ترجمة "abrirá" إلى فرنسي

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "abrirá" من الأسبانية إلى فرنسي

ترجمات abrirá

يمكن ترجمة "abrirá" باللغة الأسبانية إلى الكلمات / العبارات فرنسي التالية:

abrirá au aux avec avez ce cela cette dans dans la dans le de de la du en en haut est et fois haut il la le les lorsque ne notre ouvre ouvrir ouvrira par pas pour puis que se si sur sur la sur le s’ouvre tous un une vos votre vous vous avez à

ترجمة الأسبانية إلى فرنسي من abrirá

الأسبانية
فرنسي

ES Al seleccionar una aplicación desde el Ejecutador, siempre se abrirá una nueva ficha del navegador (tenga en cuenta que el Centro de soluciones se abrirá en la misma ficha).

FR Lorsque vous sélectionnez une application dans le Lanceur, elle ouvrira toujours un nouvel onglet de navigateur (notez que le Centre de solutions s’ouvrira dans le même onglet).

الأسبانية فرنسي
seleccionar sélectionnez
abrirá ouvrira
nueva nouvel
ficha onglet
navegador navigateur
aplicación application
soluciones solutions
siempre toujours
de de
el le
una une
centro centre

ES Al seleccionar una aplicación desde el Ejecutador, siempre se abrirá una nueva ficha del navegador (tenga en cuenta que el Centro de soluciones se abrirá en la misma ficha).

FR Lorsque vous sélectionnez une application dans le Lanceur, elle ouvrira toujours un nouvel onglet de navigateur (notez que le Centre de solutions s’ouvrira dans le même onglet).

الأسبانية فرنسي
seleccionar sélectionnez
abrirá ouvrira
nueva nouvel
ficha onglet
navegador navigateur
aplicación application
soluciones solutions
siempre toujours
de de
el le
una une
centro centre

ES Cuando extraiga sus mensajes, podrá seleccionar la ubicación donde desea exportar los archivos. la carpeta con sus mensajes guardados se abrirá automáticamente una vez que termine de exportarse.

FR Lorsque vous extrayez vos messages, vous pourrez sélectionner l'emplacement où vous souhaitez exporter les fichiers. le dossier contenant vos messages enregistrés s'ouvrira automatiquement une fois l'exportation terminée.

الأسبانية فرنسي
extraiga extrayez
seleccionar sélectionner
desea souhaitez
exportar exporter
guardados enregistrés
automáticamente automatiquement
podrá pourrez
carpeta dossier
la le
archivos fichiers
mensajes messages
vez fois
de une

ES Se trata de una automatización simple pero muy eficaz que abrirá tu mente al fascinante mundo de la automatización.

FR Une automatisation simple, mais très efficace qui devrait ouvrir votre esprit à cet univers passionnant.

الأسبانية فرنسي
automatización automatisation
eficaz efficace
mente esprit
fascinante passionnant
mundo univers
pero mais
abrir ouvrir
simple simple
muy très
que à
tu votre
de une
la cet

ES DMG EXtractor abrirá y extraerá archivos dmg de Mac OS X en la PC

FR DMG EXtractor ouvrira et extraira les fichiers dmg Mac OS X sur PC

الأسبانية فرنسي
dmg dmg
abrirá ouvrira
mac mac
x x
pc pc
y et
extractor extractor
archivos fichiers
de les
en sur

ES Descargar: Al hacer clic en esto se abrirá un modal donde podrás descargar las diferentes versiones disponibles de tu video. Esto no se puede compartir.

FR Télécharger : sélectionnez cette option pour ouvrir une fenêtre contextuelle qui vous permettra de télécharger toutes les versions disponibles pour votre vidéo. Cette page ne peut pas être partagée avec d'autres personnes.

الأسبانية فرنسي
video vidéo
diferentes dautres
descargar télécharger
clic sélectionnez
versiones versions
disponibles disponibles
abrir ouvrir
de de
puede peut
compartir partagée
se qui
tu votre
no ne
un une

ES Esta asociación con otros sitios web se abrirá las puertas a otras oportunidades de que su sitio web se convierte en una autoridad en la industria

FR Ce partenariat avec d?autres sites Web ouvrira les portes à d?autres occasions que votre site devient une autorité dans l?industrie

الأسبانية فرنسي
puertas portes
oportunidades occasions
asociación partenariat
autoridad autorité
sitios sites
abrirá ouvrira
se convierte devient
esta ce
otros autres
web web
a à
de une
sitio site

ES El dashboard se abrirá con un “Resumen de Página.” Esto brinda a los usuarios una forma rápida y digerible de poder ver el estado de su sitio, y las campañas y contenido que ha publicado.

FR Le tableau de bord s’ouvre avec un « Résumé de la page ». Les utilisateurs disposent ainsi d’un instantané rapide et compréhensible de l’état de santé de leur page et des campagnes ou du contenu qu’ils ont publié.

الأسبانية فرنسي
resumen résumé
usuarios utilisateurs
rápida rapide
campañas campagnes
publicado publié
página page
de de
y et
que ou
contenido contenu
su leur
un dun
sitio bord
los les

ES Esto abrirá la respuesta en el editor de texto, brindándole la habilidad de poder editarlo como a usted le apetezca

FR Cela ouvrira la réponse dans un éditeur de texte, vous donnant la possibilité de la modifier comme bon vous semble

الأسبانية فرنسي
abrirá ouvrira
editor éditeur
texto texte
a un
la la
de de
en dans

ES Si selecciona esta opción, se abrirá una nueva ventana del navegador en la página correspondiente del App Store o el Windows Store.

FR Sélectionnez cette option pour ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation à la page App Store ou Windows Store pertinente.

الأسبانية فرنسي
nueva nouvelle
navegador navigation
app app
store store
selecciona sélectionnez
ventana fenêtre
windows windows
abrir ouvrir
o ou
opción option
en à
página page
una une
la la
del de

ES Si selecciona las opciones de compra para productos de iOS en nuestro sitio web, se abrirá una nueva ventana del navegador en la página correspondiente del App Store.

FR Sélectionnez les options d’achat de produits iOS de notre site Web pour ouvrir une nouvelle fenêtre d’explorateur sur la page App Store pertinente.

الأسبانية فرنسي
ios ios
nueva nouvelle
ventana fenêtre
selecciona sélectionnez
app app
store store
abrir ouvrir
opciones options
la la
de de
productos produits
una une
página page
nuestro notre
las les
para pour
sitio site
web web

ES Esto abrirá un cuadro emergente en el que puedes introducir los detalles de la VPN:

FR Cela ouvrira une fenêtre contextuelle dans laquelle vous pourrez entrer vos coordonnées VPN :

الأسبانية فرنسي
vpn vpn
abrirá ouvrira
puedes pourrez
de une
la laquelle
esto cela
que vous

ES De esta forma Kaspersky automáticamente abrirá la web en modo Navegación protegida y así proteger tus pagos hechos a través de estas webs

FR Ainsi, Kaspersky ouvrira automatiquement ces sites en mode navigation protégée et sécurisera ainsi les paiements effectués sur ces sites

الأسبانية فرنسي
kaspersky kaspersky
automáticamente automatiquement
abrirá ouvrira
navegación navigation
pagos paiements
modo mode
y et
web sites
en en
así ainsi
de les
la ces

ES Esto abrirá una ventana "Deshacer", y le permitirá retroceder y los cambios recientes en los contactos

FR Cela ouvrira une fenêtre "Annuler", qui vous permettra de revenir en arrière et de modifier les contacts récemment

الأسبانية فرنسي
abrirá ouvrira
ventana fenêtre
deshacer annuler
permitirá permettra
recientes récemment
contactos contacts
cambios modifier
y et
en en
una une
retroceder arrière
le vous

ES Elija la pestaña "Utilidades" en iPhone Backup Extractor y haga clic en "Recuperación del tiempo de pantalla". Eso abrirá un asistente y te indicará los siguientes pasos.

FR Choisissez l'onglet "Utilitaires" dans iPhone Backup Extractor et cliquez sur "Récupération du temps d'écran". Cela ouvrira un assistant, vous invitant à passer aux étapes suivantes.

الأسبانية فرنسي
utilidades utilitaires
iphone iphone
abrirá ouvrira
asistente assistant
extractor extractor
backup backup
y et
recuperación récupération
pantalla écran
tiempo temps
elija choisissez
pasos étapes
pestaña longlet
del du
clic cliquez
a un
en à
te vous
la cela

ES Esto abrirá una ventana del explorador donde podrá ver todos los archivos en su copia de seguridad de iTunes o iCloud

FR Cela ouvrira une fenêtre de l'explorateur où vous pourrez voir tous les fichiers de votre sauvegarde iTunes ou iCloud

الأسبانية فرنسي
ventana fenêtre
itunes itunes
icloud icloud
o ou
podrá pourrez
archivos fichiers
de de
abrirá ouvrira
una une
ver voir
copia de seguridad sauvegarde
su votre
todos tous

ES De lo contrario, si la contraseña es incorrecta, simplemente no abrirá la copia de seguridad.

FR Sinon, si le mot de passe est incorrect, votre sauvegarde ne sera tout simplement pas ouverte.

الأسبانية فرنسي
la le
incorrecta incorrect
abrir ouverte
de de
simplemente simplement
abrirá votre
contraseña passe
es est
de lo contrario sinon
copia de seguridad sauvegarde
no ne

ES Inicia sesión en iCloud . Abra iPhone Backup Extractor y haga clic en "Haga clic aquí para agregar una cuenta de iCloud", o el icono + . Se abrirá una ventana que le permitirá agregar su cuenta de iCloud.

FR Connectez-vous à iCloud . Ouvrez iPhone Backup Extractor et cliquez sur "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud" ou sur l'icône + . Cela ouvrira une fenêtre qui vous permettra d'ajouter votre compte iCloud.

الأسبانية فرنسي
icloud icloud
iphone iphone
backup backup
agregar ajouter
ventana fenêtre
permitirá permettra
extractor extractor
y et
o ou
abra ouvrez
cuenta compte
abrirá ouvrira
su votre
clic cliquez
aquí ici
de une

ES Elija "Mostrar en una carpeta adjunta", y se abrirá Finder o Explorer, que le mostrará los archivos de copia de seguridad en su computadora

FR Choisissez "Afficher dans le dossier", et le Finder ou l'Explorateur apparaîtra, vous montrant les fichiers de sauvegarde sur votre ordinateur

الأسبانية فرنسي
elija choisissez
computadora ordinateur
carpeta dossier
y et
o ou
mostrar afficher
de de
archivos fichiers
copia de seguridad sauvegarde
su votre

ES También puede hacer clic en el icono del dispositivo, que abrirá una ventana de resumen donde puede hacer clic en "Restaurar copia de seguridad".

FR Vous pouvez également cliquer sur l'icône du périphérique, ce qui ouvrira une fenêtre de résumé dans laquelle vous pourrez cliquer sur "Restaurer la sauvegarde".

الأسبانية فرنسي
dispositivo périphérique
abrirá ouvrira
ventana fenêtre
resumen résumé
el la
restaurar restaurer
también également
de de
hacer clic cliquer
puede pouvez
una une
copia de seguridad sauvegarde

ES Una vez que haya hecho eso, cada vez que haga clic en un enlace que se comparte con usted, automáticamente se abrirá Chrome como el navegador web preferido.

FR Une fois que vous avez fait cela, chaque fois que vous cliquez sur un lien partagé avec vous, Chrome souvre automatiquement en tant que navigateur Web préféré.

الأسبانية فرنسي
automáticamente automatiquement
comparte partagé
preferido préféré
enlace lien
chrome chrome
en en
navegador navigateur
haya vous avez
web web
clic cliquez
con avec
como tant
vez fois
el fait

ES Ahora abrirá una vista de cámara y comenzará a escanear texto y luego lo mostrará en el campo a medida que se lo muestre a la cámara.

FR Il ouvrira maintenant une vue de la caméra et commencera à numériser le texte, puis laffichera dans le champ lorsque vous le montrerez à la caméra.

الأسبانية فرنسي
abrirá ouvrira
escanear numériser
y et
lo il
campo champ
de de
texto texte
cámara caméra
ahora maintenant
vista vue
la la
una une
a à

ES Debajo del reproductor, en las páginas simplificadas de configuración de video y de clips, encontrarás un botón [CC] que, al pulsarlo, abrirá nuestro nuevo panel de subtítulos

FR Sous le player, sur les pages des clips et des paramètres vidéo simplifiés, vous trouverez le bouton [CC] qui permet d'ouvrir notre nouveau tableau de bord de légendes

الأسبانية فرنسي
configuración paramètres
nuevo nouveau
subtítulos légendes
reproductor player
abrir douvrir
y et
de de
clips clips
en sur
páginas pages
video vidéo
panel tableau de bord
nuestro notre
botón bouton
encontrar trouverez

ES Cuando selecciones un video en los resultados de la búsqueda, accederás a la página de configuración del video y el panel de transcripción se abrirá automáticamente. 

FR Lorsque vous sélectionnez une vidéo dans les résultats de recherche, vous accédez à la page des paramètres de la vidéo et le tableau de bord des transcriptions s'ouvre automatiquement. 

الأسبانية فرنسي
búsqueda recherche
configuración paramètres
transcripción transcriptions
automáticamente automatiquement
acceder accédez
y et
de de
video vidéo
resultados résultats
página page
panel tableau de bord
la la
un une
a à

ES ; esto abrirá un modal con el código iframe y los ajustes de tamaño del código de inserción. Elige entre

FR  ; une fenêtre contextuelle va s'ouvrir avec le code iframe et les paramètres de la taille de l'intégration. Choisissez entre

الأسبانية فرنسي
código code
iframe iframe
ajustes paramètres
elige choisissez
y et
tamaño taille
de de
un une

ES Se abrirá una ventana modal en la que podrás seleccionar entre los códigos fijo y receptivo, así como personalizar manualmente tu código de inserción.

FR Dans la fenêtre modale qui s'affiche, vous pourrez choisir entre des codes fixes ou adaptatifs, et personnaliser manuellement votre code d'intégration.

الأسبانية فرنسي
modal modale
seleccionar choisir
fijo fixes
manualmente manuellement
la la
códigos codes
y et
código code
ventana fenêtre
de entre
se qui
personalizar personnaliser
podrá pourrez
tu votre

ES Se abrirá un modal con el video, en el que podrás elegir el punto de inicio y final de tu GIF arrastrando los corchetes azules del video o editando los campos de Inicio y Finalización de abajo

FR Une fenêtre modale s'ouvre avec votre vidéo, dans laquelle vous pouvez choisir les points de début et de fin de votre GIF en faisant glisser les crochets bleus sur la vidéo ou en modifiant les champs Début et Fin ci-dessous

الأسبانية فرنسي
punto points
inicio début
gif gif
arrastrando glisser
azules bleus
podrás vous pouvez
elegir choisir
y et
modal modale
el la
en en
o ou
podrá pouvez
de de
final fin
un une
video vidéo
tu votre
campos champs

ES Entonces, se abrirá una ventana de navegador de Vimeo para verificar tu cuenta (se te pedirá que inicies sesión en tu cuenta de Vimeo en el navegador si aún no lo has hecho)

FR Cela ouvrira Vimeo sur une fenêtre du navigateur et vérifiera votre compte (vous serez invité à vous connecter à votre compte Vimeo dans le navigateur si vous ne l'êtes pas déjà)

الأسبانية فرنسي
ventana fenêtre
navegador navigateur
vimeo vimeo
el le
cuenta compte
abrirá ouvrira
pedirá si
tu votre
no ne
de une
a à

ES Se abrirá un módulo; en la esquina inferior izquierda, puedes desactivar

FR Un module s'ouvre ; dans le coin inférieur gauche, vous pouvez désactiver

الأسبانية فرنسي
módulo module
esquina coin
desactivar désactiver
la le
izquierda gauche
se vous
en dans
inferior inférieur

ES Se abrirá un modal que te permitirá buscar entre tus videos. Selecciona el video que quieras fijar en la parte superior de la página de inicio. Cuando hayas elegido el video, haz clic en

FR Une fenêtre modale s'ouvre pour vous permettre de faire une recherche parmi vos vidéos. Sélectionnez la vidéo que vous souhaitez épingler en haut de la page d'accueil. Lorsque vous avez choisi votre vidéo, cliquez sur

الأسبانية فرنسي
modal modale
buscar recherche
elegido choisi
permitir permettre
videos vidéos
selecciona sélectionnez
en en
de de
página page
clic cliquez
un une
video vidéo
la la
tus vos
abrirá votre

ES Se abrirá un formulario que asignará de forma automática el repositorio de Mary como el repositorio de origen y le pedirá que indique la rama de origen, el repositorio de destino y la rama de destino.

FR Le formulaire obtenu définit automatiquement le dépôt de Marie comme dépôt source, puis lui demande de spécifier la branche source, le dépôt cible et la branche cible.

الأسبانية فرنسي
repositorio dépôt
mary marie
origen source
rama branche
destino cible
formulario formulaire
y et
de de
automática automatiquement
pedirá demande
la la

ES Elija la pestaña "Utilidades" y haga clic en "Recuperación del tiempo de pantalla". Eso abrirá un asistente y te indicará los siguientes pasos.

FR Choisissez l'onglet "Utilitaires" et cliquez sur "Récupération du temps d'écran". Cela ouvrira un assistant, vous invitant à passer aux étapes suivantes.

الأسبانية فرنسي
utilidades utilitaires
recuperación récupération
abrirá ouvrira
asistente assistant
haga passer
y et
pantalla écran
tiempo temps
elija choisissez
pasos étapes
pestaña longlet
del du
clic cliquez
a un
en à
de aux
te vous
la cela

ES Se mostrará la extensión de Smartsheet, que se abrirá en la barra de herramientas correspondiente o en una ventana emergente.

FR L’extension Smartsheet apparaît et s’ouvre dans la barre d’outils de droite ou dans un pop-up.

الأسبانية فرنسي
smartsheet smartsheet
barra barre
o ou
de de
en dans
la la
una un

ES 10. Para aplicar formato al título y al color del eje, haga doble clic en cualquiera de los ejes. Se abrirá una ventana emergente en la parte derecho de la pantalla para que pueda editar los colores y las líneas del eje.

FR 10. Double-cliquez sur les axes afin de mettre en forme leur titre et de définir leur couleur. Une fenêtre contextuelle s’ouvre à droite de l’écran et vous permet de modifier les couleurs et les lignes des axes.

الأسبانية فرنسي
formato forme
ventana fenêtre
editar modifier
y et
ejes axes
pantalla écran
pueda être
en en
de de
líneas lignes
título titre
color couleur
doble double
clic cliquez
colores couleurs
una une
la leur

ES 3. Haga clic en el ícono +, que abrirá el Centro de soluciones.

FR 3. Cliquez sur l’icône + pour ouvrir le Centre de solutions.

الأسبانية فرنسي
soluciones solutions
abrir ouvrir
el le
de de
en sur
clic cliquez
centro centre

ES 5. Haga clic en la plantilla Proyecto de línea de tiempo con Gantt y, luego, en Usar. Se abrirá el diagrama de Gantt previamente diseñado.

FR 5. Cliquez sur le modèle de projet avec planning de Gantt et cliquez sur Utiliser. Le diagramme de Gantt prédéfini s’ouvre.

الأسبانية فرنسي
línea de tiempo planning
y et
usar utiliser
plantilla modèle
de de
gantt gantt
diagrama diagramme
proyecto projet
en sur
clic cliquez
el le

ES 7. Se abrirá la nueva plantilla. Puede comenzar a editar la plantilla con formato previo asignado en función de las necesidades del proyecto.

FR 7. Le nouveau modèle s’ouvre et vous pouvez commencer à modifier le modèle prédéfini en fonction des besoins de votre projet.

الأسبانية فرنسي
comenzar commencer
editar modifier
previo pré
nueva nouveau
plantilla modèle
función fonction
abrirá votre
la le
en en
de de
necesidades besoins
puede pouvez
a à
proyecto projet
se vous

ES Se abrirá una ventana modal que muestra la lista de archivos adjuntos del ticket. Seleccione el archivo adjunto que desea suprimir y haga clic en “Suprimir”.

FR Une fenêtre affichant la liste des pièces jointes au ticket s’ouvre. Sélectionnez la pièce jointe à supprimer et cliquez sur Supprimer les informations.

الأسبانية فرنسي
ventana fenêtre
muestra affichant
ticket ticket
adjuntos jointes
y et
archivo pièce
lista liste
adjunto jointe
el la
del supprimer
clic cliquez
seleccione sélectionnez
archivos informations

ES Esto abrirá una nueva interfaz. Todo lo que necesita hacer es dar clic en el botón de Actualizar y el plugin deberá importar todas las imágenes faltantes por usted:

FR Cela ouvrira une nouvelle interface. Tout ce que vous avez à faire est de cliquer sur le bouton Mettre à jour et le plugin devrait alors importer les images manquantes pour vous :

الأسبانية فرنسي
abrirá ouvrira
interfaz interface
plugin plugin
importar importer
imágenes images
nueva nouvelle
actualizar mettre à jour
y et
el le
necesita vous
de de
es est
una une
botón bouton

ES Si vas hasta la sección de Configuración de red y hace clic en el botón Configuración…, abrirá la Configuración de conexión:

FR Si vous faites défiler l’écran jusqu’à la section Paramètres réseau et cliquez sur le bouton Paramètres…, vous ouvrirez les Paramètres de connexion :

ES Después de hacer clic en él, XAMPP abrirá el archivo utilizando tu editor de texto predeterminado

FR Après avoir cliqué dessus, XAMPP ouvrira le fichier en utilisant votre éditeur de texte par défaut

الأسبانية فرنسي
predeterminado défaut
hacer clic cliqué
editor éditeur
de de
el le
texto texte
en en
abrirá ouvrira
archivo fichier
tu votre
utilizando utilisant

ES Al hacer clic en el botón, se abrirá una nueva interfaz donde podrá:

FR Cliquez sur le bouton pour ouvrir une nouvelle interface d’où vous le pourrez :

الأسبانية فرنسي
nueva nouvelle
interfaz interface
podrá pourrez
abrir ouvrir
el le
clic cliquez
en sur
una une
se vous
botón bouton

ES Tras años de preparativos y compromisos, y un aplazamiento de un año completo debido a la COVID-19, la Expo 2020 abrirá sus puertas a los visitantes presenciales el 1 de octubre de 2021 durante seis meses

FR Après des années de préparation et de mobilisation et un report d'une année entière en raison de la pandémie de COVID-19, l'Expo 2020 ouvrira ses portes aux visiteurs, en présentiel, le 1er octobre 2021, pour une durée de six mois

الأسبانية فرنسي
abrirá ouvrira
puertas portes
visitantes visiteurs
completo entière
y et
octubre octobre
de de
año année
meses mois
debido en raison de
la la
seis six
años années
un une

ES Se abrirá una ventana emergente. Puedes iniciar sesión en tu cuenta PayPal Business, subir de categoría en una cuenta PayPal Personal o crear una cuenta nueva de PayPal. Si necesitas ayuda, continúa con el Paso 2.

FR Une fenêtre pop-up s’ouvre. Vous pouvez vous connecter à votre compte professionnel PayPal, passer d’un compte personnel à un compte professionnel ou créer un nouveau compte PayPal. Si vous avez besoin d’aide, passez à l’étape 2.

الأسبانية فرنسي
ventana fenêtre
nueva nouveau
paypal paypal
ayuda daide
o ou
cuenta compte
crear créer
paso étape
categoría être
necesitas besoin
a un
en à
de dun
tu votre
personal personnel

ES Se abrirá una ventana emergente. Inicia sesión en tu cuenta de PayPal Business, selecciona un medio de pago para los cargos y, a continuación, presiona Aceptar y pagar.

FR Une fenêtre pop-up s’ouvre. Connectez-vous à votre compte professionnel PayPal, sélectionnez un mode de paiement pour les frais, puis cliquez sur Accepter et payer.

الأسبانية فرنسي
ventana fenêtre
aceptar accepter
y et
paypal paypal
cuenta compte
de de
selecciona sélectionnez
pago paiement
se vous
presiona cliquez
cargos frais
pagar payer
a à

ES Si haces clic en el título de una publicación o en una imagen en miniatura, se abrirá esa publicación de blog en su propia página

FR En cliquant sur son titre ou sur son image miniature, vous ouvrez le billet de blog sur sa propre page

الأسبانية فرنسي
imagen image
abrir ouvrez
el le
o ou
miniatura miniature
blog blog
en en
de de
título titre
clic cliquant
página page

ES Se abrirá una nueva ventana. La descarga comenzará automáticamente tras una pregunta de seguridad.

FR Une nouvelle fenêtre va s'ouvrir. Le téléchargement démarre automatiquement après que vous ayez répondu à une question de sécurité.

الأسبانية فرنسي
nueva nouvelle
ventana fenêtre
descarga téléchargement
automáticamente automatiquement
seguridad sécurité
la le
de de
una une
pregunta question

ES Recibirá un correo electrónico en breve que le pedirá que presione el botón Hacer clic para continuar en el cuerpo de correo electrónico.Se abrirá una ventana que le permite aprobar el certificado.

FR Vous recevrez un email prochainement qui vous obligera à appuyer sur le bouton Cliquez pour continuer dans l'organisme de messagerie.Une fenêtre ouvrira qui vous permet d'approuver le certificat

الأسبانية فرنسي
continuar continuer
abrirá ouvrira
ventana fenêtre
permite permet
certificado certificat
en breve prochainement
el le
clic cliquez
de de
recibirá recevrez
se qui
botón bouton

ES Esto abrirá al instante el sitio web con la privacidad de Startpage

FR Cela ouvrira instantanément le site Web avec la confidentialité de Startpage

الأسبانية فرنسي
abrirá ouvrira
privacidad confidentialité
de de
la la
al instante instantanément
sitio site
web web

ES Puede hacer clic en cualquier nombre de dominio, y se abrirá el sitio

FR Vous pouvez cliquer sur un nom de domaine, et il va ouvrir le site

الأسبانية فرنسي
y et
el le
abrir ouvrir
cualquier un
de de
sitio site
en sur
se vous
hacer clic cliquer
puede pouvez
dominio domaine
nombre nom

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة