DE Die Apache-Lizenz ist eine durch die Free Software Foundation anerkannte Freie-Software-Lizenz der Apache Software Foundation. Der vollständige Text ist hier verfügbar - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Alman dilindəki "free software foundation" aşağıdakı İngilis sözlərə/ifadələrə tərcümə edilə bilər:
DE Die Apache-Lizenz ist eine durch die Free Software Foundation anerkannte Freie-Software-Lizenz der Apache Software Foundation. Der vollständige Text ist hier verfügbar - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
EN The Apache License is a permissive free software license written by the Apache Software Foundation (ASF). Its full text is available here - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Alman | İngilis |
---|---|
software | software |
apache | apache |
http | http |
org | org |
vollständige | full |
lizenz | license |
licenses | licenses |
foundation | foundation |
text | text |
hier | here |
verfügbar | available |
ist | is |
eine | a |
free | free |
durch | by |
der | the |
DE Die Apache-Lizenz ist eine durch die Free Software Foundation anerkannte Freie-Software-Lizenz der Apache Software Foundation. Der vollständige Text ist hier verfügbar - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
EN The Apache License is a permissive free software license written by the Apache Software Foundation (ASF). Its full text is available here - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Alman | İngilis |
---|---|
software | software |
apache | apache |
http | http |
org | org |
vollständige | full |
lizenz | license |
licenses | licenses |
foundation | foundation |
text | text |
hier | here |
verfügbar | available |
ist | is |
eine | a |
free | free |
durch | by |
der | the |
DE Free.fr (Free Telecom) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Free.fr (Free Telecom) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
EN Free.fr (Free Telecom) provides IMAP access to your Free.fr (Free Telecom) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
Alman | İngilis |
---|---|
fr | fr |
telecom | telecom |
konto | account |
mobile | mobile |
free | free |
app | app |
bietet | provides |
oder | or |
zugriff | access |
desktop | desktop |
herstellen | to |
sie | you |
verbindung | connect |
können | can |
mails | emails |
programm | program |
ihr | your |
DE Free.fr (Free Telecom) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Free.fr (Free Telecom) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
EN Free.fr (Free Telecom) provides IMAP access to your Free.fr (Free Telecom) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
Alman | İngilis |
---|---|
fr | fr |
telecom | telecom |
konto | account |
mobile | mobile |
free | free |
app | app |
bietet | provides |
oder | or |
zugriff | access |
desktop | desktop |
herstellen | to |
sie | you |
verbindung | connect |
können | can |
mails | emails |
programm | program |
ihr | your |
DE Die Free Software Foundation Europe (FSFE) ist eine gemeinnützige Organisation, die sich der Freien Software widmet
EN The Free Software Foundation Europe (FSFE) is a non-profit-making organization dedicated to free software
Alman | İngilis |
---|---|
europe | europe |
gemeinnützige | non-profit |
software | software |
organisation | organization |
widmet | dedicated to |
free | free |
foundation | foundation |
ist | is |
eine | a |
die | dedicated |
DE Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation gemäß Version 2 der Lizenz veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren.
EN This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.
Alman | İngilis |
---|---|
bedingungen | terms |
gnu | gnu |
foundation | foundation |
veröffentlicht | published |
modifizieren | modify |
programm | program |
software | software |
es | it |
lizenz | license |
oder | or |
public | public |
version | version |
und | and |
ist | is |
können | can |
free | free |
dieses | this |
den | the |
general | general |
gemäß | of |
DE Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation gemäß Version 2 der Lizenz veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren.
EN This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.
Alman | İngilis |
---|---|
bedingungen | terms |
gnu | gnu |
foundation | foundation |
veröffentlicht | published |
modifizieren | modify |
programm | program |
software | software |
es | it |
lizenz | license |
oder | or |
public | public |
version | version |
und | and |
ist | is |
können | can |
free | free |
dieses | this |
den | the |
general | general |
gemäß | of |
DE Durch den Zugriff auf oder die Nutzung von Free Logo Design, durch die Registrierung als Free Logo Design-Benutzer oder den Zugriff auf Free Logos erklären Sie sich damit einverstanden, die Bedingungen dieser Vereinbarung zu befolgen und einzuhalten
EN By accessing or using Free Logo Design, by registering as a Free Logo Design user or accessing Free Logos, you agree to abide by and adhere to the terms and conditions of this Agreement
Alman | İngilis |
---|---|
design | design |
registrierung | registering |
befolgen | abide by |
oder | or |
free | free |
benutzer | user |
zugriff | accessing |
logos | logos |
logo | logo |
bedingungen | conditions |
und | and |
als | as |
einverstanden | agree |
den | the |
von | of |
vereinbarung | agreement |
DE Durch den Zugriff auf oder die Nutzung von Free Logo Design, durch die Registrierung als Free Logo Design-Benutzer oder den Zugriff auf Free Logos erklären Sie sich damit einverstanden, die Bedingungen dieser Vereinbarung zu befolgen und einzuhalten
EN By accessing or using Free Logo Design, by registering as a Free Logo Design user or accessing Free Logos, you agree to abide by and adhere to the terms and conditions of this Agreement
Alman | İngilis |
---|---|
design | design |
registrierung | registering |
befolgen | abide by |
oder | or |
free | free |
benutzer | user |
zugriff | accessing |
logos | logos |
logo | logo |
bedingungen | conditions |
und | and |
als | as |
einverstanden | agree |
den | the |
von | of |
vereinbarung | agreement |
DE Der Quellcode der zentralen Maschine von tex ist öffentlich verfügbar. Die Free Software Foundation verwendet sie für all ihre Dokumente. Alle weiteren Komponenten sind in gleicher Weise frei.
EN The source of the main tex engine is open; the Free Software Foundation uses it for their documents. All of the other main components are open, also.
Alman | İngilis |
---|---|
zentralen | main |
tex | tex |
foundation | foundation |
dokumente | documents |
komponenten | components |
verwendet | uses |
software | software |
die | source |
free | free |
für | for |
alle | all |
verfügbar | is |
DE Führende Linux-Distributionen haben sich für Kopano entschieden, weil unsere Collaboration-Funktionalitäten auf Unternehmensebene mit den Richtlinien der Free Software Foundation übereinstimmen.
EN Leading Linux distributions are committed to Kopano because our enterprise-level collaboration functionalities are in line with the guidelines of the Free Software Foundation.
Alman | İngilis |
---|---|
führende | leading |
kopano | kopano |
richtlinien | guidelines |
software | software |
foundation | foundation |
linux | linux |
distributionen | distributions |
collaboration | collaboration |
funktionalitäten | functionalities |
free | free |
unsere | our |
mit | with |
den | the |
DE Wir unterstützen die Free Software Foundation Europe!
EN We support the Free Software Foundation Europe!
DE Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, wenden Sie sich bitte schriftlich an: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
EN You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Alman | İngilis |
---|---|
kopie | copy |
gnu | gnu |
license | license |
free | free |
inc | inc |
street | street |
floor | floor |
boston | boston |
ma | ma |
programm | program |
software | software |
public | public |
mit | with |
diesem | this |
nicht | not |
foundation | foundation |
usa | usa |
eine | a |
falls | the |
general | general |
DE Wir unterstützen die Free Software Foundation Europe!
EN We support the Free Software Foundation Europe!
Alman | İngilis |
---|---|
unterstützen | support |
free | free |
software | software |
foundation | foundation |
europe | europe |
wir | we |
die | the |
DE Der Quellcode der zentralen Maschine von tex ist öffentlich verfügbar. Die Free Software Foundation verwendet sie für all ihre Dokumente. Alle weiteren Komponenten sind in gleicher Weise frei.
EN The source of the main tex engine is open; the Free Software Foundation uses it for their documents. All of the other main components are open, also.
Alman | İngilis |
---|---|
zentralen | main |
tex | tex |
foundation | foundation |
dokumente | documents |
komponenten | components |
verwendet | uses |
software | software |
die | source |
free | free |
für | for |
alle | all |
verfügbar | is |
DE Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, wenden Sie sich bitte schriftlich an: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
EN You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Alman | İngilis |
---|---|
kopie | copy |
gnu | gnu |
license | license |
free | free |
inc | inc |
street | street |
floor | floor |
boston | boston |
ma | ma |
programm | program |
software | software |
public | public |
mit | with |
diesem | this |
nicht | not |
foundation | foundation |
usa | usa |
eine | a |
falls | the |
general | general |
DE Mailfence unterstützt den Kampf für digitale Rechte. Wir spenden 15% der Einnahmen für kostenpflichtige Abos Pro und Ultra, um die Electronic Frontier Foundation und die European Digital Rights Foundation zu unterstützen.
EN Mailfence supports the fight for digital rights. We donate 15% of the Pro and Ultra plans revenues to support the Electronic Frontier Foundation and the European Digital Rights Foundation.
Alman | İngilis |
---|---|
mailfence | mailfence |
kampf | fight |
spenden | donate |
einnahmen | revenues |
abos | plans |
ultra | ultra |
frontier | frontier |
foundation | foundation |
european | european |
unterstützt | supports |
electronic | electronic |
rechte | rights |
wir | we |
zu | to |
und | and |
digital | digital |
den | the |
um | for |
unterstützen | to support |
DE * Sie werden auf die Seite der ClimatePartner Foundation gGmbH weitergeleitet, die einen CO₂-Rechner für Privatpersonen anbietet. Mehr Informationen zur ClimatePartner Foundation finden Sie hier.
EN * You will be forwarded to the website of ClimatePartner Foundation gGmbH, which is offering a carbon calculator for consumers. You can find more information about ClimatePartner Foundation here.
Alman | İngilis |
---|---|
weitergeleitet | forwarded |
seite | website |
foundation | foundation |
anbietet | offering |
einen | a |
rechner | calculator |
informationen | information |
finden | find |
mehr | more |
hier | here |
werden | can |
sie | be |
die | is |
auf | to |
DE Wir spenden jährlich 15% unserer Einnahmen und unterstützen derzeit die Electronic Frontier Foundation und die European Digital Rights Foundation.
EN We annually donate 15% of these paid subscriptions proceeds, and currently support the Electronic Frontier Foundation and the European Digital Rights Foundation.
Alman | İngilis |
---|---|
spenden | donate |
jährlich | annually |
einnahmen | proceeds |
unterstützen | support |
derzeit | currently |
frontier | frontier |
foundation | foundation |
european | european |
rights | rights |
electronic | electronic |
digital | digital |
und | and |
DE Wir sind Gründungsmitglied der Linux Foundation, der Eclipse Foundation und des Java Community-Prozesses sowie einer der größten Beitragszahler der Branche zu Open Source
EN We are a founding member of the Linux Foundation, Eclipse Foundation, and the Java Community Process as well as one of the industry's largest contributors to open source
Alman | İngilis |
---|---|
gründungsmitglied | founding member |
linux | linux |
eclipse | eclipse |
java | java |
größten | largest |
open | open |
community | community |
prozesses | process |
source | source |
foundation | foundation |
wir | we |
und | and |
sind | are |
zu | to |
einer | a |
DE Als aktives Mitglied in der Linux Foundation sind wir eng mit den internationalen Entwicklern vernetzt und bringen uns auch selbst innerhalb der Linux Foundation ein.
EN As an active member of the Linux Foundation, we network closely with international developers and also contribute to the Linux Foundation ourselves.
Alman | İngilis |
---|---|
aktives | active |
linux | linux |
foundation | foundation |
eng | closely |
internationalen | international |
entwicklern | developers |
vernetzt | network |
bringen | contribute |
mit | with |
und | and |
als | as |
mitglied | member |
wir | we |
den | the |
DE Die OMP wurde unter dem Dach der Joint Development Foundation gegründet, die wiederum Teil der Linux Foundation ist
EN The OMP was founded under the umbrella of the Joint Development Foundation, which is part of the Linux Foundation
Alman | İngilis |
---|---|
joint | joint |
development | development |
linux | linux |
foundation | foundation |
gegründet | founded |
wurde | was |
ist | is |
DE Wir spenden 15% der Einnahmen für kostenpflichtige Abos Pro und Ultra, um die Electronic Frontier Foundation (EFF) und die European Digital Rights Foundation (EDRI) zu unterstützen.
EN We donate 15% of the Pro and Ultra plans revenues to support the Electronic Frontier Foundation (EFF) and the European Digital Rights Foundation (EDRI).
Alman | İngilis |
---|---|
spenden | donate |
einnahmen | revenues |
abos | plans |
ultra | ultra |
frontier | frontier |
foundation | foundation |
european | european |
rights | rights |
electronic | electronic |
digital | digital |
wir | we |
zu | to |
und | and |
unterstützen | to support |
DE Wir spenden jährlich 15% dieser Einnahmen und unterstützen damit derzeit die Electronic Frontier Foundation und die European Digital Rights Foundation.
EN We annually donate 15% of these paid subscriptions proceeds, and currently support the Electronic Frontier Foundation and the European Digital Rights Foundation.
Alman | İngilis |
---|---|
spenden | donate |
jährlich | annually |
einnahmen | proceeds |
unterstützen | support |
derzeit | currently |
frontier | frontier |
foundation | foundation |
european | european |
rights | rights |
electronic | electronic |
digital | digital |
wir | we |
und | and |
DE Alle Aktivitäten der Summit FOUNDATION zielen darauf ab, das Verhalten der breiten Bevölkerung nachhaltig zu verändern. Dazu führt die Summit FOUNDATION als zentrales Element Aktivitäten zur ökologischen Sensibilisierung durch.
EN All the activities of Summit FOUNDATION target a sustainable change in behaviour within the general public. To this end, one of the key components at the heart of the Foundation’s work is building awareness of environmental issues.
Alman | İngilis |
---|---|
summit | summit |
foundation | foundation |
verhalten | behaviour |
bevölkerung | public |
nachhaltig | sustainable |
aktivitäten | activities |
die | target |
ändern | change |
alle | all |
zu | to |
verändern | the |
DE Über die European netID Foundation Die European netID Foundation wurde im März 2018 von Mediengruppe RTL Deutschland, ProSiebenSat.1 und United Internet mit den Marken WEB.DE und GMX gegründet
EN About the European netID Foundation The European netID Foundation was established in March 2018 by Mediengruppe RTL Deutschland, ProSiebenSat.1 and United Internet with its brands WEB.DE and GMX
Alman | İngilis |
---|---|
european | european |
märz | march |
rtl | rtl |
united | united |
marken | brands |
gmx | gmx |
foundation | foundation |
internet | internet |
gegründet | established |
de | de |
web | web |
mit | with |
und | and |
den | the |
wurde | was |
deutschland | deutschland |
DE Golden Frog ist Mitglied der Internet Watch Foundation. Alle gemeldeten kriminellen Online-Inhalte der Internet Watch Foundation werden umgehend entfernt.
EN Golden Frog is a member of the Internet Watch Foundation and any reported criminal online content from the Internet Watch Foundation will be removed immediately.
Alman | İngilis |
---|---|
golden | golden |
frog | frog |
watch | watch |
foundation | foundation |
gemeldeten | reported |
kriminellen | criminal |
umgehend | immediately |
inhalte | content |
internet | internet |
online | online |
ist | is |
werden | be |
mitglied | member |
entfernt | of |
DE * Sie werden auf die Seite der ClimatePartner Foundation gGmbH weitergeleitet, die einen CO₂-Rechner für Privatpersonen anbietet. Mehr Informationen zur ClimatePartner Foundation finden Sie hier.
EN * You will be forwarded to the website of ClimatePartner Foundation gGmbH, which is offering a carbon calculator for consumers. You can find more information about ClimatePartner Foundation here.
Alman | İngilis |
---|---|
weitergeleitet | forwarded |
seite | website |
foundation | foundation |
anbietet | offering |
einen | a |
rechner | calculator |
informationen | information |
finden | find |
mehr | more |
hier | here |
werden | can |
sie | be |
die | is |
auf | to |
DE Als aktives Mitglied in der Linux Foundation sind wir eng mit den internationalen Entwicklern vernetzt und bringen uns auch selbst innerhalb der Linux Foundation ein.
EN As an active member of the Linux Foundation, we network closely with international developers and also contribute to the Linux Foundation ourselves.
Alman | İngilis |
---|---|
aktives | active |
linux | linux |
foundation | foundation |
eng | closely |
internationalen | international |
entwicklern | developers |
vernetzt | network |
bringen | contribute |
mit | with |
und | and |
als | as |
mitglied | member |
wir | we |
den | the |
DE Die OMP wurde unter dem Dach der Joint Development Foundation gegründet, die wiederum Teil der Linux Foundation ist
EN The OMP was founded under the umbrella of the Joint Development Foundation, which is part of the Linux Foundation
Alman | İngilis |
---|---|
joint | joint |
development | development |
linux | linux |
foundation | foundation |
gegründet | founded |
wurde | was |
ist | is |
DE Alle Aktivitäten der Summit FOUNDATION zielen darauf ab, das Verhalten der breiten Bevölkerung nachhaltig zu verändern. Dazu führt die Summit FOUNDATION als zentrales Element Aktivitäten zur ökologischen Sensibilisierung durch.
EN All the activities of Summit FOUNDATION target a sustainable change in behaviour within the general public. To this end, one of the key components at the heart of the Foundation’s work is building awareness of environmental issues.
Alman | İngilis |
---|---|
summit | summit |
foundation | foundation |
verhalten | behaviour |
bevölkerung | public |
nachhaltig | sustainable |
aktivitäten | activities |
die | target |
ändern | change |
alle | all |
zu | to |
verändern | the |
DE Die OpenStack® Wortmarke und das OpenStack Logo sind eingetragene Marken/Dienstleistungsmarken oder Marken/Dienstleistungsmarken der OpenStack Foundation in den USA und anderen Ländern und werden mit der Genehmigung der OpenStack Foundation verwendet
EN The OpenStack® Word Mark and OpenStack Logo are either registered trademarks / service marks or trademarks / service marks of the OpenStack Foundation, in the United States and other countries and are used with the OpenStack Foundation's permission
Alman | İngilis |
---|---|
openstack | openstack |
eingetragene | registered |
dienstleistungsmarken | service marks |
foundation | foundation |
genehmigung | permission |
logo | logo |
oder | or |
anderen | other |
ländern | countries |
in | in |
marken | trademarks |
mit | with |
verwendet | used |
und | and |
sind | are |
den | the |
DE Wir sind Gründungsmitglied der Linux Foundation, der Eclipse Foundation und des Java Community-Prozesses sowie einer der größten Beitragenden der Branche zu Open Source
EN We are a founding member of the Linux Foundation, Eclipse Foundation, and the Java Community Process as well as one of the industry's largest contributors to open source
Alman | İngilis |
---|---|
gründungsmitglied | founding member |
linux | linux |
eclipse | eclipse |
java | java |
größten | largest |
open | open |
community | community |
prozesses | process |
source | source |
foundation | foundation |
wir | we |
und | and |
sind | are |
zu | to |
einer | a |
DE *Die OpenStack® Wortmarke und das OpenStack Logo sind eingetragene Marken/Dienstleistungsmarken oder Marken/Dienstleistungsmarken der OpenStack Foundation in den USA und anderen Ländern und werden mit der Genehmigung der OpenStack Foundation verwendet
EN *The OpenStack® Word Mark and OpenStack Logo are either registered trademarks / service marks or trademarks / service marks of the OpenStack Foundation, in the United States and other countries and are used with the OpenStack Foundation's permission
Alman | İngilis |
---|---|
openstack | openstack |
eingetragene | registered |
dienstleistungsmarken | service marks |
foundation | foundation |
genehmigung | permission |
logo | logo |
oder | or |
anderen | other |
ländern | countries |
in | in |
marken | trademarks |
mit | with |
verwendet | used |
und | and |
sind | are |
den | the |
DE Die OpenStack® Wortmarke und das Square O Design, sind, separat oder gemeinsam, Marken oder eingetragene Marken der OpenStack Foundation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern und werden mit der Genehmigung der OpenStack Foundation verwendet
EN The OpenStack® word mark and the Square O Design, together or apart, are trademarks or registered trademarks of OpenStack Foundation in the United States and other countries, and are used with the OpenStack Foundation’s permission
Alman | İngilis |
---|---|
openstack | openstack |
square | square |
o | o |
eingetragene | registered |
foundation | foundation |
genehmigung | permission |
design | design |
oder | or |
marken | trademarks |
staaten | states |
anderen | other |
ländern | countries |
in | in |
vereinigten | united states |
verwendet | used |
und | and |
sind | are |
den | the |
mit | with |
DE PADI AWARE Foundation: Die PADI AWARE Foundation ist eine globale Wohltätigkeitsorganisation, die lokale Maßnahmen mit globaler Wirkung vorantreibt
EN PADI AWARE Foundation: PADI AWARE Foundation is a global charity driving local action for global impact
DE Richard Stallman (Gründer der Freie-Software-Bewegung) prägte den Ausspruch: „Free as in freedom, not as in free beer“ – „Frei wie in Freiheit, nicht wie in Freibier“
EN Richard Stallman (Founder of the free software movement) coined the phrase: “Free as in freedom, not as in free beer”
DE NIUBI Partition Editor Free Edition ist eine kostenlose Software zur Verwaltung von Festplattenpartitionen für die Windows-Plattform. Mit dem NIUBI Partition Editor Free Edition lassen sich bes
EN Browse the Web on Mozilla Firefox
DE Richard Stallman (Gründer der Freie-Software-Bewegung) prägte den Ausspruch: „Free as in freedom, not as in free beer“ – „Frei wie in Freiheit, nicht wie in Freibier“
EN Richard Stallman (Founder of the free software movement) coined the phrase: “Free as in freedom, not as in free beer”
DE Klicke hier, um mehr über die Einschränkungen des GetResponse Free-Plans zu erfahren. Wie kann ich mich für die GetResponse Free Marketing-Software anmelden?
EN Click here to learn more about the limits on GetResponse Free plan. How can I signup for GetResponse Free marketing software?
DE Der Avira Free Software Updater hält Ihre Windows-Software von einer zentralen Stelle aus immer auf dem neuesten Stand. Um Ihren PC vor Sicherheitsbedrohungen zu schützen, ist es unerlässlich, Ihre Software auf dem neuesten Stand zu halten.
EN Avira Free Software Updater keeps your Windows software up to date, all the time, from one central place. Keeping your software up to date is essential to protecting your PC from security threats.
Alman | İngilis |
---|---|
avira | avira |
software | software |
updater | updater |
zentralen | central |
pc | pc |
sicherheitsbedrohungen | security threats |
windows | windows |
free | free |
hält | keeps |
unerlässlich | essential |
zu | to |
schützen | protecting |
ist | is |
aus | from |
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
Alman | İngilis |
---|---|
software | software |
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
Alman | İngilis |
---|---|
software | software |
DE Dezember 2021, hat die Apache Software Foundation eine kritische Sicherheitslücke in ihrer Software "Log4j" bekannt gegeben
EN 10, 2021 the Apache Software Foundation disclosed a critical vulnerability in its “Log4j” software
Alman | İngilis |
---|---|
apache | apache |
software | software |
foundation | foundation |
kritische | critical |
in | in |
eine | a |
DE Dezember 2021, hat die Apache Software Foundation eine kritische Sicherheitslücke in ihrer Software "Log4j" bekannt gegeben
EN 10, 2021 the Apache Software Foundation disclosed a critical vulnerability in its “Log4j” software
Alman | İngilis |
---|---|
apache | apache |
software | software |
foundation | foundation |
kritische | critical |
in | in |
eine | a |
DE hat einen Kommentar gepostet zu The Octagon Man - Free-er Than Free.
EN posted a comment on The Octagon Man - Free-er Than Free.
Alman | İngilis |
---|---|
kommentar | comment |
gepostet | posted |
free | free |
than | than |
DE Kontakt: Email: support@advisera.com Phone: +34 911 43 34 67 Toll-Free (U.S. und Canada): 1-888-553-2256 Toll-Free (United Kingdom): 0800 808 5485
EN Get in touch: Email: support@advisera.com Phone: 0800 181 5527 Toll-Free (U.S. and Canada): 1-888-553-2256 Toll-Free (United Kingdom): 0800 808 5485
Alman | İngilis |
---|---|
support | support |
s | s |
canada | canada |
united | united |
kingdom | kingdom |
phone | phone |
kontakt | touch |
DE Greifen Sie mit IMAP auf Ihre Free.fr (Free Telecom) E-Mail zu. - Oktober 2021 - Mailbird
EN Access your Free.fr (Free Telecom) email with IMAP - October 2021 - Mailbird
Alman | İngilis |
---|---|
imap | imap |
fr | fr |
telecom | telecom |
oktober | october |
mailbird | mailbird |
free | free |
mit | with |
ihre | your |
DE Greifen Sie auf Ihr Free.fr (Free Telecom) Konto, über ein E-Mail-Programm mit IMAP, zu
EN Access your Free.fr (Free Telecom) Account from an Email Program using IMAP
Alman | İngilis |
---|---|
fr | fr |
telecom | telecom |
konto | account |
imap | imap |
programm | program |
free | free |
ihr | your |
ein | an |
zu | using |
DE Die Bad Company wurde nach der Auflösung von Free 1973 gegründet. Die Gründer waren Paul Rodgers und Simon Kirke(Free) , der Mott The Hoople Git… mehr erfahren
EN Bad Company is the debut studio album by the English hard rock supergroup Bad Company. The album was recorded at Headley Grange with Ronnie Lane'… read more
50 tərcümədən 50 göstərilir