EN Open Source. Open Pedagogy. Open Content. Open to all educators to discuss, share and work together to build a better future.
يمكن ترجمة "should be open" باللغة إنجليزي إلى الكلمات / العبارات البرتغالية التالية:
EN Open Source. Open Pedagogy. Open Content. Open to all educators to discuss, share and work together to build a better future.
PT Código aberto. Pedagogia aberta. Conteúdo aberto. Aberto a todos os educadores para discutir, compartilhar e trabalhar juntos para construir um futuro melhor.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
pedagogy | pedagogia |
content | conteúdo |
educators | educadores |
better | melhor |
future | futuro |
a | um |
all | todos |
share | compartilhar |
open | aberto |
work | trabalhar |
discuss | discutir |
EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?
PT O que é um painel? Isso importa? Um painel deve caber inteiro em uma tela? Deve revelar informações à primeira vista? Deve ser interativo?
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
interactive | interativo |
is | é |
dashboard | painel |
matter | importa |
screen | tela |
insight | informações |
a | um |
does | o |
be | ser |
should | deve |
it | isso |
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
access | acesso |
education | educação |
universal | universal |
barrier | barreira |
quality | qualidade |
gender | género |
ethnicity | etnia |
status | o |
or | ou |
a | uma |
be | ser |
EN When clicked, you enter the management page for this service. You will see a dropdown menu to the left of your dashboard labeled Actions, and it should be open or down. If not, then click the down arrow to open it.
PT Quando clicado, você insere a página de gerenciamento para este serviço.Você verá um menu suspenso à esquerda das ações rotuladas do seu painel, e ela deve estar aberta ou descida.Se não, clique na seta para baixo para abri-la.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
clicked | clicado |
dropdown | suspenso |
menu | menu |
dashboard | painel |
click | clique |
arrow | seta |
management | gerenciamento |
a | um |
or | ou |
if | se |
actions | ações |
page | página |
service | serviço |
see | verá |
left | para |
the left | esquerda |
should | deve |
you | você |
this | este |
when | quando |
of | do |
and | e |
the | a |
EN To summarize, open source is guided by a spirit of collaboration, and companies benefiting from open sources technologies should also give back to the community.
PT Em resumo, a fonte aberta é orientada por um espírito de colaboração, e as empresas que beneficiam de tecnologias de fonte aberta devem também devolver à comunidade.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
spirit | espírito |
collaboration | colaboração |
companies | empresas |
technologies | tecnologias |
community | comunidade |
is | é |
a | um |
of | de |
should | devem |
source | fonte |
also | também |
and | e |
the | as |
EN When clicked, you enter the management page for this service. You will see a dropdown menu to the left of your dashboard labeled Actions, and it should be open or down. If not, then click the down arrow to open it.
PT Quando clicado, você insere a página de gerenciamento para este serviço.Você verá um menu suspenso à esquerda das ações rotuladas do seu painel, e ela deve estar aberta ou descida.Se não, clique na seta para baixo para abri-la.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
clicked | clicado |
dropdown | suspenso |
menu | menu |
dashboard | painel |
click | clique |
arrow | seta |
management | gerenciamento |
a | um |
or | ou |
if | se |
actions | ações |
page | página |
service | serviço |
see | verá |
left | para |
the left | esquerda |
should | deve |
you | você |
this | este |
when | quando |
of | do |
and | e |
the | a |
EN As one of the world?s leading open access publishers, Elsevier publishes over 500 full open access journals and has helped many societies embrace open access.
PT Como uma das editoras líderes do mundo em acesso livre, a Elsevier publica mais de 500 revistas com acesso livre completo e ajudou muitas sociedades a adotar o acesso livre.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
world | mundo |
publishers | editoras |
publishes | publica |
journals | revistas |
helped | ajudou |
societies | sociedades |
access | acesso |
full | completo |
elsevier | elsevier |
the | o |
many | muitas |
as | como |
open | livre |
of | do |
leading | líderes |
and | e |
EN That’s why we’ve worked for more than 25 years to invest in open projects and technologies, protect and defend open source intellectual property, and recruit developers who actively participate in open projects across the IT stack
PT É por isso que nós trabalhamos por mais de 25 anos para investir em tecnologias e projetos abertos, proteger e defendera propriedade intelectual open source e recrutar desenvolvedores que participem ativamente em projetos abertos no stack de TI
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
projects | projetos |
technologies | tecnologias |
source | source |
property | propriedade |
recruit | recrutar |
developers | desenvolvedores |
actively | ativamente |
stack | stack |
years | anos |
open | open |
protect | proteger |
invest | investir |
in | em |
intellectual | intelectual |
it | ti |
more | mais |
and | e |
EN But unlike open source, we expose open protocols such as REST, AMQP, and MQTT native to the broker without gateways and while supporting open source APIs so you avoid lock-in
PT Porém, diferente do código aberto, expomos protocolos abertos como REST, AMQP e MQTT nativos ao broker sem gateways ao mesmo tempo em que damos suporte a APIs de código aberto para evitar o aprisionamento
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
unlike | diferente |
protocols | protocolos |
native | nativos |
gateways | gateways |
supporting | suporte |
apis | apis |
avoid | evitar |
rest | rest |
broker | broker |
without | sem |
we | damos |
the | o |
in | em |
and | e |
EN The future of Open Science, though promising, is not certain. Contribute to the sustainability of DOAB, OAPEN, Open Citations and PKP through the Global Sustainability Coalition for Open Science Services – SCOSS
PT O futuro da Ciência Aberta, ainda que prometedor, não tem certezas. Contribuir à sustentabilidade de DOAB, OAPEN, OpenCitations e PKP por meio da Coalizão Global para a Sustentabilidade de Serviços de Ciência Aberta-SCOSS
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
science | ciência |
sustainability | sustentabilidade |
global | global |
services | serviços |
future | futuro |
and | e |
open | aberta |
the | o |
through | meio |
not | não |
of | de |
to | a |
contribute | contribuir |
EN With gas stove on medium heat, steam for 20 minutes, do not open the lid. For electric cooker set on low, steam for 20 minutes, do not open the lid. With induction cooker on medium level, steam for 20 minutes, do not open the lid.
PT Com fogão a gás em fogo médio, vapor por 20 minutos, não abrir a tampa. Para fogão elétrico colocado em baixo, vapor por 20 minutos, não abrir a tampa. Com panela de indução em nível médio, vapor por 20 minutos, não abrir a tampa.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
gas | gás |
medium | médio |
heat | fogo |
steam | vapor |
minutes | minutos |
lid | tampa |
electric | elétrico |
induction | indução |
level | nível |
the | a |
open | abrir |
low | para |
EN With Chamberlain MyQ Garage, then, you can definitely say goodbye to the keys and not worry whether the garage is open or closed, because if you forget it open, just open the MyQ app and close it in a moment
PT Com o Chamberlain MyQ Garage, você pode definitivamente dizer adeus às chaves e não se preocupar se a garagem está aberta ou fechada, porque se você esquecer que ela está aberta, basta abrir o aplicativo myQ e fechá-lo em um momento
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
myq | myq |
garage | garagem |
goodbye | adeus |
keys | chaves |
worry | preocupar |
closed | fechada |
forget | esquecer |
app | aplicativo |
or | ou |
if | se |
you | você |
definitely | definitivamente |
in | em |
a | um |
can | pode |
and | e |
is | está |
the | o |
say | dizer |
to | basta |
open | abrir |
because | porque |
it | lo |
EN The future of Open Science, though promising, is not certain. Contribute to the sustainability of DOAB, OAPEN, Open Citations and PKP through the Global Sustainability Coalition for Open Science Services – SCOSS
PT O futuro da Ciência Aberta, ainda que prometedor, não tem certezas. Contribuir à sustentabilidade de DOAB, OAPEN, OpenCitations e PKP por meio da Coalizão Global para a Sustentabilidade de Serviços de Ciência Aberta-SCOSS
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
science | ciência |
sustainability | sustentabilidade |
global | global |
services | serviços |
future | futuro |
and | e |
open | aberta |
the | o |
through | meio |
not | não |
of | de |
to | a |
contribute | contribuir |
EN As one of the world?s leading open access publishers, Elsevier publishes over 500 full open access journals and has helped many societies embrace open access.
PT Como uma das editoras líderes do mundo em acesso livre, a Elsevier publica mais de 500 revistas com acesso livre completo e ajudou muitas sociedades a adotar o acesso livre.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
world | mundo |
publishers | editoras |
publishes | publica |
journals | revistas |
helped | ajudou |
societies | sociedades |
access | acesso |
full | completo |
elsevier | elsevier |
the | o |
many | muitas |
as | como |
open | livre |
of | do |
leading | líderes |
and | e |
EN Open source is a term that originally referred to open source software (OSS). Open source software is code that is designed to be publicly accessible—anyone can see, modify, and distribute the code as they see fit.
PT Originalmente, open source é um termo que se refere ao software open source (OSS). Ele é um código projetado para ser acessado abertamente pelo público: todas as pessoas podem vê-lo, modificá-lo e distribuí-lo conforme suas necessidades.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
originally | originalmente |
source | source |
term | termo |
designed | projetado |
open | open |
is | é |
a | um |
to | ao |
and | e |
the | as |
software | software |
code | código |
as | conforme |
can | podem |
be | ser |
EN At Red Hat, we use an open source software development model to create our enterprise open source products and solutions. Red Hat developers actively participate in hundreds of open source projects across the IT stack.
PT Na Red Hat, usamos um modelo de desenvolvimento de software para criar serviços e soluções open source empresariais. Os desenvolvedores da Red Hat participam ativamente de centenas de projetos open source em todo o stack da TI.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
red | red |
hat | hat |
source | source |
enterprise | empresariais |
developers | desenvolvedores |
actively | ativamente |
stack | stack |
open | open |
software | software |
development | desenvolvimento |
solutions | soluções |
projects | projetos |
it | ti |
we use | usamos |
an | um |
at | na |
model | modelo |
in | em |
hundreds | centenas |
of | de |
create | criar |
and | e |
the | o |
EN But unlike open source, we expose open protocols such as REST, AMQP, and MQTT native to the broker without gateways and while supporting open source APIs so you avoid lock-in
PT Porém, diferente do código aberto, expomos protocolos abertos como REST, AMQP e MQTT nativos ao broker sem gateways ao mesmo tempo em que damos suporte a APIs de código aberto para evitar o aprisionamento
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
unlike | diferente |
protocols | protocolos |
native | nativos |
gateways | gateways |
supporting | suporte |
apis | apis |
avoid | evitar |
rest | rest |
broker | broker |
without | sem |
we | damos |
the | o |
in | em |
and | e |
EN Open source fuels innovation. This fact is exemplified best by Red Hat’s customers, who are using open source technologies to change the game. We’re proud to call them “innovators in the open” and share their stories.
PT O open source estimula a inovação. E o melhor exemplo são os clientes da Red Hat, que usam as tecnologias open source para revolucionar seus setores. Temos o prazer de chamá-los de "inovadores em open source" e de divulgar o sucesso deles.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
source | source |
best | melhor |
customers | clientes |
red | red |
innovators | inovadores |
open | open |
innovation | inovação |
technologies | tecnologias |
using | usam |
and | e |
are | são |
in | em |
the | o |
EN You've got a logo but how should that logo look for sub-brands, as a wordmark, etc? This guide will include rules for how your logo should be within other applications.
PT Você tem um logo mas como usá-lo em submarcas ou marca d'água, etc? Este manual inclui as regras para saber como seu logo deve ou não ser usado em diferentes aplicações.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
etc | etc |
guide | manual |
other | diferentes |
applications | aplicações |
this | este |
a | um |
be | ser |
got | tem |
should | deve |
rules | regras |
for | em |
logo | para |
but | mas |
as | como |
EN Speak For Yourself - Even when positive, ads should not falsely speak for political persons or parties. They should only speak from the voice of the actual organization promoting the ad.
PT Fale em seu nome - Mesmo quando positivo, os anúncios não devem falar falsamente em nome de indivíduos ou partidos políticos. Eles só devem se comunicar por meio da voz da organização que promove o anúncio.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
positive | positivo |
organization | organização |
political | políticos |
or | ou |
should | devem |
voice | voz |
ads | anúncios |
when | quando |
ad | anúncio |
speak | falar |
of | de |
the | o |
EN That means their sentences should be short. The tone should be simple, too.
PT As frases devem ser curtas. E o tom deve ser simples.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
sentences | frases |
be | ser |
tone | e |
simple | simples |
the | o |
should | deve |
EN Your ads should target the specific words your target consumers type in Google and other search engines. They should match the expectations each user has before they even click.
PT Seus anúncios devem ser direcionados com palavras específicas que seus consumidores alvo digitam no Google ou outra ferramenta de pesquisa. Eles devem bater com as expectativas que cada usuário tem antes mesmo deles clicarem.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
ads | anúncios |
consumers | consumidores |
expectations | expectativas |
user | usuário |
should | devem |
your | seus |
the | as |
target | alvo |
words | palavras |
has | tem |
each | cada |
even | mesmo |
in | de |
before | antes |
EN That messaging should be carried through to the page people eventually see. Landing pages and ads should look like two halves of a whole.
PT Essa mensagem deve ser realizada através da pagina onde eventualmente as pessoas utilizam. Landing pages e anúncios devem parecer como duas metades de um todo.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
people | pessoas |
eventually | eventualmente |
ads | anúncios |
landing | landing |
a | um |
the | as |
pages | pages |
messaging | mensagem |
be | ser |
of | de |
should | deve |
see | é |
and | e |
to | todo |
EN You should still work on SEO for your site. You should still focus on long-tail SEO to make sure that you’re at least doing the basics and picking off the less competitive keyphrases within your grasp at this stage.
PT Você ainda deve trabalhar no SEO do seu site. Você ainda deve se concentrar em SEO de cauda longa para se certificar de que, ao menos, você está fazendo o básico e selecionando as frases-chave menos competitivas ao seu alcance nesta fase.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
focus | concentrar |
basics | básico |
competitive | competitivas |
stage | fase |
tail | cauda |
long | longa |
site | site |
should | deve |
seo | seo |
the | o |
this | nesta |
you | você |
less | menos |
work | trabalhar |
and | e |
make sure | certificar |
EN The first rule to remember: Any and all experiences should facilitate a bot/human handoff. While bots can make Twitter conversations simpler and easier, they should never totally replace the human experience.
PT Primeira regra que deve ser lembrada: todas as experiências devem facilitar uma transferência entre bot e humano. Embora bots possam simplificar e facilitar as conversas no Twitter, eles jamais devem substituir a experiência humana.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
conversations | conversas |
replace | substituir |
experiences | experiências |
experience | experiência |
rule | regra |
and | e |
bot | bot |
bots | bots |
facilitate | facilitar |
human | humano |
should | deve |
a | uma |
the | as |
the human | humana |
EN Sprout believes that automation should not replace humans; rather it should augment their workflow to result in better and faster outcomes
PT O Sprout acredita que a automação não deve substituir os seres humanos; em vez disso, ela deveria expandir seu fluxo de trabalho para a obtenção de resultados melhores e mais rápidos
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
believes | acredita |
automation | automação |
replace | substituir |
sprout | sprout |
workflow | fluxo de trabalho |
humans | humanos |
better | melhores |
outcomes | resultados |
should | deve |
in | em |
it should | deveria |
rather | em vez |
it | ela |
to | a |
and | e |
EN Customers should be treated well, as individuals with unique personalities distinct from the other customers of the same business. If you’re a B2C content marketer, you should always use the word “you” in your content.
PT Os clientes devem ser tratados bem, como indivíduos com personalidades únicas, distintas das de outros clientes do mesmo negócio. Se você é um profissional de marketing de conteúdo B2C, você sempre deve usar a palavra ?você? no seu conteúdo.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
customers | clientes |
well | bem |
individuals | indivíduos |
personalities | personalidades |
distinct | distintas |
other | outros |
content | conteúdo |
if | se |
business | negócio |
be | ser |
a | um |
use | usar |
always | sempre |
in | no |
word | palavra |
should | devem |
as | como |
of | do |
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
connected | conectado |
vpn | vpn |
interface | interface |
step | etapa |
should | deve |
to | assim |
you | você |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN We don't say that you should use these for every project; any tool should only be used in an appropriate context
PT Não dizemos que você deve usá-los em todos os projetos; toda ferramenta deve somente ser usada em contexto adequado
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
project | projetos |
appropriate | adequado |
context | contexto |
tool | ferramenta |
use | usada |
say | não |
you | você |
be | ser |
should | deve |
in | em |
only | o |
EN So for most organizations we think you should use these on a trial basis, to decide whether they should be part of your toolkit
PT Assim, para a maioria das organizações, acreditamos que seja mais adequado experimentar com essas tecnologias, com o intuito de decidir se ela deve fazer parte de seu ferramental
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
organizations | organizações |
trial | experimentar |
decide | decidir |
should | deve |
whether | se |
of | de |
your | seu |
EN You bought it, it should last, and you should be able to fix it—so buy repairable smartphones.
PT Logo, compre smartphones reparáveis: oferecem maior durabilidade já que podem ser consertados.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
buy | compre |
smartphones | smartphones |
to | maior |
and | que |
be | ser |
EN Apple's AirPods (3rd Generation), AirPods Pro, AirPods (2nd Generation) and old AirPods comparison. Should you upgrade and which should you buy?
PT Comparação entre AirPods (3ª geração), AirPods Pro, AirPods (2ª geração) e AirPods antigos da Apple. Você deve atualizar e qual deve comprar?
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
airpods | airpods |
generation | geração |
old | antigos |
comparison | comparação |
upgrade | atualizar |
buy | comprar |
pro | pro |
and | e |
you | você |
should | deve |
which | o |
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
PT Está em dúvida se deve atualizar para o Crowd Data Center? Tentando decidir se deve comprar o Server ou Data Center?
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
data | data |
center | center |
trying | tentando |
buy | comprar |
server | server |
crowd | crowd |
if | se |
upgrade | atualizar |
or | ou |
should | deve |
you | o |
to | em |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
PT Se você precisar de suporte para o aplicativo, entre em contato com o parceiro do aplicativo por meio do botão "Obter suporte", na aba de suporte da página de informações da listagem do aplicativo
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
partner | parceiro |
listing | listagem |
details | informações |
button | botão |
the | o |
app | aplicativo |
tab | aba |
you | você |
support | suporte |
contact | contato |
page | página |
need | precisar |
get | para |
of | do |
EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)
PT Se precisar de ajuda para um aplicativo sem suporte, crie uma solicitação junto à comunidade on-line (community.atlassian.com)
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
online | on-line |
atlassian | atlassian |
support | suporte |
app | aplicativo |
request | solicitação |
a | um |
for | de |
the | à |
community | community |
with | sem |
you | precisar |
EN Data should be maintained for accuracy, and when it is no longer accurate or up to date, steps should be taken to rectify this or delete the data.
PT Os dados devem ter a precisão mantida e, quando não forem mais precisos ou estiverem desatualizados, medidas devem ser tomadas para corrigir o problema ou excluir os dados.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
maintained | mantida |
taken | tomadas |
rectify | corrigir |
delete | excluir |
should | devem |
accuracy | precisão |
or | ou |
data | dados |
longer | mais |
be | ser |
and | e |
when | quando |
the | o |
is | forem |
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
government | governamental |
decisions | decisões |
work | processo |
and | e |
be | ser |
should | deve |
to | definir |
how | como |
EN With hybrid work, companies should focus on putting everyone on the same playing field, which means if one person is signing in to a meeting virtually, then everyone else should, too.
PT Com o trabalho híbrido, as empresas devem se concentrar em colocar todos no mesmo campo de jogo, o que significa que se uma pessoa está participando de uma reunião virtualmente, todos os outros também deveriam.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
hybrid | híbrido |
focus | concentrar |
field | campo |
meeting | reunião |
if | se |
is | é |
virtually | virtualmente |
work | trabalho |
should | devem |
in | em |
else | que |
person | pessoa |
a | uma |
to | significa |
companies | com |
the | o |
EN For maximum effect, training should be sponsored at the executive level and should be repeated at regular intervals to reinforce and update best-practice behavior.
PT Para maximizar os resultados, o treinamento precisa ser patrocinado pelo nível executivo e deve ser repetido em intervalos regulares para reforçar e atualizar o comportamento das melhores práticas.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
effect | resultados |
sponsored | patrocinado |
executive | executivo |
repeated | repetido |
intervals | intervalos |
behavior | comportamento |
reinforce | reforçar |
training | treinamento |
level | nível |
regular | regulares |
update | atualizar |
practice | práticas |
best | melhores |
be | ser |
and | e |
should | deve |
for | em |
the | o |
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
orders | ordens |
release | liberar |
funds | fundos |
location | local |
people | pessoas |
me | me |
should | deveria |
a | um |
system | sistema |
the | os |
payment | pagamento |
i | eu |
different | diferentes |
existing | existentes |
be | ser |
back | volta |
in | em |
be able to | capaz |
and | e |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
port | porto |
wines | vinhos |
should | devo |
straight away | imediato |
be | posso |
away | de |
and | e |
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
wines | vinhos |
porto | porto |
should | devo |
straight away | imediato |
be | posso |
away | de |
and | e |
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
planned | planejado |
partners | parceiros |
level | nível |
if | se |
something | algo |
should | devem |
in | em |
go | sair |
as | como |
and | e |
agree | concordar |
who | quem |
the | o |
issue | problema |
EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.
PT É claro que seu site deve ser bem projetado, com uma interface amigável e intuitiva, todos os aspectos técnicos que ajudam seu site a se posicionar no Google também devem ser tratados.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
friendly | amigável |
intuitive | intuitiva |
technical | técnicos |
help | ajudam |
designed | projetado |
well | bem |
aspects | aspectos |
be | ser |
interface | interface |
in | no |
all | todos |
the | os |
a | uma |
of course | claro |
should | deve |
that | que |
and | e |
EN So what features should a good coding test have? Below you will find my top 5 features you should be looking for:
PT Então, que características deve ter um bom teste de codificação? Abaixo você encontrará as minhas 5 principais características que você deveria estar procurando:
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
coding | codificação |
test | teste |
my | minhas |
top | principais |
features | características |
a | um |
good | bom |
find | encontrar |
so | então |
you | você |
should | deve |
below | abaixo |
for | de |
looking for | procurando |
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
define | definem |
presentation | apresentação |
table | tabela |
shows | mostra |
corresponding | correspondente |
least | mínimo |
index | index |
templates | templates |
should | deve |
available | disponível |
theme | tema |
contain | conter |
website | site |
page | página |
template | modelo |
at | no |
a | um |
each | cada |
like | semelhante |
of | do |
your | seu |
the | o |
below | abaixo |
EN Here is how the iPad mini (6th generation) compares to the iPad mini (5th generation). Which should you buy and should you upgrade?
PT A Microsoft anunciou hoje um Surface Go atualizado no evento de hardware da empresa.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
the | a |
and | de |
EN How does the new iPad Air compare to last year's model? Here's a run down so you can work out which model you should buy or whether you should upgrade
PT Como o novo iPad Air se compara ao modelo do ano passado? Aqui está um resumo para que você possa decidir qual modelo deve comprar ou se deve
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
air | air |
compare | compara |
model | modelo |
buy | comprar |
ipad | ipad |
last | passado |
a | um |
or | ou |
the | o |
new | novo |
you | você |
should | deve |
you can | possa |
work | do |
to | para |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة