EN In addition, companies should consider using various social media channels. Facebook, Google, Youtube and Xing/Linkedin have different audiences and should therefore be used specifically.
İngilis dilindəki "companies should therefore" aşağıdakı Alman sözlərə/ifadələrə tərcümə edilə bilər:
EN In addition, companies should consider using various social media channels. Facebook, Google, Youtube and Xing/Linkedin have different audiences and should therefore be used specifically.
DE Zusätzlich sollten sich Firmen über dein Einsatz diverser Social Media Kanälen gedanken machen. Facebook, Google, Youtube und Xing/Linkedin haben dabei unterschiedliches Publikum uns sollten somit gezielt genutzt werden.
İngilis | Alman |
---|---|
companies | firmen |
channels | kanälen |
audiences | publikum |
therefore | somit |
youtube | youtube |
should | sollten |
in addition | zusätzlich |
be | werden |
in | über |
have | haben |
social | social |
used | genutzt |
media | media |
and | und |
EN Companies that take sustainability standards into account are more productive. Companies should therefore create a comprehensive understanding of sustainability and climate action among their employees.
DE Unternehmen, die Nachhaltigkeitsstandards bei sich berücksichtigen, sind produktiver. Daher sollten Unternehmen bei ihren Mitarbeitenden ein umfassendes Verständnis für Nachhaltigkeit und Klimaschutz schaffen.
İngilis | Alman |
---|---|
comprehensive | umfassendes |
companies | unternehmen |
sustainability | nachhaltigkeit |
employees | mitarbeitenden |
a | ein |
are | sind |
should | sollten |
therefore | daher |
understanding | verständnis |
more productive | produktiver |
and | und |
EN Companies in the Textiles Partnership, for example, are therefore familiar with the systematic analysis of their risks and are therefore well prepared for the requirements of the law
DE Unternehmen im Textilbündnis sind daher beispielsweise mit der systematischen Analyse ihrer Risiken vertraut und daher gut auf die Anforderungen des Gesetzes vorbereitet
İngilis | Alman |
---|---|
familiar | vertraut |
systematic | systematischen |
analysis | analyse |
risks | risiken |
well | gut |
prepared | vorbereitet |
requirements | anforderungen |
in the | im |
and | und |
with | mit |
therefore | daher |
are | sind |
example | die |
EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, underexposed sequences should be brightened, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.
DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, zu dunkle Videobilder aufgehellt, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.
İngilis | Alman |
---|---|
powerful | leistungsfähigen |
sequences | sequenzen |
fonts | schrift |
image stabilization | bildstabilisierung |
be | werden |
in | in |
titles | titel |
with | mit |
should | zu |
and | und |
EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.
DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.
İngilis | Alman |
---|---|
powerful | leistungsfähigen |
optimized | optimiert |
fonts | schrift |
image stabilization | bildstabilisierung |
be | werden |
in | in |
titles | titel |
with | mit |
and | und |
EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.
DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.
İngilis | Alman |
---|---|
powerful | leistungsfähigen |
optimized | optimiert |
fonts | schrift |
image stabilization | bildstabilisierung |
be | werden |
in | in |
titles | titel |
with | mit |
and | und |
EN Therefore, the sentence ?My data belong to me? meets a natural sense of justice. – Who else should they belong to? Who presumes to steal it from me? But it’s not that simple. In our gbs position paper “How should IT work?” we write about it:
DE Der Satz „Meine Daten gehören mir“ trifft daher ein natürliches Rechtsempfinden. – Wem sonst? Wer maßt sich an, sie mir zu entwenden? Doch ganz so einfach ist es nicht. In unserem gbs-Positionspapier „WIE muss Technik?“ schreiben wir dazu:
EN We?re talking about (very) young users. Therefore, technology providers should be able to guarantee data privacy and should comply with relevant security.
DE Wir sprechen hier von (sehr) jungen Nutzern. Daher sollten die Technologieanbieter den Datenschutz gewährleisten können und entsprechende Sicherheitsbestimmungen einhalten.
İngilis | Alman |
---|---|
young | jungen |
users | nutzern |
relevant | entsprechende |
we | wir |
privacy | datenschutz |
guarantee | gewährleisten |
very | sehr |
should | sollten |
comply | einhalten |
and | und |
therefore | daher |
EN Visitors should therefore not accept the accuracy and completeness of the information, but should contact NETWAYS directly and have the information checked.
DE Der Besucher sollte daher die Richtigkeit und Vollständigkeit der Informationen nicht annehmen, sondern direkt mit NETWAYS in Kontakt treten und die Angaben prüfen lassen.
İngilis | Alman |
---|---|
visitors | besucher |
accuracy | richtigkeit |
completeness | vollständigkeit |
contact | kontakt |
checked | prüfen |
netways | netways |
information | informationen |
should | sollte |
not | nicht |
and | und |
directly | direkt |
the | treten |
therefore | daher |
of | der |
EN In that case, you should use the canonical tag to tell Google which page is preferable and should, therefore, be indexed
DE In diesem Fall sollten Sie das kanonische Tag verwenden , um Google mitzuteilen, welche Seite vorzuziehen ist und daher indiziert werden sollte
İngilis | Alman |
---|---|
use | verwenden |
page | seite |
indexed | indiziert |
in | in |
and | und |
therefore | daher |
the | fall |
you | sie |
should | sollte |
you should | sollten |
EN Therefore, although you should consider using keywords, you should not create a URL simply to include a keyword if it will be useless in other aspects.
DE Daher sollten Sie zwar die Verwendung von Schlüsselwörtern in Erwägung ziehen, aber Sie sollten eine URL nicht einfach so erstellen, dass sie ein Schlüsselwort enthält , wenn es in anderer Hinsicht nutzlos ist.
İngilis | Alman |
---|---|
consider | erwägung |
url | url |
keyword | schlüsselwort |
useless | nutzlos |
it | es |
other | anderer |
in | in |
not | nicht |
create | erstellen |
you | sie |
although | aber |
therefore | daher |
a | ein |
EN Traders and speculators should always remember that CFD transactions are highly leveraged instruments. Therefore, both gains and losses will be magnified. Traders who want to learn more about CFD products should contact a regulated brokerage firm.
DE CFD-Transaktionen sind besonders beliebt in Großbritannien, da das Handelsprodukt nicht Stempelsteuer tragen. Zusätzlich wird für steuerliche Zwecke CFD Verluste können gegen alle Erträge ausgeglichen werden.
İngilis | Alman |
---|---|
cfd | cfd |
transactions | transaktionen |
losses | verluste |
will | wird |
to | zusätzlich |
and | für |
therefore | das |
are | sind |
be | werden |
EN Therefore, the sentence ?My data belong to me? meets a natural sense of justice. – Who else should they belong to? Who presumes to steal it from me? But it’s not that simple. In our gbs position paper “How should IT work?” we write about it:
DE Der Satz „Meine Daten gehören mir“ trifft daher ein natürliches Rechtsempfinden. – Wem sonst? Wer maßt sich an, sie mir zu entwenden? Doch ganz so einfach ist es nicht. In unserem gbs-Positionspapier „WIE muss Technik?“ schreiben wir dazu:
EN We?re talking about (very) young users. Therefore, technology providers should be able to guarantee data privacy and should comply with relevant security.
DE Wir sprechen hier von (sehr) jungen Nutzern. Daher sollten die Technologieanbieter den Datenschutz gewährleisten können und entsprechende Sicherheitsbestimmungen einhalten.
İngilis | Alman |
---|---|
young | jungen |
users | nutzern |
relevant | entsprechende |
we | wir |
privacy | datenschutz |
guarantee | gewährleisten |
very | sehr |
should | sollten |
comply | einhalten |
and | und |
therefore | daher |
EN Visitors should therefore not accept the accuracy and completeness of the information, but should contact NETWAYS directly and have the information checked.
DE Der Besucher sollte daher die Richtigkeit und Vollständigkeit der Informationen nicht annehmen, sondern direkt mit NETWAYS in Kontakt treten und die Angaben prüfen lassen.
İngilis | Alman |
---|---|
visitors | besucher |
accuracy | richtigkeit |
completeness | vollständigkeit |
contact | kontakt |
checked | prüfen |
netways | netways |
information | informationen |
should | sollte |
not | nicht |
and | und |
directly | direkt |
the | treten |
therefore | daher |
of | der |
EN In that case, you should use the canonical tag to tell Google which page is preferable and should, therefore, be indexed
DE In diesem Fall sollten Sie das kanonische Tag verwenden , um Google mitzuteilen, welche Seite vorzuziehen ist und daher indiziert werden sollte
İngilis | Alman |
---|---|
use | verwenden |
page | seite |
indexed | indiziert |
in | in |
and | und |
therefore | daher |
the | fall |
you | sie |
should | sollte |
you should | sollten |
EN Therefore, although you should consider using keywords, you should not create a URL simply to include a keyword if it will be useless in other aspects.
DE Daher sollten Sie zwar die Verwendung von Schlüsselwörtern in Erwägung ziehen, aber Sie sollten eine URL nicht einfach so erstellen, dass sie ein Schlüsselwort enthält , wenn es in anderer Hinsicht nutzlos ist.
İngilis | Alman |
---|---|
consider | erwägung |
url | url |
keyword | schlüsselwort |
useless | nutzlos |
it | es |
other | anderer |
in | in |
not | nicht |
create | erstellen |
you | sie |
although | aber |
therefore | daher |
a | ein |
EN Online reviews are increasingly important for shoppers, and therefore should be equally important for companies. A remarkable 88% of consumers?
DE Detailliertes Whitepaper mit Tipps und Tricks von Experten zu Instagram und Facebook, sowie konkreten Beispielen und Case Studies von Brands.
İngilis | Alman |
---|---|
and | und |
of | von |
EN Online reviews are increasingly important for shoppers, and therefore should be equally important for companies. A remarkable 88% of consumers?
DE Anfang 2020 verließ Großbritannien die EU und trat in eine "Übergangsperiode" ein, in der die bestehenden Regelungen bis zum 31.?
İngilis | Alman |
---|---|
and | und |
therefore | die |
of | der |
for | zum |
EN Therefore, companies should only work with suppliers and facto-ries that commit to the recommended working hours
DE Daher sollten Unternehmen nur mit solchen Zulieferern und Fabriken zusammenarbeiten, die sich zur Einhaltung der empfohlenen Arbeitszeiten verpflichten
İngilis | Alman |
---|---|
should | sollten |
recommended | empfohlenen |
working hours | arbeitszeiten |
companies | unternehmen |
and | und |
with | mit |
therefore | daher |
only | nur |
EN We believe in our products. Therefore, we invest in the future of our products and meet the requirements of external and independent test institutes. We have therefore certified the following products for you: Product...
DE Wir glauben an unsere Produkte. Daher investieren in die Zukunft unserer Produkte und stellen uns den Anforderungen externer und unabhängiger Prüfinstitute. Folgende Produkte haben wir daher für Sie zertifizieren...
İngilis | Alman |
---|---|
believe | glauben |
invest | investieren |
requirements | anforderungen |
external | externer |
independent | unabhängiger |
in | in |
the | folgende |
products | produkte |
and | und |
our | unsere |
therefore | daher |
have | haben |
you | sie |
EN The provider has therefore no effect on the amount of data, the Facebook using this plugin collects and informs the users therefore according to his level of knowledge:
DE Der Anbieter hat daher keinen Einfluss auf den Umfang der Daten, die Facebook mit Hilfe dieses Plugins erhebt und informiert die Nutzer daher entsprechend seinem Kenntnisstand:
İngilis | Alman |
---|---|
provider | anbieter |
plugin | plugins |
informs | informiert |
users | nutzer |
effect | einfluss |
amount | umfang |
data | daten |
according to | entsprechend |
and | und |
has | hat |
therefore | daher |
this | dieses |
EN Netatmo Healthy Home Coach is therefore a very important tool for the “health” of your home and therefore for the health of every person who lives in it.
DE Netatmo Healthy Home Coach ist daher ein sehr wichtiges Werkzeug für die „Gesundheit“ Ihres Hauses und damit für die Gesundheit jedes Menschen, der darin lebt.
EN torial therefore does therefore not warrant or represent the user's actual identity
DE torial leistet daher keine Gewähr für die tatsächliche Identität eines Nutzers
İngilis | Alman |
---|---|
actual | tatsächliche |
identity | identität |
users | nutzers |
the | leistet |
represent | für |
not | keine |
therefore | daher |
EN We therefore have no influence on the scope of the data that Facebook collects with the help of this plugin and therefore inform the users according to our state of knowledge.
DE Wir haben daher keinen Einfluss auf den Umfang der Daten, die Facebook mit Hilfe dieses Plugins erhebt und informiert die Nutzer daher entsprechend unserem Kenntnisstand.
İngilis | Alman |
---|---|
influence | einfluss |
scope | umfang |
help | hilfe |
plugin | plugins |
inform | informiert |
users | nutzer |
data | daten |
and | und |
therefore | daher |
with | mit |
this | dieses |
EN If parts or particular regulations of this text should not correspond, should not correspond any more or should not correspond completely to applicable law, the contents and the validity of the other parts of these regulations shall not be affected.
DE Sofern Teile oder einzelne Bestimmungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Bestimmungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
İngilis | Alman |
---|---|
parts | teile |
applicable | geltenden |
validity | gültigkeit |
contents | inhalt |
or | oder |
not | nicht |
more | mehr |
and | und |
correspond | entsprechen |
regulations | bestimmungen |
should | sollten |
this | dieses |
EN If parts or individual provisions of this text should not conform, should no longer conform or should not conform entirely to current law, this shall not affect the content or validity of the remaining parts of these conditions of use.
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile dieser Nutzungsbedingungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
İngilis | Alman |
---|---|
parts | teile |
validity | gültigkeit |
or | oder |
not | nicht |
conditions | nutzungsbedingungen |
the content | inhalt |
should | sollten |
if | sofern |
EN In doing so, it helps to answer crucial questions, such as whether photovoltaic systems should be installed on the roof or on the façade, whether and which seasonal storage units should be implemented, or how the thermal networks should be structured
DE Es beantwortet dabei zentrale Fragen, beispielsweise, ob und welche Photovoltaik-Anlagen auf dem Dach oder an der Fassade angebracht werden sollen, welche saisonalen Speicher man einbauen sollte oder wie die thermischen Netzwerke aufgebaut sein sollten
İngilis | Alman |
---|---|
photovoltaic | photovoltaik |
roof | dach |
façade | fassade |
storage | speicher |
thermal | thermischen |
networks | netzwerke |
structured | aufgebaut |
installed | angebracht |
it | es |
questions | fragen |
or | oder |
whether | ob |
should | sollte |
and | und |
to | sollen |
EN If parts or particular regulations of this text should not correspond, should not correspond any more or should not correspond completely to applicable law, the contents and the validity of the other parts of these regulations shall not be affected.
DE Sofern Teile oder einzelne Bestimmungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Bestimmungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
İngilis | Alman |
---|---|
parts | teile |
applicable | geltenden |
validity | gültigkeit |
contents | inhalt |
or | oder |
not | nicht |
more | mehr |
and | und |
correspond | entsprechen |
regulations | bestimmungen |
should | sollten |
this | dieses |
EN In doing so, it helps to answer crucial questions, such as whether photovoltaic systems should be installed on the roof or on the façade, whether and which seasonal storage units should be implemented, or how the thermal networks should be structured
DE Es beantwortet dabei zentrale Fragen, beispielsweise, ob und welche Photovoltaik-Anlagen auf dem Dach oder an der Fassade angebracht werden sollen, welche saisonalen Speicher man einbauen sollte oder wie die thermischen Netzwerke aufgebaut sein sollten
İngilis | Alman |
---|---|
photovoltaic | photovoltaik |
roof | dach |
façade | fassade |
storage | speicher |
thermal | thermischen |
networks | netzwerke |
structured | aufgebaut |
installed | angebracht |
it | es |
questions | fragen |
or | oder |
whether | ob |
should | sollte |
and | und |
to | sollen |
EN After entering a few parameters (Where should be searched? What should be searched for?), the search will commence, after which you can select what should be restored from the results
DE Nach der Einrichtung (Wo soll gesucht werden? Was soll gesucht werden?) erfolgt der Suchvorgang und abschließend die Wiederherstellung
İngilis | Alman |
---|---|
where | wo |
you | und |
search | gesucht |
be | werden |
the | der |
EN After entering a few parameters (Where should be searched? What should be searched for?), the search will commence, after which you can select what should be restored from the results
DE Nach der Einrichtung (Wo soll gesucht werden? Was soll gesucht werden?) erfolgt der Suchvorgang und abschließend die Wiederherstellung
İngilis | Alman |
---|---|
where | wo |
you | und |
search | gesucht |
be | werden |
the | der |
EN Our content managers now have an idea of how the article should be structured, which relevant keywords should be used and what the wording should look like
DE Unsere Content Manager haben jetzt eine Idee, wie der Artikel strukturiert sein sollte, welche relevanten Keywords benutzt werden müssen und wie das Wording auszusehen hat
İngilis | Alman |
---|---|
content | content |
managers | manager |
idea | idee |
structured | strukturiert |
relevant | relevanten |
keywords | keywords |
now | jetzt |
should | sollte |
our | unsere |
used | benutzt |
have | haben |
and | und |
EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interactif with companies, whether it's conversational or through a ticket system
DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem
İngilis | Alman |
---|---|
important | wichtig |
companies | unternehmen |
it | es |
ticket | ticket |
or | oder |
to | zu |
should | sollte |
different | verschiedene |
with | mit |
that | dass |
be | sein |
ways | möglichkeiten |
note | nicht |
every | jede |
a | ein |
EN However, companies should not only require this; they should instead lead by example! As a modern employer, Zschimmer & Schwarz wants to provide all its employees with work situations in which work and private life are compatible
DE Doch tatsächlich sollten Firmen nicht nur fordern, sondern stattdessen mit gutem Beispiel vorangehen! Als moderner Arbeitgeber will Zschimmer & Schwarz allen Beschäftigten Arbeitssituationen bieten, in denen Beruf und Privatleben gut vereinbar sind
İngilis | Alman |
---|---|
modern | moderner |
employer | arbeitgeber |
zschimmer | zschimmer |
wants | will |
amp | amp |
private life | privatleben |
compatible | vereinbar |
companies | firmen |
not | nicht |
and | und |
example | beispiel |
provide | bieten |
are | sind |
work | beruf |
with | mit |
should | sollten |
only | nur |
in | in |
as | als |
EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interacting with companies, whether it's conversational or through a ticket system
DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem
İngilis | Alman |
---|---|
important | wichtig |
interacting | interagieren |
companies | unternehmen |
it | es |
ticket | ticket |
or | oder |
to | zu |
should | sollte |
different | verschiedene |
with | mit |
that | dass |
be | sein |
ways | möglichkeiten |
note | nicht |
every | jede |
a | ein |
EN Requests to use trademarks owned by other companies which may be mentioned on our Website should be directed to such other companies
DE Anfragen zur Verwendung von Marken, die anderen Unternehmen gehören und auf unserer Website erwähnt werden, sollten an diese anderen Unternehmen gerichtet werden
İngilis | Alman |
---|---|
trademarks | marken |
companies | unternehmen |
mentioned | erwähnt |
other | anderen |
website | website |
our | unserer |
should | sollten |
requests | anfragen |
use | verwendung |
EN If you would like more information about how your personal data is processed by other companies, including companies that engage us as a service provider, please contact those companies directly.
DE Wenn Sie weitere Informationen darüber wünschen, wie Ihre personenbezogenen Daten von anderen Unternehmen verarbeitet werden, einschließlich Unternehmen, die uns als Dienstleister beauftragen, kontaktieren Sie bitte direkt diese Unternehmen.
İngilis | Alman |
---|---|
processed | verarbeitet |
companies | unternehmen |
including | einschließlich |
directly | direkt |
information | informationen |
other | anderen |
data | daten |
if | wenn |
your | ihre |
us | uns |
as | als |
contact | kontaktieren |
please | bitte |
how | wie |
would | wünschen |
service provider | dienstleister |
personal | personenbezogenen |
about | darüber |
EN Different types of companies tend to gravitate toward different types of incident management processes. No single process is best for all companies, so you’re likely to see various approaches across different companies.
DE Je nach Art des Unternehmens werden tendenziell unterschiedliche Varianten des Vorfallmanagementprozesses genutzt. Es gibt keinen Universalprozess, der für alle Unternehmen optimal ist.
İngilis | Alman |
---|---|
best | optimal |
different | unterschiedliche |
companies | unternehmen |
no | keinen |
for | für |
of | der |
all | alle |
EN Most companies today need hr management systems, companies like Randstad manage these resources for other companies, becoming one of the largest in the world today.
DE Die meisten Unternehmen benötigen heute Personalmanagementsysteme, Unternehmen wie Randstad verwalten diese Ressourcen für andere Unternehmen und sind heute eines der größten Unternehmen der Welt.
İngilis | Alman |
---|---|
randstad | randstad |
resources | ressourcen |
need | benötigen |
manage | verwalten |
largest | größten |
world | welt |
companies | unternehmen |
today | heute |
for | für |
other | andere |
EN The magazine SicherheitsPraxis focuses on the target group of expert planning companies and installation companies, system houses and electrical engineering companies with the business field of security technology.
DE Die Fachzeitschrift SicherheitsPraxis adressiert als Zielgruppe Fachplaner und Facherrichter, Systemhäuser und Elektrikerbetriebe mit dem Geschäftsfeld Sicherheitstechnik.
İngilis | Alman |
---|---|
target group | zielgruppe |
business field | geschäftsfeld |
target | die |
and | und |
with | mit |
the | dem |
EN - File storage companies, archiving and/or records management companies, cloud storage companies
DE - Unternehmen für Speicherung von Dateien, Archivierungsunternehmen- und/oder Unternehmen für Aktenverwaltung, Cloud-Storage-Unternehmen
İngilis | Alman |
---|---|
or | oder |
cloud | cloud |
file | dateien |
companies | unternehmen |
and | und |
storage | storage |
EN With respect to complex cross-border projects we provide our expertise to German companies in France, French companies in Germany as well as to German-French companies worldwide.
DE Deutsche Unternehmen in Frankreich, französische Unternehmen in Deutschland sowie deutsch-französische Unternehmen weltweit greifen in komplexen grenzüberschreitenden Projekten gerne auf unsere Kompetenz zurück.
İngilis | Alman |
---|---|
complex | komplexen |
expertise | kompetenz |
worldwide | weltweit |
projects | projekten |
companies | unternehmen |
in | in |
france | frankreich |
french | französische |
germany | deutschland |
our | unsere |
to | zurück |
german | deutsch |
EN Access to non-listed companies Most of the companies in the world are not listed on a stock exchange. Access to these companies is only possible via private equity.
DE Zugang zu nicht börsennotierten Unternehmen Die Mehrheit der Unternehmen weltweit ist nicht börsennotiert. Ein Zugang zu diesen Unternehmen ist nur über Private Equity möglich.
İngilis | Alman |
---|---|
access | zugang |
companies | unternehmen |
possible | möglich |
equity | equity |
world | weltweit |
to | zu |
not | nicht |
private | der |
is | ist |
a | ein |
only | nur |
EN Market Simulation helps those companies who advertise public prices. Hence all B2C and eCommerce companies will benefit. B2B companies that have public
DE Die Marktsimulation hilft jenen Unternehmen, die mit öffentlichen Preisen werben. Somit profitieren alle B2C- und eCommerce-Unternehmen. B2B-Unternehmen, die öffentliche
İngilis | Alman |
---|---|
helps | hilft |
advertise | werben |
prices | preisen |
hence | somit |
ecommerce | ecommerce |
benefit | profitieren |
companies | unternehmen |
all | alle |
and | und |
public | öffentliche |
EN Companies from the process industry will meet startups presenting their Smart Production solutions to the 5-HT community of companies, investors and others, and hold individual meetings with selected companies.
DE Unternehmen der Prozessindustrie treffen auf Startups, die ihre Lösungen zu Smart Production der 5-HT Community aus Unternehmen, Investoren u.a. vorstellen und Individualgespräche mit ausgewählten Unternehmen führen.
İngilis | Alman |
---|---|
smart | smart |
solutions | lösungen |
investors | investoren |
selected | ausgewählten |
production | production |
community | community |
and | u |
startups | startups |
to | zu |
process | führen |
companies | unternehmen |
with | mit |
meet | treffen |
from | aus |
EN Companies from the process industry will meet startups presenting their Smart Production solutions to the 5-HT community of companies, investors and others, and hold individual meetings with selected companies.
DE Unternehmen der Prozessindustrie treffen auf Startups, die ihre Lösungen zu Smart Production der 5-HT Community aus Unternehmen, Investoren u.a. vorstellen und Individualgespräche mit ausgewählten Unternehmen führen.
İngilis | Alman |
---|---|
smart | smart |
solutions | lösungen |
investors | investoren |
selected | ausgewählten |
production | production |
community | community |
and | u |
startups | startups |
to | zu |
process | führen |
companies | unternehmen |
with | mit |
meet | treffen |
from | aus |
EN If you would like more information about how your personal data is processed by other companies, including companies that engage us as a service provider, please contact those companies directly.
DE Wenn Sie weitere Informationen darüber wünschen, wie Ihre personenbezogenen Daten von anderen Unternehmen verarbeitet werden, einschließlich Unternehmen, die uns als Dienstleister beauftragen, kontaktieren Sie bitte direkt diese Unternehmen.
İngilis | Alman |
---|---|
processed | verarbeitet |
companies | unternehmen |
including | einschließlich |
directly | direkt |
information | informationen |
other | anderen |
data | daten |
if | wenn |
your | ihre |
us | uns |
as | als |
contact | kontaktieren |
please | bitte |
how | wie |
would | wünschen |
service provider | dienstleister |
personal | personenbezogenen |
about | darüber |
EN If you would like more information about how your personal data is processed by other companies, including companies that engage us as a service provider, please contact those companies directly.
DE Wenn Sie weitere Informationen darüber wünschen, wie Ihre personenbezogenen Daten von anderen Unternehmen verarbeitet werden, einschließlich Unternehmen, die uns als Dienstleister beauftragen, kontaktieren Sie bitte direkt diese Unternehmen.
İngilis | Alman |
---|---|
processed | verarbeitet |
companies | unternehmen |
including | einschließlich |
directly | direkt |
information | informationen |
other | anderen |
data | daten |
if | wenn |
your | ihre |
us | uns |
as | als |
contact | kontaktieren |
please | bitte |
how | wie |
would | wünschen |
service provider | dienstleister |
personal | personenbezogenen |
about | darüber |
EN With respect to complex cross-border projects we provide our expertise to German companies in France, French companies in Germany as well as to German-French companies worldwide.
DE Deutsche Unternehmen in Frankreich, französische Unternehmen in Deutschland sowie deutsch-französische Unternehmen weltweit greifen in komplexen grenzüberschreitenden Projekten gerne auf unsere Kompetenz zurück.
İngilis | Alman |
---|---|
complex | komplexen |
expertise | kompetenz |
worldwide | weltweit |
projects | projekten |
companies | unternehmen |
in | in |
france | frankreich |
french | französische |
germany | deutschland |
our | unsere |
to | zurück |
german | deutsch |
50 tərcümədən 50 göstərilir