ترجمة "l adresse indiquée" إلى ألمانية

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "l adresse indiquée" من فرنسي إلى ألمانية

ترجمة فرنسي إلى ألمانية من l adresse indiquée

فرنسي
ألمانية

FR Les rapports agrégés sont envoyés à l'adresse indiquée après l'étiquette RUA, tandis que les rapports médico-légaux sont envoyés par courrier électronique à l'adresse indiquée après l'étiquette RUF

DE Aggregate-Berichte werden an die nach dem RUA-Tag angegebene Adresse gesendet, während Forensic-Berichte an die nach dem RUF-Tag angegebene Adresse gemailt werden

فرنسي ألمانية
rapports berichte
indiqué angegebene
sont werden
envoyé gesendet
à die
après nach dem
tandis während
par nach

FR Les rapports agrégés sont envoyés à l'adresse indiquée après l'étiquette RUA, tandis que les rapports médico-légaux sont envoyés par courrier électronique à l'adresse indiquée après l'étiquette RUF

DE Aggregate-Berichte werden an die nach dem RUA-Tag angegebene Adresse gesendet, während Forensic-Berichte an die nach dem RUF-Tag angegebene Adresse gemailt werden

فرنسي ألمانية
rapports berichte
indiqué angegebene
sont werden
envoyé gesendet
à die
après nach dem
tandis während
par nach

FR Adresse IP du visiteur - Ladresse IP, indiquée dans la colonne Adresse IP du visiteur.

DE Besucher-IP-Adresse – Die IP-Adresse, die in der Spalte IP-Adresse des Besuchers angezeigt wird

فرنسي ألمانية
ip ip
colonne spalte
dans in
adresse adresse
visiteur besucher
la die

FR Le joueur doit tourner dans la position indiquée par le bot, scanner le code QR, regarder dans la direction indiquée par le bot et la selectionner pour confermer lorsque demandé.

DE Der Spieler muss an die vom Roboter angegebene Position zurückkehren, den QR-Code erneut scannen, auf die vom Roboter angegebene Richtung schauen, und die Position aud Bestätigung auswählen, wenn gewünscht.

فرنسي ألمانية
joueur spieler
position position
bot roboter
scanner scannen
code code
qr qr
regarder schauen
indiqué angegebene
et und
doit muss
direction auf
lorsque wenn

FR Ladresse IP indiquée ci-dessus est ladresse que notre site a reçue quand vous avez visité cette page

DE Die oben genannte IP-Adresse ist die Adresse, die unsere Seite empfängt, sobald Sie sie Seite aufrufen

فرنسي ألمانية
ip ip
notre unsere
page seite
est ist
vous sie
quand sobald

FR Vous pouvez à tout moment retirer votre consentement en envoyant un message à ladresse indiquée ci-dessous ou directement au prestataire de transport à ladresse mentionnée plus loin

DE Die Einwilligung kann jederzeit durch eine Nachricht an die unten beschriebene Kontaktmöglichkeit oder direkt gegenüber dem Versanddienstleister unter im Folgenden aufgeführten Kontaktadresse widerrufen werden

فرنسي ألمانية
retirer widerrufen
consentement einwilligung
message nachricht
directement direkt
ou oder
pouvez kann
à die
plus über

FR Des notifications électroniques seront envoyées à l'adresse email que vous avez indiquée comme adresse email principale pour le Service

DE Elektronische Benachrichtigungen werden an die E-Mail-Adresse gesendet, die du als deine Standard-Adresse für den Dienst angegeben hast

فرنسي ألمانية
notifications benachrichtigungen
service dienst
indiqué angegeben
vous avez hast
adresse adresse
envoyé gesendet
à die
email mail
pour für
le den
comme als
électroniques elektronische

FR Remplacez YOUR_SERVER_IP par l?adresse IP de votre NAS (l?adresse IP de votre NAS est indiquée dans le tableau de bord de votre Synology).

DE Ersetzen Sie YOUR_SERVER_IP durch die IP-Adresse Ihres NAS (die IP-Adresse Ihres NAS finden Sie unterauf dem Dashboard Ihres Synology).

فرنسي ألمانية
remplacez ersetzen
ip ip
synology synology
nas nas
tableau de bord dashboard
adresse adresse
votre your

FR Remplacez YOUR_SERVER_IP par l?adresse IP de votre NAS (l?adresse IP de votre NAS est indiquée dans le tableau de bord de votre Synology).

DE Ersetzen Sie YOUR_SERVER_IP durch die IP-Adresse Ihres NAS (die IP-Adresse Ihres NAS finden Sie unterauf dem Dashboard Ihres Synology).

فرنسي ألمانية
remplacez ersetzen
ip ip
synology synology
nas nas
tableau de bord dashboard
adresse adresse
votre your

FR Des notifications électroniques seront envoyées à l'adresse email que vous avez indiquée comme adresse email principale pour le Service.

DE Elektronische Benachrichtigungen werden an die E-Mail-Adresse gesendet, die Sie als Ihre Standard-E-Mail-Adresse für den Dienst angegeben haben.

فرنسي ألمانية
notifications benachrichtigungen
service dienst
indiqué angegeben
adresse adresse
envoyé gesendet
à die
email mail
pour für
le den
comme als
électroniques elektronische
vous sie

FR L’Utilisateur peut contacter Genially à ladresse électronique suivante : support@genial.ly ou par l’intermédiaire de ladresse postale indiquée dans la première section des présentes Mentions Légales.

DE Der/die Nutzer/in kann Genially über die folgende E-Mail-Adresse kontaktieren: support@genial.ly oder über die im ersten Absatz des vorliegenden rechtlichen Hinweises angegebene Postadresse.

فرنسي ألمانية
peut kann
contacter kontaktieren
suivante folgende
support support
légales rechtlichen
présentes vorliegenden
indiqué angegebene
ou oder
électronique e
à die
première ersten
dans in

FR Si votre formulaire contient un champ d’adresse e-mail, vous pouvez répondre à la personne ayant soumis le formulaire en utilisant l'adresse e-mail indiquée dans le champ correspondant.

DE Wenn Ihr Formular ein E-Mail-Adressfeld enthält, können Sie auf die E-Mail antworten und unmittelbar mit der Person in Kontakt treten, die das Formular ausgefüllt hat.

فرنسي ألمانية
répondre antworten
ayant mit
e-mail mail
mail e-mail
formulaire formular
si wenn
à die
en in
personne person
un ein
la der

FR Changer d’adresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.

DE Der Wechsel einer E-Mail-Adresse ist ein langwieriger Prozess, denn Sie müssen Ihre neue Adresse an sämtliche Kontakte weitergeben und die Inhalte Ihrer alten E-Mail-Adresse in der neuen übernehmen.

فرنسي ألمانية
changer wechsel
processus prozess
contacts kontakte
ancienne alten
et und
adresse adresse
est ist
à die
contenu inhalte
sur in
messagerie mail
nouvelle neue
de ihrer
un ein

FR Votre ordinateur a une adresse IP publique et une adresse IP locale. De nombreux tutoriels en ligne vous montrent comment changer votre adresse IP locale. Comment vous assurer que vous êtes en train de changer votre adresse locale ?

DE Ihr Computer hat eine öffentliche IP-Adresse und eine lokale IP-Adresse. Viele Lernprogramme im Internet zeigen Ihnen, wie Sie Ihre lokale IP-Adresse ändern. Woher wissen Sie, dass Sie Ihre lokale Adresse ändern?

فرنسي ألمانية
ordinateur computer
ip ip
locale lokale
montrent zeigen
publique öffentliche
en ligne internet
changer ändern
et und
adresse adresse
a hat
de ihr
une eine
comment wie
êtes sie

FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.

DE Während ARP eine IP-Adresse verwendet, um eine MAC-Adresse zu finden, verwendet IARP eine MAC-Adresse, um eine IP-Adresse zu finden.

فرنسي ألمانية
utilise verwendet
adresse adresse
ip ip
trouver finden
mac mac
tandis während

FR Le protocole ARP est nécessaire parce que l'adresse logicielle (adresse IP) de l'hôte ou de l'ordinateur connecté au réseau doit être traduite en une adresse matérielle (adresse MAC)

DE ARP ist notwendig, weil die Softwareadresse (IP-Adresse) des mit dem Netzwerk verbunden Hosts oder Computers in eine Hardwareadresse (MAC-Adresse) übersetzt werden muss

فرنسي ألمانية
ip ip
réseau netzwerk
traduite übersetzt
mac mac
nécessaire notwendig
ou oder
en in
adresse adresse
connecté verbunden
doit muss
est ist
être werden

FR Informations personnelles, comprenant :Coordonnées (nom et prénom ; adresse postale ; adresse de facturation ; adresse de livraison ; adresse e-mail et numéro de téléphone) et genre, préférences linguistiques et intérêts pour le sport

DE Personenbezogene Daten, bestehend aus:Kontaktdaten (Vor- und Nachname; postalische Anschrift; Rechnungsadresse; Versandadresse; E-Mail-Adresse und Telefonnummer) und Geschlecht, Sprachpräferenz und Sportinteressen

فرنسي ألمانية
informations daten
personnelles personenbezogene
coordonnées kontaktdaten
nom nachname
genre geschlecht
adresse de facturation rechnungsadresse
et und
adresse adresse
numéro telefonnummer
adresse e-mail e-mail-adresse
e-mail mail
le aus

FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.

DE Klicken Sie unter E-Mail-Adressen verwalten auf E-Mail-Adresse hinzufügen und klicken Sie auf Zur primären Adresse machen, um die dritte Adresse zur primären mit dem Konto verknüpften Adresse machen.

فرنسي ألمانية
gérer verwalten
ajouter hinzufügen
principale primären
compte konto
adresses adressen
associé verknüpften
sur auf
adresse adresse
adresse e-mail e-mail-adresse
e-mail mail
cliquez klicken
la dem

FR La plupart des ordinateurs de votre réseau domestique ont probablement une adresse IP privée.Inversement, les serveurs sur Internet ont une adresse IP publique.Cependant, ce qui rend une adresse IP publique et ce qui rend une adresse IP privée?

DE Die meisten Computer in Ihrem Heimnetzwerk haben wahrscheinlich eine private IP.Umgekehrt haben Server im Internet eine öffentliche IP.Was macht jedoch eine IP-Adresse öffentlich, und was macht eine IP-Adresse privat?

فرنسي ألمانية
probablement wahrscheinlich
ip ip
inversement umgekehrt
internet internet
et und
ordinateurs computer
rend macht
publique öffentliche
adresse adresse
serveurs server
privée die
sur in
plupart meisten
cependant jedoch

FR Changer d’adresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.

DE Der Wechsel einer E-Mail-Adresse ist ein langwieriger Prozess, denn Sie müssen Ihre neue Adresse an sämtliche Kontakte weitergeben und die Inhalte Ihrer alten E-Mail-Adresse in der neuen übernehmen.

فرنسي ألمانية
changer wechsel
processus prozess
contacts kontakte
ancienne alten
et und
adresse adresse
est ist
à die
contenu inhalte
sur in
messagerie mail
nouvelle neue
de ihrer
un ein

FR Votre ordinateur a une adresse IP publique et une adresse IP locale. De nombreux tutoriels en ligne vous montrent comment changer votre adresse IP locale. Comment vous assurer que vous êtes en train de changer votre adresse locale ?

DE Ihr Computer hat eine öffentliche IP-Adresse und eine lokale IP-Adresse. Viele Lernprogramme im Internet zeigen Ihnen, wie Sie Ihre lokale IP-Adresse ändern. Woher wissen Sie, dass Sie Ihre lokale Adresse ändern?

فرنسي ألمانية
ordinateur computer
ip ip
locale lokale
montrent zeigen
publique öffentliche
en ligne internet
changer ändern
et und
adresse adresse
a hat
de ihr
une eine
comment wie
êtes sie

FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.

DE Während ARP eine IP-Adresse verwendet, um eine MAC-Adresse zu finden, verwendet IARP eine MAC-Adresse, um eine IP-Adresse zu finden.

فرنسي ألمانية
utilise verwendet
adresse adresse
ip ip
trouver finden
mac mac
tandis während

FR Le protocole ARP est nécessaire parce que l'adresse logicielle (adresse IP) de l'hôte ou de l'ordinateur connecté au réseau doit être traduite en une adresse matérielle (adresse MAC)

DE ARP ist notwendig, weil die Softwareadresse (IP-Adresse) des mit dem Netzwerk verbunden Hosts oder Computers in eine Hardwareadresse (MAC-Adresse) übersetzt werden muss

فرنسي ألمانية
ip ip
réseau netzwerk
traduite übersetzt
mac mac
nécessaire notwendig
ou oder
en in
adresse adresse
connecté verbunden
doit muss
est ist
être werden

FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.

DE Klicken Sie unter E-Mail-Adressen verwalten auf E-Mail-Adresse hinzufügen und klicken Sie auf Zur primären Adresse machen, um die dritte Adresse zur primären mit dem Konto verknüpften Adresse zu machen.

فرنسي ألمانية
gérer verwalten
ajouter hinzufügen
principale primären
compte konto
adresses adressen
associé verknüpften
adresse adresse
adresse e-mail e-mail-adresse
e-mail mail
cliquez klicken
sur auf
la dem

FR Vous pouvez vous désinscrire à tout moment de la newsletter soit en envoyant un message à ladresse indiquée ci-dessous, soit via un lien contenu à cet effet dans la newsletter

DE Die Abmeldung vom Newsletter ist jederzeit möglich und kann entweder durch eine Nachricht an die unten beschriebene Kontaktmöglichkeit oder über einen dafür vorgesehenen Link im Newsletter erfolgen

فرنسي ألمانية
newsletter newsletter
message nachricht
lien link
cet und
pouvez kann
à die
dans im
de vom
un einen

FR Les tirages sont effectués par ArtPhotoLimited ou par un prestataire de confiance qui informe ArtPhotoLimited de l’expédition de la commande à ladresse indiquée par l’Acheteur.

DE Die Drucke werden von einem bewährten Dienstleister angefertigt, der ArtPhotoLimited über den Versand der Bestellung an die vom Käufer angegebene Adresse informiert.

فرنسي ألمانية
tirages drucke
artphotolimited artphotolimited
prestataire dienstleister
informe informiert
indiqué angegebene
commande bestellung
un einem
à die
de vom
sont werden

FR Si nous effectuons des modifications importantes, nous vous en informerons par e-mail (à l'adresse e-mail indiquée dans votre compte) ou en publiant un avis sur ce Site avant l'entrée en vigueur de la modification

DE Wenn wir wesentliche Änderungen vornehmen, benachrichtigen wir Sie per E-Mail (an die in Ihrem Konto angegebene E-Mail-Adresse) oder durch einen Hinweis auf dieser Seite, bevor die Änderung wirksam wird

فرنسي ألمانية
importantes wesentliche
compte konto
indiqué angegebene
informerons benachrichtigen
e-mail mail
ou oder
si wenn
site seite
un einen
avis hinweis
en in
à die
mail e-mail-adresse
nous wir

FR Votre accès et votre contrôle sur les informations Vous pouvez à tout moment vous retirer de nos futurs contacts. Vous pouvez à tout moment faire ce qui suit en nous contactant à l'adresse électronique indiquée sur notre site web :

DE Ihr Zugang zu und Kontrolle über Informationen Sie können sich jederzeit von zukünftigen Kontakten von uns abmelden. Sie können jederzeit Folgendes tun, indem Sie uns über die auf unserer Website angegebene E-Mail-Adresse kontaktieren:

فرنسي ألمانية
accès zugang
contrôle kontrolle
informations informationen
futurs zukünftigen
contacts kontakten
contactant kontaktieren
indiqué angegebene
et und
électronique e
site website
les folgendes
à zu
de unserer
sur auf

FR Merci pour votre inscription. Vous recevrez désormais la newsletter de cap à l'adresse e-mail indiquée.

DE Vielen Dank für Ihre Newsletter-Bestellung! Sie erhalten ab sofort Neuigkeiten von cap via E-Mail an die angegeben E-Mail Adresse.

فرنسي ألمانية
désormais sofort
newsletter newsletter
indiqué angegeben
de ab
e-mail mail
mail e-mail
pour für
à die
votre ihre
vous sie

FR « Politique de Contenu et de Conduite de l’utilisateur de Zendesk » désigne la politique telle qu’indiquée à ladresse : https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360022367333.

DE „Richtlinie von Zendesk zu Benutzerinhalten und Benutzergebaren“ bezeichnet die Richtlinie unter: https://support.zendesk.com/hc/en-us/articles/360022367333.

فرنسي ألمانية
politique richtlinie
zendesk zendesk
https https
support support
et und
la die
à zu

FR Sous réserve des exigences légales et contractuelles, vous pouvez refuser ou retirer à tout moment votre consentement à certaines pratiques décrites aux présentes en communiquant avec nous à ladresse indiquée ci-dessous

DE Vorbehaltlich gesetzlicher und vertraglicher Bestimmungen können Sie Ihre Einwilligung zu bestimmten hierin genannten Praktiken jederzeit verweigern oder widerrufen, indem Sie sich unter der unten angegebenen Adresse an uns wenden

فرنسي ألمانية
légales gesetzlicher
contractuelles vertraglicher
refuser verweigern
retirer widerrufen
consentement einwilligung
pratiques praktiken
exigences bestimmungen
et und
ou oder
des bestimmten
à zu
nous uns
vous sie
votre ihre

FR Remarque : Les commandes à destination de régions éloignées prennent un peu plus de temps à être livrées. Veuillez noter que le délai de livraison dépend de l'adresse indiquée pour la commande.

DE Hinweis: Für Bestellungen von den entlegenen Gebieten wird der Versand etwas länger dauern. Bitte beachten Sie, dass die Versanddauer von der angegebenen Empfänger-Adresse abhängt.

فرنسي ألمانية
dépend abhängt
indiqué angegebenen
remarque hinweis
noter beachten
commandes bestellungen
régions gebieten
veuillez bitte
à die
un etwas

FR Toutes les commandes ne seront expédiées qu'à l'adresse indiquée lors de la commande

DE Alle Bestellungen werden nur an die Adresse verschickt, die bei der Bezahlung als Lieferadresse angegeben wurde

فرنسي ألمانية
indiqué angegeben
commandes bestellungen
toutes alle
de der

FR Si vous avez actuellement un AAAA record (Enregistrement AAAA) pour les adresses IPv6, supprimez cet enregistrement et utilisez à la place un enregistrement A avec l'adresse IPv4 indiquée.

DE Wenn derzeit ein AAAA record (AAAA-Eintrag) für IPv6-Adressen vorliegt, lösche diesen Eintrag und verwende stattdessen einen A-Eintrag mit der entsprechenden IPv4-Adresse.

فرنسي ألمانية
actuellement derzeit
aaaa aaaa
supprimez lösche
record record
utilisez verwende
et und
si wenn
enregistrement eintrag
adresses adressen
avec mit
la der
un einen
pour stattdessen
les diesen

FR Une fois l'achat finalisé, votre client verra la page de confirmation de commande et nous enverrons un e-mail de notification de commande à l'adresse e-mail indiquée lors du paiement

DE Nach Abschluss eines Kaufs wird die Bestellbestätigungsseite angezeigt und wir senden eine Bestellbenachrichtigungs-E-Mail an die E-Mail-Adresse, die du beim Bezahlvorgang angegeben hast

فرنسي ألمانية
commande adresse
indiqué angegeben
et und
mail e-mail-adresse
enverrons wir senden
votre du
e-mail mail
à die
de beim
nous wir
une eine

FR Votre don vous donne droit à une épinglette Lions Share ! Souhaitez-vous que l’épinglette soit envoyée à ladresse indiquée ci-dessus ?

DE Ihre Spende qualifiziert sich für einen Lions Share Pin! Möchten Sie, dass ein Pin an die o. a. Adresse versendet wird?

فرنسي ألمانية
don spende
share share
lions lions
souhaitez möchten
une a
à die
envoyé versendet
ci-dessus an
vous sie
votre ihre
que dass

FR Oui, une confirmation avec un numéro de réservation vous sera adressée automatiquement à votre adresse email indiquée lors de la réservation.

DE Ja, eine Bestätigung mit einer Buchungsnummer wird Ihnen automatisch an Ihre E-Mail-Adresse geschickt, die Sie bei der Buchung angegeben haben.

فرنسي ألمانية
confirmation bestätigung
réservation buchung
automatiquement automatisch
indiqué angegeben
adresse adresse
à die
email mail
oui ja
sera wird

FR Partager dans Google Drive : partage chaque document de fusion avec l'adresse électronique Gmail ou Google Apps valide indiquée sur la ligne

DE In Google Drive freigeben: Gibt alle in der Zeile aufgeführten zusammengeführten Dokumente mit einer gültigen Gmail- oder Google Apps-E-Mail-Adresse frei

فرنسي ألمانية
partager freigeben
google google
apps apps
valide gültigen
drive drive
ou oder
document dokumente
électronique e
gmail gmail
dans in
chaque alle
la ligne zeile

FR Tous les avis que vous adressez à Splashtop concernant les présentes Conditions doivent être faits par écrit et envoyés par courrier express ou par lettre recommandée à l'adresse de Splashtop indiquée dans les présentes

DE Alle Mitteilungen von Ihnen an Splashtop bezüglich dieser Nutzungsbedingungen müssen schriftlich erfolgen und per Eilboten oder Einschreiben an die hier angegebene Adresse von Splashtop geschickt werden

فرنسي ألمانية
splashtop splashtop
conditions nutzungsbedingungen
avis mitteilungen
indiqué angegebene
envoyé geschickt
et und
ou oder
tous alle
présentes hier
être werden
express die
de bezüglich

FR Nous envoyons par la suite un e-mail de confirmation à ladresse e-mail que vous avez indiquée lors de votre inscription, dans le cadre de notre procédure de double validation

DE Wir senden an die von Ihnen bei der Anmeldung angegebene E-Mail-Adresse im Rahmen des Double-Opt-in-Verfahrens eine Bestätigungsmail

فرنسي ألمانية
inscription anmeldung
cadre rahmen
indiqué angegebene
mail e-mail-adresse
dans le im
e-mail mail
à die
dans in
nous wir

FR Dans la fenêtre contextuelle Export orders (Exporter les commandes) , vérifiez que l'adresse électronique indiquée est correcte et cliquez sur Export (Exporter).

DE Bestätige im Pop-up-Fenster Export orders (Bestellungen exportieren) , dass die richtige E-Mail-Adresse aufgeführt ist, und klicke auf Export (Exportieren).

فرنسي ألمانية
fenêtre fenster
vérifiez adresse
et und
exporter exportieren
électronique e
export export
est ist
cliquez sur klicke
dans im
commandes bestellungen
sur auf

FR Vous n'avez pas encore défini de mot de passe pour votre compte. Cliquez ici pour recevoir un mail d'activation à l'adresse de votre compte mail indiquée ci-dessous.

DE Sie haben noch kein Passwort für Ihr Konto festgelegt. Klicken Sie hier, um eine E-Mail zur Kontoaktivierung an die E-Mail-Adresse unten geschickt zu bekommen.

فرنسي ألمانية
défini festgelegt
cliquez klicken
compte konto
ici hier
encore noch
à zu
de ihr

FR Veuillez noter que les demandes de mise à jour de vos préférences en matière de renseignements personnels peuvent 30 jours s'ils sont envoyés par e-mail et six semaines si par la poste (à l'adresse indiquée ci-dessous)

DE Bitte beachten Sie, dass Anfragen zur Aktualisierung Ihrer persönlichen Informationen möglicherweise bis zu 30 Tage, wenn per E-Mail und sechs Wochen per Post versandt (an der unten aufgeführten Adresse)

فرنسي ألمانية
noter beachten
peuvent möglicherweise
mise à jour aktualisierung
veuillez bitte
semaines wochen
e-mail mail
et und
mail e-mail
poste post
six sechs
si wenn
demandes anfragen
à zu
matière informationen
envoyés versandt
personnels persönlichen

FR Sous réserve des exigences légales et contractuelles, vous pouvez refuser ou retirer à tout moment votre consentement à certaines pratiques décrites aux présentes en communiquant avec nous à ladresse indiquée ci-dessous

DE Vorbehaltlich gesetzlicher und vertraglicher Bestimmungen können Sie Ihre Einwilligung zu bestimmten hierin genannten Praktiken jederzeit verweigern oder widerrufen, indem Sie sich unter der unten angegebenen Adresse an uns wenden

فرنسي ألمانية
légales gesetzlicher
contractuelles vertraglicher
refuser verweigern
retirer widerrufen
consentement einwilligung
pratiques praktiken
exigences bestimmungen
et und
ou oder
des bestimmten
à zu
nous uns
vous sie
votre ihre

FR Sous réserve des exigences légales et contractuelles, vous pouvez refuser ou retirer à tout moment votre consentement à certaines pratiques décrites aux présentes en communiquant avec nous à ladresse indiquée ci-dessous

DE Vorbehaltlich gesetzlicher und vertraglicher Bestimmungen können Sie Ihre Einwilligung zu bestimmten hierin genannten Praktiken jederzeit verweigern oder widerrufen, indem Sie sich unter der unten angegebenen Adresse an uns wenden

فرنسي ألمانية
légales gesetzlicher
contractuelles vertraglicher
refuser verweigern
retirer widerrufen
consentement einwilligung
pratiques praktiken
exigences bestimmungen
et und
ou oder
des bestimmten
à zu
nous uns
vous sie
votre ihre

FR Nous vous envoyons automatiquement un e-mail contenant le fichier PDF à l'adresse e-mail indiquée dans votre compte client Tailor Store

DE Wir senden Ihnen außerdem noch eine Email an die in Ihrem Profil hinterlegte Adresse, die ebenfalls die Gutschein-Datei enthält

فرنسي ألمانية
fichier datei
vous enthält
mail email
nous wir
à die
dans in
un eine
e-mail senden

FR Les clients californiens peuvent obtenir de plus amples informations sur notre conformité à cette loi en nous envoyant un e-mail à l'adresse indiquée dans la section « Nous contacter ».

DE Kunden in Kalifornien können weitere Informationen über unsere Einhaltung dieses Gesetzes anfordern, indem Sie uns eine E-Mail an die im Abschnitt „Kontakt“ angeführte Adresse senden.

فرنسي ألمانية
clients kunden
peuvent können
informations informationen
conformité einhaltung
section abschnitt
contacter kontakt
envoyant senden
e-mail mail
la die
en in

FR Vous pouvez nous contacter à tout moment à l?adresse indiquée dans les mentions légales si vous avez d?autres questions sur la question de la vie privée et de la protection des données

DE Hierzu sowie zu weiteren Fragen zum Thema Datenschutz können Sie sich jederzeit unter der im Impressum angegebenen Adresse an uns wenden

فرنسي ألمانية
autres weiteren
adresse adresse
à zu
questions fragen
dans im
vie privée datenschutz
de unter
privée der
si jederzeit
vous sie

FR Vous pouvez nous contacter à tout moment à l?adresse indiquée dans nos mentions légales si vous avez d?autres questions sur le thème des données à caractère personnel.

DE Hierzu sowie zu weiteren Fragen zum Thema personenbezogene Daten können Sie sich jederzeit unter der im Impressum angegebenen Adresse an uns wenden.

فرنسي ألمانية
autres weiteren
adresse adresse
données daten
à zu
questions fragen
nous personenbezogene
dans im
des sowie
le der
thème thema
si jederzeit

FR Vous pouvez être averti par e-mail, à l'adresse que vous avez indiquée, lorsque vous approchez ou atteignez votre limite de téléchargement

DE Sie können per E-Mail über die hinterlegte Adresse benachrichtigt werden, wenn Sie Ihr Download-Limit erreichen

فرنسي ألمانية
limite limit
téléchargement download
e-mail mail
mail e-mail
à die
être werden
lorsque wenn
de ihr
vous sie

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة