EN Your pull request will only get merged when tests passed. Don’t forget to run tests before submission.
يمكن ترجمة "b tests could" باللغة إنجليزي إلى الكلمات / العبارات الروسية التالية:
EN They must pass a series of tests in order to join our team of experts and are routinely subjected to tests of their level
RU Они должны пройти серию тестов с целью присоединения к нашей команде экспертов и регулярно её выполнять для проверки уровня качества
حرفي Oni dolžny projti seriû testov s celʹû prisoedineniâ k našej komande ékspertov i regulârno eë vypolnâtʹ dlâ proverki urovnâ kačestva
EN The rightful home of tests is on the wall—well, with a whiteboard between the tests and the wall
RU Правильным местом для тестов должны быть стены — конечно, с досками для рисования между тестами и стенами
حرفي Pravilʹnym mestom dlâ testov dolžny bytʹ steny — konečno, s doskami dlâ risovaniâ meždu testami i stenami
EN Caution: When most of your tests are workflow tests, then you probably missed some business rules.
RU Предупреждение: Когда большая часть ваших тестов это тесты рабочего процесса, то вы, возможно, упустили некоторые бизнес-правила.
حرفي Predupreždenie: Kogda bolʹšaâ častʹ vaših testov éto testy rabočego processa, to vy, vozmožno, upustili nekotorye biznes-pravila.
EN Not all of these become tests—only the essential parts of the requirements are distilled into tests
RU Не все из них становятся тестами - только значимая часть требований “дистиллируется“ в виде тестов
حرفي Ne vse iz nih stanovâtsâ testami - tolʹko značimaâ častʹ trebovanij “distilliruetsâ“ v vide testov
EN Why? A-TDD-style tests are created so that the Product Owner or user can read and understand the tests
RU Почему? Тесты в стиле A-TDD создаются так, чтобы Владелец Продукта или пользователь могли их прочитать и понять
حرفي Počemu? Testy v stile A-TDD sozdaûtsâ tak, čtoby Vladelec Produkta ili polʹzovatelʹ mogli ih pročitatʹ i ponâtʹ
EN They must pass a series of tests in order to join our team of experts and are routinely subjected to tests of their level
RU Они должны пройти серию тестов с целью присоединения к нашей команде экспертов и регулярно её выполнять для проверки уровня качества
حرفي Oni dolžny projti seriû testov s celʹû prisoedineniâ k našej komande ékspertov i regulârno eë vypolnâtʹ dlâ proverki urovnâ kačestva
EN “We decided to make a cartoon for children, so that we could use simpler language that everybody could understand”, explains Anderson.
RU «Мы решили сделать мультфильм для детей, чтобы иметь возможность использовать более простой язык, понятный всем», – объясняет Андерсон.
حرفي «My rešili sdelatʹ mulʹtfilʹm dlâ detej, čtoby imetʹ vozmožnostʹ ispolʹzovatʹ bolee prostoj âzyk, ponâtnyj vsem», – obʺâsnâet Anderson.
EN This course could or could not be profitable
RU Этот курс мог или не мог быть прибыльным
حرفي Étot kurs mog ili ne mog bytʹ pribylʹnym
EN This, in turn, could lead to a negative customer experience, which could be detrimental to the business.
RU Это, в свою очередь, может привести к негативному опыту клиентов, что может нанести ущерб бизнесу.
حرفي Éto, v svoû očeredʹ, možet privesti k negativnomu opytu klientov, čto možet nanesti uŝerb biznesu.
EN If you could show the right message to the right customer, you could significantly improve their shopping experience.
RU Если под каждого из покупателей формулировать правильные сообщения, можно существенно улучшить их потребительский опыт.
حرفي Esli pod každogo iz pokupatelej formulirovatʹ pravilʹnye soobŝeniâ, možno suŝestvenno ulučšitʹ ih potrebitelʹskij opyt.
EN On the other hand, we could not say that VMware offered a virtual apps solution that could replace what we were doing with Citrix.
RU С другой стороны, нам не показалось, что решение VMware для виртуальных приложений может заменить решение Citrix в нужных пределах.
حرفي S drugoj storony, nam ne pokazalosʹ, čto rešenie VMware dlâ virtualʹnyh priloženij možet zamenitʹ rešenie Citrix v nužnyh predelah.
إنجليزي | الروسية |
---|---|
vmware | vmware |
citrix | citrix |
EN Also, questionable deals, false loans could be executed, or a vehicle could be reregistered.
RU Также на ваше имя могут быть оформлены сомнительные сделки, подставной кредит или переоформлен, к примеру, автомобиль.
حرفي Takže na vaše imâ mogut bytʹ oformleny somnitelʹnye sdelki, podstavnoj kredit ili pereoformlen, k primeru, avtomobilʹ.
EN Fix: region recording on 3 monitor systems could produce a movie that could not be opened.
RU Исправление: запись региона на 3-х мониторных системах могла привести к созданию фильма, который не мог быть открыт.
حرفي Ispravlenie: zapisʹ regiona na 3-h monitornyh sistemah mogla privesti k sozdaniû filʹma, kotoryj ne mog bytʹ otkryt.
EN Fix: region recording on 3 monitor systems could produce a movie that could not be opened.
RU Исправление: запись региона на 3-х мониторных системах могла привести к созданию фильма, который не мог быть открыт.
حرفي Ispravlenie: zapisʹ regiona na 3-h monitornyh sistemah mogla privesti k sozdaniû filʹma, kotoryj ne mog bytʹ otkryt.
EN I was using the selfie camera so I could see what I was doing, so the quality of the video wasn’t as good as it could have been.
RU Я использовал селфи-камеру, чтобы видеть, что делаю, поэтому качество видео было не таким хорошим, как могло бы быть.
حرفي Â ispolʹzoval selfi-kameru, čtoby videtʹ, čto delaû, poétomu kačestvo video bylo ne takim horošim, kak moglo by bytʹ.
EN The more I read, the more I realized that I could do this! I laughed a little when Nick wrote, “why couldn’t You (God) give me just one arm”? Think what I could do with just one arm!”
RU Недавно я ознакомился с книгой Ника "Жизнь без ограничений" и был поражен тем, что у меня было много тех же переживаний и чувств, что и у Ника
حرفي Nedavno â oznakomilsâ s knigoj Nika "Žiznʹ bez ograničenij" i byl poražen tem, čto u menâ bylo mnogo teh že pereživanij i čuvstv, čto i u Nika
EN Tie automated builds, tests, and releases together in a single workflow
RU Объедините автоматизированные сборки, тесты и релизы в единый жизненный цикл
حرفي Obʺedinite avtomatizirovannye sborki, testy i relizy v edinyj žiznennyj cikl
EN Run automated tests in Bamboo to regress your products thoroughly with each change
RU Запускайте в Bamboo автоматизированные тесты, чтобы тщательно проверить каждое изменение
حرفي Zapuskajte v Bamboo avtomatizirovannye testy, čtoby tŝatelʹno proveritʹ každoe izmenenie
EN Parallel automated tests unleash the power of Agile Development and make catching bugs easier and faster.
RU Параллельные автоматизированные тесты раскрывают всю мощь agile-разработки и помогают найти баги проще и быстрее.
حرفي Parallelʹnye avtomatizirovannye testy raskryvaût vsû moŝʹ agile-razrabotki i pomogaût najti bagi proŝe i bystree.
إنجليزي | الروسية |
---|---|
agile | agile |
EN elements, approvals, edits, tests, tracking, archives. And so much more.
RU элементы, получение одобрений, правки, тесты, уровень прогресса и архивы, а также управлять всем этим. И это далеко не все!
حرفي élementy, polučenie odobrenij, pravki, testy, urovenʹ progressa i arhivy, a takže upravlâtʹ vsem étim. I éto daleko ne vse!
EN In our tests, the iOS devices we’ve run the app on have continued to keep the background service running overnight.
RU В наших тестах устройства iOS, на которых мы запускали приложение, продолжали поддерживать фоновую службу в течение ночи.
حرفي V naših testah ustrojstva iOS, na kotoryh my zapuskali priloženie, prodolžali podderživatʹ fonovuû službu v tečenie noči.
إنجليزي | الروسية |
---|---|
ios | ios |
EN Things like automated builds, tests, and deployments can be orchestrated in a simple config-as-code YAML file.
RU Автоматизированные процессы сборки, тестирования и развертывания организуются в простой файл конфигурации как кода на языке YAML.
حرفي Avtomatizirovannye processy sborki, testirovaniâ i razvertyvaniâ organizuûtsâ v prostoj fajl konfiguracii kak koda na âzyke YAML.
EN Covid-19 tests can be carried out in hospitals, medical practises, pharmacies or directly at the airport
RU Сделать тест на COVID-19 можно в клиниках, госпиталях и других медицинских учреждениях, аптеках или прямо в аэропорту
حرفي Sdelatʹ test na COVID-19 možno v klinikah, gospitalâh i drugih medicinskih učreždeniâh, aptekah ili prâmo v aéroportu
EN Meister tests these back-ups at least quarterly to make sure that they can be correctly restored
RU Meister проверяет эти резервные копии по крайней мере раз в квартал, чтобы убедиться, что они могут быть корректно восстановлены
حرفي Meister proverâet éti rezervnye kopii po krajnej mere raz v kvartal, čtoby ubeditʹsâ, čto oni mogut bytʹ korrektno vosstanovleny
إنجليزي | الروسية |
---|---|
meister | meister |
EN A workflow that tests a branch before allowing it to be merged into the main branch is an example
RU В таком процессе ветку можно протестировать, прежде чем разрешать ее слияние с веткой main
حرفي V takom processe vetku možno protestirovatʹ, prežde čem razrešatʹ ee sliânie s vetkoj main
إنجليزي | الروسية |
---|---|
main | main |
EN Atlassian maintains a consolidated view of all its relevant control objectives, activities and tests
RU Atlassian поддерживает объединенный подход ко всем связанным с управлением целям, действиям и тестам (платформа управления Atlassian, ACF)
حرفي Atlassian podderživaet obʺedinennyj podhod ko vsem svâzannym s upravleniem celâm, dejstviâm i testam (platforma upravleniâ Atlassian, ACF)
إنجليزي | الروسية |
---|---|
atlassian | atlassian |
EN Streaming Media Tests | World-Class Website Performance with LoadView
RU Тесты потокового мультимедиа | Производительность веб-сайта мирового класса с LoadView
حرفي Testy potokovogo mulʹtimedia | Proizvoditelʹnostʹ veb-sajta mirovogo klassa s LoadView
EN Exponea can automatically optimize your A/B tests to send more traffic to the winning variant.
RU Exponea автоматически оптимизирует алгоритмы A/B тестов и перенаправляет потоки данных по сценарию наиболее выгодного варианта.
حرفي Exponea avtomatičeski optimiziruet algoritmy A/B testov i perenapravlâet potoki dannyh po scenariû naibolee vygodnogo varianta.
إنجليزي | الروسية |
---|---|
exponea | exponea |
EN Run tests on your exposures to learn how much latitude you can expect from your camera.
RU Сделайте тестовую серию снимков в различных условиях, чтобы понять, каким динамическим диапазоном обладает ваша камера.
حرفي Sdelajte testovuû seriû snimkov v različnyh usloviâh, čtoby ponâtʹ, kakim dinamičeskim diapazonom obladaet vaša kamera.
EN Let?s start with some page speed tests.
RU Начнем с тестов скорости страницы.
حرفي Načnem s testov skorosti stranicy.
EN The averages of three tests from each position are shown in the following table:
RU Средние значения трех тестов из каждой позиции показаны в следующей таблице:
حرفي Srednie značeniâ treh testov iz každoj pozicii pokazany v sleduûŝej tablice:
EN Pressure mounts to keep free Covid tests
RU Вопрос нехватки медперсонала вынесут на референдум
حرفي Vopros nehvatki medpersonala vynesut na referendum
EN Asylum seekers to face Covid tests and mobile phone tracking
RU Швейцария проведет национальную неделю вакцинации
حرفي Švejcariâ provedet nacionalʹnuû nedelû vakcinacii
EN Laptop Comparison by Specs & Tests – NanoReview
EN Compare Smartphones by Tests and Specs - NanoReview
RU Сравнение телефонов по характеристикам и тестам - NanoReview
حرفي Sravnenie telefonov po harakteristikam i testam - NanoReview
إنجليزي | الروسية |
---|---|
nanoreview | nanoreview |
إنجليزي | الروسية |
---|---|
ilimbox | ilimbox |
EN Judging by the results of synthetic and gaming tests, Technical City recommends
RU Исходя из результатов тестов, Technical City рекомендует процессор
حرفي Ishodâ iz rezulʹtatov testov, Technical City rekomenduet processor
EN Which English language tests are accepted by Dubai institutions?
RU Результаты каких экзаменов по английскому языку признают в образовательных учреждениях Дубая?
حرفي Rezulʹtaty kakih ékzamenov po anglijskomu âzyku priznaût v obrazovatelʹnyh učreždeniâh Dubaâ?
EN After the localized version of the app has been compiled, a localization specialist tests the build on the relevant local version of the OS
RU После компиляции локализованной версии приложения специалист по локализации тестирует сборку на соответствующей локальной версии ОС
حرفي Posle kompilâcii lokalizovannoj versii priloženiâ specialist po lokalizacii testiruet sborku na sootvetstvuûŝej lokalʹnoj versii OS
EN They use a "Translation Quality Index" to grade tests
RU Для этого они используют «индекс качества перевода» (Translation Quality Index)
حرفي Dlâ étogo oni ispolʹzuût «indeks kačestva perevoda» (Translation Quality Index)
EN Stockholm based Fabian Wester tests the A1 in a lifestyle shoot for a famous Instagrammer
RU Фотограф из Стокгольма Фабиан Вестер испытывает A1 на фотосессии в стиле лайфстайл для известного Instagram-блогера
حرفي Fotograf iz Stokgolʹma Fabian Vester ispytyvaet A1 na fotosessii v stile lajfstajl dlâ izvestnogo Instagram-blogera
EN There are two locations from which tests are run: California and Oregon USA
RU Тесты выполняются из двух локаций в США: Калифорния и Орегон
حرفي Testy vypolnâûtsâ iz dvuh lokacij v SŠA: Kaliforniâ i Oregon
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة