ترجمة "droit" إلى الأسبانية

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "droit" من فرنسي إلى الأسبانية

ترجمة فرنسي إلى الأسبانية من droit

فرنسي
الأسبانية

FR Tout ce qui est protégé par un droit d'auteur, une marque de commerce, un secret commercial, un droit de publicité, un droit moral ou tout autre droit de propriété sans l'autorisation du titulaire des droits ;

ES Cualquier cosa que esté protegida por el derecho de autor, marca registrada, secreto comercial, derecho de publicidad, derechos morales u otro derecho de propiedad sin autorización del titular de los derechos;

فرنسي الأسبانية
protégé protegida
secret secreto
marque marca
commercial comercial
publicité publicidad
titulaire titular
propriété propiedad
droits derechos
de de
du autor
autre otro
est esté

FR (iv) le Contenu d’utilisateur soumis ne viole aucun droit d'auteur, droit de propriété intellectuelle, marque de commerce, secret commercial, brevet, droit à la vie privée ou à la publicité ou tout autre droit d'un tiers ;

ES (iv) el Contenido del usuario enviado no viola ningún derecho de autor, propiedad intelectual, marca registrada, secreto comercial, patente, derecho de privacidad o publicidad o cualquier otro derecho de terceros;

فرنسي الأسبانية
soumis enviado
viole viola
intellectuelle intelectual
secret secreto
brevet patente
iv iv
propriété propiedad
marque marca
commercial comercial
publicité publicidad
ou o
autre otro
tiers terceros
contenu contenido
de de
ne no

FR (iv) le Contenu d’utilisateur soumis ne viole aucun droit d'auteur, droit de propriété intellectuelle, marque de commerce, secret commercial, brevet, droit à la vie privée ou à la publicité ou tout autre droit d'un tiers ;

ES (iv) el Contenido del usuario enviado no viola ningún derecho de autor, propiedad intelectual, marca registrada, secreto comercial, patente, derecho de privacidad o publicidad o cualquier otro derecho de terceros;

فرنسي الأسبانية
soumis enviado
viole viola
intellectuelle intelectual
secret secreto
brevet patente
iv iv
propriété propiedad
marque marca
commercial comercial
publicité publicidad
ou o
autre otro
tiers terceros
contenu contenido
de de
ne no

FR Droit de retrait : les consommateurs ont le droit, à tout moment, de demander aux entreprises qui vendent leurs données personnelles à des tiers de mettre fin à cette vente. Ce droit est appelé le droit de retrait.

ES Derecho a excluirse: los consumidores tienen derecho (en cualquier momento) a solicitar a las empresas que venden información personal sobre el consumidor a terceros que dejen de hacerlo. Esto se conoce como el derecho de exclusión.

فرنسي الأسبانية
demander solicitar
entreprises empresas
données información
moment momento
consommateurs consumidores
de de
le el
vendent venden
tiers terceros
est hacerlo
à a

FR Droit à la portabilité des données - le droit de demander une copie de vos données personnelles en format électronique et le droit de transmettre ces données personnelles pour une utilisation dans le service d'une autre partie ; et

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

فرنسي الأسبانية
portabilité portabilidad
copie copia
électronique electrónico
autre otra
demander solicitar
et y
partie parte
de de
personnelles personales
en en
utilisation uso
service servicio
données datos
la la
le el
à a
format formato

FR Exercer la liberté d'expression, garantir le droit d'un autre consommateur d'exercer son droit à la liberté d'expression, ou exercer un autre droit prévu par la loi.

ES Ejercer la libertad de expresión, garantizar el derecho de otro consumidor a ejercer su derecho de libertad de expresión, o ejercer otro derecho garantizado por la ley.

فرنسي الأسبانية
exercer ejercer
garantir garantizar
consommateur consumidor
liberté libertad
droit derecho
ou o
dun de
à a
loi ley
la la
autre otro
le el

FR 10.2 Le client ne peut faire valoir un droit de refus d'exécution ou un droit de rétention que si ce droit découle de la même relation contractuelle que la créance de rankingCoach.

ES 10.2 El cliente solamente puede ejercer el derecho de retención o excepción de cumplimiento frente a rankingCoach si este proviene de la misma relación contractual en la cual rankingCoach es acreedor.

فرنسي الأسبانية
rétention retención
relation relación
contractuelle contractual
rankingcoach rankingcoach
ou o
client cliente
peut puede
de de
ce este
que solamente
la la
le el
faire en
un a

FR ne pas transmettre de contenu qui violerait le droit à l’image, tout droit de propriété intellectuelle tout autre droit appartenant à autrui.

ES no transmitir contenido que viole el derecho a la imagen, cualquier derecho de propiedad intelectual u otro derecho que pertenezca a otros.

فرنسي الأسبانية
intellectuelle intelectual
propriété propiedad
de de
contenu contenido
ne no
le el
autre otro
limage la imagen
à a

FR Éviter la violation du droit d'auteur: pour éviter la violation du droit d'auteur concernant l'œuvre, l'auteur doit clairement connaître la loi sur le droit d'auteur

ES Evitar la infracción de los derechos de autor: para evitar la infracción de los derechos de autor con respecto al trabajo, el autor debe conocer claramente la ley de derechos de autor

فرنسي الأسبانية
violation infracción
éviter evitar
doit debe
clairement claramente
connaître conocer
du autor
concernant de
loi ley
la la
le el
droit derechos

FR Exercer la liberté d’expression, assurer le droit d’un autre client à exercer son droit à la liberté d’expression ou exercer un autre droit en vertu de la loi.

ES Ejercer la libre expresión, asegurar el derecho de otro consumidor a ejercer su derecho a la libre expresión, o ejercer otro derecho establecido por ley.

فرنسي الأسبانية
exercer ejercer
assurer asegurar
client consumidor
droit derecho
ou o
à a
de de
loi ley
la la
autre otro
le el

FR Droit ESC, Droit au logement, Droit à la terre

ES Derechos ESC, Derecho a la Vivienda, Derecho a la tierra

فرنسي الأسبانية
logement vivienda
la la
à a
droit derecho
terre tierra

FR Crise du logement, Droit au logement, Établissements informels, Droit à la terre, Privatisation, Droit à la ville, Sécurité d'occupation

ES Crisis de vivienda, Derecho a la Vivienda, Asentamientos informales, Derecho a la tierra, Privatización, Derecho a la ciudad, Seguridad en la tenencia

فرنسي الأسبانية
crise crisis
logement vivienda
droit derecho
informels informales
ville ciudad
sécurité seguridad
la la
terre tierra
à a

FR Droit ESC, Restauration / amélioration du logement, Droit au logement, Établissements informels, Droit à la terre, Production sociale de l'Habitat, Subsides, Planification urbaine

ES Derechos ESC, Viviendas, rehabilitación y mejora, Derecho a la Vivienda, Asentamientos informales, Derecho a la tierra, Producción social del Hábitat, Subsidios, Planeamiento urbano

فرنسي الأسبانية
amélioration mejora
logement vivienda
informels informales
sociale social
planification planeamiento
urbaine urbano
à a
production producción
la la
droit derecho
terre tierra
de del

FR Expulsions forcées, Gentrification, Crise du logement, Droit au logement, Droit à la terre, Droit à la ville, Planification urbaine

ES Desalojos forzosos, Gentrificación, Crisis de vivienda, Derecho a la Vivienda, Derecho a la tierra, Derecho a la ciudad, Planeamiento urbano

فرنسي الأسبانية
crise crisis
logement vivienda
droit derecho
planification planeamiento
la la
ville ciudad
urbaine urbano
à a
terre tierra

FR Architecture, Gentrification, Sites historiques et patrimoniaux, Restauration / amélioration du logement, Droit au logement, Établissements informels, Droit à la terre, Droit à la ville, Production sociale de l'Habitat

ES Arquitectura, Gentrificación, Lugares patrimoniales e históricos, Viviendas, rehabilitación y mejora, Derecho a la Vivienda, Asentamientos informales, Derecho a la tierra, Derecho a la ciudad, Producción social del Hábitat

فرنسي الأسبانية
architecture arquitectura
historiques históricos
amélioration mejora
logement vivienda
droit derecho
informels informales
sociale social
et y
ville ciudad
sites lugares
à a
production producción
la la
terre tierra
de del

FR Services de base: Résidus solides, Services de base: Eau et assainissement, Droit ESC, Droit d'héritage, Moyens de subsistance, Droit à la ville, Environnement durable, Système de l'ONU

ES Servicios básicos: Residuos sólidos, Servicios básicos: Agua y saneamiento, Derechos ESC, Derechos de herencia, Medios de subsistencia, Derecho a la ciudad, Medio Ambiente sostenible, Sistema ONU

فرنسي الأسبانية
de de
résidus residuos
eau agua
et y
assainissement saneamiento
ville ciudad
durable sostenible
la la
moyens medios
système sistema
de base básicos
à a
environnement ambiente
services servicios
droit derecho
subsistance subsistencia

FR § 3 Droit d?auteur et droits voisins Les contenus publiés sur ce site Web sont soumis au droit d?auteur allemand et au droit d?auteur auxiliaire

ES § 3 Derechos de autor y derechos de autor complementarios Los contenidos publicados en esta página web están sujetos a los derechos de autor alemanes y a la ley de derechos de autor

فرنسي الأسبانية
auteur autor
contenus contenidos
et y
droits derechos
publiés publicados
ce está
les sujetos
sur en
web web
au a

FR L'exercice du droit au transfert de données n'affecte pas le droit d'annulation (« droit à l'oubli »)

ES El ejercicio del derecho de transferencia de datos no afecta al derecho de cancelación ("derecho al olvido")

فرنسي الأسبانية
transfert transferencia
données datos
au al
droit derecho
le el
de de
pas no
du del

FR LES TERMES CI-DESSUS DÉFINISSENT VOTRE VOIE DE DROIT EXCLUSIF ET L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE COMPONENTSOURCE DANS LE CAS D'UNE VIOLATION DE TOUT BREVET, DROIT DE CONCEPTION, DROIT D'AUTEUR OU SECRET INDUSTRIEL DU LOGICIEL

ES LO EXPRESADO ANTERIORMENTE ESTIPULA SU ÚNICO RECURSO Y TODAS LAS RESPONSABILIDADES DE COMPONENTSOURCE EN RELACIÓN CON LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER PATENTE, COPYRIGHT DE DERECHO DE DISEÑO O SECRETO COMERCIAL EN EL SOFTWARE

فرنسي الأسبانية
brevet patente
secret secreto
et y
ou o
de de
ci-dessus en
logiciel software
le el

FR 12. Choix du droit Le droit allemand et la version allemande des CGV sont applicables sur les rapports de droit entre tolltickets et le client ainsi que sur les conditions d?affaires correspondantes. La validité du CISG est exclue.

ES 13. Compensación y retención El cliente solo tiene derecho a la compensación si sus contrademandas se han establecido legalmente o han sido reconocidas por tolltickets. El cliente nunca tiene derecho de retención.

فرنسي الأسبانية
et y
droit derecho
client cliente
de de
la la
version o
le el

FR 13. Compensation et droit de rétention Le client dispose d?un droit de compensation uniquement si ses contre-prétentions ont été constatées définitivement ou sont acceptées par tolltickets. Le client n?a jamais un droit de rétention.

ES 14. Acuerdos adicionales Cualquier acuerdo adicional requiere la forma escrita. Esto también se aplica a la renuncia de esta necesidad de forma escrita.

فرنسي الأسبانية
droit acuerdo
de de
le la
un a
ou cualquier
et también

FR Aucune renonciation particulière par l’une ou l’autre des parties à tout droit en vertu des présentes Conditions ne constituera une renonciation générale à ce droit ou à tout autre droit.

ES Ni el desistimiento de alguna de las partes ni ninguno de los derechos del presente contrato constituirá un desistimiento de este ni de ningún otro derecho.

فرنسي الأسبانية
parties partes
présentes presente
ce este
droit derecho
des ningún
une de

FR Exercer la liberté d'expression, garantir le droit d'un autre consommateur d'exercer son droit à la liberté d'expression, ou exercer un autre droit prévu par la loi.

ES Ejercer la libertad de expresión, garantizar el derecho de otro consumidor a ejercer su derecho de libertad de expresión, o ejercer otro derecho garantizado por la ley.

فرنسي الأسبانية
exercer ejercer
garantir garantizar
consommateur consumidor
liberté libertad
droit derecho
ou o
dun de
à a
loi ley
la la
autre otro
le el

FR 10.2 Le client ne peut faire valoir un droit de refus d'exécution ou un droit de rétention que si ce droit découle de la même relation contractuelle que la créance de rankingCoach.

ES 10.2 El cliente solamente puede ejercer el derecho de retención o excepción de cumplimiento frente a rankingCoach si este proviene de la misma relación contractual en la cual rankingCoach es acreedor.

فرنسي الأسبانية
rétention retención
relation relación
contractuelle contractual
rankingcoach rankingcoach
ou o
client cliente
peut puede
de de
ce este
que solamente
la la
le el
faire en
un a

FR Exercer la liberté d’expression, assurer le droit d’un autre client à exercer son droit à la liberté d’expression ou exercer un autre droit en vertu de la loi.

ES Ejercer la libre expresión, asegurar el derecho de otro consumidor a ejercer su derecho a la libre expresión, o ejercer otro derecho establecido por ley.

فرنسي الأسبانية
exercer ejercer
assurer asegurar
client consumidor
droit derecho
ou o
à a
de de
loi ley
la la
autre otro
le el

FR Le droit d'accès - Vous avez le droit de demander des copies de vos données personnelles. Nous nous réservons le droit de facturer des frais minimes pour ce service.

ES El derecho de acceso: tiene derecho a solicitar copias de sus Datos personales. Nos reservamos el derecho de cobrar una pequeña tarifa por este servicio.

فرنسي الأسبانية
copies copias
données datos
service servicio
le el
de de
personnelles personales
ce este
demander solicitar
facturer cobrar
des frais tarifa

FR Droit à l'effacement (« droit à l'oubli ») Vous avez le droit de nous demander l'effacement de données à caractère personnel vous concernant dans certains cas visés par la loi applicable

ES Derecho a la cancelación («derecho al olvido») Tienes derecho a solicitarnos la eliminación de los datos personales que te conciernen en determinadas circunstancias, según se define en la legislación aplicable

فرنسي الأسبانية
applicable aplicable
données datos
de de
la la
loi legislación
vous avez tienes
à a

FR Droit à l’effacement : Ce droit n’est pas absolu : l’exercice de ce droit est conditionné à l’existence d’un des motifs prévus dans la règlementation ou la législation

ES Derecho de supresión: Este derecho no es absoluto: el ejercicio de este derecho está condicionado a la existencia de uno de los motivos previstos en la normativa o legislación

فرنسي الأسبانية
absolu absoluto
règlementation normativa
ou o
législation legislación
droit derecho
nest los
pas no
de de
ce este
motifs motivos
la la
à a
est es

FR Droit à la portabilité : Ce droit n’est pas applicable à tous les cas tels que pour les données créées par ARIADNEXT. Vous disposez de ce droit pour :

ES Derecho a la portabilidad : Este derecho no es aplicable en todos los casos, como por ejemplo para los datos creados por ARIADNEXT. Usted tiene este derecho para :

فرنسي الأسبانية
portabilité portabilidad
applicable aplicable
ariadnext ariadnext
la la
nest los
pas no
droit derecho
données datos
ce este
tous todos
à a

FR Droit à l’effacement : Ce droit n’est pas absolu : l’exercice de ce droit est conditionné à l’existence d’un des motifs prévus dans la règlementation ou la législation

ES Derecho de supresión: Este derecho no es absoluto: el ejercicio de este derecho está condicionado a la existencia de uno de los motivos previstos en la normativa o legislación

فرنسي الأسبانية
absolu absoluto
règlementation normativa
ou o
législation legislación
droit derecho
nest los
pas no
de de
ce este
motifs motivos
la la
à a
est es

FR Droit à la portabilité : Ce droit n’est pas applicable à tous les cas tels que pour les données créées par ARIADNEXT. Vous disposez de ce droit pour :

ES Derecho a la portabilidad : Este derecho no es aplicable en todos los casos, como por ejemplo para los datos creados por ARIADNEXT. Usted tiene este derecho para :

فرنسي الأسبانية
portabilité portabilidad
applicable aplicable
ariadnext ariadnext
la la
nest los
pas no
droit derecho
données datos
ce este
tous todos
à a

FR Droit d'accès. Vous avez le droit de savoir que nous traitons vos données personnelles, et si c'est le cas, vous avez le droit d'obtenir une copie de ces données et des informations relatives à leur traitement.

ES Derecho al acceso. Tienes derecho a confirmar si estamos procesando tus datos personales y, si lo estamos, tienes derecho a obtener una copia de los datos y de la información relacionada con el procesamiento.

فرنسي الأسبانية
copie copia
relatives relacionada
et y
dobtenir obtener
de de
données datos
personnelles personales
informations información
le el
à a
traitement procesamiento

FR ne pas transmettre de contenu qui violerait le droit à l’image, tout droit de propriété intellectuelle tout autre droit appartenant à autrui.

ES no transmitir contenido que viole el derecho a la imagen, cualquier derecho de propiedad intelectual u otro derecho que pertenezca a otros.

فرنسي الأسبانية
intellectuelle intelectual
propriété propiedad
de de
contenu contenido
ne no
le el
autre otro
limage la imagen
à a

FR Ces fonctionnalités sont conçues en particulier pour soutenir le droit à la portabilité des données, le droit d’accès et le droit à l’oubli.

ES En particular, estas funciones están diseñadas para respaldar el derecho a la portabilidad de los datos, el derecho de acceso y el derecho al olvido.

فرنسي الأسبانية
fonctionnalités funciones
soutenir respaldar
portabilité portabilidad
et y
en en
conçues diseñadas
droit derecho
données datos
la la
le el
à a
des de

FR Droit à la portabilité des données - le droit de demander une copie de vos données personnelles en format électronique et le droit de transmettre ces données personnelles pour une utilisation dans le service d'une autre partie ; et

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

فرنسي الأسبانية
portabilité portabilidad
copie copia
électronique electrónico
autre otra
demander solicitar
et y
partie parte
de de
personnelles personales
en en
utilisation uso
service servicio
données datos
la la
le el
à a
format formato

FR Droit à la portabilité des données - le droit de demander une copie de vos données personnelles en format électronique et le droit de transmettre ces données personnelles pour une utilisation dans le service d'une autre partie ; et

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

فرنسي الأسبانية
portabilité portabilidad
copie copia
électronique electrónico
autre otra
demander solicitar
et y
partie parte
de de
personnelles personales
en en
utilisation uso
service servicio
données datos
la la
le el
à a
format formato

FR Droit à la portabilité des données - le droit de demander une copie de vos données personnelles en format électronique et le droit de transmettre ces données personnelles pour une utilisation dans le service d'une autre partie ; et

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

فرنسي الأسبانية
portabilité portabilidad
copie copia
électronique electrónico
autre otra
demander solicitar
et y
partie parte
de de
personnelles personales
en en
utilisation uso
service servicio
données datos
la la
le el
à a
format formato

FR Droit à la portabilité des données - le droit de demander une copie de vos données personnelles en format électronique et le droit de transmettre ces données personnelles pour une utilisation dans le service d'une autre partie ; et

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

فرنسي الأسبانية
portabilité portabilidad
copie copia
électronique electrónico
autre otra
demander solicitar
et y
partie parte
de de
personnelles personales
en en
utilisation uso
service servicio
données datos
la la
le el
à a
format formato

FR Droit à la portabilité des données - le droit de demander une copie de vos données personnelles en format électronique et le droit de transmettre ces données personnelles pour une utilisation dans le service d'une autre partie ; et

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

فرنسي الأسبانية
portabilité portabilidad
copie copia
électronique electrónico
autre otra
demander solicitar
et y
partie parte
de de
personnelles personales
en en
utilisation uso
service servicio
données datos
la la
le el
à a
format formato

FR Droit à la portabilité des données - le droit de demander une copie de vos données personnelles en format électronique et le droit de transmettre ces données personnelles pour une utilisation dans le service d'une autre partie ; et

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

فرنسي الأسبانية
portabilité portabilidad
copie copia
électronique electrónico
autre otra
demander solicitar
et y
partie parte
de de
personnelles personales
en en
utilisation uso
service servicio
données datos
la la
le el
à a
format formato

FR Droit à la portabilité des données - le droit de demander une copie de vos données personnelles en format électronique et le droit de transmettre ces données personnelles pour une utilisation dans le service d'une autre partie ; et

ES Derecho a la portabilidad de datos: el derecho a solicitar una copia de sus Datos Personales en formato electrónico y el derecho a transmitir esos datos personales para su uso en el servicio de otra parte; y

فرنسي الأسبانية
portabilité portabilidad
copie copia
électronique electrónico
autre otra
demander solicitar
et y
partie parte
de de
personnelles personales
en en
utilisation uso
service servicio
données datos
la la
le el
à a
format formato

FR Exercer la liberté d'expression, garantir le droit d'un autre consommateur d'exercer son droit à la liberté d'expression, ou exercer un autre droit prévu par la loi.

ES Ejercer la libertad de expresión, garantizar el derecho de otro consumidor a ejercer su derecho de libertad de expresión, o ejercer otro derecho garantizado por la ley.

فرنسي الأسبانية
exercer ejercer
garantir garantizar
consommateur consumidor
liberté libertad
droit derecho
ou o
dun de
à a
loi ley
la la
autre otro
le el

FR Exercer la liberté d'expression, garantir le droit d'un autre consommateur d'exercer son droit à la liberté d'expression, ou exercer un autre droit prévu par la loi.

ES Ejercer la libertad de expresión, garantizar el derecho de otro consumidor a ejercer su derecho de libertad de expresión, o ejercer otro derecho garantizado por la ley.

فرنسي الأسبانية
exercer ejercer
garantir garantizar
consommateur consumidor
liberté libertad
droit derecho
ou o
dun de
à a
loi ley
la la
autre otro
le el

FR Exercer la liberté d'expression, garantir le droit d'un autre consommateur d'exercer son droit à la liberté d'expression, ou exercer un autre droit prévu par la loi.

ES Ejercer la libertad de expresión, garantizar el derecho de otro consumidor a ejercer su derecho de libertad de expresión, o ejercer otro derecho garantizado por la ley.

فرنسي الأسبانية
exercer ejercer
garantir garantizar
consommateur consumidor
liberté libertad
droit derecho
ou o
dun de
à a
loi ley
la la
autre otro
le el

FR Exercer la liberté d'expression, garantir le droit d'un autre consommateur d'exercer son droit à la liberté d'expression, ou exercer un autre droit prévu par la loi.

ES Ejercer la libertad de expresión, garantizar el derecho de otro consumidor a ejercer su derecho de libertad de expresión, o ejercer otro derecho garantizado por la ley.

فرنسي الأسبانية
exercer ejercer
garantir garantizar
consommateur consumidor
liberté libertad
droit derecho
ou o
dun de
à a
loi ley
la la
autre otro
le el

FR Exercer la liberté d'expression, garantir le droit d'un autre consommateur d'exercer son droit à la liberté d'expression, ou exercer un autre droit prévu par la loi.

ES Ejercer la libertad de expresión, garantizar el derecho de otro consumidor a ejercer su derecho de libertad de expresión, o ejercer otro derecho garantizado por la ley.

فرنسي الأسبانية
exercer ejercer
garantir garantizar
consommateur consumidor
liberté libertad
droit derecho
ou o
dun de
à a
loi ley
la la
autre otro
le el

FR Exercer la liberté d'expression, garantir le droit d'un autre consommateur d'exercer son droit à la liberté d'expression, ou exercer un autre droit prévu par la loi.

ES Ejercer la libertad de expresión, garantizar el derecho de otro consumidor a ejercer su derecho de libertad de expresión, o ejercer otro derecho garantizado por la ley.

فرنسي الأسبانية
exercer ejercer
garantir garantizar
consommateur consumidor
liberté libertad
droit derecho
ou o
dun de
à a
loi ley
la la
autre otro
le el

FR Exercer la liberté d'expression, garantir le droit d'un autre consommateur d'exercer son droit à la liberté d'expression, ou exercer un autre droit prévu par la loi.

ES Ejercer la libertad de expresión, garantizar el derecho de otro consumidor a ejercer su derecho de libertad de expresión, o ejercer otro derecho garantizado por la ley.

فرنسي الأسبانية
exercer ejercer
garantir garantizar
consommateur consumidor
liberté libertad
droit derecho
ou o
dun de
à a
loi ley
la la
autre otro
le el

FR Exercer notre droit à la liberté d'expression, garantir le libre exercice de ce droit à un autre consommateur ou exercer un autre droit prévu par la loi.

ES Ejercer la libertad de expresión, garantizar el derecho de otro consumidor de ejercer sus derechos de libertad de expresión o ejercer otro derecho que otorgue la ley.

فرنسي الأسبانية
garantir garantizar
consommateur consumidor
exercer ejercer
liberté libertad
de de
ou o
droit derecho
loi ley
la la
autre otro
à que
le el

FR Aucun retard ou omission de l'une ou l'autre partie dans l'exercice d'un droit ou d'un recours en vertu des présentes Conditions d'utilisation ou existant en droit ou en équité ne sera considéré comme une renonciation à ce droit ou à ce recours.

ES Ningún retraso u omisión por parte de cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho o recurso en virtud de estas Condiciones de Uso o existentes en la ley o en la equidad se considerará una renuncia a dicho derecho o recurso.

فرنسي الأسبانية
retard retraso
recours recurso
vertu virtud
dutilisation uso
existant existentes
équité equidad
renonciation renuncia
partie parte
conditions condiciones
ou o
droit derecho
en en
de de
des ningún
à a

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة