ترجمة "visits a picturesque" إلى صينى

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "visits a picturesque" من إنجليزي إلى صينى

ترجمة إنجليزي إلى صينى من visits a picturesque

إنجليزي
صينى

EN Gather data about your visits to our Website, including numbers of visitors and visits, length of time spent on the site, pages clicked on or where visitors have come from.

ZH 收集有关您访问我们网站的数据,包括访问人数和访问次数、在网站上花费的时间长度、点击的页面或访问者来自何处。

حرفي shōu jí yǒu guān nín fǎng wèn wǒ men wǎng zhàn de shù jù, bāo kuò fǎng wèn rén shù hé fǎng wèn cì shù、 zài wǎng zhàn shàng huā fèi de shí jiān zhǎng dù、 diǎn jī de yè miàn huò fǎng wèn zhě lái zì hé chù。

EN Cathedral Cove is arguably one of the most picturesque spots (and there are many) in The Coromandel Peninsula.

ZH 你可以从美丽的哈黑海滩步行到达教堂湾,那里天然形成的拱门非常值得你拍照留念。

حرفي nǐ kě yǐ cóng měi lì de hā hēi hǎi tān bù xíng dào dá jiào táng wān, nà lǐ tiān rán xíng chéng de gǒng mén fēi cháng zhí dé nǐ pāi zhào liú niàn。

EN The picturesque coastal town of Kaikōura is the perfect place for marine life encounters, coastal walks, and tucking into a plate of crayfish.

ZH 美丽如画的滨海小镇凯库拉盛行海上、海边冒险。可以观赏鲸鱼,与海豹一道潜水,或者,大啖一盘龙虾。

حرفي měi lì rú huà de bīn hǎi xiǎo zhèn kǎi kù lā shèng xíng hǎi shàng、 hǎi biān mào xiǎn。kě yǐ guān shǎng jīng yú, yǔ hǎi bào yī dào qián shuǐ, huò zhě, dà dàn yī pán lóng xiā。

EN Best known for its natural hot pools and stunning landscapes, Hanmer Springs, a picturesque alpine village, is the perfect spot to unwind on your journey back to Christchurch.

ZH 汉默温泉专为休闲放松而设。参加这个地区的户外冒险,没有一刻时光会枯燥乏味!

حرفي hàn mò wēn quán zhuān wèi xiū xián fàng sōng ér shè。cān jiā zhè gè de qū de hù wài mào xiǎn, méi yǒu yī kè shí guāng huì kū zào fá wèi!

EN Cathedral Cove is arguably one of the most picturesque spots (and there are many) in The Coromandel.

ZH 你可以从美丽的哈黑海滩步行到达教堂湾,那里天然形成的拱门非常值得你拍照留念。

حرفي nǐ kě yǐ cóng měi lì de hā hēi hǎi tān bù xíng dào dá jiào táng wān, nà lǐ tiān rán xíng chéng de gǒng mén fēi cháng zhí dé nǐ pāi zhào liú niàn。

EN Climb a volcanic peak, kayak around the harbour, surf at the beach & explore the surrounding forest. Tairua is a picturesque holiday town that has it all.

ZH 泰鲁瓦和帕瓦努伊是夏天度假的好地方。有海港和冲浪海滩,森林步道,还可以大快朵颐和钓鱼。

حرفي tài lǔ wǎ hé pà wǎ nǔ yī shì xià tiān dù jiǎ de hǎo de fāng。yǒu hǎi gǎng hé chōng làng hǎi tān, sēn lín bù dào, hái kě yǐ dà kuài duǒ yí hé diào yú。

EN The Thames Market in Grahamstown has a 20-year history of artisans selling a wide variety of fresh produce and specialty food. Held every Saturday in picturesque Grahamstown.

ZH 汉斯顿(Grahamstown)的泰晤士市场(Thames Market)有二十年历史,出售各种新鲜农产品和手工美食。每周六在景色如画的汉斯顿开市。

حرفي hàn sī dùn (Grahamstown) de tài wù shì shì chǎng (Thames Market) yǒu èr shí nián lì shǐ, chū shòu gè zhǒng xīn xiān nóng chǎn pǐn hé shǒu gōng měi shí。měi zhōu liù zài jǐng sè rú huà de hàn sī dùn kāi shì。

EN Camp beside a river in a quiet rural valley and walk through native forest to a picturesque waterfall and abandoned gold mines.

ZH 在一个宁静的乡间小河边露营,步行穿过本土森林,沉浸于如诗如画的瀑布边和废弃的黄金矿山的优美风景中。

حرفي zài yī gè níng jìng de xiāng jiān xiǎo hé biān lù yíng, bù xíng chuān guò běn tǔ sēn lín, chén jìn yú rú shī rú huà de pù bù biān hé fèi qì de huáng jīn kuàng shān de yōu měi fēng jǐng zhōng。

EN Northland is known for its diverse natural beauty that includes a mixture of white-sand beaches, forests of giant Kauri trees, picturesque islands and huge sand dunes.

ZH 北部地区(Northland)以其风格迥异的自然景观而闻名,这里有美丽的白沙海滩、高大的贝壳杉树森林、风景如画的岛屿和巨大的沙丘。

حرفي běi bù de qū (Northland) yǐ qí fēng gé jiǒng yì de zì rán jǐng guān ér wén míng, zhè lǐ yǒu měi lì de bái shā hǎi tān、 gāo dà de bèi ké shān shù sēn lín、 fēng jǐng rú huà de dǎo yǔ hé jù dà de shā qiū。

EN You'll enjoy picturesque Oakura for its relaxed atmosphere, family-friendly beach, vibrant cafes and close-knit community.

ZH 如果你在45号冲浪国道上旅行,那么你一定不会错过奥普纳基。驻足片刻,体验海滩和古步行道,步道通往蒂纳姆要塞(Te Namu Pa)。

حرفي rú guǒ nǐ zài45hào chōng làng guó dào shàng lǚ xíng, nà me nǐ yī dìng bù huì cuò guò ào pǔ nà jī。zhù zú piàn kè, tǐ yàn hǎi tān hé gǔ bù xíng dào, bù dào tōng wǎng dì nà mǔ yào sāi (Te Namu Pa)。

EN This picturesque drive skirts the ruggard south coast and the eastern boundary of Fiordland National Park.

ZH 沿着风景如画的路线驱车行驶,沿途穿过崎岖的南海岸和峡湾国家公园的东边。

حرفي yán zhe fēng jǐng rú huà de lù xiàn qū chē xíng shǐ, yán tú chuān guò qí qū de nán hǎi àn hé xiá wān guó jiā gōng yuán de dōng biān。

EN Picton is the heart of the Marlborough Sounds, this picturesque port town is home to great cafes, restaurants, galleries, Queen Charlotte Sounds and specialty shops. Find out more about Picton.

ZH 美丽的港口城镇皮克顿(Picton)是探索马尔堡峡湾(Marlborough Sounds)的起点,也是购买纪念品的好地方。

حرفي měi lì de gǎng kǒu chéng zhèn pí kè dùn (Picton) shì tàn suǒ mǎ ěr bǎo xiá wān (Marlborough Sounds) de qǐ diǎn, yě shì gòu mǎi jì niàn pǐn de hǎo de fāng。

EN Picturesque Lumsden sits at the elbow of the Oreti River in the upper reaches of Southland.

ZH 温顿是典型的南部地区小镇,河里可以钓虹鳟鱼,农场可以体验田园生活。绝对的安静祥和。

حرفي wēn dùn shì diǎn xíng de nán bù de qū xiǎo zhèn, hé lǐ kě yǐ diào hóng zūn yú, nóng chǎng kě yǐ tǐ yàn tián yuán shēng huó。jué duì de ān jìng xiáng hé。

EN Cruise ships stop at the quaint port town of Picton, known for its museums, galleries and picturesque walking tracks. The wineries of Blenheim are within a short drive of Picton; be sure to try the Sauvignon Blanc for which this region is famous.

ZH 游船会停靠在静谧的港口小镇皮克顿,当地以博物馆、画廊和风景秀美的步行小径而闻名。从皮克顿驱车不远即可到达布伦海姆的诸多酒庄;请一定要品尝一下当地著名的长相思酒。

حرفي yóu chuán huì tíng kào zài jìng mì de gǎng kǒu xiǎo zhèn pí kè dùn, dāng de yǐ bó wù guǎn、 huà láng hé fēng jǐng xiù měi de bù xíng xiǎo jìng ér wén míng。cóng pí kè dùn qū chē bù yuǎn jí kě dào dá bù lún hǎi mǔ de zhū duō jiǔ zhuāng; qǐng yī dìng yào pǐn cháng yī xià dāng de zhe míng de zhǎng xiāng sī jiǔ。

EN Cruise ships arriving into Picton berth at Waitohi Wharf, 10 minutes’ walk from the centre of the picturesque township.

ZH 很多游船会在皮克顿的 Waitohi 码头停靠,这里距离景色怡人的城市中心只有 10 分钟步程。

حرفي hěn duō yóu chuán huì zài pí kè dùn de Waitohi mǎ tóu tíng kào, zhè lǐ jù lí jǐng sè yí rén de chéng shì zhōng xīn zhǐ yǒu 10 fēn zhōng bù chéng。

EN , which is positioned in front of a picturesque mountain background, and considered “The Most Photographed Barn in America,” by Atlas Obscura.

ZH 的照片,该谷仓坐落在风景如画的山川前,被 Atlas Obscura 杂志誉为“美国上镜率最高的谷仓”。

حرفي de zhào piàn, gāi gǔ cāng zuò luò zài fēng jǐng rú huà de shān chuān qián, bèi Atlas Obscura zá zhì yù wèi “měi guó shàng jìng lǜ zuì gāo de gǔ cāng”。

EN The Charles River Esplanade is the perfect spot if you’re looking for a relaxing and scenic stroll, with its picturesque bridges that separate Boston from Cambridge, home to the world-famous Harvard University.

ZH 如果您想放松心情、在风景优美的地方漫步,查尔斯河滨大道 (Charles River Esplanade) 是个好去处,这里有风景如画的桥梁,连通着波士顿与世界著名的哈佛大学所在地——坎布里奇。

حرفي rú guǒ nín xiǎng fàng sōng xīn qíng、 zài fēng jǐng yōu měi de de fāng màn bù, chá ěr sī hé bīn dà dào (Charles River Esplanade) shì gè hǎo qù chù, zhè lǐ yǒu fēng jǐng rú huà de qiáo liáng, lián tōng zhe bō shì dùn yǔ shì jiè zhe míng de hā fú dà xué suǒ zài de——kǎn bù lǐ qí。

EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities. So it’s hardly surprising that the old town of our capital has been conferred UNESCO World Heritage status.

ZH 這裡美景已成爲焦點 − 幾乎所有城市都有風景如畫的廣場和中世紀小巷。 首都的老城區更被授予聯合國教科文組織世界遺産。

حرفي zhè lǐ měi jǐng yǐ chéng wèi jiāo diǎn − jǐ hū suǒ yǒu chéng shì dōu yǒu fēng jǐng rú huà de guǎng chǎng hé zhōng shì jì xiǎo xiàng。 shǒu dōu de lǎo chéng qū gèng bèi shòu yǔ lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī shì jiè yí chǎn。

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN Appenzell, stroll along the picturesque Hauptgasse

ZH 阿彭策爾,沿著風景如畫的Hauptgasse漫步

حرفي ā péng cè ěr, yán zhe fēng jǐng rú huà deHauptgasse màn bù

EN This Ticino hill landscape ranges from the Gulf of Agno on Lake Lugano to Monte Lema. Picturesque Ticinese villages, narrow mountain lanes and vast chestnut forests define the region, which is ideal for hiking and biking tours.

ZH 還有什麼比去一個美麗地方旅行來緩解日常生活壓力的更好方法?瑞士公園不僅是放鬆和休閒好地方,更是在保護自然棲息地方面展現了關鍵角色。

حرفي hái yǒu shén me bǐ qù yī gè měi lì de fāng lǚ xíng lái huǎn jiě rì cháng shēng huó yā lì de gèng hǎo fāng fǎ? ruì shì gōng yuán bù jǐn shì fàng sōng hé xiū xián hǎo de fāng, gèng shì zài bǎo hù zì rán qī xī de fāng miàn zhǎn xiàn le guān jiàn jiǎo sè。

EN Switzerland is a country so varied and picturesque that you’ll want to linger when you stop by to explore its mountains, lakes, valleys and towns. Read on for an alphabetical journey through some of its highlights.

ZH 瑞士是一个风景如画,多姿多彩的国家,当您顺路游览这里的群山、湖泊、山谷和城镇时,会令您流连忘返。 继续阅读下面按字母顺序排列的旅程,了解一些精彩亮点。

حرفي ruì shì shì yī gè fēng jǐng rú huà, duō zī duō cǎi de guó jiā, dāng nín shùn lù yóu lǎn zhè lǐ de qún shān、 hú pō、 shān gǔ hé chéng zhèn shí, huì lìng nín liú lián wàng fǎn。 jì xù yuè dú xià miàn àn zì mǔ shùn xù pái liè de lǚ chéng, le jiě yī xiē jīng cǎi liàng diǎn。

EN Enjoy an iQ Summer Stay in picturesque North Wales, at one of our modern en suite rooms or studios. Close to the town and countryside, we give you more for less…

ZH 在风景如画的北威尔士,入住我们暑期短租提供的现代化的独浴标间或是单人套间,度过美好的暑假。靠近市中心,我们以较少的费用为您提供更多…

حرفي zài fēng jǐng rú huà de běi wēi ěr shì, rù zhù wǒ men shǔ qī duǎn zū tí gōng de xiàn dài huà de dú yù biāo jiān huò shì dān rén tào jiān, dù guò měi hǎo de shǔ jiǎ。kào jìn shì zhōng xīn, wǒ men yǐ jiào shǎo de fèi yòng wèi nín tí gōng gèng duō…

EN , which is positioned in front of a picturesque mountain background, and considered “The Most Photographed Barn in America,” by Atlas Obscura.

ZH 的照片,该谷仓坐落在风景如画的山川前,被 Atlas Obscura 杂志誉为“美国上镜率最高的谷仓”。

حرفي de zhào piàn, gāi gǔ cāng zuò luò zài fēng jǐng rú huà de shān chuān qián, bèi Atlas Obscura zá zhì yù wèi “měi guó shàng jìng lǜ zuì gāo de gǔ cāng”。

EN The Charles River Esplanade is the perfect spot if you’re looking for a relaxing and scenic stroll, with its picturesque bridges that separate Boston from Cambridge, home to the world-famous Harvard University.

ZH 如果您想放松心情、在风景优美的地方漫步,查尔斯河滨大道 (Charles River Esplanade) 是个好去处,这里有风景如画的桥梁,连通着波士顿与世界著名的哈佛大学所在地——坎布里奇。

حرفي rú guǒ nín xiǎng fàng sōng xīn qíng、 zài fēng jǐng yōu měi de de fāng màn bù, chá ěr sī hé bīn dà dào (Charles River Esplanade) shì gè hǎo qù chù, zhè lǐ yǒu fēng jǐng rú huà de qiáo liáng, lián tōng zhe bō shì dùn yǔ shì jiè zhe míng de hā fú dà xué suǒ zài de——kǎn bù lǐ qí。

EN Choose from the Chelsea Brasserie or The Harbour Bar & Terrace. Both offering fine cuisine, stylish settings and overlook the picturesque Marina.

ZH 酒店備有切爾西河畔啤酒屋、港灣酒吧、露台吧,無論您的選擇為何,皆可在現代空間享用精緻佳餚之餘,飽覽風景如畫的海港景致。

حرفي jiǔ diàn bèi yǒu qiè ěr xī hé pàn pí jiǔ wū、 gǎng wān jiǔ ba、 lù tái ba, wú lùn nín de xuǎn zé wèi hé, jiē kě zài xiàn dài kōng jiān xiǎng yòng jīng zhì jiā yáo zhī yú, bǎo lǎn fēng jǐng rú huà de hǎi gǎng jǐng zhì。

EN From pubs to fine dining all cuisines are catered for here. There is a convivial atmosphere in this small village of winding lanes and picturesque colonial architecture

ZH 虽然近年好多酒店赌场进驻氹仔同隔离路氹,但呢度仍有好多嘅平房、但矮小嘅建筑,亦有历史建筑,同埋可以感受到当地居民生活嘅情况

حرفي suī rán jìn nián hǎo duō jiǔ diàn dǔ chǎng jìn zhù dàng zǐ tóng gé lí lù dàng, dàn ne dù réng yǒu hǎo duō kǎi píng fáng、 dàn ǎi xiǎo kǎi jiàn zhù, yì yǒu lì shǐ jiàn zhù, tóng mái kě yǐ gǎn shòu dào dāng de jū mín shēng huó kǎi qíng kuàng

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN Just down the street from the hotel is the trio of picturesque landmarks that is the neo-Romanesque Notre Dame Cathedral, the neo-classical Central Post Office just opposite, and the French colonial Opera House built in 1897.

ZH 從酒店步行不遠便可抵達此城市三個著名的建築遺址:包括巴黎圣母院,中央郵局和建於1897年的城市歌劇院。

حرفي cóng jiǔ diàn bù xíng bù yuǎn biàn kě dǐ dá cǐ chéng shì sān gè zhe míng de jiàn zhú yí zhǐ: bāo kuò bā lí shèng mǔ yuàn, zhōng yāng yóu jú hé jiàn yú1897nián de chéng shì gē jù yuàn。

EN Enjoy an iQ Summer Stay in picturesque North Wales, at one of our modern en suite rooms or studios. Close to the town and countryside, we give you more for less…

ZH 在风景如画的北威尔士,入住我们暑期短租提供的现代化的独浴标间或是单人套间,度过美好的暑假。靠近市中心,我们以较少的费用为您提供更多…

حرفي zài fēng jǐng rú huà de běi wēi ěr shì, rù zhù wǒ men shǔ qī duǎn zū tí gōng de xiàn dài huà de dú yù biāo jiān huò shì dān rén tào jiān, dù guò měi hǎo de shǔ jiǎ。kào jìn shì zhōng xīn, wǒ men yǐ jiào shǎo de fèi yòng wèi nín tí gōng gèng duō…

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN We recognize environmentally friendly hospitality practices help us fulfill our mission to be stewards of the world’s most diverse and picturesque locations, the places where we are most connected to the land.

ZH 我们认识到,环保型酒店服务实践可帮助我们履行我们的使命,即担任世界上深具多样性和景色如画之地的管理者,我们在这些地方与大地的联系极为紧密。

حرفي wǒ men rèn shì dào, huán bǎo xíng jiǔ diàn fú wù shí jiàn kě bāng zhù wǒ men lǚ xíng wǒ men de shǐ mìng, jí dān rèn shì jiè shàng shēn jù duō yàng xìng hé jǐng sè rú huà zhī de de guǎn lǐ zhě, wǒ men zài zhè xiē de fāng yǔ dà de de lián xì jí wèi jǐn mì。

EN Renowned as a high-tech industrial hub, Changwon is also a hotbed of culture, from pop music to classical Han heritage. The city gives way to a timeless surrounding landscape of mountain temples, picturesque islands, and seasonal

ZH 昌原被誉为高科技工业中心,也是文化孕生的温床,从流行音乐到古典汉文化遗产,丰富多彩。 这座城市拥有古朴的山间寺庙、风景如画的岛屿和季节性庆典,散发着永恒的魅力。[...]

حرفي chāng yuán bèi yù wèi gāo kē jì gōng yè zhōng xīn, yě shì wén huà yùn shēng de wēn chuáng, cóng liú xíng yīn lè dào gǔ diǎn hàn wén huà yí chǎn, fēng fù duō cǎi。 zhè zuò chéng shì yōng yǒu gǔ pǔ de shān jiān sì miào、 fēng jǐng rú huà de dǎo yǔ hé jì jié xìng qìng diǎn, sàn fā zhe yǒng héng de mèi lì。[...]

EN Silk Road history, Uyghur heritage and picturesque mountains

ZH 丝绸之路的历史、维吾尔族风情和壮丽的山脉

حرفي sī chóu zhī lù de lì shǐ、 wéi wú ěr zú fēng qíng hé zhuàng lì de shān mài

EN Quedlinburg on the edge of the Harz Mountains is probably Germany’s most picturesque medieval town with 1,300 half-timbered buildings.

ZH 哈尔茨山脉边缘的奎德林堡可能是德国最美的桁架房屋城,拥有1300栋桁架房屋。

حرفي hā ěr cí shān mài biān yuán de kuí dé lín bǎo kě néng shì dé guó zuì měi de héng jià fáng wū chéng, yōng yǒu1300dòng héng jià fáng wū。

EN No, you are not with Frodo in the Shire. But Urach Waterfall in Baden-Württemberg is just as picturesque as the landscape in Tolkien’s fantasy epic. The water flows over a whinstone cliff and falls 37 metres into the valley below.

ZH 醒醒,这里不是巴金斯·佛罗多的老家夏尔。巴登-符腾堡州的乌拉赫瀑布风景如画,令人仿佛置身托尔金奇幻史诗《魔戒》场景。水瀑从37米高的灰岩石崖跌落山谷。

حرفي xǐng xǐng, zhè lǐ bù shì bā jīn sī·fú luō duō de lǎo jiā xià ěr。bā dēng-fú téng bǎo zhōu de wū lā hè pù bù fēng jǐng rú huà, lìng rén fǎng fú zhì shēn tuō ěr jīn qí huàn shǐ shī 《mó jiè》 chǎng jǐng。shuǐ pù cóng37mǐ gāo de huī yán shí yá diē luò shān gǔ。

EN Cloef: the 180-metre-high viewing platform near Mettlach offers a picturesque panorama of the Saar Loop. The Cloef can be reached on foot or by car.

ZH 克勒夫:登上梅特拉附近180米高处的观景台,梅特拉附近萨尔河弯道的如画风景尽收眼底。克勒夫可步行到达,也可驾车。

حرفي kè lēi fū: dēng shàng méi tè lā fù jìn180mǐ gāo chù de guān jǐng tái, méi tè lā fù jìn sà ěr hé wān dào de rú huà fēng jǐng jǐn shōu yǎn dǐ。kè lēi fū kě bù xíng dào dá, yě kě jià chē。

EN From pubs to fine dining all cuisines are catered for here. There is a convivial atmosphere in this small village of winding lanes and picturesque colonial architecture

ZH 虽然近年好多酒店赌场进驻氹仔同隔离路氹,但呢度仍有好多嘅平房、但矮小嘅建筑,亦有历史建筑,同埋可以感受到当地居民生活嘅情况

حرفي suī rán jìn nián hǎo duō jiǔ diàn dǔ chǎng jìn zhù dàng zǐ tóng gé lí lù dàng, dàn ne dù réng yǒu hǎo duō kǎi píng fáng、 dàn ǎi xiǎo kǎi jiàn zhù, yì yǒu lì shǐ jiàn zhù, tóng mái kě yǐ gǎn shòu dào dāng de jū mín shēng huó kǎi qíng kuàng

EN Colloquial Finnish varies across the country. In Helsinki, people shorten the word sinä (you) to sä, while in the picturesque harbour town of Kotka, just 140 kilometres (85 miles) east of the capital, people say siä.

ZH 芬兰各地的口语不尽相同。赫尔辛基人把“sinä”(“你”)缩成“sä”,而就在距离首都仅140公里的风景如画的港口城市科特卡(Kotka),当地人说“siä”。

حرفي fēn lán gè de de kǒu yǔ bù jǐn xiāng tóng。hè ěr xīn jī rén bǎ “sinä”(“nǐ”) suō chéng “sä”, ér jiù zài jù lí shǒu dōu jǐn140gōng lǐ de fēng jǐng rú huà de gǎng kǒu chéng shì kē tè kǎ (Kotka), dāng de rén shuō “siä”。

EN If a similar decision were made in Finland, Hämeenlinna would be a good candidate for a new capital. It already boasts the medieval Tavastia Castle, which would provide a picturesque seat of government.

ZH 倘若芬兰也要作出类似决定的话,海门林纳将成为新首都的理想候选城市之一。这里的中世纪塔瓦斯蒂亚城堡(Tavastia Castle)早已名闻遐迩,作为政府所在地的话风景绝佳。

حرفي tǎng ruò fēn lán yě yào zuò chū lèi shì jué dìng de huà, hǎi mén lín nà jiāng chéng wèi xīn shǒu dōu de lǐ xiǎng hòu xuǎn chéng shì zhī yī。zhè lǐ de zhōng shì jì tǎ wǎ sī dì yà chéng bǎo (Tavastia Castle) zǎo yǐ míng wén xiá ěr, zuò wèi zhèng fǔ suǒ zài de de huà fēng jǐng jué jiā。

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة