FR Prenez l’autoroute 17 jusqu’à l’autoroute 99 North. Continuez vers le nord sur l’autoroute 99. (L’autoroute 99 devient Oak Street après la traversée d’Oak Street Bridge.)
يمكن ترجمة "autoroute" باللغة فرنسي إلى الكلمات / العبارات البرتغالية التالية:
autoroute | autoestrada de do rodovia |
FR Prenez l’autoroute 17 jusqu’à l’autoroute 99 North. Continuez vers le nord sur l’autoroute 99. (L’autoroute 99 devient Oak Street après la traversée d’Oak Street Bridge.)
PT Pegue a Hwy 17 e siga até que convirja na Hwy 99 Norte. Prossiga para o norte, ao longo da Hwy 99 (a Hwy 99 torna-se Oak Street após cruzar a ponte da Oak Street).
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
continuez | siga |
street | street |
bridge | ponte |
nord | norte |
après | após |
devient | torna |
jusqu | até |
sur | longo |
FR Prenez l’autoroute 17 jusqu’à l’autoroute 99 North. Continuez vers le nord sur l’autoroute 99. (L’autoroute 99 devient Oak Street après la traversée d’Oak Street Bridge.)
PT Pegue a Hwy 17 e siga até que convirja na Hwy 99 Norte. Prossiga para o norte, ao longo da Hwy 99 (a Hwy 99 torna-se Oak Street após cruzar a ponte da Oak Street).
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
continuez | siga |
street | street |
bridge | ponte |
nord | norte |
après | após |
devient | torna |
jusqu | até |
sur | longo |
FR • Restez sur l’autoroute 19 jusqu’à Waimea. Suivez les panneaux dans Waimea jusqu’à Kawaihae (tournez à droite sur Lindsey Road/autoroute 19). Continuez sur Kawaihae Road.
PT • Permaneça na Highway 19 até Kamuela. Siga as indicações em Waimea para Kawaihae (vire à direita na Lindsey Road/Highway 19). Continue pela Kawaihae Rd.
FR 4. Continuez vers le sud sur l’autoroute 101 jusqu’à l’autoroute 202.
PT 4. Continue para o sul na Hwy 101 até a Hwy 202.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
continuez | continue |
sud | sul |
jusqu | até |
FR prenez l’autoroute M8 en direction d’Édimbourg. À la jonction 2, tournez sur l’autoroute M9 et suivez les panneaux indiquant Queensferry Crossing. Suivez les indications routières depuis Édimbourg, ci-dessus.
PT pegue a M8 em direção a Edimburgo. No trevo 2, vire na M9 e siga as indicações para Queensferry Crossing. Siga as mesmas indicações acima, de Edimburgo.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
direction | direção |
suivez | siga |
les | as |
et | e |
la | a |
dessus | acima |
en | no |
FR En venant de Nankin : Roulez vers le sud sur l’autoroute de Huning en direction de l’autoroute de Suzhou
PT De Nanjing: Siga para o sul pela Huning Highway, em direção a Suzhou Belt Highway
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
de | de |
sud | sul |
FR • Restez sur l’autoroute 19 jusqu’à Waimea. Suivez les panneaux dans Waimea jusqu’à Kawaihae (tournez à droite sur Lindsey Road/autoroute 19). Continuez sur Kawaihae Road.
PT • Permaneça na Highway 19 até Kamuela. Siga as indicações em Waimea para Kawaihae (vire à direita na Lindsey Road/Highway 19). Continue pela Kawaihae Rd.
FR 4. Continuez vers le sud sur l’autoroute 101 jusqu’à l’autoroute 202.
PT 4. Continue para o sul na Hwy 101 até a Hwy 202.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
continuez | continue |
sud | sul |
jusqu | até |
FR En venant de Nankin : Roulez vers le sud sur l’autoroute de Huning en direction de l’autoroute de Suzhou
PT De Nanjing: Siga para o sul pela Huning Highway, em direção a Suzhou Belt Highway
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
de | de |
sud | sul |
FR prenez l’autoroute M8 en direction d’Édimbourg. À la jonction 2, tournez sur l’autoroute M9 et suivez les panneaux indiquant Queensferry Crossing. Suivez les indications routières depuis Édimbourg, ci-dessus.
PT pegue a M8 em direção a Edimburgo. No trevo 2, vire na M9 e siga as indicações para Queensferry Crossing. Siga as mesmas indicações acima, de Edimburgo.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
direction | direção |
suivez | siga |
les | as |
et | e |
la | a |
dessus | acima |
en | no |
FR En venant de Nankin : Roulez vers le sud sur l’autoroute de Huning en direction de l’autoroute de Suzhou
PT De Nanjing: Siga para o sul pela Huning Highway, em direção a Suzhou Belt Highway
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
de | de |
sud | sul |
FR • Restez sur l’autoroute 19 jusqu’à Waimea. Suivez les panneaux dans Waimea jusqu’à Kawaihae (tournez à droite sur Lindsey Road/autoroute 19). Continuez sur Kawaihae Road.
PT • Permaneça na Highway 19 até Kamuela. Siga as indicações em Waimea para Kawaihae (vire à direita na Lindsey Road/Highway 19). Continue pela Kawaihae Rd.
FR Des saisonniers barrent une autoroute pour réclamer l'ouverture des stations de ski
PT O voo da águia: Imagens espetaculares do Monte Branco
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
de | do |
pour | o |
FR Si vous venez en voiture de l’aéroport, suivez simplement les panneaux « Victoria ». L’aéroport se trouve juste à côté de l’autoroute 17, qui vous emmènera directement en plein cœur du centre-ville de Victoria et au Fairmont Empress.
PT Se for sair do aeroporto dirigindo, basta seguir as indicações para “Victoria”. O aeroporto está localizado perto da Highway 17, que levará você diretamente ao centro de Victoria e ao Fairmont Empress.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
suivez | seguir |
directement | diretamente |
fairmont | fairmont |
si | se |
et | e |
se | para |
trouve | o |
centre-ville | centro |
qui | que |
FR Si vous arrivez via le terminal BC Ferries Swartz Bay, vous rejoindrez automatiquement l’autoroute 17 en sortant du ferry
PT Se chegar pelo terminal BC Ferries Swartz Bay, você entrará automaticamente na Highway 17ao sair da balsa
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
arrivez | chegar |
terminal | terminal |
bc | bc |
bay | bay |
automatiquement | automaticamente |
ferry | balsa |
si | se |
vous | você |
le | pelo |
FR Avec cette excursion, vous prendrez l'autoroute du soleil pour visiter les incroyables ruines de Pompéi. Une excursion incontournable !
PT Quem não gosta de um doce? Se você é um amante da gastronomia romana, irá adorar esta aula de gelato italiano. Torne-se um especialista!
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
visiter | ir |
vous | você |
de | de |
avec | o |
une | um |
FR Résistants aux intempéries et à la conduite sur autoroute
PT Resistente ao vento, intempéries e autoestradas
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
et | e |
à | ao |
FR Vue aérienne du trafic de banlieue sur une autoroute très fréquentée 1272788 - Clips vidéo et séquences vidéo HD gratuits
PT vista aérea do tráfego suburbano em uma rodovia movimentada 1272788 Vídeo stock no Vecteezy
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
trafic | tráfego |
autoroute | rodovia |
vidéo | vídeo |
de | do |
vue | vista |
sur | em |
une | uma |
FR Vue aérienne du trafic de banlieue sur une autoroute très fréquentée Vidéo Pro
PT vista aérea do tráfego suburbano em uma rodovia movimentada Vídeo Pro
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
trafic | tráfego |
autoroute | rodovia |
vidéo | vídeo |
vue | vista |
pro | pro |
une | uma |
sur | em |
de | do |
FR •Restez sur l’autoroute 19 pendant 31 kilomètres.
PT • Permaneça na Highway #19 por 19,5 milhas.
FR • À l’intersection en T à gauche, prenez à gauche et continuez sur l’autoroute 19.
PT • No cruzamento em T à esquerda, vire à esquerda para continuar na Highway 19.
FR 3. Tournez à droite sur l’autoroute 101 South.
PT 3. Vire à direita em direção à Hwy 101 South.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
droite | direita |
à | em |
FR 5. Empruntez l’autoroute 202 West et continuez jusqu’à la sortie Phoenix Sky Harbor Airport.
PT 5. Pegue a Hwy 202 West e continue até a saída do Aeroporto Phoenix Sky Harbor.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
et | e |
continuez | continue |
la | a |
sortie | saída |
airport | aeroporto |
west | west |
jusqu | até |
FR À votre arrivée à Horseshoe Bay, guettez le panneau de sortie sur l'autoroute 99 nord en direction de Squamish et Whistler
PT Na Horseshoe Bay, observe a placa da saída para a Highway 99 Norte em direção a Squamish e Whistler
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
bay | bay |
et | e |
nord | norte |
direction | direção |
de | saída |
le | a |
en | em |
FR Poursuivez vers le nord sur l'autoroute 99 en direction de Whistler Village
PT Continue em direção ao norte pela Highway 99 até Whistler Village
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
poursuivez | continue |
nord | norte |
direction | direção |
le | o |
de | pela |
en | em |
FR Depuis le terminal de ferry, prenez l’autoroute 17 North (seule route à partir du terminal de ferry).
PT Do terminal de balsas, siga pela Hwy 17 Norte (única via do terminal de balsas).
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
terminal | terminal |
north | norte |
seule | única |
de | de |
du | do |
FR Depuis l’autoroute M25, prenez l’embranchement 13 et sortez sur l’A30 en direction de Londres (W)/Staines. Au rond-point, prenez la 4e sortie et restez sur l’A30 en direction de l’A308/Bagshot/Egham/Windsor.
PT Da M25, pegue o trevo 13 e saia na A30 em direção a London (W)/Staines. Na rotatória, pegue a 4.ª saída e permaneça na A30 em direção a A308/Bagshot/Egham/Windsor
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
sortez | saia |
londres | london |
w | w |
direction | direção |
de | saída |
et | e |
la | a |
en | em |
FR Accès facile à l'autoroute et proximité avec un arrêt de tramway pour rejoindre le centre-ville
PT Acesso fácil à autoestrada e próximo da estação de elétricos com ligações ao centro da cidade
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
accès | acesso |
arrêt | estação |
ville | cidade |
et | e |
à | ao |
centre | centro |
le | o |
de | de |
centre-ville | centro da cidade |
facile | fácil |
FR Connexion routière: L'aéroport est situé juste avant le pont d'Öresundbrücke, le long de l'autoroute A20 en direction de Malmö.
PT Transportes: O aeroporto encontra-se a cerca de 8 km ao sudoeste do centro de Copenhaga / Copenhague, sendo acessível pela ponte de Öresund e pela autoestrada A20, em direção à Malmö.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
pont | ponte |
est | sendo |
de | de |
d | e |
FR Emprunter l'autoroute A1/E44 jusqu'à la sortie Nr.7 ou Nr.9, puis suivre les indications jusqu'à l'aéroport.Ceux qui viennent en train ou en bus descendront à la gare de Luxembourg Hbf./ZOB et continueront en taxi ou avec la ligne de bus nr
PT Para chegar em automóvel ao aeroporto, os motoristas / os passageiros deverão conduzir até às saídas 7 ou 9 da autoestrada A1/E44
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
ou | ou |
et | e |
à | para |
la | a |
jusqu | até |
FR Connexion routière: Prendre l'autoroute TF-1 en direction de Playa de las Americas, puis à la sortie n°23 prendre sur la droite. De là, l'itinéraire pour l'aéroport est bien indiqué
PT Transportes: O aeroporto encontra-se ao sul de Tenerife, sendo acessível pela saída 23 da autoestrada TF-1, em direção à «Playa de las Americas».
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
de | de |
est | sendo |
la | pela |
l | o |
FR Connexion routière: Prendre l'autoroute M1 en direction de Luton jusqu'à la sortie n°10 puis suivre la A1081 sur laquelle l'itinéraire pour l'aéroport est indiqué.
PT Transportes: O aeroporto encontra-se a cerca de 54 km ao nordeste do centro de Londres, sendo acessível pela autoestrada M-1, em direção à Luton; antes de Luton, entrar na saída 10 da A-1081, por 3 km.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
m | m |
de | de |
est | sendo |
la | a |
en | em |
FR De la recharge à domicile à la recharge sur autoroute, nous expliquons la recharge lente, rapide et rapide de votre voiture électrique ou PHEV.
PT Do carregamento doméstico ao carregamento na autoestrada, explicamos o carregamento lento, rápido e rápido para seu carro elétrico ou PHEV.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
recharge | carregamento |
domicile | doméstico |
autoroute | autoestrada |
expliquons | explicamos |
lente | lento |
rapide | rápido |
ou | ou |
et | e |
à | para |
de | do |
voiture | carro |
votre | seu |
électrique | elétrico |
sur | na |
FR Ce dernier chiffre est plus proche de ce que vous obtiendrez sur autoroute, mais gardez à lesprit que cela varie en fonction de la température, de la charge de la voiture et du poids de votre pied droit
PT Este último valor está mais próximo do que você alcançará ao dirigir em autoestradas, mas tenha em mente que isso varia dependendo da temperatura, da carga do carro e do peso do seu pé direito
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
varie | varia |
température | temperatura |
droit | direito |
en fonction de | dependendo |
dernier | último |
charge | carga |
et | e |
poids | peso |
mais | mas |
plus | mais |
vous | você |
que | que |
ce | este |
est | está |
proche | mais próximo |
de | do |
cela | isso |
votre | seu |
FR Vous pouvez ajouter plus de régénération à Sport ou supprimer la régénération dEco lorsque vous conduisez sur autoroute, par exemple, et que vous souhaitez simplement rouler en roue libre
PT Você pode adicionar mais regeneração ao Esporte ou remover a regeneração do Eco ao dirigir na rodovia, por exemplo, e apenas deseja desacelerar
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
sport | esporte |
autoroute | rodovia |
souhaitez | deseja |
ajouter | adicionar |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
la | a |
plus | mais |
de | do |
supprimer | remover |
exemple | exemplo |
simplement | apenas |
pouvez | pode |
à | ao |
que | o |
par | por |
FR Un simple changement de tous les réglages du régulateur de vitesse sur le volant aurait beaucoup plus de sens, car nous voulons le réactiver pour la conduite sur autoroute.
PT Uma simples mudança de todas as configurações do controle de cruzeiro no volante faria muito mais sentido, porque queremos que ele seja ligado novamente para a condução em rodovias.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
changement | mudança |
réglages | configurações |
volant | volante |
nous | queremos |
de | de |
du | do |
le | o |
plus | mais |
la | a |
simple | simples |
aurait | que |
FR Cest vraiment décent pour la conduite dans des conditions mixtes, que ce soit pour pousser la voiture dans les embouteillages ou le long des escarmouches sur autoroute
PT Isso é realmente decente para dirigir em condições mistas, seja empurrando o carro em congestionamentos ou em escaramuças de autoestrada
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
décent | decente |
conditions | condições |
mixtes | mistas |
autoroute | autoestrada |
ou | ou |
vraiment | realmente |
voiture | carro |
le | o |
FR Combien de fois avez-vous parcouru plus de 200 miles par jour? À moins que vous ne parcouriez beaucoup de kilomètres sur autoroute, votre conduite quotidienne ou même hebdomadaire est probablement à portée de la plupart des voitures électriques.
PT Quantas vezes você fez viagens de mais de 200 milhas em um dia? A menos que você esteja percorrendo muitos quilômetros em rodovias, sua direção diária ou mesmo semanal provavelmente estará dentro do alcance da maioria dos carros elétricos.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
moins | menos |
probablement | provavelmente |
portée | alcance |
voitures | carros |
miles | milhas |
kilomètres | quilômetros |
ou | ou |
même | mesmo |
vous | você |
plus | mais |
beaucoup | muitos |
de | do |
fois | vezes |
conduite | direção |
FR Panneau publicitaire d'autoroute avec zoom arrière sur le ciel
PT Outdoor de Rodovia com Zoom Reduzido com o Céu ao Fundo
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
zoom | zoom |
ciel | céu |
panneau | com |
sur | de |
le | o |
FR Panneau publicitaire d'autoroute contre le ciel
PT Outdoor de Rodovia com o Céu ao Fundo
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
le | o |
ciel | céu |
panneau | com |
PT Agora, você pode sentir a velocidade em uma rodovia a 200 milhas por hora! Nossos jogos de corrida de moto te coloca contra um dos melhores pilotos do mundo
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
désormais | agora |
ressentir | sentir |
km | milhas |
moto | moto |
pilotes | pilotos |
monde | mundo |
meilleurs | melhores |
peux | pode |
jeux | jogos |
course | corrida |
de | de |
du | do |
en | em |
une | uma |
FR Près de l'aéroport international de Brisbane, de la gare et de l'autoroute, notre lieu est facile d'accès à la ville et constitue un point de dépar...
PT Perto do aeroporto internacional de Brisbane, da estação ferroviária e da rodovia estadual, nosso lugar é fácil para a cidade e um ponto de partida...
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
international | internacional |
brisbane | brisbane |
est | é |
ville | cidade |
point | ponto |
et | e |
à | para |
un | um |
facile | fácil |
de | de |
la | a |
gare | estação |
lieu | lugar |
notre | nosso |
FR Chambre incluent la connexion Internet et la télévision numérique. Comprend stationnement hors rue. Juste à côté de l'autoroute avec un arrêt de bu...
PT Room incl conexão de internet e TV digital. Inclui estacionamento fora da rua. Mesmo à saída da auto-estrada, com uma paragem de autocarro em frent...
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
télévision | tv |
stationnement | estacionamento |
rue | rua |
arrêt | paragem |
comprend | inclui |
internet | internet |
et | e |
à | em |
de | de |
numérique | digital |
un | uma |
FR Continuez sur l’autoroute 1 jusqu’à ce que vous atteigniez l’entrée du parc national de Banff.
PT Continue na Highway 1 até chegar ao portão de entrada do Banff National Park.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
continuez | continue |
parc | park |
banff | banff |
national | national |
de | de |
du | do |
jusqu | até |
que | o |
FR Connexions ferroviaires: Autoroute A1, A7, A24
PT Estações de comboios: Os comboios S-Bahn 1 circulam entre o aeroporto e a Estação de Hamburgo. O trajeto é percorrido em cerca de 25 minutos.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
a | a |
FR Une fois l'autoroute A10 derrière vous, vous pouvez continuer vers le nord pour explorer des terres quasiment infinies.
PT Quando você cruzar a estrada A10, terá alcançado um terreno enorme para avançar ainda mais ao norte.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
pouvez | terá |
nord | norte |
vous | você |
une | um |
continuer | mais |
le | a |
des | estrada |
FR Pour enchaîner les kilomètres, vous pouvez pédaler le long de (et non sur !) l'autoroute 495
PT Pedalar ao longo (mas não exatamente em cima) da Via Expressa de Long Island é uma maneira muito eficiente de arrematar alguns quilômetros
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
kilomètres | quilômetros |
de | de |
le | o |
et | muito |
pour | island |
vous | mas |
long | long |
non | não |
FR Les routes d'accès suivent l'autoroute des deux côtés, ce qui vous permet de faire un aller-retour aux allures de boucle.
PT As estradas de acesso são paralelas à estrada em ambos os lados, permitindo ir e voltar como se fosse uma volta.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
aller | ir |
routes | estradas |
de | de |
retour | volta |
côtés | lados |
un | uma |
FR Télécharger 671 icônes Autoroute gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
PT Baixe de graça 506 ícones de Rodovia em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
télécharger | baixe |
autoroute | rodovia |
gratuites | de graça |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
et | e |
icônes | ícones |
autres | outros |
le | a |
style | estilos |
FR Obtenez des icônes gratuites Autoroute de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques
PT Use gratuitamente ícones de Rodovia em iOS, Material, Windows e outros estilos de design em projetos de web, mobile e design gráfico
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
gratuites | gratuitamente |
autoroute | rodovia |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
web | web |
mobiles | mobile |
et | e |
de | de |
icônes | ícones |
style | estilos |
dautres | e outros |
projets | projetos |
design | design |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة