ES Sus emplazamientos están protegidos por un código de su elección.
ES Sus emplazamientos están protegidos por un código de su elección.
DE Ihre Serverstandorte sind durch einen Code Ihrer Wahl geschützt.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
protegidos | geschützt |
código | code |
elección | wahl |
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
accesorios | zubehör |
cámaras | kameras |
canon | canon |
y | und |
para | für |
a | ausgelegt |
puedan | ist |
en | auf |
ES Templos y emplazamientos arqueológicos
DE Tempel & archäologische Stätten
ES Con su clima favorable y su variedad de emplazamientos submarinos, es fácil comprender por qué Malta es designada uno de los mejores destinos de buceo del mundo.
DE Bei einem so fantastisch günstigen Klima und einer erstaunlichen Anzahl von Unterwasserstätten ist es leicht zu verstehen, warum Malta durchweg zu einem der besten Tauchziele der Welt gewählt wird!
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
clima | klima |
malta | malta |
y | und |
fácil | leicht |
es | ist |
mejores | besten |
mundo | welt |
su | wird |
por | warum |
ES El Hotel Cap Rocat cuenta con uno de los emplazamientos más singulares de Mallorca, hecho aún más especial por la arquitectura histórica del hotel.
DE Fil Suites in Palma bietet luxuriöse Unterkünfte, die alt und neu kombinieren und die Geschichte der Textilfabrik in das moderne Design integrieren.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
arquitectura | design |
histórica | geschichte |
a | in |
ES En definitiva, el contenido y la estructura del contenido de cada cliente se cifran sistemáticamente y se realiza una copia de seguridad permanente en al menos 3 emplazamientos en varios centros de datos controlados por Infomaniak.
DE Inhalt und Struktur des Inhalts jedes Kunden werden systematisch verschlüsselt und permanent an mindestens drei verschiedenen Orten in mehreren von Infomaniak kontrollierten Rechenzentren gespeichert.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
estructura | struktur |
cliente | kunden |
sistemáticamente | systematisch |
permanente | permanent |
controlados | kontrollierten |
infomaniak | infomaniak |
cifran | verschlüsselt |
centros de datos | rechenzentren |
y | und |
en | in |
contenido | inhalt |
al menos | mindestens |
ES Desarrollamos una infraestructura individual adecuada y garantizamos que todos los emplazamientos puedan disfrutar de un gran ancho de banda
DE Wir entwickeln eine dazu passende, individuelle Infrastruktur und stellen sicher, dass an sämtlichen Standorten hohe Bandbreiten erreicht werden können
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
desarrollamos | wir entwickeln |
infraestructura | infrastruktur |
adecuada | passende |
gran | hohe |
y | und |
todos | sämtlichen |
ES Nuestro concepto de conexión de emplazamientos y empresas destaca por los servicios gestionados, la rentabilidad y la flexibilidad a la hora de ampliar.
DE Unser Konzept der Standort- und Unternehmensvernetzung überzeugt durch Managed Services, Wirtschaftlichkeit und Flexibilität bei Erweiterungswünschen.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
concepto | konzept |
gestionados | managed |
y | und |
servicios | services |
flexibilidad | flexibilität |
nuestro | unser |
de | bei |
la | der |
ES Le ofrecemos a su empresa instalaciones de TI de alta calidad, un hardware independiente de fabricantes y una infraestructura de TI en nuestros propios centros de procesamiento de datos de alto rendimiento y en otros emplazamientos redundantes europeos
DE Wie bieten Ihrem Unternehmen hochwertige IT-Flächen, herstellerunabhängige Hardware und IT-Infrastruktur in eigenen Hochleistungsrechenzentren und an zusätzlichen europäischen Redundanzstandorten an
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
ofrecemos | bieten |
hardware | hardware |
infraestructura | infrastruktur |
otros | zusätzlichen |
empresa | unternehmen |
ti | it |
y | und |
en | in |
su | ihrem |
ES Gracias a la georredundancia y a los emplazamientos de backup opcionales en Países Bajos y Austria, sus datos críticos están perfectamente protegidos y siempre accesibles.
DE Dank Georedundanz und optionaler Backup-Standorte in den Niederlanden und Österreich sind auch Ihre kritischen Daten bestens geschützt und stets zugänglich.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
backup | backup |
datos | daten |
protegidos | geschützt |
siempre | stets |
accesibles | zugänglich |
y | und |
en | in |
de | den |
a | dank |
ES Georredundancia y emplazamientos opcionales en Países Bajos y Austria
DE Georedundanz & optionale Standorte in den Niederlanden und Österreich
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
y | und |
opcionales | optionale |
en | in |
ES Las páginas web de este apartado temático presentan la investigación en Alemania tal y como es: multidisciplinar, fascinante y bien organizada. Conozca las instalaciones, los emplazamientos y los distintos temas de investigación.
DE Wie vielseitig, spannend und gut organisiert Forschung in Deutschland betrieben wird, zeigen diese Websites. Lernen Sie Einrichtungen, Standorte und Schwerpunkte näher kennen.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
presentan | zeigen |
investigación | forschung |
organizada | organisiert |
alemania | deutschland |
y | und |
en | in |
bien | gut |
instalaciones | einrichtungen |
web | websites |
conozca | lernen |
temas | sie |
es | wird |
ES Dust 2 tiene muchas opciones de lanzamiento, ya que hay una gran variedad de métodos potenciales de aproximación a ambos emplazamientos de bombas en este mapa
DE Dust 2 bietet eine Vielzahl von Wurfmöglichkeiten, da es auf dieser Karte eine Vielzahl von möglichen Annäherungsmethoden für beide Bombenziele gibt
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
potenciales | möglichen |
mapa | karte |
hay | es |
de | beide |
variedad | vielzahl |
en | auf |
ES Los atacantes descubrirán que las granadas de humo son muy útiles para acercarse a ambos emplazamientos de bombas
DE Angreifer werden feststellen, dass Rauchgranaten bei der Annäherung an beide Bombenfundorte sehr nützlich sind
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
atacantes | angreifer |
útiles | nützlich |
descubrir | feststellen |
muy | sehr |
son | sind |
ES Los aviones son bastante simples de controlar y realmente letales, pero la buena noticia es que esos camiones y emplazamientos antiaéreos los destruyen muy rápidamente.
DE Die Flugzeuge sind ziemlich einfach zu kontrollieren und wirklich tödlich, aber die gute Nachricht ist, dass diese Flak-Trucks und Stellungen sie sehr schnell zerstören.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
aviones | flugzeuge |
controlar | kontrollieren |
noticia | nachricht |
y | und |
pero | aber |
buena | gute |
rápidamente | schnell |
bastante | ziemlich |
muy | sehr |
son | sind |
realmente | wirklich |
es | ist |
ES Asegure la precualificación de cada trabajador para su acceso a emplazamientos específicos
DE Sie können einzelne Arbeitnehmer vorab für den Zugang zu spezifischen Standorten qualifizieren
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
acceso | zugang |
a | zu |
de | einzelne |
ES La gestión de cientos de estándares de cumplimiento en diferentes emplazamientos y en relación tanto con empleados como con contratistas puede suponer un gran esfuerzo
DE Die Verwaltung zahlloser Compliance-Standards für eine große Zahl Baustellen, an denen sowohl interne Mitarbeiter als auch Auftragnehmer beschäftigt sind, kann sich kompliziert gestalten
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
gestión | verwaltung |
estándares | standards |
cumplimiento | compliance |
empleados | mitarbeiter |
contratistas | auftragnehmer |
puede | kann |
gran | große |
en | interne |
tanto | sowohl |
de | für |
la | die |
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
patrones | muster |
incluso | sogar |
incluye | enthält |
y | und |
de | von |
ES El Hotel Cap Rocat cuenta con uno de los emplazamientos más singulares de Mallorca, hecho aún más especial por la arquitectura histórica del hotel.
DE Fil Suites in Palma bietet luxuriöse Unterkünfte, die alt und neu kombinieren und die Geschichte der Textilfabrik in das moderne Design integrieren.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
arquitectura | design |
histórica | geschichte |
a | in |
ES El Hotel Cap Rocat cuenta con uno de los emplazamientos más singulares de Mallorca, hecho aún más especial por la arquitectura histórica del hotel.
DE Fil Suites in Palma bietet luxuriöse Unterkünfte, die alt und neu kombinieren und die Geschichte der Textilfabrik in das moderne Design integrieren.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
arquitectura | design |
histórica | geschichte |
a | in |
ES El Hotel Cap Rocat cuenta con uno de los emplazamientos más singulares de Mallorca, hecho aún más especial por la arquitectura histórica del hotel.
DE Fil Suites in Palma bietet luxuriöse Unterkünfte, die alt und neu kombinieren und die Geschichte der Textilfabrik in das moderne Design integrieren.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
arquitectura | design |
histórica | geschichte |
a | in |
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
accesorios | zubehör |
cámaras | kameras |
canon | canon |
en | zur |
ES El diseño y la construcción virtuales (VDC) es un tipo de tecnología que crea modelos digitales de edificios y emplazamientos de proyecto
DE Virtuelle Planung und Konstruktion (VDC) ist eine Technologie zur Erstellung digitaler Modelle von Gebäuden und Projektstandorten
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
virtuales | virtuelle |
y | und |
tecnología | technologie |
modelos | modelle |
edificios | gebäuden |
es | ist |
diseño | konstruktion |
de | von |
a | digitaler |
ES Consigue que la topografía de emplazamientos complejos con plazos ajustados sea menos complicada
DE Vereinfachen Sie die Vermessung komplexer Standorte mit engen Zeitvorgaben
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
complejos | komplexer |
de | mit |
la | die |
ES La colección admite la topografía ALTA/ACSM, de límites, de construcción, de ubicación, para la planificación de emplazamientos y de subdivisiones, además de estudios topográficos.
DE Die Collection unterstützt ALTA/ACSM-Vermessungen, Begrenzungsvermessungen, Bauvermessungen, Standortvermessungen, Gebietsplanungsvermessungen, Unterteilungsvermessungen und topografische Vermessungen.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
colección | collection |
alta | alta |
y | und |
ES Sus emplazamientos están protegidos por un código de su elección.
DE Ihre Serverstandorte sind durch einen Code Ihrer Wahl geschützt.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
protegidos | geschützt |
código | code |
elección | wahl |
ES En definitiva, el contenido y la estructura del contenido de cada cliente se cifran sistemáticamente y se realiza una copia de seguridad permanente en al menos 3 emplazamientos en varios centros de datos controlados por Infomaniak.
DE Inhalt und Struktur des Inhalts jedes Kunden werden systematisch verschlüsselt und permanent an mindestens drei verschiedenen Orten in mehreren von Infomaniak kontrollierten Rechenzentren gespeichert.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
estructura | struktur |
cliente | kunden |
sistemáticamente | systematisch |
permanente | permanent |
controlados | kontrollierten |
infomaniak | infomaniak |
cifran | verschlüsselt |
centros de datos | rechenzentren |
y | und |
en | in |
contenido | inhalt |
al menos | mindestens |
ES Almacenamiento, cifrado y redundancia: Swiss Backup efectúa copias de seguridad de hasta 500 To de datos simultáneamente en 3 emplazamientos físicos diferentes, situados exclusivamente en Suiza
DE Externe Datenspeicherung mit Verschlüsselung und Redundanz: Swiss Backup sichert bis zu 500 TB Daten gleichzeitig an 3 verschiedenen physischen Orten, die sich ausschliesslich in der Schweiz befinden
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
cifrado | verschlüsselung |
redundancia | redundanz |
datos | daten |
físicos | physischen |
diferentes | verschiedenen |
y | und |
swiss | swiss |
suiza | schweiz |
backup | backup |
seguridad | sichert |
to | zu |
hasta | bis |
simultáneamente | die |
ES Se realizan permanentemente copias de seguridad de los datos en tres emplazamientos físicos diferentes, dentro del respeto absoluto de la confidencialidad de los datos.
DE Die Daten werden stets an drei verschiedenen physischen Orten unter strikter Wahrung des Datenschutzes gespeichert.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
físicos | physischen |
diferentes | verschiedenen |
datos | daten |
de | unter |
ES El modelo español es el ejemplo con dos emplazamientos de cada especialidad estratégica del Grupo: el estuche (Durero) y la etiqueta (Sinel).
DE Beispielhaft ist das spanische Modell mit zwei Werken, die je ein strategische Geschäft der Gruppe repräsentieren: Schachteln (Durero) und Labels (Sinel).
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
estratégica | strategische |
etiqueta | labels |
y | und |
modelo | modell |
es | ist |
grupo | gruppe |
ES Las páginas web de este apartado temático presentan la investigación en Alemania tal y como es: multidisciplinar, fascinante y bien organizada. Conozca las instalaciones, los emplazamientos y los distintos temas de investigación.
DE Wie vielseitig, spannend und gut organisiert Forschung in Deutschland betrieben wird, zeigen diese Websites. Lernen Sie Einrichtungen, Standorte und Schwerpunkte näher kennen.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
presentan | zeigen |
investigación | forschung |
organizada | organisiert |
alemania | deutschland |
y | und |
en | in |
bien | gut |
instalaciones | einrichtungen |
web | websites |
conozca | lernen |
temas | sie |
es | wird |
ES Los emplazamientos industriales y comerciales utilizan el monitor de energía Smappee Infinity Modbus como una solución rentable para medir con precisión diversas cargas
DE In Industrie- und Gewerbegebieten wird der Smappee Infinity Modbus-Energiezähler als kostengünstige Lösung zur genauen Messung verschiedener Lasten eingesetzt
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
industriales | industrie |
utilizan | eingesetzt |
solución | lösung |
diversas | verschiedener |
smappee | smappee |
precisión | genauen |
y | und |
a | in |
medir | messung |
ES Templos y emplazamientos arqueológicos
DE Tempel & archäologische Stätten
ES Con su clima favorable y su variedad de emplazamientos submarinos, es fácil comprender por qué Malta es designada uno de los mejores destinos de buceo del mundo.
DE Bei einem so fantastisch günstigen Klima und einer erstaunlichen Anzahl von Unterwasserstätten ist es leicht zu verstehen, warum Malta durchweg zu einem der besten Tauchziele der Welt gewählt wird!
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
clima | klima |
malta | malta |
y | und |
fácil | leicht |
es | ist |
mejores | besten |
mundo | welt |
su | wird |
por | warum |
ES Los centros de datos de firstcolo (diva-e Datacenters GmbH), con varios emplazamientos en Fráncfort del Meno, han obtenido el certificado TÜV conforme a la norma ISO/IEC 27001:2013
DE Die Rechenzentren von firstcolo (diva-e Datacenters GmbH) mit mehreren Standorten in Frankfurt am Main sind erfolgreich durch den TÜV nach der Norm ISO/IEC 27001:2013 zertifiziert
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
gmbh | gmbh |
certificado | zertifiziert |
norma | norm |
iec | iec |
centros de datos | rechenzentren |
iso | iso |
fráncfort | frankfurt |
en | in |
ES La validez de la certificación puede comprobarse en línea para los emplazamientos FRA1 (RZ firstcolo AOC) y FRA4 (RZ firstcolo Werkhaus).
DE Die Gültigkeit der Zertifizierung kann online für die jeweiligen Standorte FRA1 (RZ firstcolo AOC) und FRA4 (RZ firstcolo Werkhaus) geprüft werden.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
validez | gültigkeit |
certificación | zertifizierung |
aoc | aoc |
en línea | online |
y | und |
puede | kann |
ES En el antiguo camino de herradura descubrirá la historia y el mundo de las centrales eléctricas de Oberhasli. Desde la presa hasta el ferrocarril industrial se puede acceder a numerosos emplazamientos, lo que garantiza momentos inolvidables.
DE Auf dem alten Säumerweg wird die Geschichte und die Erlebniswelt der Kraftwerke Oberhasli entdeckt. Von der Staumauer bis zur Werksbahn sind zahlreiche Einrichtungen zugänglich ? unvergessliche Momente sind garantiert.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
garantiza | garantiert |
momentos | momente |
inolvidables | unvergessliche |
descubrir | entdeckt |
y | und |
antiguo | alten |
historia | geschichte |
hasta | bis |
ES Está representada en más de 150 países con más de 10’000 emplazamientos
DE Dabei ist Hertz an mehr als 10‘000 Standorten in über 150 Ländern vertreten
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
países | ländern |
en | in |
de | über |
está | ist |
más | mehr |
ES Las primeras posiciones en rankings internacionales lo demuestran: Suiza es uno de los emplazamientos líderes a escala mundial
DE Spitzenplätze bei internationalen Rankings belegen es: die Schweiz zählt zu den führenden Standorten weltweit
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
rankings | rankings |
suiza | schweiz |
internacionales | internationalen |
mundial | weltweit |
lo | es |
uno | führenden |
a | zu |
ES Israel bombardeó por aire varios emplazamientos militares en la Franja de Gaza este domingo, en respuesta al lanzamiento de un cohete desde la franja la noche anterior.
DE Kaum war der Besuch von US-Präsident Biden vorbei, gab es wieder gegenseitige Raketenangriffe zwischen Israel und Palästinensern.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
israel | israel |
este | und |
en | vorbei |
de | zwischen |
la | der |
ES En este curso explorarás Sponsored Display y cómo puede ayudar a tu estrategia publicitaria. Sponsored Display te permite llegar a audiencias en múltiples emplazamientos para atraer a los compradores en cada etapa de su proceso de compra.
DE **In diesem Kurs erfahren Sie, wie Sponsored Display Ihre Werbestrategie unterstützen kann. Mit Sponsored Display können Sie Zielgruppen über mehrere Platzierungen erreichen, um Käufer in jeder Phase der Customer Journey anzusprechen.
ES Entre los temas se incluyen tipos y emplazamientos de anuncios, métodos de segmentación, estrategias para ayudar a cumplir los objetivos de la campaña y sugerencias de ajustes para optimizar el rendimiento de la campaña
DE Sie werden Anzeigentypen und Platzierungen, Targeting-Methoden, Strategien, die Ihnen bei der Erreichung Ihrer Kampagnenziele helfen und Tipps zur Durchführung von Anpassungen zur Optimierung der Kampagnenergebnisse kennenlernen
يتم عرض 42 من إجمالي 42 ترجمة