ترجمة "vaccini mrna" إلى ألمانية

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "vaccini mrna" من إيطالي إلى ألمانية

ترجمات vaccini mrna

يمكن ترجمة "vaccini mrna" باللغة إيطالي إلى الكلمات / العبارات ألمانية التالية:

vaccini impfstoffe impfstoffen impfungen

ترجمة إيطالي إلى ألمانية من vaccini mrna

إيطالي
ألمانية

IT 2 settimane dopo la seconda dose di un vaccino a 2 dosi, come ilvaccino anti-COVID-19 Pfizer-BioNTech (basato su mRNA) o il vaccino anti-COVID-19 Moderna (basato su mRNA), oppure

DE 2 Wochen nach dem Erhalt der zweiten Dosis in einer Impfserie mit zwei Impfdosen, wie z. B. bei denCOVID-19-Impfstoffen von Pfizer-BioNTech (MrNA) oder Moderna (mRNA) oder

إيطالي ألمانية
settimane wochen

IT mRNA-1273, il vaccino anti-COVID-19 (basato su mRNA) prodotto da Moderna, è approvato dalla FDA per le persone di età pari o superiore a 18 anni

DE Der von Moderna produzierte COVID-19-Impfstoff (mRNA-1273) ist von der FDA für Personen ab 18 Jahren zugelassen

إيطالي ألمانية
vaccino impfstoff
approvato zugelassen
fda fda
prodotto produzierte

IT mRNA-1273, il vaccino anti-COVID-19 (basato su mRNA) prodotto da Moderna, è approvato dalla FDA per le persone di età pari o superiore a 18 anni

DE Der von Moderna produzierte COVID-19-Impfstoff (mRNA-1273) ist von der FDA für Personen ab 18 Jahren zugelassen

إيطالي ألمانية
vaccino impfstoff
approvato zugelassen
fda fda
prodotto produzierte

IT Il vaccino anti-COVID-19 (basato su mRNA) mRNA-1273 (prodotto da Moderna)

DE mRNA-1273-COVID-19-Impfstoff (mRNA) (hergestellt von Moderna)

إيطالي ألمانية
vaccino impfstoff
prodotto hergestellt

IT mRNA-1273, il vaccino anti-COVID-19 (basato su mRNA) prodotto da Moderna, è approvato dalla FDA per le persone di età pari o superiore a 18 anni

DE Der von Moderna produzierte COVID-19-Impfstoff (mRNA-1273) ist von der FDA für Personen ab 18 Jahren zugelassen

إيطالي ألمانية
vaccino impfstoff
approvato zugelassen
fda fda
prodotto produzierte

IT I vaccini a base genica includono i vaccini basati su RNA, DNA, vettori virali e vaccini vivi attenuati contro il virus SARS-CoV-2.

DE Genbasierte Impfstoffe umfassen RNA-, DNA-, Virus-Vektor- und attenuierte Lebend-Impfstoffe gegen das SARS-CoV-2-Virus.

إيطالي ألمانية
includono umfassen
dna dna
vettori vektor
virus virus

IT i vaccini mRNA hanno 50 volte più probabilità di uccidere i bambini rispetto al virus stesso

DE Für Kinder sind mRNA-Impfstoffe 50 mal tödlicher als das Virus selbst

إيطالي ألمانية
volte mal
bambini kinder
virus virus

IT Lo sviluppo dei vaccini mRNA ha radici che si basano su più di 30 anni di ricerca — Leggi questa storia, sponsorizzata da Pictet

DE Die Entwicklung der mRNA-Impfstoffe geht auf mehr als 30 Jahre Forschungsarbeit zurück — Diese von Pictet gesponserte Geschichte lesen

إيطالي ألمانية
sviluppo entwicklung
anni jahre
storia geschichte

IT Vaccini basati su mRNA: Il SARS-CoV-2 è un virus a RNA, avendo l’RNA (acido ribonucleico) come suo materiale genetico

DE mRNA-Impfstoffe: SARS-CoV-2 ist ein RNA-Virus mit RNA (Ribonukleinsäure) als genetischem Material

إيطالي ألمانية
virus virus
materiale material

IT Diversi vaccini per COVID-19 utilizzano il gene (sotto forma di RNA messaggero o mRNA) che codifica la proteina “spike” e sono incapsulati in una nanoparticella lipidica per rilasciare il gene virale nelle cellule del destinatario del vaccino

DE Mehrere COVID-19-Impfstoffe verwenden das Gen (in Form von Messenger-RNA oder mRNA), welches das Spike-Protein codiert, und sind in einem Lipid-Nanopartikel eingekapselt, um das virale Gen in die Zellen des Impflings zu transportieren

إيطالي ألمانية
diversi mehrere
utilizzano verwenden
gene gen
forma form
cellule zellen

IT Due vaccini basati su mRNA, attualmente autorizzati per l’uso d’emergenza dalle autorità di regolamentazione negli Stati Uniti, sono attualmente utilizzati per vaccinare persone in diversi Paesi.

DE Zwei mRNA-Impfstoffe, die nun von den Zulassungsbehörden in den USA die Genehmigung für die Anwendung im Notfall erhalten haben, werden derzeit zur Impfung von Personen in mehreren Ländern verwendet.

إيطالي ألمانية
attualmente derzeit
l l
emergenza notfall
persone personen
paesi ländern
stati uniti usa

IT Pertanto, questi due vaccini basati su mRNA con un’efficacia molto elevata contro le infezioni sintomatiche riducono molto probabilmente la trasmissione in una certa misura

DE Daher reduzieren diese beiden mRNA-Impfstoffe mit sehr hoher Wirksamkeit gegen symptomatische Infektionen sehr wahrscheinlich die Übertragung bis zu einem gewissen Grad

إيطالي ألمانية
pertanto daher
efficacia wirksamkeit
elevata hoher
infezioni infektionen
riducono reduzieren
probabilmente wahrscheinlich
certa gewissen

IT L?amministrazione Biden vuole iniettare i vaccini Pfizer a mRNA in tutti loro e ha già acquistato abbastanza dosi per farlo (anche se solo 1/3 dei genitori vuole vaccinare i propri bambini).

DE Die Biden-Administration will allen eine mRNA-Impfung von Pfizer verabreichen und hat bereits genügend Dosen gekauft, um genau das zu tun (obwohl nur 1/3 der Eltern ihre Kinder damit impfen lassen wollen).

إيطالي ألمانية
amministrazione administration
acquistato gekauft
abbastanza genügend
dosi dosen
farlo tun
genitori eltern
bambini kinder

IT A giugno, la FDA ha aggiunto un avvertimento alle informazioni che accompagnano i vaccini COVID mRNA Pfizer e Moderna, che indica un aumento del rischio di miocardite.

DE Im Juni fügte die FDA der Begleitliteratur zu den mRNA-COVID-Impfstoffen von Pfizer und Moderna einen Warnhinweis hinzu, der auf ein erhöhtes Myokarditis-Risiko hinweist.

إيطالي ألمانية
giugno juni
fda fda
vaccini impfstoffen
covid covid
rischio risiko
indica hinweist

IT Secondo un?analisi della People?s Vaccine Alliance, basata sul lavoro degli scienziati MRNA dell?Imperial college, Moderna e Pfizer-BioNTech hanno fatto pagare fino a 24 volte il costo potenziale di produzione dei loro vaccini.

DE Nach einer Analyse der People?s Vaccine Alliance, die sich auf Arbeiten von MRNA-Wissenschaftlern am Imperial College stützt, haben Moderna und Pfizer-BioNTech für ihre Impfstoffe bis zum 24-fachen der potenziellen Produktionskosten verlangt.

إيطالي ألمانية
analisi analyse
people people
alliance alliance
lavoro arbeiten
scienziati wissenschaftlern
college college
potenziale potenziellen

IT Danimarca e Norvegia hanno formalmente sconsigliato Moderna per i minori di 18 anni, mentre l?Islanda ha sospeso del tutto l?uso dei vaccini mRNA statunitensi come dose di richiamo.

DE Dänemark und Norwegen rieten ausdrücklich von Moderna für Personen unter 18 Jahren ab, während Island die Verwendung von amerikanischen mRNA-Impfstoffen als Auffrischungsdosis ganz aussetzte.

إيطالي ألمانية
danimarca dänemark
norvegia norwegen
anni jahren
islanda island
uso verwendung
vaccini impfstoffen

IT Il pannello della FDA non ha posto restrizioni su chi dovrebbe ricevere una dose aggiuntiva J&J, a differenza di quanto ha fatto con i vaccini mRNA, che sono autorizzati solo per l?uso per alcuni gruppi ad alto rischio

DE Anders als bei den mRNA-Impfstoffen, die nur für bestimmte Risikogruppen zugelassen sind, hat das FDA-Gremium keine Beschränkungen für den Erhalt einer zusätzlichen Dosis des J&J-Impfstoffes festgelegt

إيطالي ألمانية
fda fda
restrizioni beschränkungen
ricevere erhalt
dose dosis
aggiuntiva zusätzlichen
j j
vaccini impfstoffen
autorizzati zugelassen
alcuni bestimmte
a differenza di anders

IT Poiché Moderna e Pfizer usano la stessa tecnologia mRNA per i loro vaccini, i regolatori europei hanno chiesto a Moderna di monitorare casi simili di infiammazione cardiaca.

DE Da Moderna und Pfizer die gleiche mRNA-Technologie für ihre Impfstoffe verwenden, forderten die europäischen Aufsichtsbehörden Moderna auf, ähnliche Fälle von Herzentzündungen nachzuverfolgen.

إيطالي ألمانية
usano verwenden
stessa gleiche
tecnologia technologie
europei europäischen
casi fälle
simili ähnliche

IT Vaccini mRNA potrebbero innescare lo sviluppo di malattie prioniche, secondo uno studio

DE mRNA-Impfstoffe könnten laut Studie die Entwicklung von Prionenerkrankungen auslösen

إيطالي ألمانية
potrebbero könnten
sviluppo entwicklung
studio studie

IT Due vaccini basati su mRNA hanno ricevuto l’approvazione definitiva e un vaccino a vettore adenovirale ha ricevuto l’autorizzazione all’uso di emergenza (emergency use authorization, EUA) dalla Food and Drug Administration (FDA) statunitense.

DE Zwei mRNA-Impfstoffe haben von der US-amerikanischen Behörde für Lebens- und Arzneimittelsicherheit (FDA) eine vollständige Zulassung erhalten, während ein Adenovirus-Vektorimpfstoff für den Einsatz in Notfallsituationen zugelassen wurde.

إيطالي ألمانية
uso einsatz
fda fda
statunitense amerikanischen

IT Nella maggior parte delle situazioni, i vaccini basati su mRNA (di Pfizer-BioNTech e Moderna) sono preferiti rispetto al vaccino a vettore (di Janssen/Johnson & Johnson) a causa del lieve rischio di effetti collaterali gravi con il vaccino a vettore

DE In den meisten Situationen werden die mRNA-Impfstoffe (von Pfizer-BioNTech und Moderna) gegenüber dem Vektorimpfstoff (von Janssen/Johnson & Johnson) aufgrund des geringfügigen Risikos schwerer Nebenwirkungen durch den Vektorimpfstoff bevorzugt

إيطالي ألمانية
situazioni situationen
johnson johnson
gravi schwerer
rischio risikos

IT Due vaccini basati su mRNA hanno ricevuto l’approvazione definitiva e un vaccino a vettore adenovirale ha ricevuto l’autorizzazione all’uso di emergenza (emergency use authorization, EUA) dalla Food and Drug Administration (FDA) statunitense.

DE Zwei mRNA-Impfstoffe haben von der US-amerikanischen Behörde für Lebens- und Arzneimittelsicherheit (FDA) eine vollständige Zulassung erhalten, während ein Adenovirus-Vektorimpfstoff für den Einsatz in Notfallsituationen zugelassen wurde.

إيطالي ألمانية
uso einsatz
fda fda
statunitense amerikanischen

IT Nella maggior parte delle situazioni, i vaccini basati su mRNA (di Pfizer-BioNTech e Moderna) sono preferiti rispetto al vaccino a vettore (di Janssen/Johnson & Johnson) a causa del lieve rischio di effetti collaterali gravi con il vaccino a vettore

DE In den meisten Situationen werden die mRNA-Impfstoffe (von Pfizer-BioNTech und Moderna) gegenüber dem Vektorimpfstoff (von Janssen/Johnson & Johnson) aufgrund des geringfügigen Risikos schwerer Nebenwirkungen durch den Vektorimpfstoff bevorzugt

إيطالي ألمانية
situazioni situationen
johnson johnson
gravi schwerer
rischio risikos

IT Negli Stati Uniti sono stati approvati due vaccini basati su mRNA contro il COVID-19:

DE Es gibt zwei mRNA-Impfstoffe, die in den Vereinigten Staaten für COVID-19 zugelassen sind:

إيطالي ألمانية
uniti vereinigten
approvati zugelassen

IT Due vaccini basati su mRNA hanno ricevuto l’approvazione definitiva e un vaccino a vettore adenovirale ha ricevuto l’autorizzazione all’uso di emergenza (emergency use authorization, EUA) dalla Food and Drug Administration (FDA) statunitense.

DE Zwei mRNA-Impfstoffe haben von der US-amerikanischen Behörde für Lebens- und Arzneimittelsicherheit (FDA) eine vollständige Zulassung erhalten, während ein Adenovirus-Vektorimpfstoff für den Einsatz in Notfallsituationen zugelassen wurde.

إيطالي ألمانية
uso einsatz
fda fda
statunitense amerikanischen

IT Nella maggior parte delle situazioni, i vaccini basati su mRNA (di Pfizer-BioNTech e Moderna) sono preferiti rispetto al vaccino a vettore (di Janssen/Johnson & Johnson) a causa del lieve rischio di effetti collaterali gravi con il vaccino a vettore

DE In den meisten Situationen werden die mRNA-Impfstoffe (von Pfizer-BioNTech und Moderna) gegenüber dem Vektorimpfstoff (von Janssen/Johnson & Johnson) aufgrund des geringfügigen Risikos schwerer Nebenwirkungen durch den Vektorimpfstoff bevorzugt

إيطالي ألمانية
situazioni situationen
johnson johnson
gravi schwerer
rischio risikos

IT Tweet che forniscono informazioni false sulla natura e sulla scienza alla base dei vaccini a mRNA e sul modo in cui funzionano. 

DE Tweets, die die Natur und Wissenschaft hinter mRNA-Impfstoffen und ihre Wirkungsweise falsch darstellen 

إيطالي ألمانية
tweet tweets
false falsch
natura natur
scienza wissenschaft
vaccini impfstoffen

IT I trucchi statistici (e i conflitti di interesse) non sono nuovi all?industria dei vaccini o a quella farmaceutica, che li hanno usati per decenni per mascherare con successo ?l?abisso tra la retorica e la realtà dei vaccini?.

DE Statistische Tricks (und Interessenkonflikte) sind für die Impfstoff- und Pharmaindustrie nichts Neues, denn sie setzen sie seit Jahrzehnten erfolgreich ein, um die „Kluft zwischen Impfstoffrhetorik und Realität“ zu vertuschen.

إيطالي ألمانية
trucchi tricks
decenni jahrzehnten
realtà realität

IT Lo scorso settembre, l?esperta globale di vaccini citata sopra, Helen Petousis-Harris, Ph.D., ha scritto che non valutare i vaccini COVID per la sicurezza ?al massimo della nostra capacità? sarebbe fondamentalmente ?sbagliato?.

DE Im September letzten Jahres schrieb die oben zitierte weltweite Impfstoffexpertin Helen Petousis-Harris, Ph.D., dass es grundlegend „falsch“ wäre, die COVID-Impfstoffe nicht „nach bestem Wissen und Gewissen“ auf ihre Sicherheit zu prüfen.

إيطالي ألمانية
scorso letzten
settembre september
globale weltweite
d d
valutare prüfen
covid covid
sicurezza sicherheit
sbagliato falsch
ha scritto schrieb

IT I vaccini a base proteica includono i vaccini inattivati per il virus SARS-CoV-2 e basati su proteine virali o frammenti proteici (subunità).

DE Proteinbasierte Impfstoffe umfassen inaktivierte SARS-CoV-2-Virus- und virale Protein- oder Proteinfragment-Impfstoffe (Untereinheiten).

إيطالي ألمانية
includono umfassen
virus virus
e und
proteine protein
o oder

IT Vaccini inattivati contro il SARS-CoV-2: Questi vaccini utilizzano il virus SARS-CoV-2 che è stato inattivato con calore, radiazioni o sostanze chimiche, che interrompono la capacità del patogeno di replicarsi.

DE Inaktivierte SARS-CoV-2-Impfstoffe: Bei diesen Impfstoffen wird das SARS-CoV-2-Virus verwendet, das mit Hitze, Strahlung oder Chemikalien inaktiviert wurde, wodurch die Fähigkeit des Krankheitserregers zur Replikation beendet wird.

إيطالي ألمانية
vaccini impfstoffen
utilizzano verwendet
virus virus
calore hitze
radiazioni strahlung
capacità fähigkeit

IT Molti vaccini infantili tradizionali richiedono una dose primaria seguita da una seconda dose, nota come richiamo, diverse settimane o, per alcuni vaccini, anche anni dopo

DE Viele traditionelle Impfstoffe in der Kindheit erfordern eine Primärdosis, gefolgt von einer zweiten Dosis, die als Auffrischungsimpfung bekannt ist, mehrere Wochen oder bei einigen Impfstoffen sogar Jahre später

إيطالي ألمانية
vaccini impfstoffen
tradizionali traditionelle
richiedono erfordern
dose dosis
seguita gefolgt
seconda zweiten
settimane wochen
anni jahre

IT I produttori farmaceutici sono sottoposti a forti pressioni per produrre e distribuire grandi quantità di vaccini in fiale e vaccini

DE Pharmahersteller stehen bei der Herstellung und dem Vertrieb von großen Mengen an Fläschchen und Impfstoffen unter hohem Druck

إيطالي ألمانية
produrre herstellung
quantità mengen
vaccini impfstoffen

IT Lista dei vaccini raccomandati per adulti che non ricordano quali vaccini hanno ricevuto.

DE Liste der empfohlenen Impfstoffe für Erwachsene, die nicht mehr wissen, welche Impfstoffe sie bisher erhalten haben

إيطالي ألمانية
lista liste
adulti erwachsene

IT Lista dei vaccini raccomandati per il personale dei laboratori di diagnostica che realizzano delle ricerche o che sintentizzano dei vaccini

DE Liste der empfohlenen Impfstoffe für das Personal von Laboratorien, die Diagnosen erstellen, Forschung betreiben oder Impfstoffe herstellen (Tollwut, Hepatitis A

إيطالي ألمانية
lista liste
ricerche forschung
o oder

IT Vari vaccini COVID-19 sono attualmente in uso nel mondo. Negli Stati Uniti, 3 vaccini hanno ricevuto o la piena approvazione o l'autorizzazione all'uso di emergenza (emergency use authorization (EUA) dall'US Food and Drug Administration (FDA):

DE Mehrere COVID-19-Impfstoffe sind derzeit weltweit im Einsatz. In den Vereinigten Staaten haben drei Impfstoffe von der US Food and Drug Administration (FDA) entweder eine vollständige Zulassung oder eine Notfallzulassung (EUA) erhalten:

إيطالي ألمانية
vari mehrere
attualmente derzeit
uso einsatz
mondo weltweit
uniti vereinigten
food food
administration administration
fda fda

IT I vaccini contro la malattia da coronavirus 2019 (COVID-19) forniscono protezione contro il COVID-19. Il COVID-19 è la malattia causata dall’infezione dal virus SARS-CoV-2. Molteplici vaccini...

DE Impfstoffe gegen die Coronavirus-Krankheit 2019 (COVID-19) schützen vor COVID-19. COVID-19 ist die durch eine Infektion mit dem SARS-CoV-2-Virus verursachte Erkrankung. Weltweit werden derzeit...

إيطالي ألمانية
protezione schützen
causata verursachte
infezione infektion
virus virus

IT I vaccini contro la malattia da coronavirus 2019 (COVID-19) forniscono protezione contro il COVID-19. Il COVID-19 è la malattia causata dall’infezione dal virus SARS-CoV-2. Molteplici vaccini...

DE Impfstoffe gegen die Coronavirus-Krankheit 2019 (COVID-19) schützen vor COVID-19. COVID-19 ist die durch eine Infektion mit dem SARS-CoV-2-Virus verursachte Erkrankung. Weltweit werden derzeit...

إيطالي ألمانية
protezione schützen
causata verursachte
infezione infektion
virus virus

IT Le donne in gravidanza devono evitare i vaccini vivi, quali febbre gialla, morbillo-parotite-rosolia, varicella e febbre tifoide per bocca (vedere la tabella Vaccini per i viaggi internazionali

DE Schwangere Frauen sollten Lebendimpfstoffe, einschließlich Impfungen gegen Gelbfieber, Masern, Mumps, Röteln, Windpocken und orale Typhus-Impfungen, vermeiden (siehe Tabelle Impfungen für internationale Reisen

إيطالي ألمانية
donne frauen
devono sollten
evitare vermeiden
vaccini impfungen
varicella windpocken
e und
vedere siehe
tabella tabelle
viaggi reisen
internazionali internationale

IT I vaccini contro la malattia da coronavirus 2019 (COVID-19) forniscono protezione contro il COVID-19. Il COVID-19 è la malattia causata dall’infezione dal virus SARS-CoV-2. Molteplici vaccini...

DE Impfstoffe gegen die Coronavirus-Krankheit 2019 (COVID-19) schützen vor COVID-19. COVID-19 ist die durch eine Infektion mit dem SARS-CoV-2-Virus verursachte Erkrankung. Weltweit werden derzeit...

إيطالي ألمانية
protezione schützen
causata verursachte
infezione infektion
virus virus

IT Il vaccino antipolio può essere combinato con altri vaccini, come quelli contro la difterite, il tetano e la pertosse, e talvolta con i vaccini contro l’epatite B o l’Haemophilus influenzae.

DE Der Polioimpfstoff kann mit anderen Impfstoffen kombiniert werden, z. B. gegen Diphtherie, Tetanus und Keuchhusten sowie in manchen Fällen gegen Hepatitis B oder Haemophilus influenzae.

إيطالي ألمانية
altri anderen
vaccini impfstoffen
b b

IT I produttori farmaceutici sono sottoposti a forti pressioni per produrre e distribuire grandi quantità di vaccini in fiale e vaccini

DE Pharmahersteller stehen bei der Herstellung und dem Vertrieb von großen Mengen an Fläschchen und Impfstoffen unter hohem Druck

إيطالي ألمانية
produrre herstellung
quantità mengen
vaccini impfstoffen

IT I foglietti illustrativi dei vaccini o i foglietti informativi sui prodotti, contenenti le informazioni normative richieste dall'utente clinico, costituiscono un elemento importante nei kit di vaccini

DE Impfstoff-Packungsbeilagen oder Produktinformationsbroschüren, die alle vorgeschriebenen Informationen für klinische Anwender enthalten, sind ein wichtiger Bestandteil in Impfstoff-Kits

إيطالي ألمانية
o oder
contenenti enthalten
informazioni informationen
clinico klinische
elemento bestandteil
importante wichtiger
kit kits
utente anwender

IT I distributori di vaccini si affidano a lettori di codici a barre a gestione di immagini per garantire che gli ordini di vaccini raggiungano in maniera rapida ed efficace la destinazione prevista

DE Vertriebshändler von Impfstoffen verwenden bildbasierte Barcode-Lesegeräte, um sicherzustellen, dass Impfstoffbestellungen schnell und effizient ihren Bestimmungsort erreichen

إيطالي ألمانية
vaccini impfstoffen
garantire sicherzustellen

IT Lista dei vaccini raccomandati per adulti che non ricordano quali vaccini hanno ricevuto.

DE Liste der empfohlenen Impfstoffe für Erwachsene, die nicht mehr wissen, welche Impfstoffe sie bisher erhalten haben

إيطالي ألمانية
lista liste
adulti erwachsene

IT Lista dei vaccini raccomandati per il personale dei laboratori di diagnostica che realizzano delle ricerche o che sintentizzano dei vaccini

DE Liste der empfohlenen Impfstoffe für das Personal von Laboratorien, die Diagnosen erstellen, Forschung betreiben oder Impfstoffe herstellen (Tollwut, Hepatitis A

إيطالي ألمانية
lista liste
ricerche forschung
o oder

IT In Qatar, l’efficacia di 2 dosi del vaccino basato su mRNA di Pfizer-BioNTech per prevenire qualsiasi infezione con la variante beta è stata del 75% e di oltre il 97% nella prevenzione di malattia grave, critica o fatale.

DE In Katar betrug die Wirksamkeit von zwei Dosen des Pfizer-BioNTech mRNA-Impfstoffs zur Vorbeugung einer Infektion mit der Beta-Variante 75 % und über 97 % bei der Vorbeugung schwerer, kritischer oder tödlicher Erkrankungen.

إيطالي ألمانية
qatar katar
efficacia wirksamkeit
dosi dosen
vaccino impfstoffs
infezione infektion
variante variante
beta beta
malattia erkrankungen

IT Il C.D.C. (Centers for Disease Control and Prevention) ha già emesso una linea guida per amministrare il vaccino sperimentale mRNA nella prima infanzia.

DE Die CDC hat bereits Leitlinien für die Injektion von experimentellen mRNA-Impfstoffen bei Kleinkindern herausgegeben.

إيطالي ألمانية
ha hat
già bereits
guida leitlinien
sperimentale experimentellen

IT Ritengo che sarà solo una questione di tempo prima che ad ogni bambino venga amministrato il vaccino sperimentale mRNA — probabilmente più volte all?anno — al fine di poter frequentare la scuola.

DE Ich glaube, dass es nur eine Frage der Zeit ist, bis jedes Kind mit einem experimentellen mRNA-Impfstoff geimpft werden muss ? möglicherweise mehrmals pro Jahr -, um die Schule besuchen zu können.

إيطالي ألمانية
questione frage
bambino kind
vaccino impfstoff
sperimentale experimentellen
probabilmente möglicherweise
frequentare besuchen
scuola schule

IT Da dove cominciare con l?insensata analisi rischi-benefici del “vaccino” COVID-19 Pfizer a mRNA per i bambini dai 5 agli 11 anni della Food and Drug Administration’s (FDA) ?

DE Wo soll man bei der absurden Nutzen-Risiko-Analyse der US-Arzneimittelbehörde (FDA) für den mRNA-COVID-19- ?Impfstoff? von Pfizer bei Kindern zwischen 5 und 11 Jahren überhaupt anfangen?

إيطالي ألمانية
dove wo
cominciare anfangen
analisi analyse
vaccino impfstoff
bambini kindern
anni jahren
fda fda

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة