mitä olet siellä katsellut
İngilis | Fin |
---|---|
and | ja |
the | että |
to | sen |
EN Either your name or a pseudonym, as well as your country, city, postal code and email address will be published in the classified ad
FI Pienilmoituksessa julkaistaan nimesi tai vaihtoehtoisesti nimimerkkisi, kotimaasi, paikkakuntasi ja postinumerosi sekä sähköpostiosoitteesi
İngilis | Fin |
---|---|
or | tai |
and | ja |
EN Would you like to address respondents outside your database? Are you interested in opinions of the public? Survio will generate a QR code which carries a link to your survey
FI Haluatko tavoittaa yhteystietokantaasi laajemman yleisön? Oletko kiinnostunut yleisön mielipiteistä? Luo Surviossa kyselytutkimustasi varten QR-koodi, jonka skannattuaan vastaajat voivat vastata kysymyksiin suoraan matkapuhelimellaan
İngilis | Fin |
---|---|
interested | kiinnostunut |
code | koodi |
to | varten |
EN A global site tag is the overall piece of code you need installed on your event website before you can collect information from your visitors.
FI Yleinen sivustotagi on yleiskoodi, joka tapahtuman verkkosivulle on asennettava, ennen kuin vierailijoista voi alkaa kerätä tietoja.
İngilis | Fin |
---|---|
information | tietoja |
is | on |
before | ennen |
can | voi |
the | joka |
50 tərcümədən 50 göstərilir