ترجمة "should be open" إلى البرتغالية

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "should be open" من إنجليزي إلى البرتغالية

ترجمات should be open

يمكن ترجمة "should be open" باللغة إنجليزي إلى الكلمات / العبارات البرتغالية التالية:

should a agora ainda algo algum alguns antes ao aos apenas aqui as assim até base cada caso com com a como contato conteúdo criar da dados dar das de de que depois deve deve ser devem devem ter devemos deveria deveriam deverá devo disso do do que dos durante e ela ele eles em em que empresa empresas encontrar enquanto entre então escolher essa essas esse esses esta estar este estiver está estão eu exemplo fazer ficar foi for isso lo los maior mais mas mensagens mesmo muito na necessário no no entanto nos nossa nosso nossos não não é o o que o seu objetivo obter onde organização os ou palavras para para a para o para que para você pela pelo pessoa pessoas plano pode podem por por exemplo por que porque portanto possa precisa produto produtos quais qual qualquer quando quanto que quem quer recursos saber se segurança seja sem sempre ser serviço será seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo tenha ter tiver todas todos trabalho tudo um uma usando usar vai você você deve você está você pode você precisa à às é é um é uma
open a aberta abertas aberto abertos abertura abra abrir acesso agora ao aos as até caso com com a começar como dados das de dia disponíveis do dos e ele eles entre este está fazer isso livre lo los mais mesmo na nas no nos nossa nossas nosso nossos não não é nós o o que o seu open os ou para para a para o para você pela pelo pessoas por qualquer quando que recursos se sem ser seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter todos uma usando você você pode à às é

ترجمة إنجليزي إلى البرتغالية من should be open

إنجليزي
البرتغالية

EN Open Source. Open Pedagogy. Open Content. Open to all educators to discuss, share and work together to build a better future.

PT Código aberto. Pedagogia aberta. Conteúdo aberto. Aberto a todos os educadores para discutir, compartilhar e trabalhar juntos para construir um futuro melhor.

إنجليزي البرتغالية
pedagogy pedagogia
content conteúdo
educators educadores
better melhor
future futuro
a um
all todos
share compartilhar
open aberto
work trabalhar
discuss discutir

EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?

PT O que é um painel? Isso importa? Um painel deve caber inteiro em uma tela? Deve revelar informações à primeira vista? Deve ser interativo?

إنجليزي البرتغالية
interactive interativo
is é
dashboard painel
matter importa
screen tela
insight informações
a um
does o
be ser
should deve
it isso

EN Access: Access to education should be universal. Socioeconomic status should not be a barrier to a quality education. Nor should gender, ethnicity, or language.

PT Acesso: o acesso à educação tem de ser universal. O estatuto socioeconómico não pode ser uma barreira à educação de qualidade, assim como não o podem ser o género, a etnia ou a língua.

إنجليزي البرتغالية
access acesso
education educação
universal universal
barrier barreira
quality qualidade
gender género
ethnicity etnia
status o
or ou
a uma
be ser

EN When clicked, you enter the management page for this service. You will see a dropdown menu to the left of your dashboard labeled Actions, and it should be open or down. If not, then click the down arrow to open it.

PT Quando clicado, você insere a página de gerenciamento para este serviço.Você verá um menu suspenso à esquerda das ações rotuladas do seu painel, e ela deve estar aberta ou descida.Se não, clique na seta para baixo para abri-la.

إنجليزي البرتغالية
clicked clicado
dropdown suspenso
menu menu
dashboard painel
click clique
arrow seta
management gerenciamento
a um
or ou
if se
actions ações
page página
service serviço
see verá
left para
the left esquerda
should deve
you você
this este
when quando
of do
and e
the a

EN To summarize, open source is guided by a spirit of collaboration, and companies benefiting from open sources technologies should also give back to the community. 

PT Em resumo, a fonte aberta é orientada por um espírito de colaboração, e as empresas que beneficiam de tecnologias de fonte aberta devem também devolver à comunidade. 

إنجليزي البرتغالية
spirit espírito
collaboration colaboração
companies empresas
technologies tecnologias
community comunidade
is é
a um
of de
should devem
source fonte
also também
and e
the as

EN When clicked, you enter the management page for this service. You will see a dropdown menu to the left of your dashboard labeled Actions, and it should be open or down. If not, then click the down arrow to open it.

PT Quando clicado, você insere a página de gerenciamento para este serviço.Você verá um menu suspenso à esquerda das ações rotuladas do seu painel, e ela deve estar aberta ou descida.Se não, clique na seta para baixo para abri-la.

إنجليزي البرتغالية
clicked clicado
dropdown suspenso
menu menu
dashboard painel
click clique
arrow seta
management gerenciamento
a um
or ou
if se
actions ações
page página
service serviço
see verá
left para
the left esquerda
should deve
you você
this este
when quando
of do
and e
the a

EN As one of the world?s leading open access publishers, Elsevier publishes over 500 full open access journals and has helped many societies embrace open access.

PT Como uma das editoras líderes do mundo em acesso livre, a Elsevier publica mais de 500 revistas com acesso livre completo e ajudou muitas sociedades a adotar o acesso livre.

إنجليزي البرتغالية
world mundo
publishers editoras
publishes publica
journals revistas
helped ajudou
societies sociedades
access acesso
full completo
elsevier elsevier
the o
many muitas
as como
open livre
of do
leading líderes
and e

EN That’s why we’ve worked for more than 25 years to invest in open projects and technologies, protect and defend open source intellectual property, and recruit developers who actively participate in open projects across the IT stack

PT É por isso que nós trabalhamos por mais de 25 anos para investir em tecnologias e projetos abertos, proteger e defendera propriedade intelectual open source e recrutar desenvolvedores que participem ativamente em projetos abertos no stack de TI

إنجليزي البرتغالية
projects projetos
technologies tecnologias
source source
property propriedade
recruit recrutar
developers desenvolvedores
actively ativamente
stack stack
years anos
open open
protect proteger
invest investir
in em
intellectual intelectual
it ti
more mais
and e

EN But unlike open source, we expose open protocols such as REST, AMQP, and MQTT native to the broker without gateways and while supporting open source APIs so you avoid lock-in

PT Porém, diferente do código aberto, expomos protocolos abertos como REST, AMQP e MQTT nativos ao broker sem gateways ao mesmo tempo em que damos suporte a APIs de código aberto para evitar o aprisionamento

إنجليزي البرتغالية
unlike diferente
protocols protocolos
native nativos
gateways gateways
supporting suporte
apis apis
avoid evitar
rest rest
broker broker
without sem
we damos
the o
in em
and e

EN The future of Open Science, though promising, is not certain. Contribute to the sustainability of DOAB, OAPEN, Open Citations and PKP through the Global Sustainability Coalition for Open Science Services – SCOSS

PT O futuro da Ciência Aberta, ainda que prometedor, não tem certezas. Contribuir à sustentabilidade de DOAB, OAPEN, OpenCitations e PKP por meio da Coalizão Global para a Sustentabilidade de Serviços de Ciência Aberta-SCOSS

إنجليزي البرتغالية
science ciência
sustainability sustentabilidade
global global
services serviços
future futuro
and e
open aberta
the o
through meio
not não
of de
to a
contribute contribuir

EN With gas stove on medium heat, steam for 20 minutes, do not open the lid. For electric cooker set on low, steam for 20 minutes, do not open the lid. With induction cooker on medium level, steam for 20 minutes, do not open the lid.

PT Com fogão a gás em fogo médio, vapor por 20 minutos, não abrir a tampa. Para fogão elétrico colocado em baixo, vapor por 20 minutos, não abrir a tampa. Com panela de indução em nível médio, vapor por 20 minutos, não abrir a tampa.

إنجليزي البرتغالية
gas gás
medium médio
heat fogo
steam vapor
minutes minutos
lid tampa
electric elétrico
induction indução
level nível
the a
open abrir
low para

EN With Chamberlain MyQ Garage, then, you can definitely say goodbye to the keys and not worry whether the garage is open or closed, because if you forget it open, just open the MyQ app and close it in a moment

PT Com o Chamberlain MyQ Garage, você pode definitivamente dizer adeus às chaves e não se preocupar se a garagem está aberta ou fechada, porque se você esquecer que ela está aberta, basta abrir o aplicativo myQ e fechá-lo em um momento

إنجليزي البرتغالية
myq myq
garage garagem
goodbye adeus
keys chaves
worry preocupar
closed fechada
forget esquecer
app aplicativo
or ou
if se
you você
definitely definitivamente
in em
a um
can pode
and e
is está
the o
say dizer
to basta
open abrir
because porque
it lo

EN The future of Open Science, though promising, is not certain. Contribute to the sustainability of DOAB, OAPEN, Open Citations and PKP through the Global Sustainability Coalition for Open Science Services – SCOSS

PT O futuro da Ciência Aberta, ainda que prometedor, não tem certezas. Contribuir à sustentabilidade de DOAB, OAPEN, OpenCitations e PKP por meio da Coalizão Global para a Sustentabilidade de Serviços de Ciência Aberta-SCOSS

إنجليزي البرتغالية
science ciência
sustainability sustentabilidade
global global
services serviços
future futuro
and e
open aberta
the o
through meio
not não
of de
to a
contribute contribuir

EN As one of the world?s leading open access publishers, Elsevier publishes over 500 full open access journals and has helped many societies embrace open access.

PT Como uma das editoras líderes do mundo em acesso livre, a Elsevier publica mais de 500 revistas com acesso livre completo e ajudou muitas sociedades a adotar o acesso livre.

إنجليزي البرتغالية
world mundo
publishers editoras
publishes publica
journals revistas
helped ajudou
societies sociedades
access acesso
full completo
elsevier elsevier
the o
many muitas
as como
open livre
of do
leading líderes
and e

EN Open source is a term that originally referred to open source software (OSS). Open source software is code that is designed to be publicly accessible—anyone can see, modify, and distribute the code as they see fit.

PT Originalmente, open source é um termo que se refere ao software open source (OSS). Ele é um código projetado para ser acessado abertamente pelo público: todas as pessoas podem vê-lo, modificá-lo e distribuí-lo conforme suas necessidades.

إنجليزي البرتغالية
originally originalmente
source source
term termo
designed projetado
open open
is é
a um
to ao
and e
the as
software software
code código
as conforme
can podem
be ser

EN At Red Hat, we use an open source software development model to create our enterprise open source products and solutions. Red Hat developers actively participate in hundreds of open source projects across the IT stack.

PT Na Red Hat, usamos um modelo de desenvolvimento de software para criar serviços e soluções open source empresariais. Os desenvolvedores da Red Hat participam ativamente de centenas de projetos open source em todo o stack da TI.

إنجليزي البرتغالية
red red
hat hat
source source
enterprise empresariais
developers desenvolvedores
actively ativamente
stack stack
open open
software software
development desenvolvimento
solutions soluções
projects projetos
it ti
we use usamos
an um
at na
model modelo
in em
hundreds centenas
of de
create criar
and e
the o

EN But unlike open source, we expose open protocols such as REST, AMQP, and MQTT native to the broker without gateways and while supporting open source APIs so you avoid lock-in

PT Porém, diferente do código aberto, expomos protocolos abertos como REST, AMQP e MQTT nativos ao broker sem gateways ao mesmo tempo em que damos suporte a APIs de código aberto para evitar o aprisionamento

إنجليزي البرتغالية
unlike diferente
protocols protocolos
native nativos
gateways gateways
supporting suporte
apis apis
avoid evitar
rest rest
broker broker
without sem
we damos
the o
in em
and e

EN Open source fuels innovation. This fact is exemplified best by Red Hat’s customers, who are using open source technologies to change the game. We’re proud to call them “innovators in the open” and share their stories.

PT O open source estimula a inovação. E o melhor exemplo são os clientes da Red Hat, que usam as tecnologias open source para revolucionar seus setores. Temos o prazer de chamá-los de "inovadores em open source" e de divulgar o sucesso deles.

إنجليزي البرتغالية
source source
best melhor
customers clientes
red red
innovators inovadores
open open
innovation inovação
technologies tecnologias
using usam
and e
are são
in em
the o

EN You've got a logo but how should that logo look for sub-brands, as a wordmark, etc? This guide will include rules for how your logo should be within other applications.

PT Você tem um logo mas como usá-lo em submarcas ou marca d'água, etc? Este manual inclui as regras para saber como seu logo deve ou não ser usado em diferentes aplicações.

إنجليزي البرتغالية
etc etc
guide manual
other diferentes
applications aplicações
this este
a um
be ser
got tem
should deve
rules regras
for em
logo para
but mas
as como

EN Speak For Yourself - Even when positive, ads should not falsely speak for political persons or parties. They should only speak from the voice of the actual organization promoting the ad.

PT Fale em seu nome - Mesmo quando positivo, os anúncios não devem falar falsamente em nome de indivíduos ou partidos políticos. Eles devem se comunicar por meio da voz da organização que promove o anúncio.

إنجليزي البرتغالية
positive positivo
organization organização
political políticos
or ou
should devem
voice voz
ads anúncios
when quando
ad anúncio
speak falar
of de
the o

EN That means their sentences should be short. The tone should be simple, too.

PT As frases devem ser curtas. E o tom deve ser simples.

إنجليزي البرتغالية
sentences frases
be ser
tone e
simple simples
the o
should deve

EN Your ads should target the specific words your target consumers type in Google and other search engines. They should match the expectations each user has before they even click.

PT Seus anúncios devem ser direcionados com palavras específicas que seus consumidores alvo digitam no Google ou outra ferramenta de pesquisa.  Eles devem bater com as expectativas que cada usuário tem antes mesmo deles clicarem.

إنجليزي البرتغالية
ads anúncios
consumers consumidores
expectations expectativas
user usuário
google google
should devem
your seus
the as
target alvo
words palavras
has tem
each cada
even mesmo
in de
before antes

EN That messaging should be carried through to the page people eventually see. Landing pages and ads should look like two halves of a whole.

PT Essa mensagem deve ser realizada através da pagina onde eventualmente as pessoas utilizam. Landing pages e anúncios devem parecer como duas metades de um todo.

إنجليزي البرتغالية
people pessoas
eventually eventualmente
ads anúncios
landing landing
a um
the as
pages pages
messaging mensagem
be ser
of de
should deve
see é
and e
to todo

EN You should still work on SEO for your site. You should still focus on long-tail SEO to make sure that you’re at least doing the basics and picking off the less competitive keyphrases within your grasp at this stage.

PT Você ainda deve trabalhar no SEO do seu site. Você ainda deve se concentrar em SEO de cauda longa para se certificar de que, ao menos, você está fazendo o básico e selecionando as frases-chave menos competitivas ao seu alcance nesta fase.

إنجليزي البرتغالية
focus concentrar
basics básico
competitive competitivas
stage fase
tail cauda
long longa
site site
should deve
seo seo
the o
this nesta
you você
less menos
work trabalhar
and e
make sure certificar

EN The first rule to remember: Any and all experiences should facilitate a bot/human handoff. While bots can make Twitter conversations simpler and easier, they should never totally replace the human experience.

PT Primeira regra que deve ser lembrada: todas as experiências devem facilitar uma transferência entre bot e humano. Embora bots possam simplificar e facilitar as conversas no Twitter, eles jamais devem substituir a experiência humana.

إنجليزي البرتغالية
twitter twitter
conversations conversas
replace substituir
experiences experiências
experience experiência
rule regra
and e
bot bot
bots bots
facilitate facilitar
human humano
should deve
a uma
the as
the human humana

EN Sprout believes that automation should not replace humans; rather it should augment their workflow to result in better and faster outcomes

PT O Sprout acredita que a automação não deve substituir os seres humanos; em vez disso, ela deveria expandir seu fluxo de trabalho para a obtenção de resultados melhores e mais rápidos

إنجليزي البرتغالية
believes acredita
automation automação
replace substituir
sprout sprout
workflow fluxo de trabalho
humans humanos
better melhores
outcomes resultados
should deve
in em
it should deveria
rather em vez
it ela
to a
and e

EN Customers should be treated well, as individuals with unique personalities distinct from the other customers of the same business. If you’re a B2C content marketer, you should always use the word “you” in your content.

PT Os clientes devem ser tratados bem, como indivíduos com personalidades únicas, distintas das de outros clientes do mesmo negócio. Se você é um profissional de marketing de conteúdo B2C, você sempre deve usar a palavra ?você? no seu conteúdo.

إنجليزي البرتغالية
customers clientes
well bem
individuals indivíduos
personalities personalidades
distinct distintas
other outros
content conteúdo
if se
business negócio
be ser
a um
use usar
always sempre
in no
word palavra
should devem
as como
of do

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

إنجليزي البرتغالية
connected conectado
vpn vpn
interface interface
step etapa
should deve
to assim
you você

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado

EN We don't say that you should use these for every project; any tool should only be used in an appropriate context

PT Não dizemos que você deve usá-los em todos os projetos; toda ferramenta deve somente ser usada em contexto adequado

إنجليزي البرتغالية
project projetos
appropriate adequado
context contexto
tool ferramenta
use usada
say não
you você
be ser
should deve
in em
only o

EN So for most organizations we think you should use these on a trial basis, to decide whether they should be part of your toolkit

PT Assim, para a maioria das organizações, acreditamos que seja mais adequado experimentar com essas tecnologias, com o intuito de decidir se ela deve fazer parte de seu ferramental

إنجليزي البرتغالية
organizations organizações
trial experimentar
decide decidir
should deve
whether se
of de
your seu

EN You bought it, it should last, and you should be able to fix it—so buy repairable smartphones.

PT Logo, compre smartphones reparáveis: oferecem maior durabilidade que podem ser consertados.

إنجليزي البرتغالية
buy compre
smartphones smartphones
to maior
and que
be ser

EN Apple's AirPods (3rd Generation), AirPods Pro, AirPods (2nd Generation) and old AirPods comparison. Should you upgrade and which should you buy?

PT Comparação entre AirPods (3ª geração), AirPods Pro, AirPods (2ª geração) e AirPods antigos da Apple. Você deve atualizar e qual deve comprar?

إنجليزي البرتغالية
airpods airpods
generation geração
old antigos
comparison comparação
upgrade atualizar
buy comprar
pro pro
and e
you você
should deve
which o

EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?

PT Está em dúvida se deve atualizar para o Crowd Data Center? Tentando decidir se deve comprar o Server ou Data Center?

إنجليزي البرتغالية
data data
center center
trying tentando
buy comprar
server server
crowd crowd
if se
upgrade atualizar
or ou
should deve
you o
to em

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

PT Se você precisar de suporte para o aplicativo, entre em contato com o parceiro do aplicativo por meio do botão "Obter suporte", na aba de suporte da página de informações da listagem do aplicativo

إنجليزي البرتغالية
partner parceiro
listing listagem
details informações
button botão
the o
app aplicativo
tab aba
you você
support suporte
contact contato
page página
need precisar
get para
of do

EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)

PT Se precisar de ajuda para um aplicativo sem suporte, crie uma solicitação junto à comunidade on-line (community.atlassian.com)

إنجليزي البرتغالية
online on-line
atlassian atlassian
support suporte
app aplicativo
request solicitação
a um
for de
the à
community community
with sem
you precisar

EN Data should be maintained for accuracy, and when it is no longer accurate or up to date, steps should be taken to rectify this or delete the data.

PT Os dados devem ter a precisão mantida e, quando não forem mais precisos ou estiverem desatualizados, medidas devem ser tomadas para corrigir o problema ou excluir os dados.

إنجليزي البرتغالية
maintained mantida
taken tomadas
rectify corrigir
delete excluir
should devem
accuracy precisão
or ou
data dados
longer mais
be ser
and e
when quando
the o
is forem

EN Use familiar metaphors to define how government processes should work and decisions should be made.

PT Adote metáforas familiares para definir como o processo governamental deve funcionar e como as decisões devem ser tomadas.

إنجليزي البرتغالية
government governamental
decisions decisões
work processo
and e
be ser
should deve
to definir
how como

EN With hybrid work, companies should focus on putting everyone on the same playing field, which means if one person is signing in to a meeting virtually, then everyone else should, too. 

PT Com o trabalho híbrido, as empresas devem se concentrar em colocar todos no mesmo campo de jogo, o que significa que se uma pessoa está participando de uma reunião virtualmente, todos os outros também deveriam.

إنجليزي البرتغالية
hybrid híbrido
focus concentrar
field campo
meeting reunião
if se
is é
virtually virtualmente
work trabalho
should devem
in em
else que
person pessoa
a uma
to significa
companies com
the o

EN For maximum effect, training should be sponsored at the executive level and should be repeated at regular intervals to reinforce and update best-practice behavior.

PT Para maximizar os resultados, o treinamento precisa ser patrocinado pelo nível executivo e deve ser repetido em intervalos regulares para reforçar e atualizar o comportamento das melhores práticas.

إنجليزي البرتغالية
effect resultados
sponsored patrocinado
executive executivo
repeated repetido
intervals intervalos
behavior comportamento
reinforce reforçar
training treinamento
level nível
regular regulares
update atualizar
practice práticas
best melhores
be ser
and e
should deve
for em
the o

EN I've spoken with 3 different people who told me they should be able to put a stop payment on the existing orders, release the funds back in the system, and I should be able to reprint from any location

PT Eu falei com 3 pessoas diferentes que me disseram que poderiam ser capazes de parar um pagamento em ordens existentes, liberar os fundos de volta no sistema, e que eu deveria ser capaz de reimprimir de qualquer local

إنجليزي البرتغالية
orders ordens
release liberar
funds fundos
location local
people pessoas
me me
should deveria
a um
system sistema
the os
payment pagamento
i eu
different diferentes
existing existentes
be ser
back volta
in em
be able to capaz
and e

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado

EN Which Port wines should be drunk straight away and which should be kept?

PT Que Vinhos do Porto devo consumir de imediato e quais posso guardar?

إنجليزي البرتغالية
port porto
wines vinhos
should devo
straight away imediato
be posso
away de
and e

EN Which Port wines should be drunk straight away and which should be kept? | Porto Cálem

PT Que Vinhos do Porto devo consumir de imediato e quais posso guardar? | Cálem Porto

إنجليزي البرتغالية
wines vinhos
porto porto
should devo
straight away imediato
be posso
away de
and e

EN If something does not go as planned, both partners should agree in advance who and at what level they should escalate the issue

PT Se algo não sair como planejado, ambos os parceiros devem concordar com antecedência sobre quem e em que nível eles devem escalar o problema

إنجليزي البرتغالية
planned planejado
partners parceiros
level nível
if se
something algo
should devem
in em
go sair
as como
and e
agree concordar
who quem
the o
issue problema

EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.

PT É claro que seu site deve ser bem projetado, com uma interface amigável e intuitiva, todos os aspectos técnicos que ajudam seu site a se posicionar no Google também devem ser tratados.

إنجليزي البرتغالية
friendly amigável
intuitive intuitiva
technical técnicos
help ajudam
designed projetado
google google
well bem
aspects aspectos
be ser
interface interface
in no
all todos
the os
a uma
of course claro
should deve
that que
and e

EN So what features should a good coding test have? Below you will find my top 5 features you should be looking for:

PT Então, que características deve ter um bom teste de codificação? Abaixo você encontrará as minhas 5 principais características que você deveria estar procurando:

إنجليزي البرتغالية
coding codificação
test teste
my minhas
top principais
features características
a um
good bom
find encontrar
so então
you você
should deve
below abaixo
for de
looking for procurando

EN Templates define the presentation of your website by describing what each page should look like. The table below shows the corresponding template for every available page. At the very least, a theme should contain an index template.

PT Os templates definem a apresentação do seu site, descrevendo o que cada página deve ter de semelhante. A tabela abaixo mostra o modelo correspondente para cada página disponível. No mínimo, um tema deve conter um template de index.

إنجليزي البرتغالية
define definem
presentation apresentação
table tabela
shows mostra
corresponding correspondente
least mínimo
index index
templates templates
should deve
available disponível
theme tema
contain conter
website site
page página
template modelo
at no
a um
each cada
like semelhante
of do
your seu
the o
below abaixo

EN Here is how the iPad mini (6th generation) compares to the iPad mini (5th generation). Which should you buy and should you upgrade?

PT A Microsoft anunciou hoje um Surface Go atualizado no evento de hardware da empresa.

إنجليزي البرتغالية
the a
and de

EN How does the new iPad Air compare to last year's model? Here's a run down so you can work out which model you should buy or whether you should upgrade

PT Como o novo iPad Air se compara ao modelo do ano passado? Aqui está um resumo para que você possa decidir qual modelo deve comprar ou se deve

إنجليزي البرتغالية
air air
compare compara
model modelo
buy comprar
ipad ipad
last passado
a um
or ou
the o
new novo
you você
should deve
you can possa
work do
to para

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة