IT Aggiungi didascalie sincronizzate utilizzando le funzionalità integrate di sottotitolazione per YouTube e Vimeo
يمكن ترجمة "sottotitolazione" باللغة إيطالي إلى الكلمات / العبارات ألمانية التالية:
sottotitolazione | untertitel |
IT Aggiungi didascalie sincronizzate utilizzando le funzionalità integrate di sottotitolazione per YouTube e Vimeo
DE Füge synchronisierte Untertitel mit den integrierten Untertitelfunktionen für YouTube und Vimeo hinzu
إيطالي | ألمانية |
---|---|
integrate | integrierten |
youtube | youtube |
e | und |
vimeo | vimeo |
IT Realizziamo servizi di sottotitolazione per film, videogiochi o presentazioni audiovisive.
DE Wir bieten Untertitelungsleistungen für Filme, Videospiele und audiovisuelle Vorträge.
إيطالي | ألمانية |
---|---|
film | filme |
videogiochi | videospiele |
IT Ulteriori informazioni su Servizio di sottotitolazione automatici
DE Erfahren mehr über Automatische Untertitel
إيطالي | ألمانية |
---|---|
ulteriori | mehr |
sottotitolazione | untertitel |
automatici | automatische |
IT Ulteriori informazioni su Servizio di sottotitolazione realizzato da umano
DE Erfahren mehr über Professionelle Untertitel
إيطالي | ألمانية |
---|---|
ulteriori | mehr |
sottotitolazione | untertitel |
IT Il fuoco dello sviluppo, per la prossima versione maggiore da distribuire a dicembre, è ora sul completamento del sistema di transizione su traccia singola e sulla funzionaità di sottotitolazione
DE Der Fokus liegt nun auf der nächsten Hauptversion im Dezember mit der Fertigstellung ?Übergänge auf der gleichen Spur? und der Untertitelfunktion
إيطالي | ألمانية |
---|---|
fuoco | fokus |
dicembre | dezember |
ora | nun |
completamento | fertigstellung |
traccia | spur |
IT Programmi di sottotitolazione per Windows
DE Programme für Untertitel für Windows
إيطالي | ألمانية |
---|---|
programmi | programme |
sottotitolazione | untertitel |
windows | windows |
IT Realizziamo servizi di sottotitolazione per film, videogiochi o presentazioni audiovisive.
DE Wir bieten Untertitelungsleistungen für Filme, Videospiele und audiovisuelle Vorträge.
إيطالي | ألمانية |
---|---|
film | filme |
videogiochi | videospiele |
IT Trascrizione e Sottotitolazione in un'unica piattaforma
DE Plattform für Transkription und Untertitel
إيطالي | ألمانية |
---|---|
trascrizione | transkription |
e | und |
sottotitolazione | untertitel |
piattaforma | plattform |
in | für |
IT Ulteriori informazioni su Servizio di sottotitolazione automatici
DE Erfahren mehr über Automatische Untertitel
إيطالي | ألمانية |
---|---|
ulteriori | mehr |
sottotitolazione | untertitel |
automatici | automatische |
IT Ulteriori informazioni su Servizio di sottotitolazione realizzato da umano
DE Erfahren mehr über Professionelle Untertitel
إيطالي | ألمانية |
---|---|
ulteriori | mehr |
sottotitolazione | untertitel |
IT Come funzionano i nostri servizi di sottotitolazione?
DE Wie funktionieren die Untertitelungsservices?
إيطالي | ألمانية |
---|---|
funzionano | funktionieren |
IT Happy Scribe ti consente di scegliere tra la generazione automatica di sottotitoli per non udenti e il nostro servizio di sottotitolazione professionale
DE Bei Happy Scribe haben Sie die Wahl zwischen der automatischen Untertitelung Ihrer Videos oder der Nutzung unseres professionellen Untertitelungsservices
إيطالي | ألمانية |
---|---|
scegliere | wahl |
automatica | automatischen |
servizio | nutzung |
IT Invece, il nostro servizio di sottotitolazione professionale ha una precisione del 99% e i file saranno consegnati in meno di 12 ore.
DE Unser professioneller Untertitelungsservice liefert eine Genauigkeit von 99 Prozent und Ihre Dateien stehen in weniger als 24 Stunden bereit.
إيطالي | ألمانية |
---|---|
precisione | genauigkeit |
e | und |
file | dateien |
i | ihre |
IT Quali sono i vantaggi di un servizio di sottotitolazione?
DE Was sind die Vorteile der Nutzung eines Untertitelungsservice?
IT Quanto costa il vostro servizio di sottotitolazione?
DE Wie viel kostet der Untertitelungsservice?
IT Il nostro strumento di sottotitolazione automatica eseguirà il 85% del lavoro estraendo il parlato dai file video
DE Unser automatisches Untertitel-Tool kann Ihnen 90 Prozent der Arbeit abnehmen, indem es die Sprache aus Ihren Videodateien extrahiert
إيطالي | ألمانية |
---|---|
strumento | tool |
sottotitolazione | untertitel |
automatica | automatisches |
lavoro | arbeit |
IT Carica o aggiungi un link al tuo video e il nostro software di sottotitolazione estrarrà il parlato dal file video e lo convertirà in sottotitoli con una precisione dell'85%.
DE Laden Sie einfach Ihr Video hoch oder fügen Sie einen Link hinzu und unsere Untertitelungssoftware extrahiert die Sprache aus Ihrer Videodatei und konvertiert sie mit 85-prozentiger Genauigkeit in Untertitel.
إيطالي | ألمانية |
---|---|
carica | laden |
o | oder |
link | link |
precisione | genauigkeit |
IT Utilizziamo sistemi di pagamento sicuri e criptati affinché tu possa concentrarti sugli aspetti importanti, vale a dire la trascrizione e la sottotitolazione.
DE Daher verwenden wir ausschließlich sichere, verschlüsselte Zahlungssysteme, um sicherzustellen, dass Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren können: die Erstellung von Transkripten und Untertiteln.
إيطالي | ألمانية |
---|---|
utilizziamo | verwenden |
criptati | verschlüsselte |
concentrarti | konzentrieren |
importanti | wesentliche |
IT Servizio di sottotitolazione realizzato da umano al 100%
DE Professioneller Untertitelungsservice
IT Come funziona il servizio di sottotitolazione realizzata da un traduttore umano?
DE Wie funktioniert der professionelle Untertitelungsservice?
IT Cos'è il servizio di sottotitolazione umano?
DE Was beinhaltet der professionelle Untertitelungsservice?
IT Qual è il costo del servizio di sottotitolazione professionale?
DE Wie hoch sind die Kosten für den professionellen Untertitelungsservice?
إيطالي | ألمانية |
---|---|
costo | kosten |
IT Il prezzo del servizio dipende dalla lingua e dalla lunghezza dei file. Il prezzo per la sottotitolazione professionale in inglese è di $3.25 per minuto di audio.
DE Der Preis für den Service hängt von der Sprache und der Länge Ihrer Dateien ab. Der Preis für professionelle englische Untertitelung beträgt $4.00 pro Audiominute.
إيطالي | ألمانية |
---|---|
servizio | service |
dipende | hängt |
lunghezza | länge |
file | dateien |
IT Con il nostro generatore di sottotitoli SRT, la sottotitolazione non deve più essere un'attività dispendiosa in termini di tempo
DE Mit unserem SRT-Untertitel-Generator muss die Untertitelung nicht mehr zeitaufwändig sein
إيطالي | ألمانية |
---|---|
generatore | generator |
deve | muss |
IT VTT è un formato per la sottotitolazione che sta diventando sempre più popolare dalla sua invenzione nel 2010
DE VTT ist ein Untertitel- und Captioning-Format, das sich seit seiner Einführung im Jahr 2010 zunehmender Beliebtheit erfreut
إيطالي | ألمانية |
---|---|
vtt | vtt |
formato | format |
sottotitolazione | untertitel |
IT Ciò rende la sottotitolazione fai da te molto dispendiosa in termini di tempo rispetto all'utilizzo di un generatore VTT.
DE Dies macht DIY-Untertitel im Vergleich zu einem VTT-Generator sehr zeitaufwändig.
إيطالي | ألمانية |
---|---|
rende | macht |
sottotitolazione | untertitel |
generatore | generator |
vtt | vtt |
IT Se la qualità del video è buona e hai esperienza con la conversione dell'audio in testo, puoi aspettarti che la sottotitolazione per non udenti richieda fino a 10 volte la lunghezza del video
DE Wenn Ihre Videoqualität gut ist und Sie Erfahrung mit der Konvertierung von Audio in Text haben, können Sie davon ausgehen, dass Sie bis zur 10-fachen Länge eines Videos brauchen, um Untertitel zu erhalten
إيطالي | ألمانية |
---|---|
video | videos |
buona | gut |
conversione | konvertierung |
testo | text |
sottotitolazione | untertitel |
lunghezza | länge |
IT Aggiungi didascalie sincronizzate utilizzando le funzionalità integrate di sottotitolazione per YouTube e Vimeo
DE Füge synchronisierte Untertitel mit den integrierten Untertitelfunktionen für YouTube und Vimeo hinzu
إيطالي | ألمانية |
---|---|
integrate | integrierten |
youtube | youtube |
e | und |
vimeo | vimeo |
IT Forniamo soluzioni su misura per i vostri progetti di traduzione, interpretariato e sottotitolazione. Diteci di cosa avete bisogno!
DE Wir bieten maßgeschneiderte Lösungen für Ihre Übersetzungs-, Dolmetsch- und Untertitelungsprojekte. Lesen Sie über die Dienstleistungen, die wir für unsere Kunden in verschiedenen Branchen erbracht haben.
IT Trascrizione e sottotitolazione di video televisivi da e verso più lingue per il canale francese TL7.
DE Cultures Connection hat ein großes medizinisches Übersetzungsprojekt für die Sécurité Sociale de St Pierre et Miquelon durchgeführt.
IT Traduzione e sottotitolazione di video di moda in inglese
DE Übersetzung einer Website für Touristenunterkünfte vom Englischen ins Spanische und Portugiesische
IT Traduzione e sottotitolazione di video di moda da varie lingue in inglese per McCann.
DE Übersetzung von Website-Inhalten aus dem Englischen ins Portugiesische und Spanische.
يتم عرض 32 من إجمالي 32 ترجمة