EN Bing Dwen Dwen wears a full-body “shell” made out of ice, which resembles an astronaut suit - a tribute to embracing new technologies for a future with infinite possibilities
EN Bing Dwen Dwen wears a full-body “shell” made out of ice, which resembles an astronaut suit - a tribute to embracing new technologies for a future with infinite possibilities
AR ترتدي بينغ دوين دوين "صَدَفة" مصنوعة من الجليد، تشبه بدلة رواد الفضاء، تعكس تبني التقنيات الجديدة لمستقبل بامكانيات لا متناهية
حرفي trtdy byngẖ dwyn dwyn "ṣadafẗ" mṣnwʿẗ mn ạljlyd, tsẖbh bdlẗ rwạd ạlfḍạʾ, tʿks tbny ạltqnyạt ạljdydẗ lmstqbl bạmkạnyạt lạ mtnạhyẗ
إنجليزي | عرب |
---|---|
made | مصنوعة |
ice | الجليد |
technologies | التقنيات |
new | الجديدة |
EN Embracing your healthy-eating plan is the best way to keep your blood glucose level under control and prevent diabetes complications
AR يعد الالتزام بخطة النمط الغذائي الصحي الطريقة المثلى للمحافظة على مستوى الغلوكوز في الدم تحت السيطرة ومنع الإصابة بمضاعفات بسبب السكري
حرفي yʿd ạlạltzạm bkẖṭẗ ạlnmṭ ạlgẖdẖạỷy ạlṣḥy ạlṭryqẗ ạlmtẖly̱ llmḥạfẓẗ ʿly̱ mstwy̱ ạlgẖlwkwz fy ạldm tḥt ạlsyṭrẗ wmnʿ ạlạ̹ṣạbẗ bmḍạʿfạt bsbb ạlskry
إنجليزي | عرب |
---|---|
healthy | الصحي |
way | الطريقة |
level | مستوى |
blood | الدم |
control | السيطرة |
prevent | ومنع |
under | تحت |
glucose | الغلوكوز |
diabetes | السكري |
to | على |
EN At age 75, the UN is embracing change, united in its renewed commitment to a better organization and a better world.
AR في الذكرى السنوية الـ75، ترحّب الأمم المتحدة بالتغيير وتتحد في التزامها المتجدد من أجل منظمة أكثر كفاءة وعالم أفضل.
حرفي fy ạldẖkry̱ ạlsnwyẗ ạl75, trḥ̃b ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ bạltgẖyyr wttḥd fy ạltzạmhạ ạlmtjdd mn ạ̉jl mnẓmẗ ạ̉ktẖr kfạʾẗ wʿạlm ạ̉fḍl.
EN Overcoming our passive mindset and embracing innovation and change will allow us to tackle the challenges facing the library field.
AR سيساعد التغلب على التفكير السلبي، والإيمان بالابتكار والتغيير في التغلب على التحديات التي تواجه مجال المكتبات.
حرفي sysạʿd ạltgẖlb ʿly̱ ạltfkyr ạlslby, wạlạ̹ymạn bạlạbtkạr wạltgẖyyr fy ạltgẖlb ʿly̱ ạltḥdyạt ạlty twạjh mjạl ạlmktbạt.
إنجليزي | عرب |
---|---|
field | مجال |
challenges | التحديات |
to | على |
the | التي |
EN Create authentic memories with our ‘Join and Celebrate’ offer while embracing the festive spirit of Raffles
AR اصنع ذكريات أصيلة مع عرضنا "انضم واحتفل" واستمتع بأجواء الأعياد من رافلز
حرفي ạṣnʿ dẖkryạt ạ̉ṣylẗ mʿ ʿrḍnạ "ạnḍm wạḥtfl" wạstmtʿ bạ̉jwạʾ ạlạ̉ʿyạd mn rạflz
إنجليزي | عرب |
---|---|
memories | ذكريات |
join | انضم |
raffles | رافلز |
EN By embracing this, I could use my strengths to find ways to make it better as a companion
AR كفاحات النساجون اصبحت لي وباستيعاب ذلك يمكنني أن أستخدم قوتي لأجد وسائل وطرق لأجعلها الأفضل كدليل ورفيق
حرفي kfạḥạt ạlnsạjwn ạṣbḥt ly wbạstyʿạb dẖlk ymknny ạ̉n ạ̉stkẖdm qwty lạ̉jd wsạỷl wṭrq lạ̉jʿlhạ ạlạ̉fḍl kdlyl wrfyq
إنجليزي | عرب |
---|---|
better | الأفضل |
to | ذلك |
EN Translucent Loose Setting Powder: embracing the iconic Dolce&Gabbana Mediterranean glow while bringing radiant and blurred complexion all day long
AR استخدميه كجزءٍ من روتين الماكياج بعد الأساس الملوّن للبشرة Solar Glow Healthy Glow Cushion Foundation - ومرة
حرفي ạstkẖdmyh kjzʾiⁿ mn rwtyn ạlmạkyạj bʿd ạlạ̉sạs ạlmlw̃n llbsẖrẗ Solar Glow Healthy Glow Cushion Foundation - wmrẗ
EN Felineyes Eyeliner Stylo, embracing the iconic Dolce&Gabbana cat eye look, and bringing a new moment of intensity to the eyes.
AR يحتضن قلم Felineyes Eyeliner Stylo إطلالة لوك عين القطة الشهيرة من Dolce&Gabbana، ويضفي لحظة جديدة من الكثافة للعيون.
حرفي yḥtḍn qlm Felineyes Eyeliner Stylo ạ̹ṭlạlẗ lwk ʿyn ạlqṭẗ ạlsẖhyrẗ mn Dolce&Gabbana, wyḍfy lḥẓẗ jdydẗ mn ạlktẖạfẗ llʿywn.
إنجليزي | عرب |
---|---|
gabbana | gabbana |
look | إطلالة |
eye | عين |
iconic | الشهيرة |
amp | amp |
moment | لحظة |
new | جديدة |
إنجليزي | عرب |
---|---|
customers | عملاء |
transformation | التحول |
digital | الرقمي |
power | قوة |
location | الموقع |
starting | بدء |
steps | خطوات |
three | ثلاث |
EN Together we need stand up and demand to live in truly sustainable cities with active and shared mobility system, fueled by renewable energy and embracing a zero waste lifestyle.
AR وعلينا كمواطنين/ات مسؤولين/ات أن نطالب بالعيش في مدن مستدامة ومزودة بوسائل نقل تعمل على الطاقة المتجددة، وتطبّق سياسات الصفر نفايات.
حرفي wʿlynạ kmwạṭnyn/ạt msw̉wlyn/ạt ạ̉n nṭạlb bạlʿysẖ fy mdn mstdạmẗ wmzwdẗ bwsạỷl nql tʿml ʿly̱ ạlṭạqẗ ạlmtjddẗ, wtṭb̃q syạsạt ạlṣfr nfạyạt.
إنجليزي | عرب |
---|---|
cities | مدن |
sustainable | مستدامة |
energy | الطاقة |
renewable | المتجددة |
zero | الصفر |
to | نقل |
EN Effortlessly charming, and not afraid to show his vitality, he remains true to his roots, respecting tradition while embracing modernity.
AR إنه ساحر بلا مجهود، ولا يخشى أن يُظهر حيويته، ولا يزال صادقاً مع جذوره، ومحترماً للتقاليد باعتناقه الحداثة.
حرفي ạ̹nh sạḥr blạ mjhwd, wlạ ykẖsẖy̱ ạ̉n yuẓhr ḥywyth, wlạ yzạl ṣạdqạaⁿ mʿ jdẖwrh, wmḥtrmạaⁿ lltqạlyd bạʿtnạqh ạlḥdạtẖẗ.
إنجليزي | عرب |
---|---|
not | ولا |
remains | يزال |
EN Create authentic memories with our ‘Join and Celebrate’ offer while embracing the festive spirit of Raffles
AR اصنع ذكريات أصيلة مع عرضنا "انضم واحتفل" واستمتع بأجواء الأعياد من رافلز
حرفي ạṣnʿ dẖkryạt ạ̉ṣylẗ mʿ ʿrḍnạ "ạnḍm wạḥtfl" wạstmtʿ bạ̉jwạʾ ạlạ̉ʿyạd mn rạflz
إنجليزي | عرب |
---|---|
memories | ذكريات |
join | انضم |
raffles | رافلز |
EN Create authentic memories with our ‘Join and Celebrate’ offer while embracing the festive spirit of Raffles
AR اصنع ذكريات أصيلة مع عرضنا "انضم واحتفل" واستمتع بأجواء الأعياد من رافلز
حرفي ạṣnʿ dẖkryạt ạ̉ṣylẗ mʿ ʿrḍnạ "ạnḍm wạḥtfl" wạstmtʿ bạ̉jwạʾ ạlạ̉ʿyạd mn rạflz
إنجليزي | عرب |
---|---|
memories | ذكريات |
join | انضم |
raffles | رافلز |
EN Create authentic memories with our ‘Join and Celebrate’ offer while embracing the festive spirit of Raffles
AR اصنع ذكريات أصيلة مع عرضنا "انضم واحتفل" واستمتع بأجواء الأعياد من رافلز
حرفي ạṣnʿ dẖkryạt ạ̉ṣylẗ mʿ ʿrḍnạ "ạnḍm wạḥtfl" wạstmtʿ bạ̉jwạʾ ạlạ̉ʿyạd mn rạflz
إنجليزي | عرب |
---|---|
memories | ذكريات |
join | انضم |
raffles | رافلز |
EN Create authentic memories with our ‘Join and Celebrate’ offer while embracing the festive spirit of Raffles
AR اصنع ذكريات أصيلة مع عرضنا "انضم واحتفل" واستمتع بأجواء الأعياد من رافلز
حرفي ạṣnʿ dẖkryạt ạ̉ṣylẗ mʿ ʿrḍnạ "ạnḍm wạḥtfl" wạstmtʿ bạ̉jwạʾ ạlạ̉ʿyạd mn rạflz
إنجليزي | عرب |
---|---|
memories | ذكريات |
join | انضم |
raffles | رافلز |
EN Interestingly for a sport embracing the Middle East issues over gambling advertising means the region is a non-starter.
AR من المثير للاهتمام بالنسبة للرياضة التي تحتضن قضايا الشرق الأوسط أكثر من إعلانات المقامرة أن المنطقة ليست بداية.
حرفي mn ạlmtẖyr llạhtmạm bạlnsbẗ llryạḍẗ ạlty tḥtḍn qḍạyạ ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ ạ̉ktẖr mn ạ̹ʿlạnạt ạlmqạmrẗ ạ̉n ạlmnṭqẗ lyst bdạyẗ.
إنجليزي | عرب |
---|---|
issues | قضايا |
middle | الأوسط |
region | المنطقة |
for | بالنسبة |
east | الشرق |
the | التي |
EN As we celebrate the International Day of the Girl Child, let’s pay tribute to the girls who use their digital technology skills as keys to open up doors.
AR بينما نحتفل باليوم الدولي للفتاة، فلنحيي الفتيات اللواتي يُسخّرن مهاراتهن في التكنولوجيا الرقمية لإقتحام الأبواب والآفاق.
حرفي bynmạ nḥtfl bạlywm ạldwly llftạẗ, flnḥyy ạlftyạt ạllwạty yuskẖ̃rn mhạrạthn fy ạltknwlwjyạ ạlrqmyẗ lạ̹qtḥạm ạlạ̉bwạb wạlậfạq.
إنجليزي | عرب |
---|---|
as | بينما |
international | الدولي |
girls | الفتيات |
who | اللواتي |
doors | الأبواب |
digital | الرقمية |
technology | التكنولوجيا |
إنجليزي | عرب |
---|---|
as | بينما |
international | الدولي |
girls | الفتيات |
who | اللواتي |
doors | الأبواب |
digital | الرقمية |
technology | التكنولوجيا |
EN Our tribute to the writers who have stayed at the Raffles Singapore or have written about.
AR تكريم منّا لجميع الكُتّاب الذين أقاموا بفندق رافلز سنغافورة (Raffles Singapore) أو الذين كتبوا عنه.
حرفي tkrym mñạ ljmyʿ ạlkut̃ạb ạldẖyn ạ̉qạmwạ bfndq rạflz sngẖạfwrẗ (Raffles Singapore) ạ̉w ạldẖyn ktbwạ ʿnh.
إنجليزي | عرب |
---|---|
singapore | سنغافورة |
to | لجميع |
raffles | رافلز |
EN A tribute to the illustrious authors who have resided at Raffles Singapore.
AR تحية تقدير وإعزاز للمؤلفين اللامعين الذين أقاموا في رافلز سنغافورة (Raffles Singapore).
حرفي tḥyẗ tqdyr wạ̹ʿzạz llmw̉lfyn ạllạmʿyn ạldẖyn ạ̉qạmwạ fy rạflz sngẖạfwrẗ (Raffles Singapore).
إنجليزي | عرب |
---|---|
singapore | سنغافورة |
raffles | رافلز |
EN Amnesty International pays tribute to Archbishop Desmond Mpilo Tutu
AR الصين: معلومات إضافية: يجب الإفراج بكفالة طبية عن صحفية غطت وضع جائحة كوفيد-19 تشانغ زان :
حرفي ạlṣyn: mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ: yjb ạlạ̹frạj bkfạlẗ ṭbyẗ ʿn ṣḥfyẗ gẖṭt wḍʿ jạỷḥẗ kwfyd-19 tsẖạngẖ zạn :
إنجليزي | عرب |
---|---|
to | وضع |
EN Discover the world of L’Interdit: a tribute to daring femininity.
AR اكتشفي عالم لينيرديت: التكريم للأنوثة الجريئة.
حرفي ạktsẖfy ʿạlm lynyrdyt: ạltkrym llạ̉nwtẖẗ ạljryỷẗ.
إنجليزي | عرب |
---|---|
world | عالم |
EN Saint Laurent Tribute Platform Sandals in Patent Leather
AR سان لوران صندل تريبيوت جلد لامع بنعل سميك
حرفي sạn lwrạn ṣndl trybywt jld lạmʿ bnʿl smyk
إنجليزي | عرب |
---|---|
saint | سان |
leather | جلد |
EN The flower stopper pays tribute to Sicilian customs, crafted to portray the marzipan sculptures seen in traditional Sicilian confectioners
AR تشيد السدادة على شكل زهرة بالتقاليد الصقلية، وهي مصممة لتصوير منحوتات مرزبانية قد شوهدت في صناعة الحلويات التقليدية في صقلية
حرفي tsẖyd ạlsdạdẗ ʿly̱ sẖkl zhrẗ bạltqạlyd ạlṣqlyẗ, why mṣmmẗ ltṣwyr mnḥwtạt mrzbạnyẗ qd sẖwhdt fy ṣnạʿẗ ạlḥlwyạt ạltqlydyẗ fy ṣqlyẗ
إنجليزي | عرب |
---|---|
flower | زهرة |
traditional | التقليدية |
to | على |
EN This modern interpretation of the precious amber accord is a tribute to Oriental perfumery.
AR هذه الترجمة الحديثة لنغمة العنبر الثمين هو تكريم للعطور الشرقية.
حرفي hdẖh ạltrjmẗ ạlḥdytẖẗ lngẖmẗ ạlʿnbr ạltẖmyn hw tkrym llʿṭwr ạlsẖrqyẗ.
إنجليزي | عرب |
---|---|
modern | الحديثة |
the | هذه |
EN Amnesty International pays tribute to Archbishop Desmond Mpilo Tutu
AR مصر: تحالف دولي يطالب بإطلاق سراح المحامي المصري الحقوقي محمد الباقر
حرفي mṣr: tḥạlf dwly yṭạlb bạ̹ṭlạq srạḥ ạlmḥạmy ạlmṣry ạlḥqwqy mḥmd ạlbạqr
إنجليزي | عرب |
---|---|
international | دولي |
EN The companys name is a tribute to the Serbian inventor and electrical engineer Nikola Tesla
AR اسم الشركة هو تكريم للمخترع الصربي والمهندس الكهربائي نيكولا تيسلا
حرفي ạsm ạlsẖrkẗ hw tkrym llmkẖtrʿ ạlṣrby wạlmhnds ạlkhrbạỷy nykwlạ tyslạ
إنجليزي | عرب |
---|---|
name | اسم |
EN Our tribute to the writers who have stayed at the Raffles Singapore or have written about.
AR تكريم منّا لجميع الكُتّاب الذين أقاموا بفندق رافلز سنغافورة (Raffles Singapore) أو الذين كتبوا عنه.
حرفي tkrym mñạ ljmyʿ ạlkut̃ạb ạldẖyn ạ̉qạmwạ bfndq rạflz sngẖạfwrẗ (Raffles Singapore) ạ̉w ạldẖyn ktbwạ ʿnh.
إنجليزي | عرب |
---|---|
singapore | سنغافورة |
to | لجميع |
raffles | رافلز |
EN A tribute to the illustrious authors who have resided at Raffles Singapore.
AR تحية تقدير وإعزاز للمؤلفين اللامعين الذين أقاموا في رافلز سنغافورة (Raffles Singapore).
حرفي tḥyẗ tqdyr wạ̹ʿzạz llmw̉lfyn ạllạmʿyn ạldẖyn ạ̉qạmwạ fy rạflz sngẖạfwrẗ (Raffles Singapore).
إنجليزي | عرب |
---|---|
singapore | سنغافورة |
raffles | رافلز |
EN Our tribute to the writers who have stayed at the Raffles Singapore or have written about.
AR تكريم منّا لجميع الكُتّاب الذين أقاموا بفندق رافلز سنغافورة (Raffles Singapore) أو الذين كتبوا عنه.
حرفي tkrym mñạ ljmyʿ ạlkut̃ạb ạldẖyn ạ̉qạmwạ bfndq rạflz sngẖạfwrẗ (Raffles Singapore) ạ̉w ạldẖyn ktbwạ ʿnh.
إنجليزي | عرب |
---|---|
singapore | سنغافورة |
to | لجميع |
raffles | رافلز |
EN A tribute to the illustrious authors who have resided at Raffles Singapore.
AR تحية تقدير وإعزاز للمؤلفين اللامعين الذين أقاموا في رافلز سنغافورة (Raffles Singapore).
حرفي tḥyẗ tqdyr wạ̹ʿzạz llmw̉lfyn ạllạmʿyn ạldẖyn ạ̉qạmwạ fy rạflz sngẖạfwrẗ (Raffles Singapore).
إنجليزي | عرب |
---|---|
singapore | سنغافورة |
raffles | رافلز |
EN Our tribute to the writers who have stayed at the Raffles Singapore or have written about.
AR تكريم منّا لجميع الكُتّاب الذين أقاموا بفندق رافلز سنغافورة (Raffles Singapore) أو الذين كتبوا عنه.
حرفي tkrym mñạ ljmyʿ ạlkut̃ạb ạldẖyn ạ̉qạmwạ bfndq rạflz sngẖạfwrẗ (Raffles Singapore) ạ̉w ạldẖyn ktbwạ ʿnh.
إنجليزي | عرب |
---|---|
singapore | سنغافورة |
to | لجميع |
raffles | رافلز |
EN A tribute to the illustrious authors who have resided at Raffles Singapore.
AR تحية تقدير وإعزاز للمؤلفين اللامعين الذين أقاموا في رافلز سنغافورة (Raffles Singapore).
حرفي tḥyẗ tqdyr wạ̹ʿzạz llmw̉lfyn ạllạmʿyn ạldẖyn ạ̉qạmwạ fy rạflz sngẖạfwrẗ (Raffles Singapore).
إنجليزي | عرب |
---|---|
singapore | سنغافورة |
raffles | رافلز |
EN Our tribute to the writers who have stayed at the Raffles Singapore or have written about.
AR تكريم منّا لجميع الكُتّاب الذين أقاموا بفندق رافلز سنغافورة (Raffles Singapore) أو الذين كتبوا عنه.
حرفي tkrym mñạ ljmyʿ ạlkut̃ạb ạldẖyn ạ̉qạmwạ bfndq rạflz sngẖạfwrẗ (Raffles Singapore) ạ̉w ạldẖyn ktbwạ ʿnh.
إنجليزي | عرب |
---|---|
singapore | سنغافورة |
to | لجميع |
raffles | رافلز |
EN A tribute to the illustrious authors who have resided at Raffles Singapore.
AR تحية تقدير وإعزاز للمؤلفين اللامعين الذين أقاموا في رافلز سنغافورة (Raffles Singapore).
حرفي tḥyẗ tqdyr wạ̹ʿzạz llmw̉lfyn ạllạmʿyn ạldẖyn ạ̉qạmwạ fy rạflz sngẖạfwrẗ (Raffles Singapore).
إنجليزي | عرب |
---|---|
singapore | سنغافورة |
raffles | رافلز |
EN The Leibniz Prize pays tribute to a researcher who is regarded as a pioneer in her field.
AR وتعتبر جائزة لايبنيتس اعترافا وتكريما للباحثة التي تعتبر الرائدة في هذا التخصص العلمي.
حرفي wtʿtbr jạỷzẗ lạybnyts ạʿtrạfạ wtkrymạ llbạḥtẖẗ ạlty tʿtbr ạlrạỷdẗ fy hdẖạ ạltkẖṣṣ ạlʿlmy.
إنجليزي | عرب |
---|---|
prize | جائزة |
the | التي |
EN The Millennium Technology Prize is Finland’s prestigious tribute to innovations for a better life
AR تعد جائزة الألفية للتقنية تكريمًا مرموقًا مقدمًا من فنلندا للابتكارات التي تسعى نحو خلق حياة أفضل
حرفي tʿd jạỷzẗ ạlạ̉lfyẗ lltqnyẗ tkrymaⁿạ mrmwqaⁿạ mqdmaⁿạ mn fnlndạ llạbtkạrạt ạlty tsʿy̱ nḥw kẖlq ḥyạẗ ạ̉fḍl
إنجليزي | عرب |
---|---|
prize | جائزة |
millennium | الألفية |
prestigious | مرموق |
life | حياة |
better | أفضل |
to | نحو |
the | التي |
EN SNL opened with a song from the Ukrainian Chorus Dumka of New York, while the Everton and Manchester City match also paid tribute.
AR شاهد: من ميونخ إلى برشلونة.. الآلاف يشاركون في احتجاجات مناهضة للحرب الروسية على أوكرانيا
حرفي sẖạhd: mn mywnkẖ ạ̹ly̱ brsẖlwnẗ.. ạlậlạf ysẖạrkwn fy ạḥtjạjạt mnạhḍẗ llḥrb ạlrwsyẗ ʿly̱ ạ̉wkrạnyạ
إنجليزي | عرب |
---|---|
the | إلى |
of | على |
EN This video pays tribute to the games' unifying power.
AR رياضة التزلج على الألواح تظهر لأول مرة في أولمبياد طوكيو.
حرفي ryạḍẗ ạltzlj ʿly̱ ạlạ̉lwạḥ tẓhr lạ̉wl mrẗ fy ạ̉wlmbyạd ṭwkyw.
إنجليزي | عرب |
---|---|
to | على |
EN The Olympic and Paralympic Games represent the shared values of our global community. This video pays tribute to the games' unifying power.
AR دورة الألعاب البارالمبية في طوكيو تضم الرياضيين الذين تتنوع قصصهم مثل رياضاتهم. تعرف على بعض المتنافسين الأميركيين.
حرفي dwrẗ ạlạ̉lʿạb ạlbạrạlmbyẗ fy ṭwkyw tḍm ạlryạḍyyn ạldẖyn ttnwʿ qṣṣhm mtẖl ryạḍạthm. tʿrf ʿly̱ bʿḍ ạlmtnạfsyn ạlạ̉myrkyyn.
إنجليزي | عرب |
---|---|
games | الألعاب |
the | الذين |
and | مثل |
EN U.S. cities that honor Taras Shevchenko include Cleveland, Detroit, New York and Washington. Learn how they pay tribute to this poet and why.
AR المدن الأميركية التي تكرم الشاعر الأوكراني تاراس شيفتشينكو تشمل كليفلاند وديترويت ونيويورك وواشنطن. تعلم كيف يكرّمون هذا الشاعر ولماذا.
حرفي ạlmdn ạlạ̉myrkyẗ ạlty tkrm ạlsẖạʿr ạlạ̉wkrạny tạrạs sẖyftsẖynkw tsẖml klyflạnd wdytrwyt wnywywrk wwạsẖnṭn. tʿlm kyf ykr̃mwn hdẖạ ạlsẖạʿr wlmạdẖạ.
إنجليزي | عرب |
---|---|
cities | المدن |
include | تشمل |
learn | تعلم |
this | هذا |
how | كيف |
يتم عرض 41 من إجمالي 41 ترجمة