ترجمة "mitigate errors" إلى الروسية

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "mitigate errors" من إنجليزي إلى الروسية

ترجمات mitigate errors

يمكن ترجمة "mitigate errors" باللغة إنجليزي إلى الكلمات / العبارات الروسية التالية:

errors ошибка ошибки ошибок

ترجمة إنجليزي إلى الروسية من mitigate errors

إنجليزي
الروسية

EN 5 errors in diagrams, 4 errors in the parameters of the main table and 2 errors in the project dashboard

RU 5 ошибок в диаграммах, 4 ошибки в параметрах главной таблицы и 2 ошибки в дашборде проекта

حرفي 5 ošibok v diagrammah, 4 ošibki v parametrah glavnoj tablicy i 2 ošibki v dašborde proekta

EN DMARC Aggregate reports can help you view your authentication results and mitigate errors in email delivery at a faster pace

RU Отчеты DMARC Aggregate помогут вам просмотреть результаты аутентификации и уменьшить количество ошибок при доставке электронной почты быстрее

حرفي Otčety DMARC Aggregate pomogut vam prosmotretʹ rezulʹtaty autentifikacii i umenʹšitʹ količestvo ošibok pri dostavke élektronnoj počty bystree

إنجليزي الروسية
dmarc dmarc

EN detection of new errors ('External 4xx-5xx Errors Pages' and 'External Redirect')

RU определение новых ошибок («Внешние 4xx-5xx ошибки» и «Редирект на внешний сайт»)

حرفي opredelenie novyh ošibok («Vnešnie 4xx-5xx ošibki» i «Redirekt na vnešnij sajt»)

EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors

RU Если вы имеете общий хостинг или бизнес-хостинг, вы можете найти любые ошибки в ваших ошибках CPanel> Metrics>

حرفي Esli vy imeete obŝij hosting ili biznes-hosting, vy možete najti lûbye ošibki v vaših ošibkah CPanel> Metrics>

إنجليزي الروسية
cpanel cpanel
shared общий
find найти
in в
you have имеете
or или
any любые
hosting хостинг
your ваших
can можете
errors ошибки

EN By default, only fatal errors (level 0) and errors (level 1) are logged

RU По умолчанию будут записываться только фатальные ошибки (уровень 0) и ошибки (уровень 1)

حرفي Po umolčaniû budut zapisyvatʹsâ tolʹko fatalʹnye ošibki (urovenʹ 0) i ošibki (urovenʹ 1)

EN The way to show just errors and recoverable errors is: E_ERROR | E_RECOVERABLE_ERROR

RU Показать только ошибки и обрабатываемые ошибки можно следующим образом: E_ERROR | E_RECOVERABLE_ERROR

حرفي Pokazatʹ tolʹko ošibki i obrabatyvaemye ošibki možno sleduûŝim obrazom: E_ERROR | E_RECOVERABLE_ERROR

EN Please note that the validation errors are not sent back to the caller, as happens with action errors

RU Пожалуйста, обратите внимание, что ошибки валидации не отправляются вызывающему коду, как это происходит с ошибками действия

حرفي Požalujsta, obratite vnimanie, čto ošibki validacii ne otpravlâûtsâ vyzyvaûŝemu kodu, kak éto proishodit s ošibkami dejstviâ

EN Any errors raised by tasks running within the poll will appear in the poll's errors attribute.

RU Любые ошибки, вызванные задачами, запущенными в опросе, появятся в атрибуте errors опроса.

حرفي Lûbye ošibki, vyzvannye zadačami, zapuŝennymi v oprose, poâvâtsâ v atribute errors oprosa.

EN This methodology gives teams greater control of resources and the ability to mitigate risk effectively.

RU Эта методология повышает контроль команд над ресурсами и способность эффективного снижения рисков.

حرفي Éta metodologiâ povyšaet kontrolʹ komand nad resursami i sposobnostʹ éffektivnogo sniženiâ riskov.

EN However, we have done everything (humanly) possible to mitigate such threats.

RU Однако мы сделали все возможное (по-человечески) для смягчения таких угроз.

حرفي Odnako my sdelali vse vozmožnoe (po-čelovečeski) dlâ smâgčeniâ takih ugroz.

EN We will work hand-in-hand with your developers to mitigate risks on your first in-house development

RU Мы будем работать рука об руку с вашими разработчиками, чтобы снизить риски, связанные с вашей первой корпоративной разработкой

حرفي My budem rabotatʹ ruka ob ruku s vašimi razrabotčikami, čtoby snizitʹ riski, svâzannye s vašej pervoj korporativnoj razrabotkoj

EN Atlassian runs this program and defines the parameters so that all cloud apps can mitigate security risks.

RU Atlassian проводит данную программу и определяет эти параметры, чтобы все облачные приложения могли снизить риски безопасности.

حرفي Atlassian provodit dannuû programmu i opredelâet éti parametry, čtoby vse oblačnye priloženiâ mogli snizitʹ riski bezopasnosti.

إنجليزي الروسية
atlassian atlassian

EN This includes only those tasks required to mitigate impact and restore functionality.

RU Это подразумевает выполнение лишь тех задач, которые необходимы для восстановления всех функциональных возможностей.

حرفي Éto podrazumevaet vypolnenie lišʹ teh zadač, kotorye neobhodimy dlâ vosstanovleniâ vseh funkcionalʹnyh vozmožnostej.

EN Premier Support has helped Cisco mitigate risk and reduce cost.?

RU Такая поддержка помогла Cisco снизить риски и сократить затраты».

حرفي Takaâ podderžka pomogla Cisco snizitʹ riski i sokratitʹ zatraty».

إنجليزي الروسية
cisco cisco

EN It was also to mitigate the spread to the outlying 200 local islands

RU Эта мера также была необходима для тошго, чтобы сдержать распространение вируса на остальные 200 островов

حرفي Éta mera takže byla neobhodima dlâ tošgo, čtoby sderžatʹ rasprostranenie virusa na ostalʹnye 200 ostrovov

EN By receiving instant notifications, you can quickly respond to negative comments and mitigate damage

RU Получая мгновенные уведомления, вы можете быстро ответить на отрицательные комментарии и уменьшить ущерб

حرفي Polučaâ mgnovennye uvedomleniâ, vy možete bystro otvetitʹ na otricatelʹnye kommentarii i umenʹšitʹ uŝerb

EN Sellers will respond to negative feedback as quickly as possible to mitigate the impact

RU Продавцы ответят на отрицательный отзыв как можно быстрее, чтобы смягчить последствия

حرفي Prodavcy otvetât na otricatelʹnyj otzyv kak možno bystree, čtoby smâgčitʹ posledstviâ

EN PowerSPF helps you mitigate SPF permerror by instantly flattening your SPF record.

RU PowerSPF поможет вам смягчить последствия пермеррора SPF, мгновенно сгладив вашу запись SPF.

حرفي PowerSPF pomožet vam smâgčitʹ posledstviâ permerrora SPF, mgnovenno sgladiv vašu zapisʹ SPF.

إنجليزي الروسية
spf spf

EN Identify and mitigate risks. Visualize dependencies and vulnerabilities

RU Выявление и снижение рисков. Визуализируйте зависимости и уязвимости

حرفي Vyâvlenie i sniženie riskov. Vizualizirujte zavisimosti i uâzvimosti

EN  Track the status of key tasks and mitigate potential risks

RU  отслеживать состояние ключевых задач и минимизировать риски.

حرفي  otsleživatʹ sostoânie klûčevyh zadač i minimizirovatʹ riski.

EN Planning a monitoring program to mitigate critical asset risk requires a lot of preparation

RU Планирование программы мониторинга для снижения риска критических активов требует большой подготовки

حرفي Planirovanie programmy monitoringa dlâ sniženiâ riska kritičeskih aktivov trebuet bolʹšoj podgotovki

EN How can healthcare facilities mitigate cybersecurity vulnerabilities? Discover IDC’s insights and ALE’s approach.

RU Как медицинские учреждения могут минимизировать уязвимость в области кибербезопасности? Откройте для себя идеи IDC и подход ALE

حرفي Kak medicinskie učreždeniâ mogut minimizirovatʹ uâzvimostʹ v oblasti kiberbezopasnosti? Otkrojte dlâ sebâ idei IDC i podhod ALE

EN Keeper alerts users on non-compliant websites to mitigate the risk of a phishing attack.

RU Keeper предупреждает пользователей о веб-сайтах, не отвечающих должным требованиям, чтобы снизить риск фишинговых атак.

حرفي Keeper predupreždaet polʹzovatelej o veb-sajtah, ne otvečaûŝih dolžnym trebovaniâm, čtoby snizitʹ risk fišingovyh atak.

EN How to Mitigate the Risk of Ransomware Attacks

RU Как снизить риск атак программ-вымогателей

حرفي Kak snizitʹ risk atak programm-vymogatelej

EN What Can Companies Do to Mitigate the Risk of Software Supply Chain Attacks?

RU Что компании могут сделать, чтобы снизить риск программных атак на цепочку поставок?

حرفي Čto kompanii mogut sdelatʹ, čtoby snizitʹ risk programmnyh atak na cepočku postavok?

EN Restricting the vendor’s access to your system is a great way to mitigate potential threats

RU Ограничение доступа вендоров к вашей системе – отличный способ уменьшить потенциальные угрозы

حرفي Ograničenie dostupa vendorov k vašej sisteme – otličnyj sposob umenʹšitʹ potencialʹnye ugrozy

EN Detecting a MITM attack can help a business or individual mitigate the potential damage a cybercriminal can cause

RU Обнаружение MITM-атак может помочь бизнесу или частному лицу снизить потенциальный ущерб, который может нанести киберпреступник

حرفي Obnaruženie MITM-atak možet pomočʹ biznesu ili častnomu licu snizitʹ potencialʹnyj uŝerb, kotoryj možet nanesti kiberprestupnik

إنجليزي الروسية
mitm mitm

EN For these reasons, social media platforms and more so YouTube is forced to mitigate content that seems controversial.

RU По этим причинам платформы социальных сетей и тем более YouTube вынуждены смягчать контент, который кажется спорным.

حرفي Po étim pričinam platformy socialʹnyh setej i tem bolee YouTube vynuždeny smâgčatʹ kontent, kotoryj kažetsâ spornym.

إنجليزي الروسية
youtube youtube

EN Might cloud capacity help augment existing resources to mitigate seasonal variation?

RU Может ли облачная емкость помочь нарастить существующие ресурсы для смягчения сезонных колебаний?

حرفي Možet li oblačnaâ emkostʹ pomočʹ narastitʹ suŝestvuûŝie resursy dlâ smâgčeniâ sezonnyh kolebanij?

EN Accelerate your project, resolve issues quickly, and mitigate risks with a selection of fee-based Premium Success Plans

RU Ускорьте разработку и решение проблем, сокращайте риски благодаря избранным платным тарифам Premium Success

حرفي Uskorʹte razrabotku i rešenie problem, sokraŝajte riski blagodarâ izbrannym platnym tarifam Premium Success

إنجليزي الروسية
premium premium
success success

EN Digitized transactions across the community offer greater insight into business process performance and help mitigate risk and identify opportunities.

RU Оцифрованные транзакции в сообществе позволяют лучше понять производительность бизнес-процессов, снизить риски и выявить возможности.

حرفي Ocifrovannye tranzakcii v soobŝestve pozvolâût lučše ponâtʹ proizvoditelʹnostʹ biznes-processov, snizitʹ riski i vyâvitʹ vozmožnosti.

EN It helps organizations improve business operations, spot opportunities and mitigate risk

RU Это помогает организациям улучшить бизнес-операции, выявлять возможности и снижать риски

حرفي Éto pomogaet organizaciâm ulučšitʹ biznes-operacii, vyâvlâtʹ vozmožnosti i snižatʹ riski

EN Manage unforeseen issues and mitigate risk before they impact the business.

RU Управляйте непредвиденными проблемами и снижайте риски до того, как они повлияют на бизнес.

حرفي Upravlâjte nepredvidennymi problemami i snižajte riski do togo, kak oni povliâût na biznes.

EN Identify cyber fraud and mitigate cyber risk with improved digital monitoring and exception reporting.

RU Выявление кибермошенничества и снижение киберрисков с помощью улучшенного цифрового мониторинга и отчетности об исключениях.

حرفي Vyâvlenie kibermošenničestva i sniženie kiberriskov s pomoŝʹû ulučšennogo cifrovogo monitoringa i otčetnosti ob isklûčeniâh.

EN Mitigate business risks and identify new business opportunities by transforming data to insight.

RU Снижение бизнес-рисков и выявление новых бизнес-возможностей путем преобразования данных в аналитические данные.

حرفي Sniženie biznes-riskov i vyâvlenie novyh biznes-vozmožnostej putem preobrazovaniâ dannyh v analitičeskie dannye.

EN Mitigate business risks and identify new business opportunities with data that executives can trust.

RU Снижайте бизнес-риски и выявляйте новые бизнес-возможности с помощью данных, которым руководители могут доверять.

حرفي Snižajte biznes-riski i vyâvlâjte novye biznes-vozmožnosti s pomoŝʹû dannyh, kotorym rukovoditeli mogut doverâtʹ.

EN Mitigate business and operational risk

RU Снижение бизнес-рисков и операционных рисков

حرفي Sniženie biznes-riskov i operacionnyh riskov

EN Identify and mitigate data or broadcast storms

RU Выявление и смягчение последствий информационных или широковещательных штормов

حرفي Vyâvlenie i smâgčenie posledstvij informacionnyh ili širokoveŝatelʹnyh štormov

EN Identify, learn and mitigate supply chain disruptions to build resilient operations

RU Выявление, изучение и устранение сбоев в цепочке поставок для создания устойчивых операций

حرفي Vyâvlenie, izučenie i ustranenie sboev v cepočke postavok dlâ sozdaniâ ustojčivyh operacij

EN It is giving rise to a new natural resource: great ideas that can help mitigate climate change.

RU Они решают, как люди будут одеваться, работать и общаться друг с другом.

حرفي Oni rešaût, kak lûdi budut odevatʹsâ, rabotatʹ i obŝatʹsâ drug s drugom.

EN Manage data access to drive regulatory compliance and mitigate data privacy risks.

RU Контролируйте доступ к данным, чтобы соответствовать нормативным требованиям и уменьшить риски, связанные с конфиденциальностью данных.

حرفي Kontrolirujte dostup k dannym, čtoby sootvetstvovatʹ normativnym trebovaniâm i umenʹšitʹ riski, svâzannye s konfidencialʹnostʹû dannyh.

EN Streamline the lending lifecycle and mitigate risk

RU Мы предлагаем клиентам средства оптимизации жизненного цикла кредитов и минимизации связанных с ними рисков

حرفي My predlagaem klientam sredstva optimizacii žiznennogo cikla kreditov i minimizacii svâzannyh s nimi riskov

EN As a well-developed omnichannel organisation, with efficient logistics, we are able to mitigate many of the effects of these risks

RU Как хорошо развитая многоканальная организация с эффективной логистикой, мы можем уменьшить многие из последствий этих угроз

حرفي Kak horošo razvitaâ mnogokanalʹnaâ organizaciâ s éffektivnoj logistikoj, my možem umenʹšitʹ mnogie iz posledstvij étih ugroz

RU Успешное устранение ПермОшибки

حرفي Uspešnoe ustranenie PermOšibki

EN MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) is a security protocol designed to mitigate both MITM attacks. Here’s how it does that:

RU MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) - протокол безопасности, разработанный для смягчения обеих MITM-атак. Вот как он это делает:

حرفي MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) - protokol bezopasnosti, razrabotannyj dlâ smâgčeniâ obeih MITM-atak. Vot kak on éto delaet:

إنجليزي الروسية
security security
mitm mitm
does -

EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.

RU Описание реакции PowerDMARC на нарушение, включая шаги, предпринятые PowerDMARC для уменьшения ущерба, причиненного нарушением.

حرفي Opisanie reakcii PowerDMARC na narušenie, vklûčaâ šagi, predprinâtye PowerDMARC dlâ umenʹšeniâ uŝerba, pričinennogo narušeniem.

إنجليزي الروسية
powerdmarc powerdmarc

EN Make encryption mandatory in SMTP with MTA-STS to mitigate MITM attacks

RU Сделайте шифрование обязательным в SMTP с MTA-STS для смягчения MITM-атак

حرفي Sdelajte šifrovanie obâzatelʹnym v SMTP s MTA-STS dlâ smâgčeniâ MITM-atak

إنجليزي الروسية
smtp smtp
mitm mitm

EN Mitigate SPF permerror by staying under the 10 DNS lookup limit at all times

RU Mitigate SPF permerror путем постоянного нахождения в пределах 10 лимитов DNS поиска

حرفي Mitigate SPF permerror putem postoânnogo nahoždeniâ v predelah 10 limitov DNS poiska

إنجليزي الروسية
spf spf
permerror permerror
dns dns

EN We Mitigate Risk And Accelerate Growth

RU Консультационные Услуги

حرفي Konsulʹtacionnye Uslugi

EN Streamline the lending lifecycle and mitigate risk

RU Мы предлагаем клиентам средства оптимизации жизненного цикла кредитов и минимизации связанных с ними рисков

حرفي My predlagaem klientam sredstva optimizacii žiznennogo cikla kreditov i minimizacii svâzannyh s nimi riskov

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة