"schwärmen geriet" dilini İngilis dilinə tərcümə edin

Alman dilindən İngilis dilinə "schwärmen geriet" ifadəsinin 40 tərcüməsinin 40 göstərilir

Alman sözünün schwärmen geriet sözünün İngilis dilinə tərcüməsi

Alman
İngilis

DE Man sagt, dass Liebe blind macht. Das war sicherlich der Fall, als ich Anfang letzten Jahres ins Schwärmen geriet: Nur war es dieses Mal ein Haus aus dem 19. Jahrhundert mit sechs Zimmern im Herzen der Altstadt Alcudias, das mein Herz eroberte.

EN hey say love is blind. That was certainly the case for me when I became smitten early last year: only this time it was a 19th-century six-bedroomed house, slap in the middle of old town Alcudia, which had captured my heart.

Alman İngilis
blind blind
altstadt old town
letzten last
es it
im in the
war was
jahres time
jahrhundert century
sechs six
herzen heart
dass that
ich i
sicherlich certainly
mein my
nur only
dieses this
haus the

DE Durch das schnelle Wachstum geriet KiKxxl 2009 mit damals rund 500 Angestellten an eine Grenze seiner IT

EN As a result of its rapid growth, KiKxxl was nearing the limits of its IT capacities in 2009, when it had around 500 employees

Alman İngilis
schnelle rapid
wachstum growth
angestellten employees
damals when
it it
eine a
das the
seiner of

DE Als Cloud Computing in die Schlagzeilen geriet, schien es, als würden wir alle bald unsere Server auf die elektronische Ersatzbank schicken, aber wir entdeckten bald, dass

EN When cloud computing started making headlines, it seemed like we would all soon be sending our servers to electronic pasture, but, we soon discovered that

Alman İngilis
computing computing
schlagzeilen headlines
schien seemed
bald soon
server servers
elektronische electronic
schicken sending
entdeckten discovered
cloud cloud
es it
aber but
würden would
unsere our
wir we
alle all
dass that

DE Da die Sportart damals aber nur auf der Cresta-Bahn möglich war, geriet sie durch die wachsende Popularität von Rennrodeln und Bob in Vergessenheit

EN But due to the sport only being available at the Cresta Run at the time, it fell into obscurity as the luge and bobsleigh grew in popularity

Alman İngilis
sportart sport
möglich available
popularität popularity
bob bobsleigh
in in
und and
aber but
nur only
der the

DE Diese Dominanz geriet mit der Teilnahme von China Ende der 1980er Jahre ins Wanken

EN This domination started to waver with the participation of China at the end of the 1980s

Alman İngilis
teilnahme participation
china china
mit with
ende the end
ins to

DE Dieses Gefühl und der Drang zu fliehen waren nicht zu unterscheiden von dem, was ich so oft gefühlt hatte, bevor ich in einen Internet-Binge geriet

EN This feeling and the urge to escape were indistinguishable from how I had so often felt before going into an internet binge

Alman İngilis
drang urge
oft often
internet internet
ich i
so so
gefühl feeling
hatte had
dieses this
zu to

DE Dies ist das Ende: Wie Filme uns auf die Apokalypse vorbereiteten Großstadtstraßen, leer von Menschen; eine Bevölkerung geriet in Panik; Fehlinformationen in der Luft

EN This is the End: How Movies Prepared Us for the Apocalypse Great city streets emptied of people; a population panicked; misinformation in the air

Alman İngilis
filme movies
vorbereiteten prepared
fehlinformationen misinformation
luft air
in in
bevölkerung population
ist is
ende the end
uns us
leer the
eine a
dies this
von city
menschen people

DE Die Suche nach geeignetem Personal geriet für viele Unternehmen ungewollt zur Hauptaufgabe

EN The process of searching for and finding the right staff became a primary need of a lot of businesses

Alman İngilis
personal staff
unternehmen businesses
suche nach searching
für for
zur the

DE Kann man für 100 Schweizer Franken ein NFT kaufen? Dass die Beantwortung dieser Frage zur regelrechten Odyssee geriet, hatte ich so nicht erwartet

EN Can a person buy an NFT for 100 Swiss francs? Never did I expect that seeking an answer to that question would turn into a veritable odyssey

Alman İngilis
schweizer swiss
franken francs
kaufen buy
erwartet expect
nft nft
ich i
kann can
frage question
hatte would
für for
ein a
dass that
die answer
dieser to

DE Die Suche nach geeignetem Personal geriet für viele Unternehmen ungewollt zur Hauptaufgabe

EN The process of searching for and finding the right staff became a primary need of a lot of businesses

Alman İngilis
personal staff
unternehmen businesses
suche nach searching
für for
zur the

DE In Italien, wo ich noch länger ohne Schlaf auskam, geriet ich schließlich in eine Art Delirium, in dem ich nicht mehr zwischen Traum und Wirklichkeit unterscheiden konnte

EN In Italy, where I pushed it even longer without sleeping, I ended up going into a kind of delirium where I couldn?t distinguish between dream and reality

Alman İngilis
italien italy
wo where
ich i
schlaf sleeping
traum dream
wirklichkeit reality
konnte couldn
ohne without
in in
länger longer
unterscheiden distinguish
zwischen between
schließlich of
eine a
noch even

DE Mathematik und Informatik sind ihre alltäglichen Begleiter geworden und Italienisch geriet zusehends in Vergessenheit.

EN Maths and IT have become part of her daily routine, while her Italian is slowly being forgotten.

Alman İngilis
mathematik maths
italienisch italian
in while
und and
informatik it
ihre her
sind become

DE Während der Trump-Administration geriet der Austausch ins Stocken, nimmt aktuell aber an Fahrt auf

EN Stalled during the Trump administration, the exchange is now picking up speed

Alman İngilis
austausch exchange
administration administration
aktuell now
nimmt is
während during
der the

DE Mit dem Cambridge-Analytica-Skandal geriet Facebook als ein Akteur der sonst im Verborgenen agierenden Überwachungsökonomie ins Licht der Öffentlichkeit

EN With the Cambridge Analytica scandal, Facebook came into the public eye as one of the actors of the otherwise covert surveillance economy

Alman İngilis
facebook facebook
akteur actors
Öffentlichkeit public
cambridge cambridge
ökonomie economy
mit with
sonst the
im into

DE Besonders die Fernsehtechnik geriet für militärische Zwecke in den Fokus

EN Television technology in particular became the focus of military interest

Alman İngilis
fokus focus
in in
besonders particular
den the

DE Mit Beginn des neuen Jahrtausends geriet das Unternehmen jedoch in Schwierigkeiten und in den ersten beiden Jahrzehnten der 2000er Jahre mussten mehrere Versuche unternommen werden, um das Unternehmen zu retten

EN With the beginning of new Millenium, the company started to struggle and in the first 2 decades of 2000's several attemps were made to rescue the company

Alman İngilis
neuen new
unternehmen company
schwierigkeiten struggle
jahrzehnten decades
retten rescue
in in
beginn beginning
mit with
ersten the first
und and
zu to
beiden in the
den the

DE Dieses Gefühl und der Drang zu fliehen waren nicht zu unterscheiden von dem, was ich so oft gefühlt hatte, bevor ich in einen Internet-Binge geriet

EN This feeling and the urge to escape were indistinguishable from how I had so often felt before going into an internet binge

Alman İngilis
drang urge
oft often
internet internet
ich i
so so
gefühl feeling
hatte had
dieses this
zu to

DE Entdecke weitere Routen, die dich ins Schwärmen bringen

Alman İngilis
entdecke discover
die love
weitere more

DE Wir schwärmen zwar immer von der Datenvisualisierung (schließlich sind Sie hier auf der Tableau-Website), aber es gibt zweifelsohne praktische Anwendungen für das echte Leben

EN While we’ll always wax poetic about data visualisation (you’re on the Tableau website, after all) there are practical, real-life applications that are undeniable

Alman İngilis
praktische practical
anwendungen applications
immer always
leben life
website website
echte real
zwar the
schließlich all

DE Das ist viel besser, als einfach so im Wald aufzukreuzen und dann stundenlang herumzufahren und sich zu fragen, wo jetzt eigentlich dieser tolle Singletrail ist, von dem alle so schwärmen.

EN As she points out, it’s much better than showing up in some woods and then riding around for ages wondering where to find the singletrack everyone raves about.

Alman İngilis
wald woods
besser better
fragen wondering
wo where
und and
viel much
zu to
als as
dann then
dem the

DE Die Menschen schwärmen von den neuen kalifornischen Retreats in Lolas neuem Zuhause.

EN People are raving about the new California retreats at Lola's new home.

Alman İngilis
menschen people
zuhause at
den the
neuem new

DE Lass es dir zur Gewohnheit werden, den ganzen Tag voller Wertschätzung zu schwärmen, auch über die noch so kleinsten Dinge!

EN Make a habit of raving to yourself with appreciation, all day, about every little thing.

Alman İngilis
gewohnheit habit
wertschätzung appreciation
kleinsten little
tag day
dir yourself
voller all
zu to

DE Fabrizia Pons, Co-Pilotin von Audi-Werksfahrerin Michèle Mouton in den 1980er Jahren, und Sebastian Grams schwärmen von vergangenen Zeiten und blicken voraus auf die Möglichkeiten, die quattro und Fünfzylinder heute und zukünftig bieten.

EN Education programs also contribute to explaining the importance of clean bodies of water.

Alman İngilis
bieten contribute
voraus the
von of

DE Die Bewohner von San Agustín schwärmen oft von dem Gemeinschaftsgefühl, das hier herrscht, und eine Reihe von Cafés und Restaurants dienen als beliebte Treffpunkte.

EN San Agustín residents here often speak of the sense of community, with a number of cafes and restaurants serving as popular social hubs.

Alman İngilis
bewohner residents
san san
dienen serving
beliebte popular
restaurants restaurants
cafés cafes
hier here
als as
und and
oft of
eine a
dem the

DE Wir schauen uns an und können nicht anders, als über das Restaurant La Vieja zu schwärmen, das für Aufregung auf dem Platz gesorgt hat

EN We go through each one and can’t help but hover over the restaurant La Vieja, which has in its own right, brought excitement to the square

Alman İngilis
restaurant restaurant
aufregung excitement
platz square
la la
zu to
und and
hat has
wir we
anders the

DE Ihr Service war wieder einmal unglaublich. Ich kann nicht genug von dir schwärmen. Mach weiter so.

EN Once again your service has been amazing. I can?t rave about you enough. Keep up the good work.

Alman İngilis
service service
genug enough
ich i
kann can
wieder again
unglaublich amazing
ihr your

DE Wie interaktive Inhalte das Marketing revolutionieren  Heute reicht es nicht mehr von den wunderbaren Produkteigenschaften zu schwärmen

EN How immersive experiences can revolutionize the marketing  Today it is no longer enough to rave about the wonderful product features

Alman İngilis
marketing marketing
revolutionieren revolutionize
wunderbaren wonderful
es it
heute today
den the
zu to

DE Es wird voll im Bienenstock, das Volk will schwärmen und neue Prinzessinnen (Weiselzellen) gesichtet.

EN It gets crowded in the beehive, the colony wants to swarm and we have spotted new princesses - queen cells.

Alman İngilis
im in the
neue new
will wants
es it
und and

DE Liebhaber von Strawberry-Sorten werden von Strawberry Sour Diesels dekadentem Geschmack und ihrem authentischen Aroma schwärmen

EN Lovers of strawberry-laced strains will find themselves gushing over Strawberry Sour Diesel's decadent taste and authentic aroma

Alman İngilis
liebhaber lovers
strawberry strawberry
sour sour
authentischen authentic
sorten strains
und and
von of
geschmack taste
aroma aroma
werden will

DE Die Geologen schwärmen von einer ganz speziellen Ausrichtung des Tales, die eine so nur hier erlebbare geologische Struktur erzeugt hat

EN The geologists are enthusiastic about a very special orientation of the valley, which has produced a geological structure that can only be experienced here

Alman İngilis
ausrichtung orientation
erzeugt produced
struktur structure
hier here
hat has
von of
nur only
des the

DE Episode 19: Das Schwärmen von Drohnen – mit Mirko Kovac, Experte für Flugroboter

EN Episode 19: A swarm of drones that protects buildings – with aerial robotics expert Mirko Kovac

DE Wie interaktive Inhalte das Marketing revolutionieren  Heute reicht es nicht mehr von den wunderbaren Produkteigenschaften zu schwärmen

EN How immersive experiences can revolutionize the marketing  Today it is no longer enough to rave about the wonderful product features

Alman İngilis
marketing marketing
revolutionieren revolutionize
wunderbaren wonderful
es it
heute today
den the
zu to

DE Wahrscheinlich würden sie schwärmen von den Nebelschwaden, die den Bodensee manchmal in den Morgenstunden einhüllen

EN If they could, they would probably wax lyrical about the clouds of mist that sometimes envelop Lake Constance in the early hours of the morning

Alman İngilis
würden would
bodensee lake constance
manchmal sometimes
in in
wahrscheinlich probably
den the
von of

DE Ein ausbalanciertes Handling, Effizienz und Komfort lassen mich schwärmen

EN Balanced handling, efficiency and comfort are what I want

Alman İngilis
handling handling
effizienz efficiency
komfort comfort
mich i
und and
lassen what

DE Es wird voll im Bienenstock, das Volk will schwärmen und neue Prinzessinnen (Weiselzellen) gesichtet.

EN It gets crowded in the beehive, the colony wants to swarm and we have spotted new princesses - queen cells.

Alman İngilis
im in the
neue new
will wants
es it
und and

DE Wenn er zeigen kann, dass er jedes Mädchen auf dem Campus ins Schwärmen bringen kann, wird er zur Campus-Legende.Folge Larrys urkomischen Abenteuern und Missgeschicken in der verrücktesten Studenten-Geschichte überhaupt

EN Follow Larry's hilarious exploits and misadventures in the wackiest college story ever

Alman İngilis
folge follow
überhaupt ever
geschichte story
in in
und and
wird the

DE Das ist viel besser, als einfach so im Wald aufzukreuzen und dann stundenlang herumzufahren und sich zu fragen, wo jetzt eigentlich dieser tolle Singletrail ist, von dem alle so schwärmen.

EN As she points out, it’s much better than showing up in some woods and then riding around for ages wondering where to find the singletrack everyone raves about.

Alman İngilis
wald woods
besser better
fragen wondering
wo where
und and
viel much
zu to
als as
dann then
dem the

DE Sie schwärmen davon, wie gut es funktioniert!“

EN They rave about how well it works!”

DE Ihr Service war wieder einmal unglaublich. Ich kann nicht genug von dir schwärmen. Mach weiter so.

EN Once again your service has been amazing. I can't rave about you enough. Keep up the good work.

DE Ich kann nicht genug von dieser Tasche schwärmen, die Tatsache, dass sie handgefertigt ist, haut mich um! (wäre ein ausgezeichnetes Geschenk!)“

EN I cannot rave about this bag enough, the fact its handmade blows my MIND! (would make an excellent gift!)”

40 tərcümədən 40 göstərilir