PT Cuidamos da implantação e da otimização do seu sistema de análises, para você aproveitar todos os benefícios e minimizar os riscos.
يمكن ترجمة "cuidamos da implantação" باللغة البرتغالية إلى الكلمات / العبارات إنجليزي التالية:
PT Cuidamos da implantação e da otimização do seu sistema de análises, para você aproveitar todos os benefícios e minimizar os riscos.
EN Designed for optimal time to value and minimum risk, walk away with a full deployed and optimised analytics practice.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
análises | analytics |
aproveitar | value |
todos | full |
riscos | risk |
PT Além da tecnologia, a Radware oferece seus serviços de mitigação DDoS em uma série de modelos flexíveis de implantação para atender a qualquer tipo de necessidade do cliente ou arquitetura de implantação
EN Our cloud scrubbing service is based on a network of multi-terabit scrubbing centers deployed in strategic locations around the world
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
seus | our |
PT Treinamento do produto, Ativação e integração de produtos, Implementação de sistema, configuração e implantação, Suporte técnico, Implantação de hardware (incluindo impressão 3D), Virtualização
EN Product Training, Product Activation & Onboarding, System Implementation, Configuration & Deployment, Technical Support, Hardware Deployment (including 3D Printing), Virtualization
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
treinamento | training |
ativação | activation |
integração | onboarding |
incluindo | including |
impressão | printing |
virtualização | virtualization |
PT De acordo com a opção de implantação que escolher, você criará essa função do IAM durante a implantação ou usará uma função do IAM existente.
EN Depending on the deployment option you choose, you either create this IAM role during deployment or use an existing IAM role.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
você | you |
função | role |
existente | existing |
criar | create |
PT Facilite a integração e a implantação do escritório de filial com Implantação Zero-Touch
EN Ease branch office onboarding and deployment with Zero-Touch Deployment
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
integração | onboarding |
implantação | deployment |
escritório | office |
filial | branch |
PT Os participantes do mercado financeiro e de capitais têm requisitos específicos em termos de testes de pré-implantação e soluções de visibilidade pós-implantação, tais como:
EN Finance and capital market participants have specific requirements in terms of pre-deployment testing and post-deployment visibility solutions such as:
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
participantes | participants |
mercado | market |
financeiro | finance |
têm | have |
específicos | specific |
testes | testing |
soluções | solutions |
visibilidade | visibility |
PT Além da tecnologia, a Radware oferece seus serviços de mitigação DDoS em uma série de modelos flexíveis de implantação para atender a qualquer tipo de necessidade do cliente ou arquitetura de implantação
EN Our cloud scrubbing service is based on a network of multi-terabit scrubbing centers deployed in strategic locations around the world
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
seus | our |
PT Criação e implantação de aplicações Quarkus nativas Descreva o Quarkus em modo nativo e sua implantação no OpenShift Container Platform
EN Build and deploy native Quarkus applications Describe Quarkus in native mode and describe its deployment on OpenShift Container Platform
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
aplicações | applications |
quarkus | quarkus |
modo | mode |
openshift | openshift |
container | container |
platform | platform |
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
ponto | point |
contato | contact |
pipeline | pipeline |
você | you |
escalar | scale |
horizontalmente | horizontally |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão aos seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para aceder a eles remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Edite logos personalizados especificamente para seu nicho. Basta informar o setor e os valores da marca e nós cuidamos do resto.
EN Edit logos tailored specifically to your niche. Let us know your industry and brand values and we’ll do the rest.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
edite | edit |
personalizados | tailored |
especificamente | specifically |
nicho | niche |
setor | industry |
resto | rest |
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
crie | build |
rapidez | quickly |
segurança | securely |
nós | us |
operações | operations |
PT Faça a portabilidade de seus números existentes para a Twilio por meio de um formulário on-line ou e-mail e nós cuidamos do resto
EN Port your existing numbers to Twilio through an online application or email and then we take care of the rest
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
seus | your |
existentes | existing |
twilio | twilio |
formulário | application |
on-line | online |
ou | or |
nós | we |
cuidamos | we take care |
resto | rest |
PT O 1Password ajuda a CareClinic a informar senhas de forma segura aos novos funcionários. Cuidamos do gerenciamento de senhas, para que possam continuar crescendo, e simplificamos a maneira com que os pacientes avaliam e cuidam da saúde.
EN 1Password helps CareClinic share passwords securely with new employees. We take care of their password management so they can continue to grow, and simplify the way patients measure and care for their health.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
segura | securely |
novos | new |
funcionários | employees |
cuidamos | we take care |
gerenciamento | management |
continuar | continue |
pacientes | patients |
saúde | health |
crescendo | grow |
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
nós | we |
cuidamos | we take care |
apropriados | appropriate |
s | s |
PT Além disso, sua plataforma de CMS deve expandir à medida que o tráfego aumenta. Com o CMS Hub, cuidamos disso para você e garantimos que o preço da sua fatura não flutue com o tráfego todo mês.
EN You also want to ensure that your CMS platform will scale as your traffic increases. With CMS Hub, we take care of this for you, ensuring your bill doesn’t change month to month as your traffic fluctuates over time.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
cms | cms |
medida | scale |
tráfego | traffic |
aumenta | increases |
hub | hub |
cuidamos | we take care |
fatura | bill |
mês | month |
PT Como um CMS SaaS, cuidamos do fornecimento do seu conteúdo para que você possa se concentrar na experiência que está oferecendo aos clientes
EN As a SaaS CMS, we take care of delivering your content so you can focus instead on the experience you’re providing your customers
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
cms | cms |
saas | saas |
cuidamos | we take care |
conteúdo | content |
concentrar | focus |
experiência | experience |
clientes | customers |
PT Cuidamos de todos os detalhes para que você aproveite ao máximo cada momento para se conectar com atividades familiares e eventos inesquecíveis.
EN We see to every detail so you can make the most of every moment to connect with family activities and unforgettable events.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
detalhes | detail |
máximo | most |
familiares | family |
inesquecíveis | unforgettable |
PT Os clientes estão em primeiro lugare nós cuidamos deles
EN Customers are #1, and we have their back
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
clientes | customers |
PT Cuidamos dos mais vulneráveis e buscamos um mundo mais igual, inclusivo, sustentável e melhor.
EN We care for our most vulnerable, and we drive for a more equal, inclusive, sustainable and better world.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
mundo | world |
igual | equal |
inclusivo | inclusive |
sustentável | sustainable |
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
regras | regulations |
ou | or |
nós | we |
PT Interagimos com várias equipes de diferentes escritórios todos os dias, e realmente cuidamos uns dos outros”.
EN We interact with different teams and different offices on a daily basis and we really look after each other.?
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
equipes | teams |
escritórios | offices |
realmente | really |
todos os dias | daily |
PT É por isso que cuidamos de você com ótimos pacotes que excedem as normas da indústria e proporcionam: saúde, aposentadoria, odontologia, ótica, tempo de folga generoso e muito mais.
EN That's why we look after you with great packages that exceed industry norms and deliver: health, pensions, dental, optical, generous time off and more.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
você | you |
pacotes | packages |
normas | norms |
indústria | industry |
proporcionam | deliver |
saúde | health |
tempo | time |
generoso | generous |
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
on-line | online |
metodologia | methodology |
programação | coding |
acessíveis | accessible |
gestão | management |
etapas | steps |
envolvidas | involved |
programa | apply |
PT Rede segura: Uma equipe de profissionais experientes estabeleceu a rede em seu VPS **. ** Cuidamos de todos os desafios técnicos de colocar um servidor na Internet pública.
EN Secure Network: A team of experienced professionals has set up the networking on your VPS**.** We take care of all the technical challenges of putting a server on the public internet.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
vps | vps |
cuidamos | we take care |
desafios | challenges |
pública | public |
PT Nós cuidamos dos pagamentos, geração de faturas, recibos e impostos, assim você pode fazer o pagamentos de toda sua equipe com um click. Você também pode integrar seu software de contabilidade favorito.
EN Automate payments, invoice generation, payslips, and taxes so you can pay the whole team with a click. Plus, you can integrate your favorite accounting software.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
faturas | invoice |
impostos | taxes |
toda | whole |
equipe | team |
click | click |
integrar | integrate |
software | software |
contabilidade | accounting |
favorito | favorite |
PT Cuidamos da nossa energia para garantir o fornecimento elétrico
EN We look after our energy in order to guarantee the electricity supply
PT Cuidamos do meio ambiente e apostamos na eficiência energética
EN We take care of the environment and we are committed to energy efficiency
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
cuidamos | we take care |
eficiência | efficiency |
PT Cuidamos dos outros e trabalhamos em equipe
EN We take care of each other and work as a team
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
cuidamos | we take care |
trabalhamos | work |
equipe | team |
em | each |
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
sdk | sdk |
vida | life |
momentos | moments |
favoritos | favorite |
tecnologia | technology |
impressão | printing |
geração | generation |
envio | shipping |
sem | without |
taxas | fees |
mensais | monthly |
ou | or |
d | d |
PT Cuidamos dos nossos colaboradores e nos comprometemos com seu desenvolvimento.
EN We take care of our employees and are committed to their development.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
cuidamos | we take care |
colaboradores | employees |
desenvolvimento | development |
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
nós | we |
cuidamos | we take care |
soluções | solutions |
PT Do anúncio ao acompanhamento personalizado, cuidamos da gestão da sua propriedade em alojamento local e de todos os seus hóspedes.
EN From your listing to the personalized management, we take care of your short term rental and of all your guests.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
ao | to |
personalizado | personalized |
cuidamos | we take care |
gestão | management |
PT Assim, você pode se concentrar em suas metas financeiras enquanto cuidamos da segurança dos seus fundos.
EN So you can focus on your financial goals while we take care of the safety of your funds.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
assim | so |
concentrar | focus |
metas | goals |
cuidamos | we take care |
segurança | safety |
PT Como cuidamos de você Modelo de site
EN How we care for you Website Template
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
você | you |
modelo | template |
site | website |
PT A B2Broker oferece um serviço para registro de empresas para que você possa se beneficiar de nossa experiência de longo prazo nesta área. Cuidamos de todos os aspectos legais, incluindo o pacote completo de documentos, juntamente com as apostilas.
EN B2Broker offers a company registration service so you can benefit from our long-term experience in this area. We take care of all the legal aspects including the complete package of documents, together with apostilles.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
oferece | offers |
registro | registration |
beneficiar | benefit |
experiência | experience |
longo | long |
prazo | term |
área | area |
cuidamos | we take care |
aspectos | aspects |
incluindo | including |
pacote | package |
documentos | documents |
longo prazo | long-term |
PT Tratamos da criação de um formulário de contacto eficaz e adaptado às suas necessidades, e cuidamos da sua integração e cablagem na Mailify.
EN We create an efficient contact form adapted to your needs, integrate it and connect it with Mailify.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
um | an |
formulário | form |
contacto | contact |
eficaz | efficient |
adaptado | adapted |
necessidades | needs |
mailify | mailify |
PT Você pode comprar Litecoin (LTC) em nossa plataforma Bit2Me e para isso tudo que você tem que fazer é criar uma conta conosco, escolher o método de pagamento a usar e nos dizer a quantidade de fichas para comprar, nós cuidamos do resto
EN You can buy Litecoin (LTC) on our Bit2Me platform and to do so all you have to do is create an account with us, choose the payment method to use and tell us the amount of tokens to buy, we take care of the rest
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
litecoin | litecoin |
escolher | choose |
método | method |
quantidade | amount |
cuidamos | we take care |
resto | rest |
PT Você pode comprar DASH em nossa plataforma Bit2Me e para isso tudo que você tem que fazer é criar uma conta conosco, escolher o método de pagamento a utilizar e nos dizer a quantidade de fichas para comprar, nós cuidamos do resto
EN You can buy DASH on our Bit2Me platform and to do so all you have to do is create an account with us, choose the payment method to use and tell us the amount of tokens to buy, we take care of the rest
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
escolher | choose |
método | method |
quantidade | amount |
cuidamos | we take care |
resto | rest |
PT Nós cuidamos da contestação de estornos para você manter uma maior fatia de sua receita
EN Let us handle the hassle of defending chargebacks and keep more of your revenue
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
estornos | chargebacks |
manter | keep |
maior | more |
receita | revenue |
PT De independentes a líderes da indústria, desenvolvedores curtem o Setapp porque cuidamos da distribuição para que eles se concentrem em aperfeiçoar seus apps.
EN Indie to industry-leader, developers love Setapp because we take care of the distribution so they can focus on tweaking to perfection.
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
independentes | indie |
líderes | leader |
indústria | industry |
desenvolvedores | developers |
cuidamos | we take care |
distribuição | distribution |
setapp | setapp |
PT Você cuida dos seus clientes nós cuidamos do resto
EN You take care of your clients We take care of the rest
البرتغالية | إنجليزي |
---|---|
clientes | clients |
nós | we |
cuidamos | we take care |
resto | rest |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة