EN Apropa Cultura is an initiative that strives to make it possible for everyone to discover the Basilica of the Sagrada Família for the first time
EN Apropa Cultura is an initiative that strives to make it possible for everyone to discover the Basilica of the Sagrada Família for the first time
ES Apropa Cultura es una iniciativa que pretende hacer accesible a todos los colectivos un primer descubrimiento de la Basílica de la Sagrada Familia
İngilis | İspan |
---|---|
initiative | iniciativa |
basilica | basílica |
sagrada | sagrada |
família | familia |
possible | accesible |
discover | descubrimiento |
is | es |
cultura | cultura |
an | un |
the | la |
to | a |
of | de |
EN Flogging Molly will be performing near you at Laboral Ciudad de la Cultura on Thursday 28 July 2022 as part of their tour, and are scheduled to play 19 concerts across 9 countries in 2021-2022. View all concerts.
ES Flogging Molly se presentara cerca de ti en Laboral Ciudad de la Cultura el jueves 28 julio 2022 como parte de su tour, y están programados para tocar 19 conciertos en 9 países en 2021-2022. Ver todos los conciertos.
İngilis | İspan |
---|---|
ciudad | ciudad |
cultura | cultura |
thursday | jueves |
july | julio |
scheduled | programados |
concerts | conciertos |
la | la |
tour | tour |
countries | países |
de | en |
play | tocar |
as | como |
their | su |
EN Dropkick Murphys will be performing near you at Laboral Ciudad de la Cultura on Thursday 28 July 2022 as part of their tour, and are scheduled to play 36 concerts across 16 countries in 2021-2022. View all concerts.
ES Dropkick Murphys se presentara cerca de ti en Laboral Ciudad de la Cultura el jueves 28 julio 2022 como parte de su tour, y están programados para tocar 36 conciertos en 16 países en 2021-2022. Ver todos los conciertos.
İngilis | İspan |
---|---|
ciudad | ciudad |
cultura | cultura |
thursday | jueves |
july | julio |
scheduled | programados |
concerts | conciertos |
la | la |
tour | tour |
countries | países |
de | en |
play | tocar |
as | como |
their | su |
EN In addition to these established schools, our Cas di Cultura (House of Culture) offers periodic workshops and art fairs, as well as dance, music and theatre courses.
ES Además de estas escuelas establecidas, nuestra Cas di Cultura (casa de cultura) ofrece talleres periódicos y ferias de arte, así como cursos de baile, música y teatro.
İngilis | İspan |
---|---|
established | establecidas |
schools | escuelas |
di | di |
offers | ofrece |
periodic | periódicos |
fairs | ferias |
theatre | teatro |
workshops | talleres |
dance | baile |
music | música |
courses | cursos |
art | arte |
culture | cultura |
to | además |
of | de |
EN One of the city’s most prestigious hotels enjoys a prime location on the lake promenade by the new arts complex, LAC Lugano Arte e Cultura
ES Justo al lado del nuevo museo LAC Lugano Arte e Cultura, en el paseo junto al lago, se encuentra uno de los hoteles más famosos de la ciudad
İngilis | İspan |
---|---|
hotels | hoteles |
promenade | paseo |
lugano | lugano |
new | nuevo |
lake | lago |
of | de |
arts | arte |
a | cultura |
on | en |
EN If you want to know more about the library, you can refer to the book:La Biblioteca de Montserrat: un espai de cultura al llarg dels segles.- Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2007.Text in Catalan and English.
ES Para conocer más a fondo la biblioteca, puede consultarse el libro:
İngilis | İspan |
---|---|
book | libro |
la | la |
library | biblioteca |
to | a |
can | puede |
to know | conocer |
EN In 2000, he was awarded the Medalla Narcís Monturiol for scientific merit by the Generalitat de Catalunya, and in 2009 he won the Premio Nacional de Cultura.
ES En el año 2000 recibió la Medalla Narcís Monturiol al mérito científico, entregada por la Generalitat de Catalunya, y en 2009 fue galardonado con el Premio Nacional de cultura.
İngilis | İspan |
---|---|
awarded | galardonado |
scientific | científico |
merit | mérito |
catalunya | catalunya |
nacional | nacional |
cultura | cultura |
generalitat | generalitat |
was | fue |
de | en |
EN This activity will take place in the hall of the Comercial street of the Born Centre de Cultura i Memòria.
ES Esta actividad tendrá lugar en el vestíbulo de la calle Comercial del Born Centro de Cultura y Memoria.
İngilis | İspan |
---|---|
activity | actividad |
hall | vestíbulo |
comercial | comercial |
cultura | cultura |
born | born |
de | en |
street | calle |
place | lugar |
will | tendrá |
centre | centro de |
of | de |
this | esta |
EN In 1999 he created the Fundación Cultura de la Pau, of which he is the president
ES En el año 1999 creó la Fundación Cultura de la Pau, de la cual es el presidente
İngilis | İspan |
---|---|
fundación | fundación |
cultura | cultura |
pau | pau |
president | presidente |
created | creó |
la | la |
is | es |
de | en |
EN She has held artistic residencies at Hangar (2017-2020), Cultivamos Cultura (Portugal, 2021) and is currently an artist-in-residence at La Escocesa.
ES Ha realizado residencias artísticas en Hangar (2017-2020), Cultivamos Cultura (Portugal, 2021) y actualmente es artista residente en La Escocesa.
İngilis | İspan |
---|---|
hangar | hangar |
portugal | portugal |
currently | actualmente |
is | es |
la | la |
artist | artista |
artistic | artísticas |
cultura | cultura |
in | en |
and | y |
EN Currently, she is the content director of the Biofriction (Creative Europe) project led by Hangar in collaboration with Bioart Society, Cultivamos Cultura, and Kersnikova Institute.
ES En la actualidad, es la directora de contenidos del proyecto Biofriction (Europa Creativa) liderado por Hangar en colaboración con Bioart Society, Cultivamos Cultura y el Instituto Kersnikova.
İngilis | İspan |
---|---|
director | directora |
creative | creativa |
europe | europa |
project | proyecto |
led | liderado |
hangar | hangar |
collaboration | colaboración |
cultura | cultura |
institute | instituto |
society | society |
is | es |
in | en |
content | contenidos |
with | con |
of | de |
by | por |
EN To participate in this activity it is recommended to bring a cell phone. This activity will take place in the lobby of the carrer Comercial of the Born Centre de Cultura i Memòria.
ES Para participar en esta actividad se recomienda llevar un teléfono móvil. Esta actividad tendrá lugar en el vestíbulo de la calle Comercial del Born Centro de Cultura y Memoria.
İngilis | İspan |
---|---|
activity | actividad |
recommended | recomienda |
lobby | vestíbulo |
comercial | comercial |
born | born |
phone | teléfono |
is | se |
de | en |
a | un |
cultura | cultura |
place | lugar |
will | tendrá |
centre | centro de |
participate | participar |
this | esta |
EN This activity will take place in the Moragues Hall of the Born Centre de Cultura i Memòria.
ES Esta actividad tendrá lugar en la sala Moragues del Born Centro de Cultura y Memoria.
İngilis | İspan |
---|---|
activity | actividad |
cultura | cultura |
born | born |
place | lugar |
hall | sala |
the | la |
will | tendrá |
de | en |
this | esta |
of | de |
centre | centro de |
EN This activity will take place in the Sala Castellví of the Born Centre de Cultura i Memòria.
ES Esta actividad tendrá lugar en la sala Castellví del Born Centro de Cultura y Memoria.
İngilis | İspan |
---|---|
activity | actividad |
cultura | cultura |
born | born |
place | lugar |
sala | sala |
the | la |
will | tendrá |
de | en |
this | esta |
of | de |
centre | centro de |
EN This activity will take place in the hall of the Ribera street of the Born Centre de Cultura i Memòria.
ES Esta actividad tendrá lugar en el vestíbulo de la calle de la Ribera del Born Centro de Cultura y Memoria.
İngilis | İspan |
---|---|
activity | actividad |
hall | vestíbulo |
ribera | ribera |
cultura | cultura |
born | born |
de | en |
street | calle |
place | lugar |
will | tendrá |
centre | centro de |
of | de |
this | esta |
EN This activity will take place in the Moragues Room of the Born Centre de Cultura i Memòria.
ES Esta actividad tendrá lugar en la sala Moragues del Born Centro de Cultura y Memoria.
İngilis | İspan |
---|---|
activity | actividad |
cultura | cultura |
born | born |
place | lugar |
room | sala |
the | la |
will | tendrá |
de | en |
this | esta |
of | de |
centre | centro de |
EN This activity will take place in the Castellví Hall of the Born Centre de Cultura i Memòria.
ES Esta actividad tendrá lugar en la sala Castellví del Born Centro Cultural y Memoria.
İngilis | İspan |
---|---|
activity | actividad |
centre | centro |
born | born |
place | lugar |
hall | sala |
the | la |
will | tendrá |
de | en |
this | esta |
of | del |
EN Culiacán offers a modern infrastructure for congresses and conventions, as well as important cultural attractions and a myriad of amusement options. Visit the Casa de la Cultura and the Regional Museum.
ES Coatzacoalcos es uno de los centros urbanos más importantes del sur de Veracruz, donde se puede apreciar la grandeza de la cultura Olmeca en su museo de arqueología, el museo de la Pirámide y hermosas playas.
İngilis | İspan |
---|---|
important | importantes |
de | en |
museum | museo |
la | la |
a | a |
as | puede |
EN Information on promoting young artists, Cultura Tenerife magazine and monthly events calendar
ES Información sobre promoción de jóvenes artistas, la Revista Cultura Tenerife y la Agenda del Mes.
İngilis | İspan |
---|---|
information | información |
promoting | promoción |
young | jóvenes |
artists | artistas |
cultura | cultura |
tenerife | tenerife |
magazine | revista |
monthly | mes |
on | sobre |
events | agenda |
EN Apropa Cultura is an initiative that strives to make it possible for everyone to discover the Basilica of the Sagrada Família for the first time
ES Apropa Cultura es una iniciativa que pretende hacer accesible a todos los colectivos un primer descubrimiento de la Basílica de la Sagrada Familia
İngilis | İspan |
---|---|
initiative | iniciativa |
basilica | basílica |
sagrada | sagrada |
família | familia |
possible | accesible |
discover | descubrimiento |
is | es |
cultura | cultura |
an | un |
the | la |
to | a |
of | de |
EN Since 2017, the Sagrada Família has been working with the Apropa Cultura programme to give people who are at-risk or have disabilities or special needs the opportunity to visit the Basilica
ES Desde el 2017, la Sagrada Familia colabora con el programa Apropa Cultura para facilitar el acceso a colectivos con discapacidades y otras necesidades o en situación de vulnerabilidad
İngilis | İspan |
---|---|
sagrada | sagrada |
família | familia |
cultura | cultura |
disabilities | discapacidades |
or | o |
needs | necesidades |
programme | el programa |
to | a |
with | con |
has | y |
EN If you want to know more about the library, you can refer to the book:La Biblioteca de Montserrat: un espai de cultura al llarg dels segles.- Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2007.Text in Catalan and English.
ES Para conocer más a fondo la biblioteca, puede consultarse el libro:
İngilis | İspan |
---|---|
book | libro |
la | la |
library | biblioteca |
to | a |
can | puede |
to know | conocer |
EN To participate in this activity it is recommended to bring a cell phone. This activity will take place in the lobby of the carrer Comercial of the Born Centre de Cultura i Memòria.
ES Para participar en esta actividad se recomienda llevar un teléfono móvil. Esta actividad tendrá lugar en el vestíbulo de la calle Comercial del Born Centro de Cultura y Memoria.
İngilis | İspan |
---|---|
activity | actividad |
recommended | recomienda |
lobby | vestíbulo |
comercial | comercial |
born | born |
phone | teléfono |
is | se |
de | en |
a | un |
cultura | cultura |
place | lugar |
will | tendrá |
centre | centro de |
participate | participar |
this | esta |
EN This activity will take place in the hall of the Comercial street of the Born Centre de Cultura i Memòria.
ES Esta actividad tendrá lugar en el vestíbulo de la calle Comercial del Born Centro de Cultura y Memoria.
İngilis | İspan |
---|---|
activity | actividad |
hall | vestíbulo |
comercial | comercial |
cultura | cultura |
born | born |
de | en |
street | calle |
place | lugar |
will | tendrá |
centre | centro de |
of | de |
this | esta |
EN This activity will take place in the Moragues room of the Born Centre de Cultura i Memòria.
ES Esta actividad tendrá lugar en la sala Moragues del Born Centro de Cultura y Memoria.
İngilis | İspan |
---|---|
activity | actividad |
cultura | cultura |
born | born |
place | lugar |
room | sala |
the | la |
will | tendrá |
de | en |
this | esta |
of | de |
centre | centro de |
EN This activity will take place in the Sala Castellví of the Born Centre de Cultura i Memòria.
ES Esta actividad tendrá lugar en la sala Castellví del Born Centro de Cultura y Memoria.
İngilis | İspan |
---|---|
activity | actividad |
cultura | cultura |
born | born |
place | lugar |
sala | sala |
the | la |
will | tendrá |
de | en |
this | esta |
of | de |
centre | centro de |
EN In 1999 he created the Fundación Cultura de la Pau, of which he is the president
ES En el año 1999 creó la Fundación Cultura de la Pau, de la cual es el presidente
İngilis | İspan |
---|---|
fundación | fundación |
cultura | cultura |
pau | pau |
president | presidente |
created | creó |
la | la |
is | es |
de | en |
EN This activity will take place in the lobby of the carrer Comercial of the Born Centre de Cultura i Memòria.
ES Esta actividad tendrá lugar en el vestíbulo de la calle Comercial del Born Centro de Cultura y Memoria.
İngilis | İspan |
---|---|
activity | actividad |
lobby | vestíbulo |
comercial | comercial |
cultura | cultura |
born | born |
de | en |
place | lugar |
will | tendrá |
centre | centro de |
of | de |
this | esta |
carrer | calle |
EN She has held artistic residencies at Hangar (2017-2020), Cultivamos Cultura (Portugal, 2021) and is currently an artist-in-residence at La Escocesa.
ES Ha realizado residencias artísticas en Hangar (2017-2020), Cultivamos Cultura (Portugal, 2021) y actualmente es artista residente en La Escocesa.
İngilis | İspan |
---|---|
hangar | hangar |
portugal | portugal |
currently | actualmente |
is | es |
la | la |
artist | artista |
artistic | artísticas |
cultura | cultura |
in | en |
and | y |
EN Currently, she is the content director of the Biofriction (Creative Europe) project led by Hangar in collaboration with Bioart Society, Cultivamos Cultura, and Kersnikova Institute.
ES En la actualidad, es la directora de contenidos del proyecto Biofriction (Europa Creativa) liderado por Hangar en colaboración con Bioart Society, Cultivamos Cultura y el Instituto Kersnikova.
İngilis | İspan |
---|---|
director | directora |
creative | creativa |
europe | europa |
project | proyecto |
led | liderado |
hangar | hangar |
collaboration | colaboración |
cultura | cultura |
institute | instituto |
society | society |
is | es |
in | en |
content | contenidos |
with | con |
of | de |
by | por |
EN This activity will take place in the hall of the Ribera street of the Born Centre de Cultura i Memòria.
ES Esta actividad tendrá lugar en el vestíbulo de la calle de la Ribera del Born Centro de Cultura y Memoria.
İngilis | İspan |
---|---|
activity | actividad |
hall | vestíbulo |
ribera | ribera |
cultura | cultura |
born | born |
de | en |
street | calle |
place | lugar |
will | tendrá |
centre | centro de |
of | de |
this | esta |
EN One of the city’s most prestigious hotels enjoys a prime location on the lake promenade by the new arts complex, LAC Lugano Arte e Cultura
ES Justo al lado del nuevo museo LAC Lugano Arte e Cultura, en el paseo junto al lago, se encuentra uno de los hoteles más famosos de la ciudad
İngilis | İspan |
---|---|
hotels | hoteles |
promenade | paseo |
lugano | lugano |
new | nuevo |
lake | lago |
of | de |
arts | arte |
a | cultura |
on | en |
32 tərcümədən 32 göstərilir