FR Pas de pauvreté Amélioration des moyens de subsistance et de la génération de revenus pour 400 familles dans l'une des régions les plus pauvres du Brésil
FR Pas de pauvreté Amélioration des moyens de subsistance et de la génération de revenus pour 400 familles dans l'une des régions les plus pauvres du Brésil
DE Keine Armut Verbesserte Lebensgrundlagen und Einkommensmöglichkeiten für 400 Familien in einer der ärmsten Regionen Brasiliens.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
pauvreté | armut |
amélioration | verbesserte |
familles | familien |
régions | regionen |
brésil | brasiliens |
et | und |
dans | in |
n | keine |
FR Prime de salaire de subsistance pour les ouvriers de l?usine
DE Bonus für existenzsichernde Löhne für Fabrikarbeiter
فرنسي | ألمانية |
---|---|
prime | bonus |
FR Les habitations qui, de prime abord, semblent disséminées au hasard ont en fait été bâties précisément là où se trouvait la base de subsistance de chaque famille
DE Die auf den ersten Blick vielleicht willkürlich platziert scheinenden Häuser wurden ganz gezielt am Ort der Existenzgrundlage der Familien gebaut
فرنسي | ألمانية |
---|---|
abord | ersten |
été | wurden |
famille | die |
chaque | ganz |
de | der |
FR La châtaigne était autrefois considérée comme une denrée de subsistance, car elle est riche en vitamines et sa farine peut se conserver pendant plusieurs années
DE Die Kastanie galt früher als krisenfestes Nahrungsmittel, da sie für eine vitaminreiche Ernährung sorgt und ihr Mehl über mehrere Jahre haltbar ist
فرنسي | ألمانية |
---|---|
farine | mehl |
et | und |
années | jahre |
car | da |
de | ihr |
une | eine |
est | ist |
plusieurs | mehrere |
FR Nous encourageons les efforts qui mettent les populations sous-représentées à l'avant du mouvement écologique et défendent les communautés dont la santé et les moyens de subsistance sont menacés par l'exploitation de l'environnement.
DE Wir ermutigen zu Arbeiten, die unterrepräsentierte Gemeinschaften an die Spitze der Umweltbewegung bringen und die Gemeinschaften verteidigen, deren Gesundheit und Lebensgrundlagen von der Umweltausbeutung bedroht sind.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
encourageons | ermutigen |
communautés | gemeinschaften |
santé | gesundheit |
et | und |
dont | zu |
nous | wir |
efforts | arbeiten |
FR L'industrie agricole en Inde est l'épine dorsale de l'économie indienne, car elle constitue la principale source de subsistance pour environ 58% de la population indienne
DE Die Landwirtschaft in Indien ist das Rückgrat der indischen Wirtschaft, da sie für etwa 58 % der indischen Bevölkerung die wichtigste Lebensgrundlage darstellt
فرنسي | ألمانية |
---|---|
agricole | landwirtschaft |
principale | wichtigste |
économie | wirtschaft |
inde | indien |
indienne | indischen |
est | ist |
car | da |
population | bevölkerung |
en | in |
environ | etwa |
FR L'industrie sucrière est l'une des industries agro-alimentaires les plus importantes du pays, qui influence les moyens de subsistance d'environ 5 crores d'agriculteurs et des membres de leur famille
DE Die Zuckerindustrie gehört zu den bedeutendsten agrobasierten Industrien des Landes, die den Lebensunterhalt von mehr als 5 crore Farmern und ihren Familienmitgliedern beeinflusst
فرنسي | ألمانية |
---|---|
industries | industrien |
pays | landes |
et | und |
plus | mehr |
famille | die |
du | des |
de | von |
FR Le secteur agricole en Inde est la principale source de subsistance pour environ 58% de la population indienne.
DE Der Agrarsektor in Indien ist die wichtigste Lebensgrundlage für etwa 58 % der indischen Bevölkerung.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
principale | wichtigste |
inde | indien |
indienne | indischen |
est | ist |
population | bevölkerung |
en | in |
environ | etwa |
FR Il protège un écosystème de 125 000 ha, qui constitue la base des ressources naturelles utilisées par les Hadza pour leurs activités de chasse et de cueillette, et la base de l’agriculture de subsistance des Datooga.
DE Das Projekt schützt ein Ökosystem von 125'000 ha – die natürliche Ressourcenbasis für die Jäger-Sammler-Aktivitäten der Hadza und die Subsistenzlandwirtschaft der Datooga-Gemeinschaften.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
protège | schützt |
naturelles | natürliche |
activités | aktivitäten |
et | und |
la | die |
pour | für |
FR Les femmes sont associées à la prise de décisions et profitent également des moyens de subsistance issus de ces activités alternatives.
DE Frauen werden in Entscheidungsfindungen einbezogen und profitieren ebenfalls von den alternativen Einkommensquellen.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
femmes | frauen |
profitent | profitieren |
alternatives | alternativen |
à | in |
de | von |
sont | werden |
et | und |
FR La culture ombragée du café constitue au Nicaragua une partie importante des moyens de subsistance et une méthode de réduction des émissions de CO₂.
DE Der Schattenanbau von Kaffee ist in Nicaragua ein wichtiger Teil der Existenzgrundlage und reduziert CO₂.
FR La culture ombragée du café constitue au Nicaragua une partie importante des moyens de subsistance
DE Der Schattenanbau von Kaffee ist in Nicaragua ein wichtiger Teil der Existenzgrundlage
فرنسي | ألمانية |
---|---|
café | kaffee |
nicaragua | nicaragua |
importante | wichtiger |
partie | teil |
FR Protéger une précieuse vasière et l’utiliser comme moyen de subsistance
DE Ein wertvolles Wattgebiet schützen und als Lebensgrundlage nutzen
فرنسي | ألمانية |
---|---|
protéger | schützen |
précieuse | wertvolles |
et | und |
de | ein |
FR Nous proposons une coopération au développement basée sur l’aide à s’aider soi-même, et permettons aux personnes d’optimiser durablement leurs moyens de subsistance.
DE Wir leisten mit unserer Entwicklungszusammenarbeit Hilfe zur Selbsthilfe und ermöglichen Menschen, ihre Lebensgrundlagen dauerhaft zu verbessern.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
développement | verbessern |
permettons | ermöglichen |
et | und |
à | zu |
personnes | menschen |
de | unserer |
nous | wir |
فرنسي | ألمانية |
---|---|
sécurité | sicherheit |
clients | kunden |
peuvent | möglicherweise |
systèmes | systemen |
de | ab |
et | und |
la | der |
FR Combattre le changement climatique et soutenir les moyens de subsistance durables
DE Bekämpfung des Klimawandels und Unterstützung nachhaltiger Lebensgrundlagen
فرنسي | ألمانية |
---|---|
combattre | bekämpfung |
soutenir | unterstützung |
et | und |
le | des |
FR Pour les femmes qui dépendent de l’économie par projet et comptent sur ces mêmes sites Web pour trouver du travail, cela a un impact direct sur leurs propres moyens de subsistance.
DE Für Frauen, die in der sogenannten„Gig Economy“ ihren Lebensunterhalt bestreiten und auf diese Plattformen angewiesen sind, um Jobs zu finden, ist dies natürlich keine gute Nachricht.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
femmes | frauen |
trouver | finden |
et | und |
sur | auf |
pour | für |
ces | diese |
du | die |
FR Développement des moyens de subsistance alternatifs.
DE Entwicklung von alternativen Lebensgrundlagen.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
développement | entwicklung |
alternatifs | alternativen |
de | von |
FR Pas de pauvreté Amélioration des moyens de subsistance et de la génération de revenus pour 400 familles dans l'une des régions les plus pauvres du Brésil
DE Keine Armut Verbesserte Lebensgrundlagen und Einkommensmöglichkeiten für 400 Familien in einer der ärmsten Regionen Brasiliens.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
pauvreté | armut |
amélioration | verbesserte |
familles | familien |
régions | regionen |
brésil | brasiliens |
et | und |
dans | in |
n | keine |
FR Nous encourageons les efforts qui mettent les populations sous-représentées à l'avant du mouvement écologique et défendent les communautés dont la santé et les moyens de subsistance sont menacés par l'exploitation de l'environnement.
DE Wir ermutigen zu Arbeiten, die unterrepräsentierte Gemeinschaften an die Spitze der Umweltbewegung bringen und die Gemeinschaften verteidigen, deren Gesundheit und Lebensgrundlagen von der Umweltausbeutung bedroht sind.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
encourageons | ermutigen |
communautés | gemeinschaften |
santé | gesundheit |
et | und |
dont | zu |
nous | wir |
efforts | arbeiten |
فرنسي | ألمانية |
---|---|
sécurité | sicherheit |
clients | kunden |
peuvent | möglicherweise |
systèmes | systemen |
de | ab |
et | und |
la | der |
FR Notre plan doit être d’adopter des choses qui ne tueront pas notre entreprise mais qui aideront à soutenir à la fois la terre et les moyens de subsistance de nos collègues.
DE Unser Plan muss lauten, Maßnahmen zu ergreifen, die unsere geschäftliche Aktivitäten nicht zerstören, sondern dazu beitragen, sowohl die Erde als auch die Lebensgrundlagen unserer Mitarbeiter zu erhalten.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
aideront | beitragen |
collègues | mitarbeiter |
plan | plan |
terre | erde |
pas | nicht |
doit | muss |
de | unserer |
nos | unsere |
à | zu |
FR Prime de salaire de subsistance pour les ouvriers de l’usine
DE Bonus für existenzsichernde Löhne für Fabrikarbeiter
فرنسي | ألمانية |
---|---|
prime | bonus |
FR de travail pour faire progresser la conservation de la biodiversité et les moyens de subsistance à travers le monde
DE arbeiten wir am Schutz der Artenvielfalt und der Förderung nachhaltiger Lebensgrundlagen auf der ganzen Welt
فرنسي | ألمانية |
---|---|
travail | arbeiten |
conservation | schutz |
biodiversité | artenvielfalt |
monde | welt |
et | und |
de | der |
travers | auf |
FR Aujourd’hui, nous travaillons dans 70 pays à travers le monde pour protéger les forêts et la biodiversité, pour agir pour le climat, pour promouvoir les droits des populations rurales et améliorer leurs moyens de subsistance.
DE Heute arbeiten wir in 70 Ländern rund um den Globus am Schutz von Wäldern und Artenvielfalt, setzen uns für das Klima ein und verbessern die Rechte sowie die Lebensgrundlagen der Landbevölkerung.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
aujourdhui | heute |
pays | ländern |
monde | globus |
forêts | wäldern |
biodiversité | artenvielfalt |
climat | klima |
protéger | schutz |
droits | rechte |
améliorer | verbessern |
et | und |
à | die |
dans | in |
nous | wir |
pour | setzen |
FR Moyens de subsistance Archives | Rainforest Alliance | Pour les entreprises
DE Lebensunterhalt Archives | Rainforest Alliance | Für Unternehmen
فرنسي | ألمانية |
---|---|
alliance | alliance |
entreprises | unternehmen |
archives | archives |
FR Notre travail concernant les moyens de subsistance
DE Unser beitrag für bessere lebensbedingungen
فرنسي | ألمانية |
---|---|
les | beitrag |
de | für |
notre | unser |
FR Notre travail pour améliorer les moyens de subsistance ruraux
DE Unser Einsatz für einen besseren Lebensunterhalt auf dem Land
فرنسي | ألمانية |
---|---|
travail | einsatz |
améliorer | besseren |
FR Toutes les ressources pour Moyens de subsistance
DE Alle Ressourcen für Lebensunterhalt
فرنسي | ألمانية |
---|---|
ressources | ressourcen |
toutes | alle |
FR Les habitations qui, de prime abord, semblent disséminées au hasard ont en fait été bâties précisément là où se trouvait la base de subsistance de chaque famille
DE Die auf den ersten Blick vielleicht willkürlich platziert scheinenden Häuser wurden ganz gezielt am Ort der Existenzgrundlage der Familien gebaut
فرنسي | ألمانية |
---|---|
abord | ersten |
été | wurden |
famille | die |
chaque | ganz |
de | der |
FR La châtaigne était autrefois considérée comme une denrée de subsistance, car elle est riche en vitamines et sa farine peut se conserver pendant plusieurs années
DE Die Kastanie galt früher als krisenfestes Nahrungsmittel, da sie für eine vitaminreiche Ernährung sorgt und ihr Mehl über mehrere Jahre haltbar ist
فرنسي | ألمانية |
---|---|
farine | mehl |
et | und |
années | jahre |
car | da |
de | ihr |
une | eine |
est | ist |
plusieurs | mehrere |
FR Nous avons travaillé ensemble pour fournir aux consommateurs un lait de qualité produit localement et améliorer les moyens de subsistance des petits exploitants laitiers.
DE Paraguay verfügt seit langem über ein Schulmilchprogramm zur Bekämpfung von Mangelernährung und zur Förderung der sozialen Sicherheit.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
et | und |
de | seit |
un | ein |
FR Il s'agit notamment d'améliorer la nutrition des enfants et de favoriser les moyens de subsistance durables, l'employabilité des jeunes et l'engagement des consommateurs en faveur du développement durable.
DE Es umfasst die Unterstützung der Ernährung von Kindern, nachhaltiger Lebensgrundlagen, der Beschäftigungsfähigkeit von Jugendlichen und des Engagements der Verbraucher in Sachen Nachhaltigkeit.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
notamment | umfasst |
favoriser | unterstützung |
consommateurs | verbraucher |
enfants | kindern |
jeunes | jugendlichen |
nutrition | ernährung |
et | und |
en | in |
il | es |
durable | nachhaltigkeit |
FR Améliorer les moyens de subsistance au Kenya
DE Verbesserung der Lebensgrundlagen in Kenia
فرنسي | ألمانية |
---|---|
améliorer | verbesserung |
kenya | kenia |
de | der |
يتم عرض 34 من إجمالي 34 ترجمة