ترجمة "doucement" إلى الأسبانية

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "doucement" من فرنسي إلى الأسبانية

ترجمات doucement

يمكن ترجمة "doucement" باللغة فرنسي إلى الكلمات / العبارات الأسبانية التالية:

doucement suavemente

ترجمة فرنسي إلى الأسبانية من doucement

فرنسي
الأسبانية

FR Jouez doucement et longtemps, puis doucement mais en rejouant la note délicatement.

ES Después toca suavemente sosteniendo la tecla y, después, de la misma forma pero levantando el dedo con sutileza.

فرنسي الأسبانية
doucement suavemente
et y
mais pero
la la
puis de

FR Les jambes : les pieds bien à plat, remontez doucement les jambes vers la poitrine, aussi loin que possible. Relâchez-les doucement et répétez le mouvement trois fois.

ES Piernas: Con los pies apoyados en el suelo, levante lentamente las piernas en dirección al pecho; elévelas lo más posible. Relájelas despacio y repita tres veces.

فرنسي الأسبانية
jambes piernas
pieds pies
poitrine pecho
possible posible
répétez repita
et y
fois veces
les los
à en

FR Jouez doucement et longtemps, puis doucement mais en rejouant la note délicatement.

ES Después toca suavemente sosteniendo la tecla y, después, de la misma forma pero levantando el dedo con sutileza.

فرنسي الأسبانية
doucement suavemente
et y
mais pero
la la
puis de

FR salvador dali la désintégration de la persistance de la mémoire 1952 à 1954 surréalistes surréalistes surréalisme irréel étrange étrange inhabituel doux doucement sweatshirts et sweats à capuche

ES salvador dalí la desintegración de la persistencia de la memoria 1952 a 1954 surrealista surrealistas surrealismo irreal extraño extraño inusual suave suavemente sudaderas

فرنسي الأسبانية
salvador salvador
de de
persistance persistencia
mémoire memoria
à a
étrange extraño
inhabituel inusual
doux suave
doucement suavemente
la la
sweats à capuche sudaderas

FR Levé de soleil depuis la Pointe Percée, point culminant du massif des Aravis. Les premières lumières inondent doucement les vallées, avec les sommets du massif du Mont Blanc en toile de fond...

ES Amanecer desde Pointe Percée, el punto más alto del macizo de Aravis. Las primeras luces inundan suavemente los valles, con los picos del macizo del Mont Blanc como telón de fondo...

فرنسي الأسبانية
point punto
lumières luces
doucement suavemente
vallées valles
sommets picos
fond fondo
pointe pointe
la el
de de
du del
premières primeras

FR Malgré les aléas climatiques et un environnement parfois hostile, cet arbre seul (titre « Alone ») se maintient et évolue sagement et doucement dans un décor végétal authentique qui contribue à la préservation du littoral.

ES A pesar de los peligros climáticos y de un medio ambiente a veces hostil, este árbol solo (título "Solo") se mantiene y evoluciona sabia y suavemente en un entorno vegetal auténtico que contribuye a la preservación de la costa.

فرنسي الأسبانية
malgré a pesar de
climatiques climáticos
hostile hostil
maintient mantiene
évolue evoluciona
doucement suavemente
végétal vegetal
authentique auténtico
contribue contribuye
préservation preservación
littoral costa
arbre árbol
et y
la la
seul un
environnement entorno
titre título
les de
parfois a veces
à a

FR En soulevant la brochure lentement et doucement, cela va faire sortir du carton les deux pointes de l'agrafe, mais vous aurez peut-être besoin de redresser l'agrafe avec votre doigt avant de tirer.

ES Levanta el cuadernillo despacio y jala suavemente las dos puntas de la grapa fuera de la cartulina, es posible que tengas que doblar la grapa directamente con el dedo antes de jalarla.

فرنسي الأسبانية
lentement despacio
doucement suavemente
doigt dedo
et y
de de
la la
peut posible
tirer el
en es

FR Vous pouvez utiliser vos doigts, en appuyant sur le côté avec précaution pour éviter la pointe ou mettre le papier à plat et l'enfoncer doucement avec un objet dur.

ES Puedes usar los dedos, acercándote con cuidado para evitar lastimarte con la punta afilada, o coloca el papel alisado y aplástalo suavemente hacia abajo con cualquier objeto duro.

فرنسي الأسبانية
doigts dedos
précaution cuidado
éviter evitar
pointe punta
papier papel
doucement suavemente
dur duro
utiliser usar
ou o
et y
la la
le el

FR Vous pouvez le faire à la main, en évitant le bout pointu ou en pressant doucement avec un objet dur.

ES Puedes hacer esto con los dedos, evitando la punta afilada, o coloca el papel alisado y aplástalo suavemente hacia abajo con cualquier objeto duro.

فرنسي الأسبانية
main dedos
évitant evitando
doucement suavemente
dur duro
bout punta
ou o
la la
le el
à con

FR Alignez les bordures avant d'aplatir doucement le centre

ES Alinea los bordes, luego presiona la parte central

فرنسي الأسبانية
bordures bordes
centre central
le la
les los

FR Pour commencer, prenez une bordure de la feuille et pliez-la sur le reste du papier pour le doubler. Ne faites pas tout de suite de plis — votre feuille doit être doucement arrondie.

ES Para comenzar, toma un extremo del papel y dóblalo formando dos partes iguales, llevándolo hacia arriba de la hoja. Todavía no hagas ningún doblez, el extremo que estás a punto de doblar tiene que estar redondeado suavemente.

فرنسي الأسبانية
commencer comenzar
prenez toma
doucement suavemente
et y
feuille hoja
faites hagas
papier papel
de de
une un
votre estás
le el
la la
pas no
du del

FR Enfoncez doucement la pédale vers le bas, en gardant le talon au sol

ES Pivota hacia abajo con un movimiento suave, manteniendo el talón en el suelo

فرنسي الأسبانية
sol suelo
en en
gardant manteniendo

FR Sa large plage dynamique offre un son riche qui retentit, que l’on joue doucement ou fort, dans un salon ou une grande salle de concert.

ES El alto rango dinámico de los pianos de cola proporciona un sonido pleno, ya sea a volúmenes bajos o altos, en una sala de estar o en un gran auditorio.

فرنسي الأسبانية
dynamique dinámico
ou o
grande gran
de de
offre proporciona
salle sala
un a

FR Homme aux yeux fermés étreignant doucement et embrassant une femme

ES sensual pareja de negocios desnudándose en el ascensor

فرنسي الأسبانية
une de

FR la femme touche doucement le torse de l'homme et déshabille le gars pendant sur un fond sombre

ES Hermosa pareja amorosa es pasar tiempo juntos en un restaurante moderno. La mujer joven atractiva en vestido y el hombre hermoso en traje están cenando romántico. Celebrando el día de san valentín.

فرنسي الأسبانية
et y
femme mujer
de de
un a
la la
le el
sur en

FR Et dans le passé, ces choses étaient généralement déployées doucement.Vous pourriez vous connecter à votre compte un jour et soyez comme, "um, quelle est cette nouvelle chose ici?"

ES Y en el pasado, estas cosas generalmente se lanzaban silenciosamente.Puede iniciar sesión en su cuenta un día y ser como, "Um, ¿qué es esto aquí aquí?"

فرنسي الأسبانية
généralement generalmente
et y
le el
passé pasado
choses cosas
pourriez puede
compte cuenta
jour día
n esto
un a
ici aquí
est es

FR Soulevez les attaches au dos de la carte mère. Vous pouvez soulever les attaches et les retirer avec l’aide d’un tournevis plat. Procédez doucement pour éviter d’endommager la carte mère avec le tournevis.

ES Haz palanca para levantar los seguros de la parte trasera de la placa base. Puedes hacer palanca para retirar los seguros utilizando un destornillador plano. Procede lentamente para no dañar la placa base con el destornillador.

فرنسي الأسبانية
dos trasera
soulever levantar
retirer retirar
tournevis destornillador
de de
la la
avec placa
le el
et con
plat plano

FR Versez-la doucement sur les éraflures. Frottez avec un chiffon doux.

ES Vierte lentamente la cera sobre los rasguños. Frótala con un paño suave.

فرنسي الأسبانية
doux suave
la la
les los
avec con
sur sobre

FR La saison estivale est arrivée et, après une année d'hésitation, le monde se met doucement à...

ES La temporada de verano ha llegado y, después de un año de vacilación, el mundo está pisando...

فرنسي الأسبانية
monde mundo
saison temporada
et y
arrivé llegado
année año
se a
la la
le el
met de

FR Cependant, si vous avez une crampe pendant votre course, votre premier réflexe devrait être de vous arrêter et d?étirer doucement le muscle affecté

ES Aun así, si te aparece un calambre mientras estás corriendo, lo primero que deberías hacer es parar y estirar el músculo suavemente

فرنسي الأسبانية
arrêter parar
étirer estirar
doucement suavemente
muscle músculo
course corriendo
et y
le el
de así
si deberías
une un
être que

FR Le farro devrait maintenant mijoter doucement.

ES El agua debe hervir a fuego lento.

فرنسي الأسبانية
le el
devrait debe
maintenant a

FR Appliquez de la colle à tissu à l'extrémité d'un autre rouleau, puis enfoncez doucement le rouleau sur le cure-dent, afin d'assembler les deux parties.

ES Después, aplica pegamento para tela en el extremo de otro tubo y empújalo cuidadosamente en el mondadientes hasta que los dos tubos se junten.

فرنسي الأسبانية
appliquez aplica
colle pegamento
tissu tela
de de
autre otro

FR Retournez le torchon sur l'endroit et bourrez-le doucement, à la main, avec le rembourrage, jusqu'à obtenir l'épaisseur désirée

ES Voltea el repasador con el lado derecho hacia fuera y rellena cuidadosamente el colchón con las manos hasta que tenga el grosor adecuado

فرنسي الأسبانية
épaisseur grosor
et y
main manos
jusqu hasta
à que

FR Positionnez ensuite une friandise devant lui et éloignez doucement votre main du meuble jusque vers le sol [16]

ES Luego sostén una golosina pequeña frente a su cara y aléjala (con la nariz del perro siguiéndola) con lentitud del sofá o el sillón, en dirección al piso.[16]

فرنسي الأسبانية
sol piso
et y
le el
du del
devant a
une una

FR Il peut ne pas aimer se faire caresser tant qu'il ne vous fait pas encore confiance. Pour cette raison, allez-y doucement avec les caresses au début.

ES Tal vez tu mascota no disfrute las caricias hasta que te conozca y confíe en ti. Por ello, es mejor empezar a hacerlo con cuidado y paciencia.

فرنسي الأسبانية
confiance confíe
début empezar
ne no
avec con
encore a

FR Servez-vous d'un tournevis pour taper doucement le bois ou la surface d'un mur

ES Usa un destornillador para golpear levemente la madera o la superficie de la pared

فرنسي الأسبانية
tournevis destornillador
bois madera
surface superficie
mur pared
ou o
la la

FR Mettez-le dans la boite. Posez-le doucement dans la boite que vous avez préparée et posez le couvercle dessus. Mettez-la ensuite dans un lieu calme et sombre jusqu’à ce que vous puissiez donner l’animal à un spécialiste [23]

ES Coloca al ave en la caja. Coloca al ave en la caja con cuidado y coloca la tapa de inmediato. Deja la caja en un área oscura y calmada, hasta comunicarte con el especialista en rehabilitación de fauna silvestre.[23]

فرنسي الأسبانية
boite caja
sombre oscura
spécialiste especialista
et y
couvercle tapa
jusqu hasta
la la
le el
à en

FR Asseyez-vous dans une position confortable, fermez les yeux et concentrez-vous sur les sensations de votre propre respiration. Si votre esprit s’égare, redirigez doucement votre attention sur votre respiration.

ES Siéntate en una posición cómoda, cierra los ojos y concéntrate en la sensación de tu propia respiración. En caso de que tu mente divague, debes volver a enfocar tu atención suavemente en tu respiración.

فرنسي الأسبانية
position posición
confortable cómoda
respiration respiración
esprit mente
doucement suavemente
attention atención
et y
vous tu
de de
yeux ojos
fermez cierra

FR Essayez de lui dire doucement quelque chose qui fait allusion à vous ou à votre apparence pendant que la personne est en train de rêver

ES Mientras la persona esté durmiendo, trata de decirle algo despacio, como "Sueña con Jaime" o "¿No se ve guapo Jaime esta noche?"

فرنسي الأسبانية
essayez trata
apparence ve
ou o
la la
de de
personne persona
est esté
fait no

FR Écartez vos mains à la hauteur des épaules et pliez doucement les coudes pour abaisser lentement le visage et le haut du corps vers les escaliers.

ES Separa las manos a la altura de los hombros y flexiona los codos para acercar el torso y el rostro lentamente a las escaleras.

فرنسي الأسبانية
épaules hombros
coudes codos
lentement lentamente
visage rostro
escaliers escaleras
hauteur altura
et y
mains manos
la la
le el
à a

FR Commencez à relever doucement le buste vers le mur pour faire pression sur votre jambe qui est contre le mur. Vous devriez ressentir une tension dans le muscle ischiojambier.

ES Empieza a llevar el cuerpo lentamente hacia la pared, de forma que sientas la presión sobre la pierna. Lo normal es que empieces a sentir el estiramiento en los isquiotibiales.

فرنسي الأسبانية
commencez empieza
mur pared
jambe pierna
ressentir sentir
pression presión
le el
à a
est es
une de

FR Évitez de faire du bruit quand vous sortez. Levez-vous doucement et ouvrez tranquillement la porte pour éviter de vous faire remarquer.

ES Evita hacer una conmoción si te retiras. Levántate con tanto cuidado como puedas y abre la puerta con calma para evitar llamar la atención.

فرنسي الأسبانية
et y
ouvrez abre
la la
porte puerta
éviter evitar
quand si
de con
pour para

FR Utilisez un grattoir plat pour gratter doucement le mastic visible sur la surface de la baignoire ou des carreaux

ES Usa una espátula plana para raspar suavemente cualquier resto de sellador visible en la superficie de la bañera o las baldosas

فرنسي الأسبانية
doucement suavemente
visible visible
baignoire bañera
carreaux baldosas
utilisez usa
ou o
surface superficie
plat plana
de de
la la
un una
sur en

FR Rincez la zone à l'eau minérale. Avant d'appliquer un produit chimique sur du bois, vous devez rincer la zone à l'eau minérale ou distillée pour en éliminer tous les résidus. Tapotez doucement la zone avec un chiffon propre pour la sécher [6]

ES Enjuaga el área con agua mineral. Antes de aplicarle cualquier disolvente químico a la madera, enjuaga el área con agua mineral o agua destilada para eliminar los residuos. Seca bien el área con un paño o un trapo limpio.[6]

فرنسي الأسبانية
leau agua
minérale mineral
chimique químico
bois madera
résidus residuos
zone área
ou o
éliminer eliminar
la la
à a
produit un

FR Utilisez un grattoir pour gratter doucement la pâte et le mastic ramolli s'il se trouve sur la surface du bois

ES Usa una espátula para raspar suavemente la pasta y el sellador suelto si está sobre la madera

فرنسي الأسبانية
utilisez usa
doucement suavemente
pâte pasta
bois madera
et y
sil si
la la
un una
le el
pour para

FR Tirez doucement sur le papier, afin qu'il soit bien tendu sur le livre, puis scotchez ce côté du papier au centre du livre

ES Jálalo suavemente para asegurarte de que quede ajustado contra el libro y sujétalo con cinta al centro

فرنسي الأسبانية
doucement suavemente
centre centro
livre libro
le el
au al

FR Repliez le triangle sur le livre et scotchez-le. Ramenez le triangle ainsi plié par-dessus le livre. Tirez-le doucement et fixez-le au papier cadeau avec un morceau de ruban adhésif [5]

ES Dobla el extremo nuevamente y sujétalo con cinta adhesiva. Coloca el triángulo doblado sobre el libro. Con cuidado, jala el papel para ajustarlo y sujeta la punta al resto del papel con cinta.[5]

فرنسي الأسبانية
triangle triángulo
pli dobla
livre libro
et y
papier papel
au al
ruban cinta
le el

FR Faites un nœud. Maintenez une extrémité dans chacune de vos mains et tirez-les doucement. Appuyez au centre de la croix avec votre index, afin que le ruban reste bien tendu. Faites un nœud simple [14]

ES Ata un nudo. Sujeta ambos extremos sueltos de la cinta y jala con cuidado para ajustarla. Presiona el centro de la cruz con el dedo índice para mantenerla ajustada. Luego, crea un nudo simple.[14]

فرنسي الأسبانية
nœud nudo
extrémité extremos
appuyez presiona
croix cruz
ruban cinta
et y
index índice
de de
la la
le el
centre centro

FR Secouez ou tamponnez doucement le livre pour retirer un maximum d'eau.

ES Elimina el exceso de agua sacudiendo el libro o secándolo con toques suaves.

فرنسي الأسبانية
ou o
livre libro
deau agua
le el
un con
pour de

FR Cela peut vous aider à dépoussiérer les tranches des livres si elles sont très poussiéreuses, mais vous pouvez aussi utiliser un embout d'aspirateur classique assez fin pour aspirer doucement le dos des reliures

ES Si los libros tienen mucho polvo, una pequeña aspiradora o un accesorio pequeño para una aspiradora común te ayudarán a eliminar suavemente el polvo de la parte superior de la articulación de la encuadernación

فرنسي الأسبانية
livres libros
doucement suavemente
aider ayudar
le el
à a

FR Il senroule autour du poignet et se fixe avec des aimants moulés flexibles qui fléchissent doucement pour un ajustement sûr et confortable

ES Se envuelve alrededor de la muñeca y se fija con imanes moldeados flexibles que se doblan suavemente para un ajuste seguro y cómodo

فرنسي الأسبانية
poignet muñeca
fixe fija
aimants imanes
flexibles flexibles
doucement suavemente
ajustement ajuste
confortable cómodo
sûr seguro
et y
des de

FR La base en céramique et brillante se courbe doucement vers le haut dans la zone de détection de la fréquence cardiaque, qui dispose dun matériel amélioré que nous détaillerons plus tard dans cette revue.

ES La base de cerámica brillante se curva hacia arriba suavemente hacia el área de detección de frecuencia cardíaca, que cuenta con hardware mejorado que detallaremos más adelante en esta revisión.

فرنسي الأسبانية
base base
céramique cerámica
brillante brillante
courbe curva
doucement suavemente
détection detección
fréquence frecuencia
cardiaque cardíaca
matériel hardware
revue revisión
zone área
en en
amélioré mejorado
de de
la la
dispose que
plus más
le el
et con

FR Il y a des tonnes dappareils connectés à Internet que vous pouvez obtenir pour votre tout-petit, quil sagisse dun berceau qui le berce doucement pour sendormir ou dune chaussette qui suivra sa fréquence cardiaque et ses schémas respiratoires

ES Hay toneladas de dispositivos conectados a Internet que puedes conseguir para tu pequeño, ya sea una cuna que lo mece suavemente para dormir o un calcetín que rastrea su frecuencia cardíaca y patrones de respiración

فرنسي الأسبانية
tonnes toneladas
dappareils dispositivos
internet internet
berceau cuna
doucement suavemente
fréquence frecuencia
cardiaque cardíaca
petit pequeño
ou o
et y
connectés conectados
il lo
a hay
à a
votre tu

FR Implanté au cœur du paysage doucement vallonné, couvert de champs et de forêts, au sud de la capitale fédérale, Rüeggisberg est un petit village rural sur le versant sud du Längenberg dans le district de Seftigen.

ES Rüeggisberg es un pequeño pueblo granjero situado en la ladera sur del Längenberg, en el distrito de Seftigen, en mitad de un paisaje de suaves colinas cubiertas de bosques y campos al sur de la capital de Suiza.

فرنسي الأسبانية
paysage paisaje
champs campos
forêts bosques
capitale capital
petit pequeño
village pueblo
district distrito
au al
et y
sud sur
de de
est situado
la la
le el
du del

FR Le vieux modèle économique du succès de masse est doucement remplacé par un modèle d'une variété infinie : l'originalité prend le pouvoir.

ES El antiguo modelo económico de atracción masiva está siendo sustituido por uno de variedad ilimitada: lo que es único se impone.

فرنسي الأسبانية
vieux antiguo
modèle modelo
économique económico
remplacé sustituido
variété variedad
le el
de de
un único

FR Recibler les clients avec des e-mails d’abandon : Vous pouvez également rappeler doucement à vos clients leurs paniers abandonnés en leur envoyant des e-mails d’abandon de panier

ES Consiga clientes mandando emails sobre productos abandonados en el carrito: También puede recordarles de forma cordial sobre algún producto que haya dejado en el carrito

فرنسي الأسبانية
panier carrito
clients clientes
également también
en en
de de
mails emails
pouvez puede
abandonnés abandonados
vous producto

FR Tirez doucement la couronne située à 4h et tournez les aiguilles vers l’avant jusqu’à ce que l’aiguille rétrograde de la date avance d’un jour

ES Tire suavemente de la corona situada a las 4h y gire las agujas hacia adelante hasta que la aguja retrógrada de la fecha avance un día

فرنسي الأسبانية
doucement suavemente
couronne corona
tournez gire
aiguilles agujas
la la
et y
avance avance
située situada
de de
date fecha
jour día
jusqu hasta
à a

FR Homme Aux Yeux Fermés étreignant Doucement Et Embrassant Une Femme Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 127543721.

ES Hombre Con Los Ojos Cerrados Abrazando Y Besando Suavemente A La Mujer Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 127543721.

فرنسي الأسبانية
yeux ojos
doucement suavemente
libres libres
droits derecho
fermé cerrados
et y
femme mujer
homme hombre
dimages imágenes
de de
photos retratos

FR Banque d'images — Homme aux yeux fermés étreignant doucement et embrassant une femme

ES Foto de archivo — Hombre con los ojos cerrados abrazando y besando suavemente a la mujer

FR La Femme Touche Doucement Le Torse De L'homme Et Déshabille Le Gars Pendant Sur Un Fond Sombre Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 120576808.

ES La Mujer Toca Suavemente El Torso Del Hombre Y Desnuda Al Chico Durante Un Fondo Oscuro. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 120576808.

فرنسي الأسبانية
touche toca
doucement suavemente
torse torso
gars chico
fond fondo
sombre oscuro
libres libres
droits derecho
femme mujer
et y
un a
dimages imágenes
de de
la la
photos retratos
le el

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة