FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (le présent « Accord ») entre en vigueur le 27 mai 2021. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT ACCORD.
يمكن ترجمة "l accord cadre" باللغة فرنسي إلى الكلمات / العبارات ألمانية التالية:
FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (le présent « Accord ») entre en vigueur le 27 mai 2021. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT ACCORD.
DE Diese Vereinbarung für das Programm für Agenturpartner von Sprout Social (die „Vereinbarung“) tritt am 27. Mai 2021 in Kraft. BITTE LESEN SIE DIESE VEREINBARUNG SORGFÄLTIG DURCH.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
vigueur | kraft |
mai | mai |
veuillez | bitte |
programme | programm |
le | die |
lire | lesen |
au | am |
en | in |
FR Le présent Accord remplace tout Accord antérieur de partenariat commercial HIPAA entre les Parties concernant l?objet du présent Accord.
DE Diese Vereinbarung ersetzt alle früheren HIPAA Business Associate Vereinbarungen zwischen den Parteien, die sich auf den Gegenstand dieser Vereinbarung beziehen.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
remplace | ersetzt |
commercial | business |
hipaa | hipaa |
parties | parteien |
objet | gegenstand |
accord | vereinbarung |
de | zwischen |
le | den |
concernant | auf |
tout | alle |
les | die |
FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord
DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
فرنسي | ألمانية |
---|---|
vigueur | kraft |
nécessaire | erforderlich |
résiliation | beendigung |
dispositions | bestimmungen |
et | und |
est | ist |
à | die |
en | in |
FR Nous préparons un accord d'investissement ou un accord de prêt, ainsi qu'un accord de coopération qui inclut tous les termes, les prix et plusieurs autres éléments de temps à autre
DE Wir bereiten einen Investitions- oder Darlehensvertrag vor, zusammen mit einem Kooperationsvertrag, der alle Bedingungen, Preise und verschiedene andere Punkte beinhaltet
فرنسي | ألمانية |
---|---|
inclut | beinhaltet |
ou | oder |
et | und |
termes | bedingungen |
prix | preise |
tous | alle |
de | zusammen |
nous | wir |
autres | andere |
préparons | bereiten |
FR Se tenir au courant des développements commerciaux, des performances du marché et de la création d'un accord dynamique par rapport à un accord statique, permettra de s'assurer que la valeur ne diminue pas pendant la durée de l'accord.
DE Trägt man den geschäftlichen Entwicklungen, der Marktleistung und der Schaffung eines dynamischen Vertrags stets Rechnung, stellt man sicher, dass sein Wert im Laufe der Vereinbarung nicht erodiert.
FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord
DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
فرنسي | ألمانية |
---|---|
vigueur | kraft |
nécessaire | erforderlich |
résiliation | beendigung |
dispositions | bestimmungen |
et | und |
est | ist |
à | die |
en | in |
FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par le présent Accord et reconnaît que l’utilisation du logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise au présent Accord.
DE Verbindlicher Vertrag. Sie sind an diesen Vertrag gebunden und erkennen an, dass die Verwendung der Ihnen von Monotype bereitgestellten Schriften-Software dem Vertrag unterliegt.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vertrag |
lié | gebunden |
fourni | bereitgestellten |
lutilisation | verwendung |
logiciel | software |
et | und |
FR Accord exécutoire. L’utilisateur est lié par l’Accord et a connaissance du fait que toute Utilisation du Logiciel de polices de caractères fourni par Monotype est soumise aux conditions du présent Accord.
DE Verbindlicher Vertrag. Sie sind an diesen Vertrag gebunden und erkennen an, dass die Verwendung der Ihnen von Monotype bereitgestellten Schriften-Software dem Vertrag unterliegt.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vertrag |
lié | gebunden |
fourni | bereitgestellten |
logiciel | software |
et | und |
utilisation | verwendung |
a | an |
FR Le présent Accord constitue et représente l’accord définitif entre vous et Zoom et contient l’expression complète et exclusive de votre accord mutuel concernant l’objet des présentes
DE Diese Vereinbarung stellt die endgültige Vereinbarung zwischen Ihnen und Zoom dar und enthält den vollständigen und ausschließlichen Wortlaut Ihrer und unserer Vereinbarung in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
complète | vollständigen |
zoom | zoom |
et | und |
représente | dar |
FR En concluant le présent Accord, ni vous ni Zoom ne vous êtes appuyés sur un énoncé, une déclaration, une garantie ou un accord de l’autre partie, sauf dans la mesure expressément contenue dans le présent Accord.
DE Bei Abschluss dieser Vereinbarung haben weder Sie noch Zoom sich auf eine Erklärung, Zusicherung, Garantie oder Vereinbarung der anderen Partei verlassen, die nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung enthalten ist.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
déclaration | erklärung |
garantie | garantie |
lautre | anderen |
zoom | zoom |
partie | partei |
expressément | ausdrücklich |
ou | oder |
accord | vereinbarung |
en | in |
ni | weder |
de | der |
êtes | sie |
sur | auf |
une | eine |
FR Le présent accord est applicable dans la mesure où, dans le cadre de la fourniture des services relevant de l'accord principal, une ou plusieurs opérations de traitement sont effectuées, qui sont incluses dans l'annexe 1.
DE Dieser Vertrag ist anwendbar, soweit bei der Erbringung der Dienstleistungen im Rahmen des Hauptvertrages eine oder mehrere Verarbeitungen durchgeführt werden, die in Anhang 1aufgeführt sind .
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vertrag |
applicable | anwendbar |
cadre | rahmen |
fourniture | erbringung |
effectué | durchgeführt |
ou | oder |
dans le | im |
est | ist |
dans | in |
des | dienstleistungen |
de | der |
plusieurs | mehrere |
une | eine |
sont | werden |
FR En d'autres termes, App Design garantit la satisfaction de 100% dans le cadre de son accord initial avec le client, tout travail effectué en dehors de l'accord initial sera chiffré séparément.
DE Mit anderen Worten, App Design garantiert die Zufriedenheit von 100% im Rahmen der ursprünglichen Vereinbarung mit dem Kunden, alle außerhalb der ursprünglichen Vereinbarung durchgeführten Arbeiten werden separat angeboten.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
dautres | anderen |
garantit | garantiert |
cadre | rahmen |
accord | vereinbarung |
initial | ursprünglichen |
client | kunden |
séparément | separat |
app | app |
design | design |
travail | arbeiten |
dans le | im |
dehors | außerhalb |
FR Le présent accord est applicable dans la mesure où, dans le cadre de la fourniture des services relevant de l'accord principal, une ou plusieurs opérations de traitement sont effectuées, qui sont incluses dans l'annexe 1.
DE Dieser Vertrag ist anwendbar, soweit bei der Erbringung der Dienstleistungen im Rahmen des Hauptvertrages eine oder mehrere Verarbeitungen durchgeführt werden, die in Anhang 1aufgeführt sind .
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vertrag |
applicable | anwendbar |
cadre | rahmen |
fourniture | erbringung |
effectué | durchgeführt |
ou | oder |
dans le | im |
est | ist |
dans | in |
des | dienstleistungen |
de | der |
plusieurs | mehrere |
une | eine |
sont | werden |
FR En d'autres termes, App Design garantit la satisfaction de 100% dans le cadre de son accord initial avec le client, tout travail effectué en dehors de l'accord initial sera chiffré séparément.
DE Mit anderen Worten, App Design garantiert die Zufriedenheit von 100% im Rahmen der ursprünglichen Vereinbarung mit dem Kunden, alle außerhalb der ursprünglichen Vereinbarung durchgeführten Arbeiten werden separat angeboten.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
dautres | anderen |
garantit | garantiert |
cadre | rahmen |
accord | vereinbarung |
initial | ursprünglichen |
client | kunden |
séparément | separat |
app | app |
design | design |
travail | arbeiten |
dans le | im |
dehors | außerhalb |
FR « Accord » désigne l’Accord-cadre d’abonnement, ainsi que toutes les Conditions complémentaires, la Commande de service et les autres documents mutuellement exécutés.
DE „Vereinbarung“ bezeichnet den Rahmen-Abonnementvertrag zusammen mit allen Zusatzbedingungen, Bestellformularen und anderen gemeinsam ausgefertigten und unterzeichneten Dokumenten.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
autres | anderen |
documents | dokumenten |
et | und |
ainsi | mit |
la | den |
toutes | allen |
FR « Accord » désigne l’Accord-cadre d’abonnement, ainsi que toutes les Conditions complémentaires, la Commande de service et les autres documents mutuellement exécutés.
DE „Vereinbarung“ bezeichnet den Rahmen-Abonnementvertrag zusammen mit allen Zusatzbedingungen, Bestellformularen und anderen gemeinsam ausgefertigten und unterzeichneten Dokumenten.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
autres | anderen |
documents | dokumenten |
et | und |
ainsi | mit |
la | den |
toutes | allen |
FR « Accord » désigne l’Accord-cadre d’abonnement, ainsi que toutes les Conditions complémentaires, la Commande de service et les autres documents mutuellement exécutés.
DE „Vereinbarung“ bezeichnet den Rahmen-Abonnementvertrag zusammen mit allen Zusatzbedingungen, Bestellformularen und anderen gemeinsam ausgefertigten und unterzeichneten Dokumenten.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
autres | anderen |
documents | dokumenten |
et | und |
ainsi | mit |
la | den |
toutes | allen |
FR « Accord » désigne l’Accord-cadre d’abonnement, ainsi que toutes les Conditions complémentaires, la Commande de service et les autres documents mutuellement exécutés.
DE „Vereinbarung“ bezeichnet den Rahmen-Abonnementvertrag zusammen mit allen Zusatzbedingungen, Bestellformularen und anderen gemeinsam ausgefertigten und unterzeichneten Dokumenten.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
autres | anderen |
documents | dokumenten |
et | und |
ainsi | mit |
la | den |
toutes | allen |
FR « Accord » désigne l’Accord-cadre d’abonnement, ainsi que toutes les Conditions complémentaires, la Commande de service et les autres documents mutuellement exécutés.
DE „Vereinbarung“ bezeichnet den Rahmen-Abonnementvertrag zusammen mit allen Zusatzbedingungen, Bestellformularen und anderen gemeinsam ausgefertigten und unterzeichneten Dokumenten.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
autres | anderen |
documents | dokumenten |
et | und |
ainsi | mit |
la | den |
toutes | allen |
FR « Accord » désigne l’Accord-cadre d’abonnement, ainsi que toutes les Conditions complémentaires, la Commande de service et les autres documents mutuellement exécutés.
DE „Vereinbarung“ bezeichnet den Rahmen-Abonnementvertrag zusammen mit allen Zusatzbedingungen, Bestellformularen und anderen gemeinsam ausgefertigten und unterzeichneten Dokumenten.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
autres | anderen |
documents | dokumenten |
et | und |
ainsi | mit |
la | den |
toutes | allen |
FR « Accord » désigne l’Accord-cadre d’abonnement, ainsi que toutes les Conditions complémentaires, la Commande de service et les autres documents mutuellement exécutés.
DE „Vereinbarung“ bezeichnet den Rahmen-Abonnementvertrag zusammen mit allen Zusatzbedingungen, Bestellformularen und anderen gemeinsam ausgefertigten und unterzeichneten Dokumenten.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
autres | anderen |
documents | dokumenten |
et | und |
ainsi | mit |
la | den |
toutes | allen |
FR « Accord » désigne l’Accord-cadre d’abonnement, ainsi que toutes les Conditions complémentaires, la Commande de service et les autres documents mutuellement exécutés.
DE „Vereinbarung“ bezeichnet den Rahmen-Abonnementvertrag zusammen mit allen Zusatzbedingungen, Bestellformularen und anderen gemeinsam ausgefertigten und unterzeichneten Dokumenten.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
autres | anderen |
documents | dokumenten |
et | und |
ainsi | mit |
la | den |
toutes | allen |
FR Son design est similaire à celui du téléviseur The Frame de Samsung , qui est physiquement construit avec un cadre photo entourant lécran, qui transforme le cadre typiquement high-tech en un tapis de cadre photo plus semblable à du papier.
DE Sein Design ähnelt Samsungs The Frame TV , das physisch mit einem den Bildschirm umgebenden Bilderrahmen aufgebaut ist, der die typische High-Tech-Einfassung in eine eher papierähnliche Bilderrahmenmatte verwandelt.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
design | design |
téléviseur | tv |
samsung | samsungs |
physiquement | physisch |
construit | aufgebaut |
typiquement | typische |
papier | papier |
écran | bildschirm |
plus | eher |
est | ist |
similaire | ähnelt |
à | die |
un | einem |
en | in |
cadre | bilderrahmen |
FR Si vous indiquez votre accord en cliquant sur "Accepter tous les cookies" sur la bannière des cookies sans modifier vos paramètres, nous estimerons que vous êtes d'accord pour recevoir tous les cookies du site web et des produits
DE Wenn Sie Ihre Zustimmung erteilen, indem Sie auf dem Cookie-Banner auf „ok“ klicken, ohne Ihre Einstellungen zu ändern, gehen wir davon aus, dass Sie mit der Platzierung von allen Cookies auf der Webseite und den Produkten einverstanden sind
فرنسي | ألمانية |
---|---|
cliquant | klicken |
cookies | cookies |
bannière | banner |
paramètres | einstellungen |
si | wenn |
et | und |
nous | wir |
sans | ohne |
accord | einverstanden |
du | von |
la | der |
modifier | zu |
êtes | sind |
FR La direction de mon entreprise communique bien et récompense les performances professionnelles. (échelle de Likert : Tout à fait d'accord → Pas du tout d'accord)
DE Das Management in meiner Organisation kommuniziert gut und erkennt eine starke Arbeitsleistung an. (Likert-Skala: Stimme völlig zu → Stimme überhaupt nicht zu)
FR Il ne faut pas que les participants réfléchissent à la différence entre « À peu près d'accord » et « Plutôt d'accord » par exemple
DE Es sollte sehr klar sein, welche Bewertung höher oder größer ist – Sie wollen nicht, dass sich Ihre Befragten darüber den Kopf zerbrechen, ob „ziemlich viel“ mehr ist als „recht viel“
FR Faites en sorte que la gradation du milieu soit neutre avec des tournures comme « moyennement » ou « ni d'accord, ni pas d'accord ».
DE Stellen Sie sicher, dass der Mittelpunkt Ihrer Likert-Skala moderat oder neutral ist, mit Optionen wie „ziemlich“ oder „stimme weder zu noch nicht zu“.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
neutre | neutral |
ou | oder |
ni | weder |
comme | wie |
avec | mit |
pas | nicht |
la | der |
FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (ci-après dénommé « Accord ») est conclu entre Sprout Social, Inc
DE Diese Vereinbarung für das Programm für Agenturpartner (diese „Vereinbarung“) gilt zwischen Sprout Social, Inc
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
social | social |
programme | programm |
le | das |
entre | zwischen |
des | für |
FR Si Vous ne disposez pas d'une telle autorisation ou si Vous n'approuvez pas le présent Accord, Vous ne devez pas accepter l'Accord et Vous ne pouvez pas participer au Programme.
DE Wenn Sie nicht über eine solche Befugnis verfügen oder wenn Sie mit dieser Vereinbarung nicht einverstanden sind, dürfen Sie diese Vereinbarung nicht akzeptieren und nicht am Programm teilnehmen.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
participer | teilnehmen |
programme | programm |
accepter | akzeptieren |
et | und |
ou | oder |
accord | vereinbarung |
si | wenn |
pas | nicht |
FR À tout moment pendant la Durée de l'Accord, vous devrez, conformément au conditions générales du présent Accord et à vos propres frais :
DE Sie verpflichten sich dazu, während der Laufzeit in Übereinstimmung mit den Bedingungen dieser Vereinbarung und zu Ihren eigenen Kosten:
فرنسي | ألمانية |
---|---|
frais | kosten |
durée | laufzeit |
conditions | bedingungen |
accord | vereinbarung |
au | zu |
pendant | während |
et | ihren |
FR Le présent Accord constitue l'intégralité de l'accord entre les parties en ce qui concerne l'objet des présentes et remplace tous les accords antérieurs, qu'ils soient oraux ou écrits, entre Vous et Sprout Social
DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Übereinkünfte zwischen Ihnen und Sprout Social
فرنسي | ألمانية |
---|---|
parties | parteien |
remplace | ersetzt |
social | social |
accord | vereinbarung |
et | und |
ou | oder |
en | in |
tous | alle |
présentes | dar |
de | zwischen |
le | den |
ce | dieser |
FR Le fait qu'une disposition du présent Accord ne soit pas appliquée à un moment donné par Sprout Social ne constitue pas une renonciation à cette disposition ou à toute autre disposition du présent Accord.
DE Falls Sprout Social es unterlässt, zu einem gegebenen Zeitpunkt eine Bestimmung dieser Vereinbarung durchzusetzen, ist dies nicht als Verzicht auf diese Bestimmung oder irgendeine andere Bestimmung dieser Vereinbarung auszulegen.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
social | social |
renonciation | verzicht |
ou | oder |
quune | eine |
accord | vereinbarung |
moment | zeitpunkt |
pas | nicht |
à | zu |
disposition | bestimmung |
autre | andere |
FR NOTE : l'accord original est rédigé en anglais, Vecteezy étant une entreprise enregistrée aux États-Unis. Vous pouvez le consulter ici. Le document qui suit est une traduction de l'accord de référence.
DE Die Original-Vereinbarung wurde auf Englisch verfasst, da Vecteezy ein in den Vereinigten Staaten registriertes Unternehmen ist. Es ist hier erhältlich. Das folgende Dokument ist eine Übersetzung der Referenzvereinbarung.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
entreprise | unternehmen |
vecteezy | vecteezy |
unis | vereinigten |
en | in |
document | dokument |
original | original |
rédigé | verfasst |
anglais | englisch |
ici | hier |
est | erhältlich |
étant | ist |
le | wurde |
de | der |
une | eine |
FR Vous trouverez plus d'informations dans l'Accord de licence de logiciel de serveur Altova et l'Accord de licence de logiciel de serveur MobileTogether Altova
DE Nähere Informationen dazu finden Sie im Altova Server Software License Agreement und im Altova MobileTogether Server Software License Agreement
فرنسي | ألمانية |
---|---|
trouverez | finden |
logiciel | software |
serveur | server |
altova | altova |
licence | license |
et | und |
dans | im |
FR L '«Accord Apple Beta» comprend un accord de confidentialité, de sorte que si vous êtes inscrit, vous ne pouvez pas parler du logiciel au-delà de ce qu'Apple rend lui-même public
DE Die "Apple Beta-Vereinbarung" enthält eine Vertraulichkeitsvereinbarung, sodass Sie bei Ihrer Registrierung nicht über die Software hinaus sprechen können, die über das hinausgeht, was Apple selbst veröffentlicht
فرنسي | ألمانية |
---|---|
apple | apple |
beta | beta |
accord | vereinbarung |
logiciel | software |
pas | nicht |
au-delà | hinaus |
de | ihrer |
vous | enthält |
pouvez | können |
même | selbst |
êtes | sie |
FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre nous concernant notre Service, et remplacent et annulent tout accord antérieur que nous pourrions avoir entre nous concernant le Service.
DE Diese Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen uns über unseren Service dar und ersetzen und ersetzen alle früheren Vereinbarungen, die wir zwischen uns über den Service getroffen haben.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
remplacent | ersetzen |
présentes | dar |
et | und |
conditions | bedingungen |
service | service |
accord | vereinbarung |
tout | alle |
nous | wir |
FR En cas de conflit entre certaines dispositions du présent APC et les dispositions de l?Accord, les dispositions du présent APC prévaudront sur les dispositions conflictuelles de l?Accord.
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen bestimmten Bestimmungen dieser GPV und den Bestimmungen der Vereinbarung, haben die Bestimmungen dieser GPV Vorrang vor den widersprüchlichen Bestimmungen der Vereinbarung.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
dispositions | bestimmungen |
accord | vereinbarung |
et | und |
sur | bestimmten |
de | zwischen |
cas | die |
FR Si Vous n’avez pas ce pouvoir, ou si Vous n’êtes pas d’accord avec le présent Accord, Vous ne devez utiliser ni autoriser aucune utilisation des Services.
DE Sollten Sie keine derartige Befugnis haben oder nicht mit dieser Vereinbarung einverstanden sein, dürfen Sie diese nicht akzeptieren und keinen unserer Dienste in Anspruch nehmen oder dessen Inanspruchname genehmigen.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
pouvoir | befugnis |
services | dienste |
ou | oder |
accord | vereinbarung |
pas | nicht |
avec | mit |
ce | dieser |
le | sollten |
des | und |
FR Lorsqu’ils sont utilisés dans le présent Accord avec la première lettre en majuscule, et outre les termes définis ailleurs dans cet Accord, les termes suivants ont les significations suivantes :
DE Die Bedeutung der in dieser Vereinbarung groß geschriebenen Begriffe werden im Folgenden oder in einem anderen Bereich der Vereinbarung definiert.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
termes | begriffe |
définis | definiert |
ailleurs | anderen |
dans le | im |
en | in |
sont | werden |
suivantes | folgenden |
FR ) sont eux aussi tenus de respecter les normes HIPAA. Cet accord est défini de façon contractuelle dans un accord de partenariat (Business Associate Agreement/BAA).
DE ) nutzen, um bei diesen personenbezogene Gesundheitsdaten zu speichern, müssen auch diese Drittanbieter oder -dienste die HIPAA-Standards einhalten. Diese Vereinbarung ist vertraglich in einer Business Associate Agreement (BAA) definiert.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
respecter | einhalten |
normes | standards |
hipaa | hipaa |
défini | definiert |
business | business |
baa | baa |
dans | in |
accord | vereinbarung |
est | ist |
agreement | agreement |
de | einer |
les | diesen |
aussi | die |
FR Lien pour commencer.Sur la page suivante, l'accord de licence d'utilisateur final de WHMCS s'affiche.Examiner le contrat de licence et une fois accepté, cliquez sur le lien d'accord I.
DE Link zu Beginn.Auf der folgenden Seite wird die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung von WHMCs angezeigt.Überprüfen Sie die Lizenzvereinbarung, und klicken Sie einmal an, klicken Sie auf die Verbindung, die ich übereinstimme.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
whmcs | whmcs |
i | ich |
lien | link |
et | und |
page | seite |
cliquez | klicken |
une | beginn |
FR Lorsque vous acceptez cet accord, vous acceptez d'être lié par les conditions de l'accord en anglais que vous pouvez consulter ici
DE Wenn du diese Vereinbarung akzeptierst, erklärst du dich mit den Bedingungen der englischsprachigen Vereinbarung einverstanden, die du hier finden kannst
فرنسي | ألمانية |
---|---|
ici | hier |
acceptez | einverstanden |
conditions | bedingungen |
accord | vereinbarung |
lorsque | wenn |
vous pouvez | kannst |
FR Cliquez sur Suivant. Lisez notre accord d'utilisateur final et acceptez-le si vous êtes d'accord avec cela. Sélectionnez le dossier de destination pour 4K Video Downloader.
DE Klicken Sie auf Weiter. Lesen Sie unsere Endbenutzer-Vereinbarung und akzeptieren Sie sie, wenn Sie mit ihr einverstanden sind. Wählen Sie den Zielordner für 4K Video Downloader.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
video | video |
downloader | downloader |
accord | vereinbarung |
si | wenn |
cliquez | klicken |
et | und |
acceptez | einverstanden |
sélectionnez | wählen |
êtes | sind |
de | ihr |
sur | auf |
avec | mit |
le | den |
pour | für |
FR Ceci est l'accord complet entre vous et Movavi.com, qui remplace tout accord ou compréhension préalable, écrit ou oral, relatif à l'objet de ce CLUF
DE Dies ist die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Movavi.com, die alle vorherigen Vereinbarungen oder Absprachen in Zusammenhang mit dem Gegenstand dieser EULA ersetzt, seien sie schriftlich oder mündlich getroffen
فرنسي | ألمانية |
---|---|
movavi | movavi |
remplace | ersetzt |
préalable | vorherigen |
cluf | eula |
accord | vereinbarung |
et | und |
ou | oder |
vous | seien |
à | die |
est | ist |
complet | alle |
de | zwischen |
ce | dieser |
FR 6. L’accord du Client concernant les présentes conditions générales d’utilisation intervient lors de la réservation ; aucune réservation n’est possible sans cet accord.
DE 6. Das Einverständnis des Kunden mit den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen erfolgt bei der Reservierung; ohne dieses Einverständnis ist eine Reservierung nicht möglich.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
client | kunden |
générales | allgemeinen |
réservation | reservierung |
possible | möglich |
présentes | vorliegenden |
sans | ohne |
n | nicht |
FR Cet Accord d?Adhésion (l?« Accord ») explique comment vous pouvez accéder au Programme et l?utiliser
DE Diese Teilnahmevereinbarung (die „Vereinbarung“) erklärt, wie Sie auf das Programm zugreifen und es nutzen können
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
explique | erklärt |
accéder | zugreifen |
au | auf |
utiliser | nutzen |
programme | programm |
pouvez | können |
et | und |
comment | wie |
vous | sie |
FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et Splashtop et remplacent tout accord, communication, et/ou entente antérieurs ou en vigueur, écrits ou oraux, concernant l'objet des présentes
DE Diese Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Splashtop dar und ersetzen alle vorherigen oder gleichzeitigen Vereinbarungen, Mitteilungen und/oder Absprachen, schriftlich oder mündlich, bezüglich des Vertragsgegenstandes
فرنسي | ألمانية |
---|---|
splashtop | splashtop |
remplacent | ersetzen |
présentes | dar |
communication | mitteilungen |
et | und |
ou | oder |
conditions | bedingungen |
de | bezüglich |
FR Cet accord représente l’énoncé complet de l’accord entre les parties sur le sujet en question, et regroupe et remplace toutes les ententes, tous les bons de commande, accords et arrangements autres ou antérieur(e)s
DE Diese Vereinbarung stellt die vollständige Vereinbarung der Vertragsparteien zu diesem Thema dar und ersetzt alle vorherigen Vereinbarungen, Bestellungen und Verträge zu diesem Thema
فرنسي | ألمانية |
---|---|
remplace | ersetzt |
commande | bestellungen |
accord | vereinbarung |
sujet | thema |
représente | dar |
et | und |
accords | vereinbarungen |
complet | vollständige |
FR Matomo ne traite aucune donnée vous concernant sans votre accord. Avec votre accord, Matomo enregistre les cookies de statistiques suivants sur votre ordinateur, ce qui nous permet d’analyser votre utilisation de nos sites web :
DE Ohne Ihre Zustimmung verarbeitet Matomo keine Daten von Ihnen. Mit Ihrer Zustimmung speichert Matomo auf Ihrem Computer folgende Statistik-Cookies, die uns die Analyse Ihrer Benutzung unserer Websites ermöglichen:
فرنسي | ألمانية |
---|---|
matomo | matomo |
cookies | cookies |
ordinateur | computer |
permet | ermöglichen |
enregistre | speichert |
utilisation | benutzung |
sans | ohne |
sites | websites |
ne | keine |
statistiques | statistik |
فرنسي | ألمانية |
---|---|
accord | vereinbarung |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة