ترجمة "när" إلى الروسية

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "när" من السويدية إلى الروسية

ترجمة السويدية إلى الروسية من när

السويدية
الروسية

SV Få meddelanden till din inkorg omedelbart när en sida inte blir indexerbar i robots.txt, också när metataggar eller HTTP statuskod ändrats.

RU Получайте на почту уведомления сразу же, как изменяется код ответа сервера или статус индексации таких страниц в robots.txt и мета тегах.

حرفي Polučajte na počtu uvedomleniâ srazu že, kak izmenâetsâ kod otveta servera ili status indeksacii takih stranic v robots.txt i meta tegah.

السويدية الروسية
till как
txt txt

SV Även om de är säkert förvarade vill jag ändå få ett meddelande när någon kommer in i mitt hem när jag inte är där.”

RU Хотя они надежно хранятся, я все же хочу получать сообщение, когда кто-то входит в мой дом, когда меня нет.”

حرفي Hotâ oni nadežno hranâtsâ, â vse že hoču polučatʹ soobŝenie, kogda kto-to vhodit v moj dom, kogda menâ net.”

السويدية الروسية
vill хочу
meddelande сообщение
in в
hem дом
jag меня

SV När ett e-postmeddelande från din domän når den mottagande servern kontrollerar SPF sin retursökväg och DKIM validerar den krypterade signaturen

RU Когда письмо из вашего домена попадает на сервер-получатель, SPF проверяет обратный путь, а DKIM проверяет зашифрованную подпись

حرفي Kogda pisʹmo iz vašego domena popadaet na server-polučatelʹ, SPF proverâet obratnyj putʹ, a DKIM proverâet zašifrovannuû podpisʹ

السويدية الروسية
spf spf
dkim dkim
din вашего
domän домена

SV Använd blixten när du är på språng – monterad på kameran eller som fristående blixt med hjälp av en Air Remote – och upplev ljusformning när den är som bäst, var du än befinner dig.

RU Во время выездных съемок, на камере или на стойке — она поможет вам сформировать отличный свет в любой ситуации.

حرفي Vo vremâ vyezdnyh sʺemok, na kamere ili na stojke — ona pomožet vam sformirovatʹ otličnyj svet v lûboj situacii.

السويدية الروسية
när время

SV När den är aktiv är den redo att användas! Du kommer också att få en e-postbekräftelse när begäran är klar.

RU После запуска он готов к использованию! Вы также получите подтверждение по электронной почте после завершения запроса.

حرفي Posle zapuska on gotov k ispolʹzovaniû! Vy takže polučite podtverždenie po élektronnoj počte posle zaveršeniâ zaprosa.

SV Även om de är säkert förvarade vill jag ändå få ett meddelande när någon kommer in i mitt hem när jag inte är där.”

RU Хотя они надежно хранятся, я все же хочу получать сообщение, когда кто-то входит в мой дом, когда меня нет.”

حرفي Hotâ oni nadežno hranâtsâ, â vse že hoču polučatʹ soobŝenie, kogda kto-to vhodit v moj dom, kogda menâ net.”

السويدية الروسية
vill хочу
meddelande сообщение
in в
hem дом
jag меня

SV Du behöver inte bara veta när en ny skadlig källa dyker upp, utan du måste varnas när en attack pågår.

RU Вам нужно не только знать, когда появляется новый вредоносный источник, но и быть предупрежденным, когда происходит атака.

حرفي Vam nužno ne tolʹko znatʹ, kogda poâvlâetsâ novyj vredonosnyj istočnik, no i bytʹ predupreždennym, kogda proishodit ataka.

السويدية الروسية
bara только
veta знать
ny новый

SV När du är på språng kan du använda vår mobilapp för att lägga till uppdateringar när något nytt dyker upp.

RU Когда вы не за компьютером, используйте мобильное приложение, чтобы добавлять обновления, когда они появляются.

حرفي Kogda vy ne za kompʹûterom, ispolʹzujte mobilʹnoe priloženie, čtoby dobavlâtʹ obnovleniâ, kogda oni poâvlâûtsâ.

السويدية الروسية
lägga добавлять
uppdateringar обновления

SV När den når en andra VPN-server får den en dubbelkryptering

RU Он получает двойное шифрование, когда достигает второго сервера

حرفي On polučaet dvojnoe šifrovanie, kogda dostigaet vtorogo servera

SV Detta kan vara till stor hjälp när du vill sitta ner och komma in i zonen och också när du ska lägga arbetet åt sidan vid slutet av dagen.

RU Такая организация может быть большим подспорьем, когда нужно войти в рабочий поток, а также отложить работу в конце дня.

حرفي Takaâ organizaciâ možet bytʹ bolʹšim podsporʹem, kogda nužno vojti v rabočij potok, a takže otložitʹ rabotu v konce dnâ.

SV När du arbetar hemifrån behöver du en teknisk installation som gör att du kan arbeta på samma vis som när du är på kontoret

RU При работе из дома вам нужны технические средства, которые позволят вам работать так, как вы это обычно делаете в офисе

حرفي Pri rabote iz doma vam nužny tehničeskie sredstva, kotorye pozvolât vam rabotatʹ tak, kak vy éto obyčno delaete v ofise

SV När priset når målpriset kommer en varning att skickas till dig via ett meddelande. För att ta emot aviseringar, vänligen ladda ner CoinGecko mobilapp.

RU Когда цена достигнет целевой, вы получите оповещение. Для этого нужно скачать мобильное приложение CoinGecko.

حرفي Kogda cena dostignet celevoj, vy polučite opoveŝenie. Dlâ étogo nužno skačatʹ mobilʹnoe priloženie CoinGecko.

SV När du ska skapa en stängd bana drar du linjen till banans första punkt (en cirkel visas bredvid pekaren när den är i rätt läge).

RU Для создания замкнутого контура проведите линию до начальной точки контура (когда курсор поравняется с ней, рядом с ним появится кружок).

حرفي Dlâ sozdaniâ zamknutogo kontura provedite liniû do načalʹnoj točki kontura (kogda kursor poravnâetsâ s nej, râdom s nim poâvitsâ kružok).

SV När ska du skicka ut enkäten? Hur många gånger ska den skickas ut? När hoppas du senast ha fått in all information?

RU Когда Вы собираетесь разослать опрос? Сколько раз Вы будете рассылать его? Когда Вы надеетесь закончить сбор информации?

حرفي Kogda Vy sobiraetesʹ razoslatʹ opros? Skolʹko raz Vy budete rassylatʹ ego? Kogda Vy nadeetesʹ zakončitʹ sbor informacii?

SV Använd dem som mallar när du ska skapa egna enkäter eller som en guide när du författar en enkät från grunden.

RU Создайте собственный опрос, используя эти примеры как шаблоны или как руководство по построению опроса с нуля.

حرفي Sozdajte sobstvennyj opros, ispolʹzuâ éti primery kak šablony ili kak rukovodstvo po postroeniû oprosa s nulâ.

SV När ska du skicka ut enkäten? Hur många gånger ska den skickas ut? När hoppas du senast ha fått in all information?

RU Когда Вы собираетесь разослать опрос? Сколько раз Вы будете рассылать его? Когда Вы надеетесь закончить сбор информации?

حرفي Kogda Vy sobiraetesʹ razoslatʹ opros? Skolʹko raz Vy budete rassylatʹ ego? Kogda Vy nadeetesʹ zakončitʹ sbor informacii?

SV Använd dem som mallar när du ska skapa egna enkäter eller som en guide när du författar en enkät från grunden.

RU Создайте собственный опрос, используя эти примеры как шаблоны или как руководство по построению опроса с нуля.

حرفي Sozdajte sobstvennyj opros, ispolʹzuâ éti primery kak šablony ili kak rukovodstvo po postroeniû oprosa s nulâ.

SV När ska du skicka ut enkäten? Hur många gånger ska den skickas ut? När hoppas du senast ha fått in all information?

RU Когда Вы собираетесь разослать опрос? Сколько раз Вы будете рассылать его? Когда Вы надеетесь закончить сбор информации?

حرفي Kogda Vy sobiraetesʹ razoslatʹ opros? Skolʹko raz Vy budete rassylatʹ ego? Kogda Vy nadeetesʹ zakončitʹ sbor informacii?

SV Använd dem som mallar när du ska skapa egna enkäter eller som en guide när du författar en enkät från grunden.

RU Создайте собственный опрос, используя эти примеры как шаблоны или как руководство по построению опроса с нуля.

حرفي Sozdajte sobstvennyj opros, ispolʹzuâ éti primery kak šablony ili kak rukovodstvo po postroeniû oprosa s nulâ.

SV När ska du skicka ut enkäten? Hur många gånger ska den skickas ut? När hoppas du senast ha fått in all information?

RU Когда Вы собираетесь разослать опрос? Сколько раз Вы будете рассылать его? Когда Вы надеетесь закончить сбор информации?

حرفي Kogda Vy sobiraetesʹ razoslatʹ opros? Skolʹko raz Vy budete rassylatʹ ego? Kogda Vy nadeetesʹ zakončitʹ sbor informacii?

SV Använd dem som mallar när du ska skapa egna enkäter eller som en guide när du författar en enkät från grunden.

RU Создайте собственный опрос, используя эти примеры как шаблоны или как руководство по построению опроса с нуля.

حرفي Sozdajte sobstvennyj opros, ispolʹzuâ éti primery kak šablony ili kak rukovodstvo po postroeniû oprosa s nulâ.

SV När ska du skicka ut enkäten? Hur många gånger ska den skickas ut? När hoppas du senast ha fått in all information?

RU Когда Вы собираетесь разослать опрос? Сколько раз Вы будете рассылать его? Когда Вы надеетесь закончить сбор информации?

حرفي Kogda Vy sobiraetesʹ razoslatʹ opros? Skolʹko raz Vy budete rassylatʹ ego? Kogda Vy nadeetesʹ zakončitʹ sbor informacii?

SV Använd dem som mallar när du ska skapa egna enkäter eller som en guide när du författar en enkät från grunden.

RU Создайте собственный опрос, используя эти примеры как шаблоны или как руководство по построению опроса с нуля.

حرفي Sozdajte sobstvennyj opros, ispolʹzuâ éti primery kak šablony ili kak rukovodstvo po postroeniû oprosa s nulâ.

SV När ska du skicka ut enkäten? Hur många gånger ska den skickas ut? När hoppas du senast ha fått in all information?

RU Когда Вы собираетесь разослать опрос? Сколько раз Вы будете рассылать его? Когда Вы надеетесь закончить сбор информации?

حرفي Kogda Vy sobiraetesʹ razoslatʹ opros? Skolʹko raz Vy budete rassylatʹ ego? Kogda Vy nadeetesʹ zakončitʹ sbor informacii?

SV Använd dem som mallar när du ska skapa egna enkäter eller som en guide när du författar en enkät från grunden.

RU Создайте собственный опрос, используя эти примеры как шаблоны или как руководство по построению опроса с нуля.

حرفي Sozdajte sobstvennyj opros, ispolʹzuâ éti primery kak šablony ili kak rukovodstvo po postroeniû oprosa s nulâ.

SV När ska du skicka ut enkäten? Hur många gånger ska den skickas ut? När hoppas du senast ha fått in all information?

RU Когда Вы собираетесь разослать опрос? Сколько раз Вы будете рассылать его? Когда Вы надеетесь закончить сбор информации?

حرفي Kogda Vy sobiraetesʹ razoslatʹ opros? Skolʹko raz Vy budete rassylatʹ ego? Kogda Vy nadeetesʹ zakončitʹ sbor informacii?

SV Använd dem som mallar när du ska skapa egna enkäter eller som en guide när du författar en enkät från grunden.

RU Создайте собственный опрос, используя эти примеры как шаблоны или как руководство по построению опроса с нуля.

حرفي Sozdajte sobstvennyj opros, ispolʹzuâ éti primery kak šablony ili kak rukovodstvo po postroeniû oprosa s nulâ.

SV När ska du skicka ut enkäten? Hur många gånger ska den skickas ut? När hoppas du senast ha fått in all information?

RU Когда Вы собираетесь разослать опрос? Сколько раз Вы будете рассылать его? Когда Вы надеетесь закончить сбор информации?

حرفي Kogda Vy sobiraetesʹ razoslatʹ opros? Skolʹko raz Vy budete rassylatʹ ego? Kogda Vy nadeetesʹ zakončitʹ sbor informacii?

SV Använd dem som mallar när du ska skapa egna enkäter eller som en guide när du författar en enkät från grunden.

RU Создайте собственный опрос, используя эти примеры как шаблоны или как руководство по построению опроса с нуля.

حرفي Sozdajte sobstvennyj opros, ispolʹzuâ éti primery kak šablony ili kak rukovodstvo po postroeniû oprosa s nulâ.

SV När ska du skicka ut enkäten? Hur många gånger ska den skickas ut? När hoppas du senast ha fått in all information?

RU Когда Вы собираетесь разослать опрос? Сколько раз Вы будете рассылать его? Когда Вы надеетесь закончить сбор информации?

حرفي Kogda Vy sobiraetesʹ razoslatʹ opros? Skolʹko raz Vy budete rassylatʹ ego? Kogda Vy nadeetesʹ zakončitʹ sbor informacii?

SV Använd dem som mallar när du ska skapa egna enkäter eller som en guide när du författar en enkät från grunden.

RU Создайте собственный опрос, используя эти примеры как шаблоны или как руководство по построению опроса с нуля.

حرفي Sozdajte sobstvennyj opros, ispolʹzuâ éti primery kak šablony ili kak rukovodstvo po postroeniû oprosa s nulâ.

SV När ska du skicka ut enkäten? Hur många gånger ska den skickas ut? När hoppas du senast ha fått in all information?

RU Когда Вы собираетесь разослать опрос? Сколько раз Вы будете рассылать его? Когда Вы надеетесь закончить сбор информации?

حرفي Kogda Vy sobiraetesʹ razoslatʹ opros? Skolʹko raz Vy budete rassylatʹ ego? Kogda Vy nadeetesʹ zakončitʹ sbor informacii?

SV Använd dem som mallar när du ska skapa egna enkäter eller som en guide när du författar en enkät från grunden.

RU Создайте собственный опрос, используя эти примеры как шаблоны или как руководство по построению опроса с нуля.

حرفي Sozdajte sobstvennyj opros, ispolʹzuâ éti primery kak šablony ili kak rukovodstvo po postroeniû oprosa s nulâ.

SV När ska du skicka ut enkäten? Hur många gånger ska den skickas ut? När hoppas du senast ha fått in all information?

RU Когда Вы собираетесь разослать опрос? Сколько раз Вы будете рассылать его? Когда Вы надеетесь закончить сбор информации?

حرفي Kogda Vy sobiraetesʹ razoslatʹ opros? Skolʹko raz Vy budete rassylatʹ ego? Kogda Vy nadeetesʹ zakončitʹ sbor informacii?

SV Använd dem som mallar när du ska skapa egna enkäter eller som en guide när du författar en enkät från grunden.

RU Создайте собственный опрос, используя эти примеры как шаблоны или как руководство по построению опроса с нуля.

حرفي Sozdajte sobstvennyj opros, ispolʹzuâ éti primery kak šablony ili kak rukovodstvo po postroeniû oprosa s nulâ.

SV När ska du skicka ut enkäten? Hur många gånger ska den skickas ut? När hoppas du senast ha fått in all information?

RU Когда Вы собираетесь разослать опрос? Сколько раз Вы будете рассылать его? Когда Вы надеетесь закончить сбор информации?

حرفي Kogda Vy sobiraetesʹ razoslatʹ opros? Skolʹko raz Vy budete rassylatʹ ego? Kogda Vy nadeetesʹ zakončitʹ sbor informacii?

SV Använd dem som mallar när du ska skapa egna enkäter eller som en guide när du författar en enkät från grunden.

RU Создайте собственный опрос, используя эти примеры как шаблоны или как руководство по построению опроса с нуля.

حرفي Sozdajte sobstvennyj opros, ispolʹzuâ éti primery kak šablony ili kak rukovodstvo po postroeniû oprosa s nulâ.

SV När ska du skicka ut enkäten? Hur många gånger ska den skickas ut? När hoppas du senast ha fått in all information?

RU Когда Вы собираетесь разослать опрос? Сколько раз Вы будете рассылать его? Когда Вы надеетесь закончить сбор информации?

حرفي Kogda Vy sobiraetesʹ razoslatʹ opros? Skolʹko raz Vy budete rassylatʹ ego? Kogda Vy nadeetesʹ zakončitʹ sbor informacii?

SV Använd dem som mallar när du ska skapa egna enkäter eller som en guide när du författar en enkät från grunden.

RU Создайте собственный опрос, используя эти примеры как шаблоны или как руководство по построению опроса с нуля.

حرفي Sozdajte sobstvennyj opros, ispolʹzuâ éti primery kak šablony ili kak rukovodstvo po postroeniû oprosa s nulâ.

SV Obeständig förlust inträffar när priset på dina token ändras, jämfört med när du satte in dem i poolen

RU Непостоянная потеря происходит, когда цена депонированных активов меняется относительно цены на момент депозита

حرفي Nepostoânnaâ poterâ proishodit, kogda cena deponirovannyh aktivov menâetsâ otnositelʹno ceny na moment depozita

SV När det inte finns någon historik eller webbplatsdata att rensa blir inställningen grå

RU При отсутствии истории посещений или данных веб-сайтов этот параметр недоступен

حرفي Pri otsutstvii istorii poseŝenij ili dannyh veb-sajtov étot parametr nedostupen

SV Göm annonser när du läser artiklar

RU Удаление рекламы при чтении статей

حرفي Udalenie reklamy pri čtenii statej

SV När personen Tweetar kommer Tweeten dyka upp här.

RU Когда этот пользователь твитнет, его сообщения отобразятся здесь.

حرفي Kogda étot polʹzovatelʹ tvitnet, ego soobŝeniâ otobrazâtsâ zdesʹ.

السويدية الروسية
här здесь

SV När det gäller länkanalys är Ahrefs mitt primära verktyg. Om du är seriös med SEO behöver du Ahrefs.

RU Когда дело доходит до анализа обратных ссылок, Ahrefs — мой инструмент №1. Если вы серьезно занимаетесь SEO, вам нужен Ahrefs.

حرفي Kogda delo dohodit do analiza obratnyh ssylok, Ahrefs — moj instrument №1. Esli vy serʹezno zanimaetesʹ SEO, vam nužen Ahrefs.

السويدية الروسية
ahrefs ahrefs
seo seo
verktyg инструмент
behöver нужен

SV Utan Ahrefs skulle jag inte vara hälften så effektiv när det gäller att hjälpa våra SEO-kunder.

RU Без Ahrefs я бы и вполовину не был так эффективен, помогая нашим клиентам по SEO.

حرفي Bez Ahrefs â by i vpolovinu ne byl tak éffektiven, pomogaâ našim klientam po SEO.

السويدية الروسية
ahrefs ahrefs
är был
våra нашим
kunder клиентам
seo seo

SV När Ahrefs lanserar ett verktyg, är det inte bara en produkt för mig. De strävar efter att vara det bästa i branschen direkt.

RU Если Ahrefs выпускает инструмент, он не будет некой копией аналогичного продукта. Он сразу задумывается, как лучший в индустрии.

حرفي Esli Ahrefs vypuskaet instrument, on ne budet nekoj kopiej analogičnogo produkta. On srazu zadumyvaetsâ, kak lučšij v industrii.

السويدية الروسية
ahrefs ahrefs
verktyg инструмент

SV Se de ankartexter som de flesta använder när de länkar till sidan.

RU Ознакомьтесь с анкорами, которые большинство людей используют, ссылаясь на страницу.

حرفي Oznakomʹtesʹ s ankorami, kotorye bolʹšinstvo lûdej ispolʹzuût, ssylaâsʹ na stranicu.

السويدية الروسية
som которые
använder используют

SV Jobba var du vill och när du vill.

RU Размещайте объекты там, где нужно

حرفي Razmeŝajte obʺekty tam, gde nužno

SV Skicka din design direkt till Facebook, Twitter, Pinterest och LinkedIn när du är klar

RU Публикуйте свои блок-схемы в Facebook, Twitter, Pinterest или LinkedIn, как только заканчиваете работать над ними

حرفي Publikujte svoi blok-shemy v Facebook, Twitter, Pinterest ili LinkedIn, kak tolʹko zakančivaete rabotatʹ nad nimi

السويدية الروسية
din свои
facebook facebook
twitter twitter
är или
till как

SV Ta datan med dig - logga in när som helst, var som helst

RU Мобильность данных – войдите в систему в любое время, где бы вы ни находились

حرفي Mobilʹnostʹ dannyh – vojdite v sistemu v lûboe vremâ, gde by vy ni nahodilisʹ

السويدية الروسية
logga in войдите
in в

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة