ES ¿Cómo encaja la confianza cero en la infraestructura de seguridad de Netskope? ¿Cómo encaja la confianza cero en el Security Service Edge (SSE)? El futuro de la arquitectura Zero Trust
ES ¿Cómo encaja la confianza cero en la infraestructura de seguridad de Netskope? ¿Cómo encaja la confianza cero en el Security Service Edge (SSE)? El futuro de la arquitectura Zero Trust
DE Welchen Platz nimmt Zero Trust in der Sicherheitsinfrastruktur von Netskope ein? Welchen Platz nimmt Zero Trust in Security Service Edge (SSE) ein? Die Zukunft der Zero-Trust-Architektur
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
service | service |
edge | edge |
sse | sse |
arquitectura | architektur |
zero | zero |
trust | trust |
en | in |
security | security |
el futuro | zukunft |
el | nimmt |
ES Los usuarios de YTS también aprecian el hecho de que suelen poder encontrar versiones en HD o SD de las películas que buscan, lo que encaja en cualquier dispositivo o necesidades de ancho de banda
DE Die Benutzer von YTS schätzen auch die Tatsache, dass sie oft in der Lage sind, eine HD- oder SD-Version der von ihnen gesuchten Filme zu finden, die für jedes Gerät und jeden Bandbreitenbedarf geeignet ist
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
usuarios | benutzer |
aprecian | schätzen |
hd | hd |
sd | sd |
dispositivo | gerät |
películas | filme |
también | auch |
encontrar | finden |
en | in |
o | oder |
de | oft |
las | und |
el | der |
hecho | ist |
versiones | von |
ES Obtenga más información sobre qué solución integrada encaja mejor en su marca*:
DE Erfahren Sie mehr darüber, welche integrierte Lösung am besten zu Ihrer Marke passt *:
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
solución | lösung |
integrada | integrierte |
encaja | passt |
más información | erfahren |
su | ihrer |
mejor | besten |
en | darüber |
qué | sie |
marca | marke |
ES Válida para todos los modelos de iPad de cuarta (2012), tercera (2012) y segunda (2011) generación. Encaja en los modelos con número (encuentra este número en la parte trasera de tu iPad): A1395, A1396, A1397, A1403, A1416, A1430, A1458, A1459, A1460
DE Passend für iPad-Modelle der 4. Generation (2012), 3. Generation (2012) und 2. Generation (2011). Passend für Modellnummern (findest du auf der Rückseite deines iPads): A1395, A1396, A1397, A1403, A1416, A1430, A1458, A1459, A1460
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
modelos | modelle |
generación | generation |
encuentra | findest |
trasera | rückseite |
ipad | ipad |
y | und |
la | deines |
ES Incluso te dan la posibilidad de tener una fuente RSS de pago por separado, lo que encaja muy bien con el siguiente método para hacer dinero: el podcasting...
DE Sie geben Ihnen sogar die Möglichkeit, einen separaten, nur bezahlten RSS-Feed zu haben, der sich gut mit der nächsten Methode zum Geldverdienen von Podcasting verbindet...
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
posibilidad | möglichkeit |
rss | rss |
pago | bezahlten |
podcasting | podcasting |
método | methode |
separado | separaten |
bien | gut |
para | geben |
dinero | zu |
incluso | sogar |
de | einen |
dan | die |
ES Para mí, la lista de arriba cuando busqué "ATR2100 shock mount" era un shock mount de Audio-Technica (la misma marca que fabrica el micrófono) pero en realidad no encaja con este micrófono
DE Für mich war die oberste Liste bei der Suche nach "ATR2100 shock mount" eine Stoßdämpferhalterung von Audio-Technica (dieselbe Marke, die auch das Mikrofon herstellt), aber sie passt nicht wirklich zu diesem Mikrofon
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
encaja | passt |
micrófono | mikrofon |
pero | aber |
no | nicht |
la misma | dieselbe |
era | war |
marca | marke |
ES Mire este breve video a continuación para ver cómo el reconocimiento facial encaja en el proceso de apertura de una cuenta digital
DE Sehen Sie sich dieses kurze Video unten an, um zu sehen, wie die Gesichtserkennung in den digitalen Kontoeröffnungsprozess passt
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
breve | kurze |
encaja | passt |
reconocimiento facial | gesichtserkennung |
video | video |
en | in |
mire | sehen |
de | den |
digital | digitalen |
ES Esto encaja con la fórmula de AIDA:
DE Dieser Trichter passt zur AIDA-Formel:
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
encaja | passt |
fórmula | formel |
de | zur |
ES Depende de tus preferencias personales qué VPN encaja mejor contigo
DE Es hängt von Ihren persönlichen Wünschen ab, welches VPN am besten zu Ihnen passt
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
depende | hängt |
vpn | vpn |
encaja | passt |
personales | persönlichen |
mejor | besten |
contigo | zu |
de | von |
ES ¿Cómo encaja todo en el panorama general?
DE Wie fügt sich das Programm ins "große Ganze" ein?
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
en | ins |
el | das |
cómo | wie |
ES Vea cómo encaja su red en la era de la confianza cero
DE Wie schneidet Ihr Netzwerk im Zeitalter von Zero Trust ab?
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
red | netzwerk |
confianza | trust |
cero | zero |
en | im |
ES Cómo encaja la incorporación de clientes en el proceso de solicitud de la cuenta bancaria
DE Wie das Onboarding von Kunden in den Antragsprozess für Bankkonten passt
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
encaja | passt |
incorporación | onboarding |
clientes | kunden |
en | in |
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
compacto | kompakten |
encaja | passt |
perfectamente | perfekt |
pantalla | display |
teclado | tastatur |
y | und |
un | einem |
en | in |
todo | alles |
el | das |
entre | zwischen |
ES Veamos un ejemplo de una hipotética empresa que fabrica computadoras para sus clientes, y vamos a ilustrar donde encaja la nueva definición de seguimiento y medición por separado:
DE Lassen Sie uns ein Beispiel einer hypothetischen Organisation verwenden, die einen Versand von Computern an einen Kunden zusammenstellt und damit illustrieren, wo die neue Definition für Überwachung und Messung separat hineinpasst:
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
ejemplo | beispiel |
empresa | organisation |
computadoras | computern |
ilustrar | illustrieren |
nueva | neue |
definición | definition |
medición | messung |
clientes | kunden |
y | und |
donde | wo |
por separado | separat |
ES Por lo tanto, la marca le permite estar cerca del consumidor y encaja perfectamente en una estrategia de marketing más global.
DE Branding erlaubt Ihnen also, nah am Verbraucher zu sein und passt perfekt in eine globalere Marketingstrategie.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
permite | erlaubt |
consumidor | verbraucher |
encaja | passt |
perfectamente | perfekt |
y | und |
en | in |
marca | zu |
ES Encaja en tu nube de puntos y utiliza las herramientas nativas de SketchUp para crear tu modelo.
DE Bei der Erstellung Ihres Modells haben Sie die Möglichkeit zum Einrasten an Ihrer Punktwolke und zur Nutzung der nativen Tools von SketchUp.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
nativas | nativen |
crear | erstellung |
modelo | modells |
sketchup | sketchup |
y | und |
herramientas | tools |
ES Esta actualización encaja perfectamente en el diseño de Gmail para un acceso rápido a todas las herramientas de seguimiento de correo electrónico de CRM dentro de la extensión.
DE Dieses Update fügt sich nahtlos in das Google Mail-Design ein und bietet schnellen Zugriff auf alle CRM-E-Mail-Tracking-Tools in der Erweiterung.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
actualización | update |
perfectamente | nahtlos |
diseño | design |
acceso | zugriff |
rápido | schnellen |
herramientas | tools |
seguimiento | tracking |
crm | crm |
extensión | erweiterung |
en | in |
las | und |
electrónico | e |
correo | |
gmail | google mail |
todas | alle |
ES Contratamos a muchos tipos de personas, con distintas habilidades, estudios y personalidades. Sepa cómo encaja.
DE Wir beschäftigen viele verschiedene Menschen mit unterschiedlichsten Fertigkeiten, Ausbildungen und Persönlichkeiten. Erfahren Sie, wie Sie Ihren perfekten Platz finden.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
habilidades | fertigkeiten |
y | und |
sepa | erfahren |
de | mit |
cómo | wie |
personas | menschen |
ES El Flex cuenta con una base giratoria magnética de 360 grados que está montada en una superficie plana, mientras que la cámara encaja en su lugar en la base y puede girar en cualquier dirección que desee
DE Der Flex verfügt über eine magnetische 360-Grad-Schwenkbasis, die auf einer ebenen Fläche montiert ist, während die Kamera auf der Basis einrastet und in jede gewünschte Richtung gedreht werden kann
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
grados | grad |
montada | montiert |
superficie | fläche |
y | und |
en | in |
cámara | kamera |
está | ist |
puede | kann |
desee | werden |
ES Si no encaja bien, envuelve la barra con cinta aislante hasta que la barra y los CD encajen bien.
DE Wenn die Größen nicht so gut passen, dann wickle ein Isolierband um die Welle bis die Welle und die CDs gut passen und alles richtig sitzt.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
cd | cds |
bien | gut |
hasta | bis |
y | und |
no | nicht |
si | wenn |
la | die |
ES Encaja la casa entre los clavos que colocaste anteriormente
DE Passe das Eichhörnchenhaus zwischen den beiden Nägeln ein, die du zuvor in den Baum eingefügt hast
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
anteriormente | zuvor |
entre | zwischen |
la | den |
ES Google dijo que esto se debe a que la cámara ha sido rediseñada y ya no encaja en la carcasa cuadrada de la cámara que vimos en Pixel 4 y Pixel 5.
DE Laut Google liegt dies daran, dass die Kamera neu gestaltet wurde und nicht mehr in das quadratische Kameragehäuse passt, das wir beim Pixel 4 und Pixel 5 gesehen haben.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
encaja | passt |
cuadrada | quadratische |
pixel | pixel |
y | und |
no | nicht |
en | in |
cámara | kamera |
sido | wurde |
de | beim |
a | neu |
ya | mehr |
ES Dado que este reinicio tan difamado de Tim Burton no encaja en ningún otro lugar de la serie Planet of the Apes, deberías verlo al final como un regalo adicional
DE Da dieser viel geschmähte Neustart von Tim Burton nirgendwo anders in die Planet of the Apes-Serie passt, sollten Sie ihn sich als Bonus als letztes ansehen
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
reinicio | neustart |
tim | tim |
encaja | passt |
otro | anders |
serie | serie |
planet | planet |
de | of |
en | in |
of | von |
adicional | bonus |
este | dieser |
no | sollten |
ES ¿Cómo encaja el Samsung Galaxy S21 + junto con el Samsung Galaxy S20 FE y el Galaxy S20?
DE Wie fügt sich das Samsung Galaxy S21+ neben das Samsung Galaxy S20 FE und Galaxy S20 ein?
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
fe | fe |
y | und |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
el | das |
junto | neben |
cómo | wie |
ES Para 2019, el tamaño de la pantalla del iPad de nivel básico se ha ampliado. Pero, ¿qué más hay de nuevo, dónde encaja en la gama de iPad y si
DE Für 2019 wurde die Bildschirmgröße des iPad für Einsteiger erweitert. Aber was gibt es noch Neues, wo passt es in die iPad-Reihe und ist es ein
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
ipad | ipad |
ampliado | erweitert |
encaja | passt |
gama | reihe |
y | und |
pero | aber |
en | in |
nuevo | neues |
hay | es |
dónde | wo |
ES Razer dice que si su teléfono encaja dentro de 145,3-163,7 x 68,2-78,1 x 7,0-8,8 mm, entonces podrá encajarlo, por lo que básicamente es un ajuste universal y caben muchos más dispositivos que los de la lista.
DE Razer sagt, dass, wenn Ihr Telefon in die Größe von 145,3-163,7 x 68,2-78.1 x 7,0-8,8 mm passt, Sie es hineinpassen können. Es ist also im Grunde eine universelle Passform und viel mehr Geräte passen als nur die auf der Liste.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
encaja | passt |
x | x |
mm | mm |
universal | universelle |
teléfono | telefon |
y | und |
dispositivos | geräte |
si | wenn |
podrá | können |
lo | es |
dice | sagt |
dentro | in |
es | ist |
un | nur |
más | mehr |
ajuste | passform |
ES Todo encaja a la perfección, y el diseño general es elegante y adulto, donde una gran cantidad de altavoces inteligentes de precio similar solo buscan estar a la moda
DE Alles passt wunderbar zusammen, und das Gesamtdesign ist elegant und erwachsen, wobei viele "intelligente" Lautsprecher ähnlicher Preise nur "modisch" sein wollen
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
encaja | passt |
elegante | elegant |
altavoces | lautsprecher |
inteligentes | intelligente |
precio | preise |
moda | modisch |
similar | ähnlicher |
y | und |
gran | wunderbar |
solo | nur |
de | zusammen |
es | ist |
todo | alles |
el | das |
donde | wobei |
ES Como tal, el Streambar encaja bien en su posición, proporcionando un buen sonido por el precio y proporcionando ese importante impulso. Habrá muchos que tomarán el Streambar solo como una actualización a un televisor y serán perfectamente felices.
DE Als solches passt die Streambar gut in ihre Position, bietet einen guten Klang für den Preis und sorgt für diesen wichtigen Schub. Es wird viele geben, die die Streambar als Upgrade für einen Fernseher alleine nehmen und vollkommen glücklich sind.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
encaja | passt |
posición | position |
importante | wichtigen |
actualización | upgrade |
televisor | fernseher |
felices | glücklich |
tomar | nehmen |
proporcionando | bietet |
y | und |
precio | preis |
bien | gut |
en | in |
un | einen |
buen | guten |
habrá | wird |
solo | alleine |
serán | sind |
perfectamente | vollkommen |
su | ihre |
ES Al igual que el teclado, encaja magnéticamente en la tableta
DE Wie die Tastatur rastet sie magnetisch auf dem Tablet ein
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
tableta | tablet |
teclado | tastatur |
en | auf |
igual | ein |
la | dem |
ES En la parte que encaja en su oído, hay una aleta sutil (o agarre) que se sujeta al interior de su oído para mantenerlo en su lugar, con una punta de silicona que forma un sello en la parte exterior del canal auditivo
DE An dem Teil, der in Ihr Ohr passt, befindet sich eine subtile Flosse (oder Griff), die an der Innenseite Ihres Ohrs hält, um es an Ort und Stelle zu halten, wobei eine Silikonspitze eine Abdichtung an der Außenseite Ihres Gehörgangs bildet
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
encaja | passt |
oído | ohr |
sutil | subtile |
sujeta | hält |
mantenerlo | halten |
exterior | außenseite |
agarre | griff |
forma | bildet |
en | in |
hay | es |
o | oder |
lugar | ort |
que | wobei |
de | teil |
la | der |
su | ihres |
una | eine |
se | sich |
ES No es plano, pero su curva es lo suficientemente sutil como para que pueda apoyarse en la parte posterior de un teléfono para cargarlo, pero de forma predeterminada se encaja magnéticamente en su propia base de carga.
DE Es ist nicht flach, aber seine Krümmung ist subtil genug, dass es zum Aufladen auf die Rückseite eines Telefons gelegt werden kann, aber standardmäßig rastet es magnetisch an seiner eigenen Ladeschale ein.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
plano | flach |
suficientemente | genug |
sutil | subtil |
teléfono | telefons |
carga | aufladen |
pero | aber |
lo | es |
no | nicht |
es | ist |
parte posterior | rückseite |
de | zum |
predeterminada | standardmäßig |
un | ein |
ES La base de carga es un disco de plástico bastante simple que encaja de forma segura
DE Die Ladeschale ist eine recht einfache Kunststoffscheibe, die sicher einrastet
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
simple | einfache |
segura | sicher |
es | ist |
ES El MMI de Audi sigue funcionando bien, es fácil moverse y controlar todas las opciones de entretenimiento, su teléfono o conducir, y todo encaja bien
DE Das MMI von Audi funktioniert immer noch gut, es ist einfach, sich zurechtzufinden und alle Optionen für Unterhaltung, Telefon oder Auto zu steuern, und alles passt gut zusammen
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
audi | audi |
funcionando | funktioniert |
bien | gut |
fácil | einfach |
controlar | steuern |
opciones | optionen |
entretenimiento | unterhaltung |
teléfono | telefon |
encaja | passt |
y | und |
es | ist |
todas | alle |
o | oder |
todo | alles |
de | zusammen |
ES Nada en esa imagen encaja con la revolución del automóvil eléctrico, por lo que fue una sorpresa que Ford colocara la insignia del pony en el Mach-E, su primer automóvil eléctrico adecuado.
DE Nichts auf diesem Bild passt zur Revolution der Elektroautos, daher war es eine Überraschung, dass Ford das Ponyabzeichen auf dem Mach-E, seinem ersten richtigen Elektroauto, anbrachte.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
imagen | bild |
revolución | revolution |
ford | ford |
encaja | passt |
que | daher |
lo | es |
fue | war |
nada | nichts |
adecuado | richtigen |
en | auf |
una | eine |
primer | ersten |
ES Obtener más de 300 millas de alcance no debería ser un problema, pero necesitará saber dónde está la próxima estación de hidrógeno y evaluar cómo encaja en su viaje actual y futuro.
DE Eine Reichweite von mehr als 300 Meilen sollte kein Problem sein - aber Sie müssen wissen, wo sich die nächste Wasserstoffstation befindet, und beurteilen, wie dies in Ihre aktuelle und zukünftige Reise passt.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
millas | meilen |
evaluar | beurteilen |
encaja | passt |
viaje | reise |
alcance | reichweite |
y | und |
actual | aktuelle |
pero | aber |
necesitará | müssen |
debería | sollte |
problema | problem |
próxima | nächste |
más | mehr |
ser | sein |
de | von |
dónde | wo |
a | in |
ES Encaja en el rango por encima del S10e. ¿Por qué? Tiene más cámaras, una pantalla más grande y una batería más grande. En realidad, es el más grande de la serie S10 estándar, y tiene el mismo tamaño de pantalla que el S10 5G.
DE Es passt in den Bereich oberhalb des S10e. Wieso den? Es hat mehr Kameras, einen größeren Bildschirm und einen größeren Akku. Es ist tatsächlich das größte der Standard-S10-Serie und hat die gleiche Bildschirmgröße wie das S10 5G.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
encaja | passt |
cámaras | kameras |
pantalla | bildschirm |
batería | akku |
estándar | standard |
s | s |
serie | serie |
en realidad | tatsächlich |
más | mehr |
es | ist |
por | wieso |
de | einen |
del | bereich |
a | in |
más grande | größeren |
el mismo | gleiche |
ES Sin embargo, este orden de visualización deja fuera a Jackie Brown porque es la única película de Tarantino basada en material de origen anterior, por lo que no encaja en la TCU.
DE Diese Betrachtungsreihenfolge lässt Jackie Brown jedoch aus, da es sich um den einzigen Film Tarantino handelt, der auf vorherigem Quellmaterial basiert, sodass er nicht in die TCU passt.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
deja | lässt |
película | film |
basada | basiert |
encaja | passt |
en | in |
lo | es |
no | nicht |
sin embargo | jedoch |
porque | da |
a | sodass |
ES Para los fanáticos de Ikea, encaja perfectamente en los cuadrados del popular rango de almacenamiento Ikea Kallax.
DE Für die Ikea-Fans da draußen passt es perfekt in die Quadrate der beliebten Ikea Kallax-Aufbewahrungsreihe.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
fanáticos | fans |
ikea | ikea |
encaja | passt |
perfectamente | perfekt |
cuadrados | quadrate |
popular | beliebten |
en | in |
ES Se ha visto un ligero aumento de tamaño a 6,1 pulgadas, pero como mencionamos, esto encaja muy bien en un teléfono que es solo un par de mm más alto, pero no más ancho y es de hecho más delgado.
DE Es ist eine leichte Vergrößerung auf 6,1 Zoll zu sehen, aber wie bereits erwähnt, passt dies gut in ein Mobilteil, das nur ein paar Millimeter größer, aber nicht breiter und tatsächlich dünner ist.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
ligero | leichte |
pulgadas | zoll |
encaja | passt |
teléfono | mobilteil |
aumento | vergrößerung |
y | und |
de hecho | tatsächlich |
pero | aber |
bien | gut |
en | in |
a | zu |
no | nicht |
de | paar |
es | ist |
solo | nur |
visto | sehen |
como | wie |
más ancho | breiter |
esto | dies |
ES Esa velocidad encaja con el ritmo rápido del juego
DE Diese Geschwindigkeit passt zu der rasanten Natur des Spiels
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
encaja | passt |
juego | spiels |
velocidad | geschwindigkeit |
el | der |
ES Tenemos varios cuestionarios que pueden ayudarlo a identificar si encaja con muchos de los patrones y síntomas comunes experimentados por otros adictos a Internet y tecnología:
DE Wir haben verschiedene Fragebögen zusammengestellt, anhand derer Du feststellen kannst, ob Du viele der gängigen Muster und Symptome anderer Internet- und Technologiesüchtiger zeigst:
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
cuestionarios | fragebögen |
síntomas | symptome |
comunes | gängigen |
internet | internet |
identificar | feststellen |
si | ob |
y | und |
pueden | kannst |
otros | anderer |
patrones | muster |
tenemos | wir haben |
ES Recomendamos elegir la Integración Certificada porque hemos certificado que el software encaja dentro del ecosistema de Moodle y podemos garantizar que el proceso de compra, instalación y funcionalidad general es lo mejor posible
DE Wir empfehlen die Wahl der zertifizierten Integration, da wir zertifiziert haben, dass die Software in das Moodle-Ökosystem passt und wir garantieren können, dass der Kaufprozess, die Installation und die Gesamtfunktionalität optimal sind
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
elegir | wahl |
integración | integration |
encaja | passt |
moodle | moodle |
garantizar | garantieren |
instalación | installation |
y | und |
mejor | optimal |
software | software |
dentro | in |
porque | da |
recomendamos | empfehlen |
podemos | können |
ES En este caso, el selector de idiomas sobresale tanto por su ubicación como porque no encaja con el diseño general del sitio.
DE Hier sticht der Sprachumschalter sowohl durch seine Platzierung als auch dadurch hervor, dass er nicht in das Gesamtdesign der Website passt.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
encaja | passt |
sitio | website |
en | in |
no | nicht |
como | dadurch |
tanto | sowohl |
ES El resultado: un sistema de software que encaja a la perfección con el «ADN» de tu empresa
DE Das Ergebnis: ein Softwaresystem, das zur "DNA" Ihres Unternehmens passt
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
encaja | passt |
adn | dna |
resultado | ergebnis |
con | unternehmens |
ES Sóller es un lugar ideal que encaja perfectamente con la imagen de un paseo en bicicleta de estilo vintage con el típico cesto en la parte delantera
DE Ein Fahrrad mit Korb, der zu Sóllers Vintage-Feeling passt, hat etwas
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
encaja | passt |
bicicleta | fahrrad |
vintage | vintage |
parte | zu |
ES ¿pero qué significaba? Insider View nos encaja perfectamente porque se relaciona con muchas cosas y lo deja claro
DE Aber was bedeutete das? Insider View passt perfekt zu uns, weil er sich auf so viele Aspekte bezieht und dennoch klar ist
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
significaba | bedeutete |
view | view |
encaja | passt |
perfectamente | perfekt |
relaciona | bezieht |
y | und |
muchas | viele |
porque | weil |
pero | aber |
nos | uns |
cosas | ist |
se | sich |
qué | was |
ES Calificado como “artesano del siglo XXI”, Alex encaja perfectamente en tal descripción. Conjuga la tecnología de vanguardia con una visión artesana y técnicas de escultura antiguas para producir algo totalmente único.
DE Vom ersten Scan bis zum fi nalen Guss mit dem Wachsausschmelzverfahren, das seinen Ursprung schon im Alten Ägypten hat, nimmt der Prozess insgesamt drei Monate in Anspruch.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
antiguas | alten |
en | in |
ES Sin importar lo ecléctico que sea su trabajo, la gran distancia a la que le han llevado sus experiencias, todo encaja con una distendida sencillez.
DE Egal wie vielschichtig ihre Arbeit ist und auf welch weiter Reise ihre Erfahrungen gründen, vereint sie die Elemente am Ende mit entspannter Einfachheit.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
experiencias | erfahrungen |
sencillez | einfachheit |
una | vereint |
ES ¿Tu perfil encaja con Worldsensing?
DE Wären Sie eine gute Besetzung für Worldsensing?
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
tu | sie |
con | für |
ES Con 24 acres de hermosos jardines cultivados, el Denver Botanic Gardens en Colorado encaja perfectamente con un estado conocido por sus vistas panorámicas y su esplendor natural impresionante
DE Die Denver Botanic Gardens in Colorado, die sich über eine Fläche von 24 Hektar erstrecken und wunderschön angelegt sind, passen genau zu einem Staat, der für seine landschaftlichen Aussichten und seine atemberaubende natürliche Pracht bekannt ist
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
colorado | colorado |
conocido | bekannt |
vistas | aussichten |
esplendor | pracht |
natural | natürliche |
impresionante | atemberaubende |
denver | denver |
gardens | gardens |
y | und |
en | in |
estado | staat |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة