ترجمة "habitude de mode" إلى البرتغالية

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "habitude de mode" من فرنسي إلى البرتغالية

ترجمات habitude de mode

يمكن ترجمة "habitude de mode" باللغة فرنسي إلى الكلمات / العبارات البرتغالية التالية:

habitude hábito
mode a aplicativo com construção conteúdo criar de design dispositivo do e em empresa estilo exemplo fazer forma maneira moda mode modelo modo modos método não padrão plano poderá possível que recursos roupas sistema tem ter todo todos totalmente uma usar

ترجمة فرنسي إلى البرتغالية من habitude de mode

فرنسي
البرتغالية

FR Si vous avez l'habitude du matériel non géré, vous avez l'habitude d'avoir à contacter votre équipe technique pour tout ce genre de choses

PT Se você estiver usando o hardware não gerenciado, então você está acostumado a ter que chegar ao seu time técnico para fazer todo esse tipo de coisas

فرنسي البرتغالية
matériel hardware
géré gerenciado
technique técnico
si se
de de
à para
vous você
davoir ter
choses coisas
ce esse
genre tipo
votre seu

FR Mode du VPN : choisissez un mode VPN (Mode Smart VPN ou Mode VPN manuel).

PT Modo VPN: escolha um modo de VPN (Modo Smart VPN ou Modo VPN manual).

فرنسي البرتغالية
mode modo
du de
vpn vpn
choisissez escolha
un um
smart smart
manuel manual
ou ou

FR Les lignes que vous masquez avec un filtre en Mode Grille seront également masquées en Mode Carte, Mode Agenda et Mode Gantt.

PT As linhas que você oculta com um filtro no modo de exibição de grade também serão ocultadas no modo de exibição de cartões, exibição em calendário e exibição de Gantt.

فرنسي البرتغالية
lignes linhas
filtre filtro
mode modo
grille grade
agenda calendário
gantt gantt
un um
et e
vous você
également também
seront serão
les de
avec o
carte com

FR Les jeux de couleurs communément utilisés par les systèmes d'exploitation sont light (clair) et dark (sombre), ou day mode (mode jour) et night mode (mode nuit)

PT Opções comuns em esquemas de cores de sistemas operacionais são "claro" e "escuro", ou "modo diurno" e "modo noturno"

FR Si vous avez l'habitude de vous éloigner de votre ordinateur lors de longs appels pour prendre une tasse de café en mode silencieux, sachez que vous risquez de ne pas le savoir sans le savoir

PT Se você tem o hábito de se afastar do computador em longas chamadas para pegar uma xícara de café enquanto está sem som, tenha cuidado para não ativar o som sem saber disso

فرنسي البرتغالية
éloigner afastar
ordinateur computador
longs longas
appels chamadas
tasse xícara
si se
savoir saber
vous você
de de
une uma
le o
en em

FR L’affichage de la page par défaut Vous pouvez spécifier l’affichage à utiliser lorsque la feuille est ouverte dans la WorkApp sur le bureau (Mode Grille ou Mode Carte) et dans les applications mobiles Android et iOS (Vue Mobile ou Mode Grille).

PT A visualização padrão da página Você pode especificar qual visualização é usada quando a planilha é aberta no WorkApp para desktop (Exibição em grade ou de cartões) e nos aplicativos móveis para Android e iOS (Exibição móvel ou em grade).

فرنسي البرتغالية
spécifier especificar
ouverte aberta
bureau desktop
grille grade
android android
ios ios
défaut padrão
est é
carte cartões
applications aplicativos
ou ou
et e
utiliser usada
de de
vous você
mobiles móveis
page página
à para
le o
mobile móvel
la a
pouvez pode
lorsque quando

FR Créez, modifiez et partagez votre mise en page préférée, puis basculez facilement entre le Mode Grille, le Mode Carte, le diagramme de Gantt ou le Mode Agenda.

PT Crie, edite e compartilhe em seu layout preferido e alterne entre as exibições em grade, cartão, gráfico de Gantt ou calendário.

فرنسي البرتغالية
créez crie
modifiez edite
partagez compartilhe
grille grade
agenda calendário
mise en page layout
et e
carte cartão
diagramme gráfico
préféré preferido
ou ou
de de
gantt gantt
le o
en em
votre seu

FR Pour créer un mode personnalisé, allez dans Créer un mode de gestion de l’alimentation. Nommez votre mode, cliquez sur Suivant puis configurez vos paramètres.

PT Para criar um plano customizado, vá para a janela "Criar um plano de energia". Dê um nome a ele e clique em "Avançar". Em seguida, configure-o de acordo com suas preferências.

فرنسي البرتغالية
nommez nome
configurez configure
paramètres preferências
un um
créer criar
de de
cliquez clique
allez para
vos e

FR Pour désactiver le mode nuit pour une photo individuelle, il vous suffit dappuyer sur licône du mode nuit en haut de votre écran dans lapplication Appareil photo et de déplacer le curseur du mode nuit sous le viseur complètement vers la gauche

PT Para desligar o Modo Noturno para uma foto individual, você só precisa tocar no ícone do Modo Noturno na parte superior da tela quando estiver no aplicativo Câmera e mover o controle deslizante do Modo Noturno sob o visor totalmente para a esquerda

فرنسي البرتغالية
mode modo
nuit noturno
déplacer mover
appareil photo câmera
photo foto
écran tela
et e
lapplication aplicativo
vous você
suffit para
en no
curseur deslizante
désactiver desligar
de do
il tocar
une uma
dans superior
gauche esquerda

FR Si vous recherchez quelques fonctionnalités supplémentaires de lappareil photo, telles que le mode macro, le mode portrait en mode nuit et le zoom optique, vous pouvez envisager le Pro

PT Se você está procurando alguns recursos extras da câmera, como modo macro, retrato em modo noturno e zoom óptico, pode considerar o Pro

فرنسي البرتغالية
recherchez procurando
mode modo
macro macro
nuit noturno
zoom zoom
envisager considerar
optique óptico
si se
fonctionnalités recursos
portrait retrato
et e
vous você
pro pro
pouvez pode
quelques alguns
le o
de como
en em

FR Le mode Whisper offre une meilleure économie de batterie et une conduite plus fluide dans lensemble, et sera probablement le mode auquel les gens sen tiennent une fois quils auront joué avec le mode Untamed pour le sortir de leur système.

PT O modo Whisper oferece melhor economia de bateria e condução mais suave no geral, e provavelmente será o modo que as pessoas usarão depois de experimentar o modo Indômito para retirá-lo do sistema.

فرنسي البرتغالية
économie economia
batterie bateria
fluide suave
probablement provavelmente
mode modo
offre oferece
meilleure melhor
et e
système sistema
le o
de de
sera será
plus mais
auquel que

FR Vibrations HD, Mode portable, Mode sur table, Mode téléviseur

PT Vibração em HD, Modo portátil, Modo de superfície estável, Modo estático

فرنسي البرتغالية
hd hd
mode modo
portable portátil

FR Pour les lignes qui remplissent la condition, appliquez une couleur à la bordure de carte dans le Mode Carte ou des barres Calendrier et Gantt dans le mode Gantt ou le mode Agenda

PT Para as linhas que atenderem à condição, aplique uma cor à borda do cartão na Exibição de Cartões, ou às barras de Gantt e do Calendário nas Exibições de Gantt e de Calendário

فرنسي البرتغالية
condition condição
appliquez aplique
bordure borda
barres barras
gantt gantt
et e
ou ou
lignes linhas
carte cartão
le o
couleur cor
à para
de de
calendrier calendário
une uma

FR Changer votre mode de paiement : Si vous voulez changer votre mode de paiement, cliquez sur Modifier l'adresse et les données de paiement. Choisissez le mode de paiement que vous souhaitez utiliser, complétez la fenêtre et cliquez sur Enregistrer.

PT Altere o seu método de pagamento: Se você quiser alterar o seu método de pagamento, clique em Editar informações de pagamento e endereço. Escolha o método de pagamento que deseja usar, preencha a janela e clique em Salvar.

فرنسي البرتغالية
mode método
complétez preencha
paiement pagamento
si se
et e
utiliser usar
enregistrer salvar
de de
fenêtre janela
vous você
cliquez clique
choisissez escolha
données informações
votre seu
modifier editar
changer alterar
souhaitez deseja

FR Cela sapplique également à des choses comme le mode portrait et le mode mouvement - à partir du mode, passez simplement à lappareil photo avant et vous pourrez prendre des photos intéressantes de vous-même.

PT Isso também se aplica a coisas como modo retrato e modo de movimento - do modo, basta alternar para a câmera frontal e você poderá tirar fotos interessantes de si mesmo.

فرنسي البرتغالية
mode modo
mouvement movimento
lappareil a câmera
intéressantes interessantes
portrait retrato
et e
pourrez poderá
également também
à para
vous você
photos fotos
choses coisas
de de
même mesmo
du do
le a
avant frontal

FR Industries créatives, Berlin, mode vert, des artistes et des créateurs de mode: l'information actuelle et historique sur la créativité et de la mode.

PT Indústrias Criativas, Berlim, Bread & Butter, Moda Verde, artistas e estilistas de moda: de informação e de fundo atual na criatividade e na moda.

فرنسي البرتغالية
industries indústrias
créatives criativas
berlin berlim
mode moda
vert verde
artistes artistas
actuelle atual
créativité criatividade
et e
de de

FR Partager les fichiers en mode d’affichage uniquement Activez un mode similaire au mode de démonstration qui permet d’afficher uniquement votre création, sans autoriser sa modification.

PT Compartilhar arquivos no modo somente de visualizaçãoAtive um modo tipo demonstração que permite apenas visualizar o design, mas não alterá-lo.

فرنسي البرتغالية
partager compartilhar
fichiers arquivos
démonstration demonstração
permet permite
mode modo
création design
de de
un um
sa tipo

FR Du T-shirt douillet à la robe courte sexy, la mode féminine dropshipping est toujours tendance. Devenez un dictateur de la mode dans le monde en ligne en vendant des vêtements pour femmes à la mode.

PT De uma camisa aconchegante a um vestido curto sexy, a moda feminina do dropshipping está sempre na moda. Torne-se um ditador da moda no mundo online, vendendo roupas femininas da moda.

فرنسي البرتغالية
courte curto
sexy sexy
dropshipping dropshipping
toujours sempre
monde mundo
en ligne online
vêtements roupas
robe vestido
un um
femmes femininas
de de
en no
shirt camisa
du do
à na
est está

FR Comme dans le mode Multijoueur, les escouades du mode Zombies peuvent être formées entre différentes plateformes et générations. Pour la première fois de l'histoire de la franchise, le mode coop sera disponible en cross-play.

PT Assim como no Multijogador, esquadrões em Zumbis podem ser formados entre as plataformas e gerações, fazendo desta a primeira vez na história da franquia em que este modo cooperativo está disponível para ser jogado desta forma.

فرنسي البرتغالية
multijoueur multijogador
zombies zumbis
plateformes plataformas
générations gerações
mode modo
peuvent podem
et e
disponible disponível
être ser
franchise franquia
fois vez
de entre

FR Le mode Whisper offre une meilleure économie de batterie et une conduite plus fluide dans lensemble, et sera probablement le mode auquel les gens sen tiennent une fois quils auront joué avec le mode Untamed pour le sortir de leur système.

PT O modo Whisper oferece melhor economia de bateria e condução mais suave no geral, e provavelmente será o modo que as pessoas usarão depois de experimentar o modo Indômito para retirá-lo do sistema.

فرنسي البرتغالية
économie economia
batterie bateria
fluide suave
probablement provavelmente
mode modo
offre oferece
meilleure melhor
et e
système sistema
le o
de de
sera será
plus mais
auquel que

FR amiibo, Vibrations HD, Jeu en ligne, Mii, Compatible avec Nintendo Labo, Mode portable, Mode sur table, Mode téléviseur

PT amiibo, Vibração em HD, Internet, Mii, Compatibilidade com o Nintendo Labo, Modo portátil, Modo de superfície estável, Modo estático

فرنسي البرتغالية
hd hd
compatible compatibilidade
nintendo nintendo
mode modo
portable portátil
en em

FR Contenu téléchargeable, amiibo, Vibrations HD, Mii, Compatible avec Nintendo Labo, Mode portable, Mode sur table, Mode téléviseur

PT Conteúdos para download, amiibo, Vibração em HD, Mii, Compatibilidade com o Nintendo Labo, Modo portátil, Modo de superfície estável, Modo estático

فرنسي البرتغالية
hd hd
compatible compatibilidade
nintendo nintendo
mode modo
portable portátil
téléchargeable para download

FR Démo disponible, Vibrations HD, Mode portable, Mode sur table, Mode téléviseur

PT Demo disponível, Vibração em HD, Modo portátil, Modo de superfície estável, Modo estático

فرنسي البرتغالية
démo demo
hd hd
mode modo
portable portátil
disponible disponível

FR amiibo, Vibrations HD, Compatible avec Nintendo Labo, Mode portable, Mode sur table, Mode téléviseur

PT amiibo, Vibração em HD, Compatibilidade com o Nintendo Labo, Modo portátil, Modo de superfície estável, Modo estático

فرنسي البرتغالية
hd hd
compatible compatibilidade
nintendo nintendo
mode modo
portable portátil
l o

FR Cela sapplique également à des choses comme le mode portrait et le mode mouvement - à partir du mode, passez simplement à lappareil photo avant et vous pourrez prendre des photos intéressantes de vous-même.

PT Isso também se aplica a coisas como modo retrato e modo de movimento - do modo, basta alternar para a câmera frontal e você poderá tirar fotos interessantes de si mesmo.

فرنسي البرتغالية
mode modo
mouvement movimento
lappareil a câmera
intéressantes interessantes
portrait retrato
et e
pourrez poderá
également também
à para
vous você
photos fotos
choses coisas
de de
même mesmo
du do
le a
avant frontal

FR Industries créatives, Berlin, mode vert, des artistes et des créateurs de mode: l'information actuelle et historique sur la créativité et de la mode.

PT Indústrias Criativas, Berlim, Bread & Butter, Moda Verde, artistas e estilistas de moda: de informação e de fundo atual na criatividade e na moda.

فرنسي البرتغالية
industries indústrias
créatives criativas
berlin berlim
mode moda
vert verde
artistes artistas
actuelle atual
créativité criatividade
et e
de de

FR Connaître les différents jeux en mode action - Le mode classique est génial, mais si vous jouez à Retro Ping Pong assez longtemps, vous voudrez éventuellement essayer le mode action

PT Conheça os diferentes jogos do modo de ação - o modo clássico é ótimo, mas se você jogar Retro Ping Pong por muito tempo, vai querer dar uma chance ao Modo de Ação

فرنسي البرتغالية
connaître conheça
mode modo
action ação
ping ping
génial ótimo
est é
si se
voudrez querer
différents diferentes
jeux jogos
classique clássico
mais mas
en os
le a
les de
longtemps por muito tempo
vous você
à ao

FR Pour créer un mode personnalisé, allez dans Créer un mode de gestion de l’alimentation. Nommez votre mode, cliquez sur Suivant puis configurez vos paramètres.

PT Para criar um plano customizado, vá para a janela "Criar um plano de energia". Dê um nome a ele e clique em "Avançar". Em seguida, configure-o de acordo com suas preferências.

فرنسي البرتغالية
nommez nome
configurez configure
paramètres preferências
un um
créer criar
de de
cliquez clique
allez para
vos e

FR Pour désactiver le mode nuit pour une photo individuelle, il vous suffit dappuyer sur licône du mode nuit en haut de votre écran dans lapplication Appareil photo et de déplacer le curseur du mode nuit sous le viseur complètement vers la gauche

PT Para desligar o Modo Noturno para uma foto individual, você só precisa tocar no ícone do Modo Noturno na parte superior da tela quando estiver no aplicativo Câmera e mover o controle deslizante do Modo Noturno sob o visor totalmente para a esquerda

فرنسي البرتغالية
mode modo
nuit noturno
déplacer mover
appareil photo câmera
photo foto
écran tela
et e
lapplication aplicativo
vous você
suffit para
en no
curseur deslizante
désactiver desligar
de do
il tocar
une uma
dans superior
gauche esquerda

FR Il suffit d'appuyer sur ce bouton pour passer du mode par défaut (c'est-à-dire "rien") au mode ANC actif, en passant par le mode de transmission du bruit ambiant (pour mieux entendre la parole environnante).

PT Um toque vai do padrão (ou seja, 'nada') ao ANC ligado, passando pelo ambiente (para ouvir a palavra falada ao redor, melhor ainda).

فرنسي البرتغالية
passant passando
ambiant ambiente
anc anc
défaut padrão
mieux melhor
suffit para
rien nada
le o
la a
de do
pour palavra

FR Vibrations HD, Mode portable, Mode sur table, Mode téléviseur

PT Vibração em HD, Modo portátil, Modo de superfície estável, Modo estático

فرنسي البرتغالية
hd hd
mode modo
portable portátil

FR Les colonnes du mode Grille ou du mode Gantt d’une feuille sont représentées par des champs d’une carte en mode Carte. Un nouveau champ est disponible sur chaque carte quand vous ajoutez une nouvelle colonne à la feuille.

PT As colunas na Exibição em grade ou na Exibição de Gantt de uma planilha são representadas como campos em um cartão na Exibição de cartões. Adicionar uma nova coluna à planilha resulta em um novo campo disponível em cada cartão.

فرنسي البرتغالية
grille grade
gantt gantt
ajoutez adicionar
ou ou
champ campo
colonne coluna
champs campos
carte cartão
un um
nouveau novo
disponible disponível
nouvelle nova
colonnes colunas
une uma

FR Lorsque Widget Données fondamentales est défini sur le mode adaptatif, il passe automatiquement du mode normal au mode compact en fonction de la largeur du conteneur disponible.

PT Quando o Widget Dados Fundamentalistas é definido como modo Adaptável, ele muda automaticamente entre os modos Regular e Compacto com base na largura disponível.

FR Lorsque Widget Données fondamentales est défini sur le mode adaptatif, il passe automatiquement du mode normal au mode compact en fonction de la largeur du conteneur disponible.

PT Quando o Widget Dados Fundamentalistas é definido como modo Adaptável, ele muda automaticamente entre os modos Regular e Compacto com base na largura disponível.

FR Lorsque Widget Données fondamentales est défini sur le mode adaptatif, il passe automatiquement du mode normal au mode compact en fonction de la largeur du conteneur disponible.

PT Quando o Widget Dados Fundamentalistas é definido como modo Adaptável, ele muda automaticamente entre os modos Regular e Compacto com base na largura disponível.

FR Lorsque Widget Données fondamentales est défini sur le mode adaptatif, il passe automatiquement du mode normal au mode compact en fonction de la largeur du conteneur disponible.

PT Quando o Widget Dados Fundamentalistas é definido como modo Adaptável, ele muda automaticamente entre os modos Regular e Compacto com base na largura disponível.

FR Lorsque Widget Données fondamentales est défini sur le mode adaptatif, il passe automatiquement du mode normal au mode compact en fonction de la largeur du conteneur disponible.

PT Quando o Widget Dados Fundamentalistas é definido como modo Adaptável, ele muda automaticamente entre os modos Regular e Compacto com base na largura disponível.

FR Lorsque Widget Données fondamentales est défini sur le mode adaptatif, il passe automatiquement du mode normal au mode compact en fonction de la largeur du conteneur disponible.

PT Quando o Widget Dados Fundamentalistas é definido como modo Adaptável, ele muda automaticamente entre os modos Regular e Compacto com base na largura disponível.

FR Lorsque Widget Données fondamentales est défini sur le mode adaptatif, il passe automatiquement du mode normal au mode compact en fonction de la largeur du conteneur disponible.

PT Quando o Widget Dados Fundamentalistas é definido como modo Adaptável, ele muda automaticamente entre os modos Regular e Compacto com base na largura disponível.

FR Lorsque Widget Données fondamentales est défini sur le mode adaptatif, il passe automatiquement du mode normal au mode compact en fonction de la largeur du conteneur disponible.

PT Quando o Widget Dados Fundamentalistas é definido como modo Adaptável, ele muda automaticamente entre os modos Regular e Compacto com base na largura disponível.

FR En ajoutant un Mode de paiement secondaire, vous autorisez Zoom à traiter tous les Frais applicables sur votre Mode de paiement secondaire si votre Mode de paiement principal est refusé.

PT Ao adicionar um Método de Pagamento secundário, você autoriza a Zoom a processar quaisquer Cobranças aplicáveis ​​em seu Método de Pagamento secundário se o seu Método de Pagamento primário for recusado.

FR Recevez une alerte lorsque le volume des messages est plus important que d'habitude grâce à des notifications par e-mail et à des notifications push.

PT Receba alertas quando o volume de mensagens estiver maior do que o habitual por e-mail e por notificações push.

فرنسي البرتغالية
recevez receba
notifications notificações
et e
volume volume
messages mensagens
alerte alertas
le o
lorsque quando
mail e-mail
e-mail mail

FR Cependant, si vous vous trouvez dans un pays qui a pour habitude de sanctionner ce type d’infraction, vous pouvez recevoir une amende dans votre boîte aux lettres

PT No entanto, quando você está em um país que reprime a violação de direitos autorais, você pode receber uma multa pesada pelo correio

فرنسي البرتغالية
pays país
de de
un um
vous você
pouvez pode
recevoir receber
une uma
ce está

FR Procédez comme d'habitude . Les données supprimées seront incluses dans toutes les exportations et les aperçus.

PT Continue como normal . Os dados excluídos serão incluídos em todas as exportações e visualizações.

فرنسي البرتغالية
incluses incluídos
et e
données dados
comme como
seront serão
dans em
toutes todas

FR Connectez-vous comme d'habitude avec votre identifiant et votre mot de passe.

PT Faça login como de costume com seu nome de usuário e senha.

فرنسي البرتغالية
et e
de de
votre seu
connectez login

FR Nous avons tout ce dont vous avez l'habitude d'utiliser

PT Temos tudo o que você está acostumado

فرنسي البرتغالية
vous você
dont o que
nous avons temos
tout tudo
ce está

FR Avez-vous l'habitude de gérer des tâches via des tableurs Excel ? Importez et exportez vos tableurs Excel depuis et vers Wrike en un clic.

PT Você está acostumado a gerenciar tarefas usando planilhas do Excel? Importe e exporte suas planilhas do Excel do e para o Wrike com um clique.

فرنسي البرتغالية
exportez exporte
clic clique
gérer gerenciar
excel excel
et e
un um
vous você
tâches tarefas
de com
en está

FR Les chercheurs avaient l'habitude alors le transcriptomics unicellulaire pour déterminer les profils d'expression du gène de chacun de ces neurones rassemblés

PT Os pesquisadores usaram então o transcriptomics da único-pilha para determinar os perfis da expressão genética de cada um destes neurônios recolhidos

فرنسي البرتغالية
chercheurs pesquisadores
profils perfis
neurones neurônios
de de
le o
déterminer determinar
chacun um

FR L'intégration a été extrêmement rapide, c'était une bonne surprise. Nous n'avons pas l'habitude de pouvoir nous intégrer à un organisme tiers aussi facilement.

PT A integração foi extremamente rápida, foi uma ótima surpresa. Não estamos acostumados a nos integrar com terceiros tão facilmente.

فرنسي البرتغالية
extrêmement extremamente
surprise surpresa
rapide rápida
été foi
intégrer integrar
de com
facilement facilmente
tiers terceiros
nous nos
une uma

FR Vous nous les confiez, et nous les téléchargeons. Nous avons l'habitude de le faire : nous marquons nos propres icônes depuis des années.

PT Deixe conosco e fazemos o upload. Estamos acostumados: criamos tags para nossos próprios ícones há anos.

فرنسي البرتغالية
années anos
icônes ícones
et e
le o
nous conosco
nos nossos

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة