ترجمة "expiration du contrat" إلى إنجليزي

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "expiration du contrat" من فرنسي إلى إنجليزي

ترجمات expiration du contrat

يمكن ترجمة "expiration du contrat" باللغة فرنسي إلى الكلمات / العبارات إنجليزي التالية:

expiration are as by data date day days deadline during end expiration expiration date expire expiry for from from the how if in information may of the on once period term termination that the the end them this time to to the when where with year years your
contrat a agree agree to agreement and any are be conditions contract has have is it of policy restrictions set sign take terms that the to take you your

ترجمة فرنسي إلى إنجليزي من expiration du contrat

فرنسي
إنجليزي

FR Choisir mon type de contrat un cdd un cdi un stage un contrat d'apprentissage un contrat de professionnalisation un contrat de mission un VIE une thèse autres

EN Choose my type of contract Fixed-term Contract Open-ended Contract Internship Apprenticeship contract Professionalization contract Mission contract International Volunteering in Companies (VIE) Thesis Other

فرنسي إنجليزي
choisir choose
type type
contrat contract
thèse thesis
vie vie
stage internship
mission mission
mon my
de of
autres other

FR L’exécution d’un contrat – les Données personnelles sont nécessaires à l’exécution d’un contrat dans lequel le Sujet des données est partie prenante (contrat de travail, contrat de service).

EN Performance of a contract ? Personal Data required for the execution of a contract to which the Data Subject is part (labour contract, services contract);

فرنسي إنجليزي
contrat contract
nécessaires required
sujet subject
partie part
travail labour
est is
données data
de of
personnelles personal

FR L’obligation de confidentialité s’appliquera pendant toute la durée du Contrat et survivra à l’expiration ou la résiliation du Contrat pendant une durée de deux (2) ans.

EN The obligation of confidentiality shall apply for the duration of the Contract and shall survive the expiration or termination of the Contract for a period of two (2) years.

فرنسي إنجليزي
confidentialité confidentiality
contrat contract
ou or
résiliation termination
de of
la the
durée for
ans years
à and

FR La durée du contrat résulte de l'intervalle de paiement choisi par le client. Après l'expiration de la durée du contrat, celui-ci est automatiquement prolongé de la durée de l'intervalle de paiement sélectionné précédemment.

EN The contract term results from the payment interval selected by the customer. After expiry of the contract term, it is automatically extended by the period of the previously selected payment interval.

فرنسي إنجليزي
résulte results
paiement payment
automatiquement automatically
prolongé extended
contrat contract
sélectionné selected
client customer
de of
précédemment previously
du from
durée period
par by

FR Cette licence est fournie gratuitement, et l'expiration de sa maintenance sera synchronisée avec la date d'expiration de la maintenance de votre produit.

EN This license is provided free of charge and the maintenance expiration of this license will be synchronized to the maintenance expiration date of your product.

فرنسي إنجليزي
licence license
maintenance maintenance
synchronisé synchronized
de of
la the
votre your
produit product
et and
date date
gratuitement free of charge
avec to

FR Vous pouvez rechercher des noms de domaine arrivant à expiration à l'aide de mots-clés ou consulter la liste des noms arrivant à expiration

EN You can search for expiring domain names using keywords or you can check the list of about-to-expire names

فرنسي إنجليزي
expiration expire
domaine domain
ou or
noms names
clés keywords
de of
à to
la the
liste list
vous you

FR La rotation des clés peut être spécifiée pour les clés sans date d’expiration ou spécifiquement pour les clés nécessitant une rotation avant leur date d’expiration

EN Key rotation may be specified for keys without expiration dates, or specifically for keys to be rotated prior to their expiration dates

فرنسي إنجليزي
rotation rotation
spécifiquement specifically
spécifié specified
ou or
leur their
avant to
clés keys
clé key
pour for
date expiration

FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 45 jours après expiration du domaine.

EN Renewal: Domains are deactivated upon expiration. It is possible to renew up to 45 days following the expiration date.

فرنسي إنجليزي
domaine domains
expiration expiration
possible possible
jours days
du upon
renouvellement renewal

FR Renouvellement : domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 45 jours après expiration du domaine Litiges : URS UDRPTransfert (changement de registrar) : la demande s'initie via l'interface de votre nouveau registrar

EN Renewal: no later than 45 days before the expiration date domains are deactivated upon expiration

فرنسي إنجليزي
renouvellement renewal
expiration expiration
domaine domains
jours days
de before

FR Renouvellement : domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 30 jours après expiration du domaine Litiges : UDRP Transfert (changement de registrar) : la demande s'initie via l'interface de votre nouveau registrar

EN Renewal: domains are deactivated upon expiration, it is possible to renew up to 30 days following the expiration dateDisputes: UDRPTransfer (change of Registrar): the request is launched from the website of the domain's new registrar

فرنسي إنجليزي
expiration expiration
possible possible
changement change
registrar registrar
nouveau new
domaine domains
jours days
demande request
de of
renouvellement renewal
la to
du upon

FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 30 jours après expiration du domaine.

EN Renewal: Domains are deactivated upon expiration. It is possible to renew up to 30 days following the expiration date.

فرنسي إنجليزي
domaine domains
expiration expiration
possible possible
jours days
du upon
renouvellement renewal

FR Renouvellement : Domaine désactivé à l'expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 40 jours après la date d'expiration.Litiges : UDRPChangement de Registrar :La demande doit être initiée depuis l'interface du nouveau Registrar

EN Renewal: domains are deactivated upon expiration

فرنسي إنجليزي
renouvellement renewal
domaine domains
de upon

FR Vous pouvez, à tout moment avant l’expiration de l’enregistrement ou dans les 30 jours suivant l’expiration, renouveler ou prolonger le délai d’enregistrement de l’état de financement.

EN You can renew or re-register to extend the length of the registration at any time before the registration expires or within 30 days of the expiry.

فرنسي إنجليزي
ou or
renouveler renew
délai time
à to
jours days
prolonger to extend
le the
de of
vous you

FR Vous devez renouveler ou prolonger le délai d’enregistrement dans les 30 jours suivant la date d’expiration. Il est de votre responsabilité de procéder au renouvellement avant la date d’expiration.

EN You need to renew or re-register within 30 days of the expiry of your registration. It’s your responsibility to renew on time.

فرنسي إنجليزي
responsabilité responsibility
ou or
délai time
renouveler renew
jours days
de of
votre your
avant to
vous you

FR Renouvellement : domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 45 jours après expiration du domaineLitige : URS et UDRPChangement de Registrar : la demande s'initie via l'interface de votre nouveau registrar

EN Renewal: domains are deactivated upon expiration, it is possible to renew up to 45 days following the expiration dateDisputes: URS and UDRPChange of registrar: the process is started on the new registrar's interface with an auth code

فرنسي إنجليزي
domaine domains
expiration expiration
possible possible
registrar registrar
nouveau new
jours days
de of
et and
renouvellement renewal
la to
du upon

FR Avant l?expiration du nom de domaine vous recevez 35 emails pour vous informer de cette expiration

EN Before your domain name will expire you will receive 35 reminders by email, to inform you about its expiration

فرنسي إنجليزي
emails email
expiration expiration
nom name
domaine domain
informer inform
de before
avant to
vous you

FR La rotation des clés peut être spécifiée pour les clés sans date d’expiration ou spécifiquement pour les clés nécessitant une rotation avant leur date d’expiration

EN Key rotation may be specified for keys without expiration dates, or specifically for keys to be rotated prior to their expiration dates

فرنسي إنجليزي
rotation rotation
spécifiquement specifically
spécifié specified
ou or
leur their
avant to
clés keys
clé key
pour for
date expiration

FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 28 jours après l'expiration du domaine.

EN Renewal: Domains are deactivated upon expiration; it is possible to renew up to 28 days following the expiration date.

فرنسي إنجليزي
domaine domains
expiration expiration
possible possible
jours days
du upon
renouvellement renewal

FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 29 jours après l'expiration du domaine.

EN Renewal:Domains are deactivated upon expiration. It is possible to renew up to 29 days following the expiration date.

فرنسي إنجليزي
domaine domains
expiration expiration
possible possible
jours days
du upon
renouvellement renewal

FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 30 jours après expiration du domaine.

EN Renewal: Domains are deactivated upon expiration. It is possible to renew up to 30 days following the expiration date.

فرنسي إنجليزي
domaine domains
expiration expiration
possible possible
jours days
du upon
renouvellement renewal

FR Renouvellement : Domaine désactivé à expiration, renouvellement tardif possible jusqu'à 4 jours après l'expiration du domaine.

EN Renewal: Domain deactivated upon expiration, late renewal is possible up to 4 days after the domain's expiration.

فرنسي إنجليزي
renouvellement renewal
expiration expiration
tardif late
possible possible
jours days
après after
domaine domain
du upon

FR Le code de sécurité (CVV) ou la date d'expiration que vous avez entré ne correspond pas. Veuillez mettre à jour le CVV/la date d'expiration et réessayer.

EN The security code (CVV) or expiration date you entered does not match. Please update the CVV/Expiration Date and try again.

فرنسي إنجليزي
code code
sécurité security
cvv cvv
correspond match
réessayer try again
mettre à jour update
essayer try
ou or
veuillez please
vous you
date date
à and

FR Vous pouvez rechercher des noms de domaine arrivant à expiration à l'aide de mots-clés ou consulter la liste des noms arrivant à expiration

EN You can search for expiring domain names using keywords or you can check the list of about-to-expire names

فرنسي إنجليزي
expiration expire
domaine domain
ou or
noms names
clés keywords
de of
à to
la the
liste list
vous you

FR Cette licence est fournie gratuitement, et l'expiration de sa maintenance sera synchronisée avec la date d'expiration de la maintenance de votre produit.

EN This license is provided free of charge and the maintenance expiration of this license will be synchronized to the maintenance expiration date of your product.

فرنسي إنجليزي
licence license
maintenance maintenance
synchronisé synchronized
de of
la the
votre your
produit product
et and
date date
gratuitement free of charge
avec to

FR À la résiliation ou à l'expiration de l'Accord, vous pouvez demander par écrit et dans les trente (30) jours précédant cette résiliation ou expiration que nous mettions vos données à votre disposition

EN Upon termination or expiration of the Agreement, you may request in writing within thirty (30) days of such termination or expiration that we make Your Data available to you

فرنسي إنجليزي
ou or
demander request
données data
expiration expiration
résiliation termination
de of
et writing
jours days
dans in
nous we
trente thirty

FR Les cartes arrivées à expiration seront refusées et le processus sera bloqué tant que l’utilisateur n’aura pas fourni une date d’expiration valide.

EN Expired cards are rejected, and the process cannot continue until the user provides a valid expiration date.

فرنسي إنجليزي
cartes cards
valide valid
expiration expiration
le the
processus process
pas rejected
date date
à and
une a
les cannot

FR , saisissez Expiration date is not valid. comme message à afficher si l’utilisateur saisit une date d’expiration non valide.

EN field, enter Expiration date is not valid. as the message to display if the user enters an invalid expiration date.

فرنسي إنجليزي
message message
valide valid
is is
à to
si if
not not
afficher display
expiration expiration
comme as
date date
une the
saisissez enter

FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

فرنسي إنجليزي
partenaire partner
technologique technology
thales thales
acceptant accepting
autorisé authorised
organisation organisation
l i
au nom de behalf
le the
de of
contrat agreement
compris including
en in
à to
signer to sign
votre your
vous you
au on

FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

فرنسي إنجليزي
partenaire partner
thales thales
acceptant accepting
autorisé authorised
organisation organisation
msp msp
mssp mssp
l i
au nom de behalf
le the
de of
contrat agreement
compris including
en in
à to
signer to sign
votre your
vous you
au on

FR Si des indicateurs sont élaborés après la conclusion d’un contrat, ils seront incorporés au contrat au moyen d’une modification du contrat.

EN If KPIs are developed after a contract is in place, they will be incorporated through a contract amendment.

فرنسي إنجليزي
contrat contract
modification amendment
indicateurs kpis
incorporé incorporated
si if
sont are
après after
dun a

FR L'exécution de contrat désigne le traitement de vos données lorsque cela est nécessaire pour l'exécution d'un contrat dont vous êtes partie ou pour prendre des mesures à votre demande avant de conclure un tel contrat.

EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.

فرنسي إنجليزي
traitement processing
données data
contrat contract
nécessaire necessary
ou or
demande request
un a
le the
à to
de of
lorsque where
pour for
dont you

FR Si des indicateurs sont élaborés après la conclusion d’un contrat, ils seront incorporés au contrat au moyen d’une modification du contrat.

EN If KPIs are developed after a contract is in place, they will be incorporated through a contract amendment.

فرنسي إنجليزي
contrat contract
modification amendment
indicateurs kpis
incorporé incorporated
si if
sont are
après after
dun a

FR 10.7 Si le contrat Jimdo prévoit un mode de paiement permettant de débiter les frais de prolongation du contrat par prélèvement automatique, Jimdo prélèvera automatiquement le montant exigible le jour de prolongation du contrat

EN 10.7 If a Jimdo contract includes a payment method that is to be used to automatically debit the costs for the contract renewal, Jimbdo will automatically debit (collect) the invoice amount due on the day of the contract renewal

فرنسي إنجليزي
jimdo jimdo
mode method
prélèvement debit
si if
contrat contract
automatiquement automatically
paiement payment
le the
un a
frais costs
montant amount
de of
par used

FR 3.1.2      Exécution d?un contrat : nécessaire à l?exécution et au respect de votre contrat avec nous ou pour prendre des mesures préalables à la conclusion dudit contrat

EN 3.1.2      Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;

فرنسي إنجليزي
respect compliance
contrat contract
ou or
un a
nécessaire necessary
la the
de of
à to
votre your
et and
avec with
exécution performance
pour for

FR Pour plus d'informations sur les rachats de contrat, veuillez visiter la section FAQ - Rachat de contrat ou Calculateur de rachat de contrat

EN For more information on buyouts please see the Buyout FAQ or the Buyout Calculator

فرنسي إنجليزي
veuillez please
faq faq
rachat buyout
ou or
calculateur calculator
la the
plus more
sur on

FR Autorité : 1. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 2. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 3. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 4. Consentement de l’utilisateur. Plus d'informations

EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info

فرنسي إنجليزي
autorité authority
réalisation execution
signé signed
parties parties
contrat contract
consentement consent
de of
plus more
par by
deux the

FR On entend par exécution du Contrat le traitement de vos données, quand cela est nécessaire à l’exécution d’un contrat auquel vous êtes partie ou le fait de prendre des mesures pour répondre à votre demande avant de conclure un tel contrat.

EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.

فرنسي إنجليزي
données data
contrat contract
traitement processing
nécessaire necessary
ou or
demande request
un a
le the
à to
de of
vous you
pour for

FR L'option CDN peut être ajoutée ou annulée à un contrat existant à tout moment. L'annulation du contrat cédé entraîne automatiquement l'annulation de l'option CDN. La facturation s'effectue selon les conditions du contrat attribué.

EN The CDN option can be added to or cancelled from an existing contract at any time. Cancellation of the assigned contract automatically leads to cancellation of the CDN option. Billing is carried out according to the conditions of the assigned contract.

فرنسي إنجليزي
cdn cdn
contrat contract
automatiquement automatically
facturation billing
attribué assigned
annulé cancelled
ou or
à to
un an
la the
conditions conditions
ajoutée added
peut can
du from
de of
ne option

FR Saisissez les données du contrat (numéro de contrat et/ou de police) de l'un de vos produits Helvetia. Préparer les documents correspondants (document de police, avis de prime, contrat d'hypothèque ou certificat de prévoyance)

EN Enter the contract data (contract and/or policy no.) of one of your Helvetia products. Have the relevant documents ready (policy document, premium invoice, mortgage agreement or insurance certificate).

فرنسي إنجليزي
helvetia helvetia
préparer ready
prime premium
contrat contract
ou or
certificat certificate
données data
de of
documents documents
document document
et and
vos your
produits products
saisissez enter
les the

FR Les étapes techniques associées à la conclusion du contrat, la conclusion du contrat elle-même et les options de correction sont exécutés conformément à la réglementation "Conclusion du contrat" dans nos termes commerciaux standards (Partie I).

EN The technical steps associated with the conclusion of the contract, the contract conclusion itself and the correction options are executed in accordance to the regulations "conclusion of the contract" in our standard business terms (part I).

فرنسي إنجليزي
techniques technical
conclusion conclusion
options options
correction correction
commerciaux business
i i
contrat contract
conformément accordance
réglementation regulations
termes terms
étapes steps
la the
standards standard
associé associated
exécuté executed
à to
de of
sont are
dans in
nos our
partie part

FR Pour l'exécution d'un contrat : l'élaboration, le respect et la réalisation du contrat d'achat des produits, items ou services que Vous avez achetés ou de tout autre contrat avec Nous par le biais du Service.

EN For the performance of a contract: the development, compliance and undertaking of the purchase contract for the products, items or services You have purchased or of any other contract with Us through the Service.

فرنسي إنجليزي
contrat contract
respect compliance
ou or
services services
service service
vous you
avec with
acheté purchased
produits products
de of
l a
et and
pour for
autre other

FR Les parties doivent adhérer aux conditions stipulées dans le contrat de présentation. Si l'agent commet une violation substantielle du contrat, l'entreprise a le droit de résilier le contrat.

EN The parties should adhere to the conditions stipulated in the Introducer agreement. In case the agent commits a material breach of the agreement, the company is entitled to terminate the agreement.

فرنسي إنجليزي
parties parties
adhérer adhere
violation breach
résilier terminate
conditions conditions
contrat agreement
le the
de of
lentreprise company
dans in
une a

FR J'accepte d'être lié par le contrat de partenariat de DataCore. Veuillez télécharger et lire le Contrat de partenariat. Vous devez accepter le contrat de partenariat pour pouvoir être admis au programme partenaires de DataCore.

EN I agree to be bounded by the DataCore Partner Agreement. Please download and read the Partner Agreement. You must agree to the Partner Agreement to be admitted to the DataCore Partner Program.

فرنسي إنجليزي
datacore datacore
contrat agreement
télécharger download
programme program
l i
le the
partenaires partner
veuillez please
accepter agree
par by
lire read
vous you
devez you must
être must

FR Aux fins du présent Contrat, tous les concédants tiers de Clario pour les Services seront expressément désignés comme bénéficiaires tiers désignés du Contrat et pourront faire appliquer les conditions du Contrat.

EN For all purposes of this Agreement, each of Clario third-party licensors of MacKeeper shall be expressly deemed an intended third-party beneficiary of this Agreement and shall have the right to enforce the terms and conditions of this Agreement.

فرنسي إنجليزي
clario clario
expressément expressly
appliquer enforce
présent this
de of
contrat agreement
tiers third
et and
fins purposes

FR Si des indicateurs sont élaborés après la conclusion d’un contrat, ils seront incorporés au contrat au moyen d’une modification du contrat.

EN If KPIs are developed after a contract is in place, they will be incorporated through a contract amendment.

فرنسي إنجليزي
contrat contract
modification amendment
indicateurs kpis
incorporé incorporated
si if
sont are
après after
dun a

FR Si des indicateurs sont élaborés après la conclusion d’un contrat, ils seront incorporés au contrat au moyen d’une modification du contrat.

EN If KPIs are developed after a contract is in place, they will be incorporated through a contract amendment.

فرنسي إنجليزي
contrat contract
modification amendment
indicateurs kpis
incorporé incorporated
si if
sont are
après after
dun a

FR Exécution du contrat: le traitement est nécessaire pour exécuter un contrat avec vous ou prendre des mesures pour conclure un contrat à votre demande

EN Performance of Contract: The processing is necessary to perform a contract with you or take steps to enter into a contract at your request

فرنسي إنجليزي
contrat contract
traitement processing
nécessaire necessary
un a
ou or
demande request
à to
le the
du into
votre your
avec with
vous you

FR L'exécution de contrat désigne le traitement de vos données lorsque cela est nécessaire pour l'exécution d'un contrat dont vous êtes partie ou pour prendre des mesures à votre demande avant de conclure un tel contrat.

EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.

فرنسي إنجليزي
traitement processing
données data
contrat contract
nécessaire necessary
ou or
demande request
un a
le the
à to
de of
lorsque where
pour for
dont you

FR 3.1.2      Exécution d?un contrat : nécessaire à l?exécution et au respect de votre contrat avec nous ou pour prendre des mesures préalables à la conclusion dudit contrat

EN 3.1.2      Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;

فرنسي إنجليزي
respect compliance
contrat contract
ou or
un a
nécessaire necessary
la the
de of
à to
votre your
et and
avec with
exécution performance
pour for

FR Pour plus d'informations sur les rachats de contrat, veuillez visiter la section FAQ - Rachat de contrat ou Calculateur de rachat de contrat

EN For more information on buyouts please see the Buyout FAQ or the Buyout Calculator

فرنسي إنجليزي
veuillez please
faq faq
rachat buyout
ou or
calculateur calculator
la the
plus more
sur on

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة