EN He was deprived of his right to see his lawyer and his family and was subjected to torture and ill-treatment, including threats to cut off his medicine.
يمكن ترجمة "his name" باللغة إنجليزي إلى الكلمات / العبارات عرب التالية:
his | أحد أكثر أن أنه أو أي أيضًا إذا إلى ا الآن الأولى التي الخاصة الذي بشأن بعد بعض به بين تم جميع حتى حول حيث خلال ذلك عام عبر على عليه عن عندما غير في قبل قد كان كانت كل لا لم له ما مثل مع من منذ هذا هذه هناك هو و وقد ولكن وهو يتم يكون يمكن |
name | enter name أدخل أفضل أن أو أي أيضًا إدخال إلى إن استخدام اسم الاسم التي الخاص الخاصة الدخول إلى الذي المواقع الموقع الويب بعد بعض بك تسجيل تسجيل الدخول تسجيل الدخول إلى جميع حتى خلال ذلك شركتك طريق على عن عند عنوان فقط فوق في قبل كل لا لديك لدينا لك لم ما مثل مع من من خلال موقع هذا هذه هو هي و يكون |
EN He was deprived of his right to see his lawyer and his family and was subjected to torture and ill-treatment, including threats to cut off his medicine.
AR وحُرم من حقه في مقابلة محاميه وعائلته ، وتعرض للتعذيب وسوء المعاملة ، بما في ذلك التهديد بقطع الدواء عنه.
حرفي wḥurm mn ḥqh fy mqạblẗ mḥạmyh wʿạỷlth , wtʿrḍ lltʿdẖyb wswʾ ạlmʿạmlẗ , bmạ fy dẖlk ạlthdyd bqṭʿ ạldwạʾ ʿnh.
إنجليزي | عرب |
---|---|
including | بما |
to | ذلك |
EN He was deprived of his right to see his lawyer and his family and was subjected to torture and ill-treatment, including threats to cut off his medicine.
AR وحُرم من حقه في مقابلة محاميه وعائلته ، وتعرض للتعذيب وسوء المعاملة ، بما في ذلك التهديد بقطع الدواء عنه.
حرفي wḥurm mn ḥqh fy mqạblẗ mḥạmyh wʿạỷlth , wtʿrḍ lltʿdẖyb wswʾ ạlmʿạmlẗ , bmạ fy dẖlk ạlthdyd bqṭʿ ạldwạʾ ʿnh.
إنجليزي | عرب |
---|---|
including | بما |
to | ذلك |
EN Following Guefassa’s disappearance, his family enquired about his fate and whereabouts at the Tunisian prison directorate, but his name could not be found in their database
AR بعد اختفاء محمد، استفسرت عائلته عن مصيره ومكان وجوده لدى مديرية السجون التونسية، لكن لم يتم العثور على اسمه في قاعدة بياناتهم
حرفي bʿd ạkẖtfạʾ mḥmd, ạstfsrt ʿạỷlth ʿn mṣyrh wmkạn wjwdh ldy̱ mdyryẗ ạlsjwn ạltwnsyẗ, lkn lm ytm ạlʿtẖwr ʿly̱ ạsmh fy qạʿdẗ byạnạthm
إنجليزي | عرب |
---|---|
his family | عائلته |
but | لكن |
be | يتم |
database | قاعدة |
in | لدى |
the | على |
found | العثور |
EN Following Guefassa’s disappearance, his family enquired about his fate and whereabouts at the Tunisian prison directorate, but his name could not be found in their database
AR بعد اختفاء محمد، استفسرت عائلته عن مصيره ومكان وجوده لدى مديرية السجون التونسية، لكن لم يتم العثور على اسمه في قاعدة بياناتهم
حرفي bʿd ạkẖtfạʾ mḥmd, ạstfsrt ʿạỷlth ʿn mṣyrh wmkạn wjwdh ldy̱ mdyryẗ ạlsjwn ạltwnsyẗ, lkn lm ytm ạlʿtẖwr ʿly̱ ạsmh fy qạʿdẗ byạnạthm
إنجليزي | عرب |
---|---|
his family | عائلته |
but | لكن |
be | يتم |
database | قاعدة |
in | لدى |
the | على |
found | العثور |
EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account
AR أسم الحساب: يمكنك تسمية الحساب الذي ترغب في تسميته.في المثال أدناه، يسمى اسم الحساب حساب جديد
حرفي ạ̉sm ạlḥsạb: ymknk tsmyẗ ạlḥsạb ạldẖy trgẖb fy tsmyth.fy ạlmtẖạl ạ̉dnạh, ysmy̱ ạsm ạlḥsạb ḥsạb jdyd
إنجليزي | عرب |
---|---|
name | اسم |
new | جديد |
example | المثال |
can | يمكنك |
the | أدناه |
to | الذي |
account | حساب |
EN According to Amnesty International, on the day Raissouni began his hunger strike, prison guards searched his cell and seized his belongings in retaliation
AR وبحسب منظمة العفو الدولية ، في اليوم الذي بدأ فيه الريسوني إضرابه عن الطعام ، فتش حراس السجن زنزانته وصادروا متعلقاته انتقاماً منه
حرفي wbḥsb mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ , fy ạlywm ạldẖy bdạ̉ fyh ạlryswny ạ̹ḍrạbh ʿn ạlṭʿạm , ftsẖ ḥrạs ạlsjn znzạnth wṣạdrwạ mtʿlqạth ạntqạmạaⁿ mnh
إنجليزي | عرب |
---|---|
amnesty | العفو |
international | الدولية |
began | بدأ |
raissouni | الريسوني |
prison | السجن |
day | اليوم |
EN However, he had great difficulty reviewing his file due to the deterioration of his health as a result of his hunger strike.
AR إلا أنه واجه صعوبة كبيرة في دراسة الملف بسبب تدهور حالته الصحية نتيجة إضرابه عن الطعام.
حرفي ạ̹lạ ạ̉nh wạjh ṣʿwbẗ kbyrẗ fy drạsẗ ạlmlf bsbb tdhwr ḥạlth ạlṣḥyẗ ntyjẗ ạ̹ḍrạbh ʿn ạlṭʿạm.
إنجليزي | عرب |
---|---|
difficulty | صعوبة |
great | كبيرة |
file | الملف |
health | الصحية |
due | بسبب |
result | نتيجة |
EN After retiring his old ways of villainy, Dingodile settled down to live his life-long dream of owning and operating a diner… Only to have it destroyed before his very eyes, and for him to be sucked into another dimension.
AR بعد اعتزاله الشر، استقر دينغودايل ليحقق حلمه القديم وهو امتلاك مطعم وإدارته... لكن مطعمه تدمر أمام عينيه، بينما تمّ سحبه هو إلى بعدٍ آخر.
حرفي bʿd ạʿtzạlh ạlsẖr, ạstqr dyngẖwdạyl lyḥqq ḥlmh ạlqdym whw ạmtlạk mṭʿm wạ̹dạrth... lkn mṭʿmh tdmr ạ̉mạm ʿynyh, bynmạ tm̃ sḥbh hw ạ̹ly̱ bʿdiⁿ ậkẖr.
إنجليزي | عرب |
---|---|
old | القديم |
only | لكن |
another | آخر |
for | بينما |
to | إلى |
after | بعد |
before | أمام |
EN No further information has been provided to his family regarding his fate or whereabouts, despite efforts made by his relatives to locate him
AR لم يتم تقديم أي معلومات إضافية لعائلته بشأن مصيره أو مكان وجوده، على الرغم من الجهود التي بذلها أقاربه لتحديد مكانه
حرفي lm ytm tqdym ạ̉y mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ lʿạỷlth bsẖạ̉n mṣyrh ạ̉w mkạn wjwdh, ʿly̱ ạlrgẖm mn ạljhwd ạlty bdẖlhạ ạ̉qạrbh ltḥdyd mkạnh
إنجليزي | عرب |
---|---|
information | معلومات |
further | إضافية |
efforts | الجهود |
or | مكان |
to | بشأن |
despite | الرغم |
EN He was thrown out of the vehicle onto a street far away from his place of residence after having his shoes and all of his money confiscated.
AR وفي النهاية طردوه من السيارة في شارع بعيدا عن مكان إقامته بعد مصادرة حذائه وجميع أمواله.
حرفي wfy ạlnhạyẗ ṭrdwh mn ạlsyạrẗ fy sẖạrʿ bʿydạ ʿn mkạn ạ̹qạmth bʿd mṣạdrẗ ḥdẖạỷh wjmyʿ ạ̉mwạlh.
إنجليزي | عرب |
---|---|
vehicle | السيارة |
street | شارع |
away | بعيدا |
place | مكان |
after | بعد |
all | وجميع |
EN Since May 2017, Al Marzooqi has also not been allowed to contact his wife, his sons and two of his daughters by phone anymore.
AR منذ مايو 2017 ، لم يُسمح للمرزوقي أيضًا بالاتصال بزوجته وأبنائه وابنتيه عبر الهاتف بعد الآن.
حرفي mndẖ mạyw 2017 , lm yusmḥ llmrzwqy ạ̉yḍaⁿạ bạlạtṣạl bzwjth wạ̉bnạỷh wạbntyh ʿbr ạlhạtf bʿd ạlận.
إنجليزي | عرب |
---|---|
may | مايو |
phone | الهاتف |
since | منذ |
of | عبر |
to | بعد |
been | الآن |
EN No further information has been provided to his family regarding his fate or whereabouts, despite efforts made by his relatives to locate him
AR لم يتم تقديم أي معلومات إضافية لعائلته بشأن مصيره أو مكان وجوده، على الرغم من الجهود التي بذلها أقاربه لتحديد مكانه
حرفي lm ytm tqdym ạ̉y mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ lʿạỷlth bsẖạ̉n mṣyrh ạ̉w mkạn wjwdh, ʿly̱ ạlrgẖm mn ạljhwd ạlty bdẖlhạ ạ̉qạrbh ltḥdyd mkạnh
إنجليزي | عرب |
---|---|
information | معلومات |
further | إضافية |
efforts | الجهود |
or | مكان |
to | بشأن |
despite | الرغم |
EN According to Amnesty International, on the day Raissouni began his hunger strike, prison guards searched his cell and seized his belongings in retaliation
AR وبحسب منظمة العفو الدولية ، في اليوم الذي بدأ فيه الريسوني إضرابه عن الطعام ، فتش حراس السجن زنزانته وصادروا متعلقاته انتقاماً منه
حرفي wbḥsb mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ , fy ạlywm ạldẖy bdạ̉ fyh ạlryswny ạ̹ḍrạbh ʿn ạlṭʿạm , ftsẖ ḥrạs ạlsjn znzạnth wṣạdrwạ mtʿlqạth ạntqạmạaⁿ mnh
إنجليزي | عرب |
---|---|
amnesty | العفو |
international | الدولية |
began | بدأ |
raissouni | الريسوني |
prison | السجن |
day | اليوم |
EN However, he had great difficulty reviewing his file due to the deterioration of his health as a result of his hunger strike.
AR إلا أنه واجه صعوبة كبيرة في دراسة الملف بسبب تدهور حالته الصحية نتيجة إضرابه عن الطعام.
حرفي ạ̹lạ ạ̉nh wạjh ṣʿwbẗ kbyrẗ fy drạsẗ ạlmlf bsbb tdhwr ḥạlth ạlṣḥyẗ ntyjẗ ạ̹ḍrạbh ʿn ạlṭʿạm.
إنجليزي | عرب |
---|---|
difficulty | صعوبة |
great | كبيرة |
file | الملف |
health | الصحية |
due | بسبب |
result | نتيجة |
EN He was thrown out of the vehicle onto a street far away from his place of residence after having his shoes and all of his money confiscated.
AR وفي النهاية طردوه من السيارة في شارع بعيدا عن مكان إقامته بعد مصادرة حذائه وجميع أمواله.
حرفي wfy ạlnhạyẗ ṭrdwh mn ạlsyạrẗ fy sẖạrʿ bʿydạ ʿn mkạn ạ̹qạmth bʿd mṣạdrẗ ḥdẖạỷh wjmyʿ ạ̉mwạlh.
إنجليزي | عرب |
---|---|
vehicle | السيارة |
street | شارع |
away | بعيدا |
place | مكان |
after | بعد |
all | وجميع |
EN Since May 2017, Al Marzooqi has also not been allowed to contact his wife, his sons and two of his daughters by phone anymore.
AR منذ مايو 2017 ، لم يُسمح للمرزوقي أيضًا بالاتصال بزوجته وأبنائه وابنتيه عبر الهاتف بعد الآن.
حرفي mndẖ mạyw 2017 , lm yusmḥ llmrzwqy ạ̉yḍaⁿạ bạlạtṣạl bzwjth wạ̉bnạỷh wạbntyh ʿbr ạlhạtf bʿd ạlận.
إنجليزي | عرب |
---|---|
may | مايو |
phone | الهاتف |
since | منذ |
of | عبر |
to | بعد |
been | الآن |
إنجليزي | عرب |
---|---|
death | وفاة |
education | التعليم |
farming | الزراعة |
help | لمساعدة |
EN Sahin, who was born in Turkey and did his PhD in Cologne, came to Germany with his parents because his father had found a job at a car factory
AR شاهين المولود في تركيا والحاصل على الدكتوراه من كولونيا، جاء بصحبة والديه إلى ألمانيا لأن والده وجد عملا في أحد مصانع السيارات
حرفي sẖạhyn ạlmwlwd fy trkyạ wạlḥạṣl ʿly̱ ạldktwrạh mn kwlwnyạ, jạʾ bṣḥbẗ wạldyh ạ̹ly̱ ạ̉lmạnyạ lạ̉n wạldh wjd ʿmlạ fy ạ̉ḥd mṣạnʿ ạlsyạrạt
إنجليزي | عرب |
---|---|
turkey | تركيا |
cologne | كولونيا |
came | جاء |
germany | ألمانيا |
found | وجد |
car | السيارات |
because | لأن |
to | إلى |
a | أحد |
EN Condoleezza Rice, his immediate successor as chief diplomat (2005–2009), said: ?Colin Powell spent the entirety of his life in service to his country
AR وقالت كوندوليزا رايس، خليفته المباشرة في المنصب الدبلوماسي الأول (2005-2009) ?لقد أمضى كولن باول حياته كلها في خدمة بلده
حرفي wqạlt kwndwlyzạ rạys, kẖlyfth ạlmbạsẖrẗ fy ạlmnṣb ạldblwmạsy ạlạ̉wl (2005-2009) ?lqd ạ̉mḍy̱ kwln bạwl ḥyạth klhạ fy kẖdmẗ bldh
إنجليزي | عرب |
---|---|
service | خدمة |
EN From the time of his abduction until today, Al Mhemeed's family also periodically searched for his name in the lists of detainees at Faysalia prison in Mosul, Al Taji and at Al Muthana airport prison
AR من وقت اختطافه حتى اليوم ، بحثت عائلة المحيميد بشكل دوري عن اسمه في قوائم المعتقلين في سجن الفيصلية بالموصل والتاجي وسجن مطار المثنى
حرفي mn wqt ạkẖtṭạfh ḥty̱ ạlywm , bḥtẖt ʿạỷlẗ ạlmḥymyd bsẖkl dwry ʿn ạsmh fy qwạỷm ạlmʿtqlyn fy sjn ạlfyṣlyẗ bạlmwṣl wạltạjy wsjn mṭạr ạlmtẖny̱
إنجليزي | عرب |
---|---|
family | عائلة |
lists | قوائم |
detainees | المعتقلين |
prison | سجن |
airport | مطار |
time | وقت |
of | حتى |
today | اليوم |
EN From the time of his abduction until today, Al Mhemeed's family also periodically searched for his name in the lists of detainees at Faysalia prison in Mosul, Al Taji and at Al Muthana airport prison
AR من وقت اختطافه حتى اليوم ، بحثت عائلة المحيميد بشكل دوري عن اسمه في قوائم المعتقلين في سجن الفيصلية بالموصل والتاجي وسجن مطار المثنى
حرفي mn wqt ạkẖtṭạfh ḥty̱ ạlywm , bḥtẖt ʿạỷlẗ ạlmḥymyd bsẖkl dwry ʿn ạsmh fy qwạỷm ạlmʿtqlyn fy sjn ạlfyṣlyẗ bạlmwṣl wạltạjy wsjn mṭạr ạlmtẖny̱
إنجليزي | عرب |
---|---|
family | عائلة |
lists | قوائم |
detainees | المعتقلين |
prison | سجن |
airport | مطار |
time | وقت |
of | حتى |
today | اليوم |
EN From the time of his abduction until today, Al Mhemeed's family also periodically searched for his name in the lists of detainees at Faysalia prison in Mosul, Al Taji and at Al Muthana airport prison
AR من وقت اختطافه حتى اليوم ، بحثت عائلة المحيميد بشكل دوري عن اسمه في قوائم المعتقلين في سجن الفيصلية بالموصل والتاجي وسجن مطار المثنى
حرفي mn wqt ạkẖtṭạfh ḥty̱ ạlywm , bḥtẖt ʿạỷlẗ ạlmḥymyd bsẖkl dwry ʿn ạsmh fy qwạỷm ạlmʿtqlyn fy sjn ạlfyṣlyẗ bạlmwṣl wạltạjy wsjn mṭạr ạlmtẖny̱
إنجليزي | عرب |
---|---|
family | عائلة |
lists | قوائم |
detainees | المعتقلين |
prison | سجن |
airport | مطار |
time | وقت |
of | حتى |
today | اليوم |
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
AR اسم الاسم الذي قمت بتعيين وحدة التخزين.ستتيح لك النقر على اسم وحدة التخزين إعادة تسمية وحدة التخزين.
حرفي ạsm ạlạsm ạldẖy qmt btʿyyn wḥdẗ ạltkẖzyn.sttyḥ lk ạlnqr ʿly̱ ạsm wḥdẗ ạltkẖzyn ạ̹ʿạdẗ tsmyẗ wḥdẗ ạltkẖzyn.
إنجليزي | عرب |
---|---|
clicking | النقر |
name | اسم |
the | الذي |
to | على |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
AR يمكنك تغيير اسم الخادم الخاص بك من هذا المجال عن طريق النقر على اسم الخادم، والكتابة باسم جديد، والنقر فوق زر إدخال / إرجاع.
حرفي ymknk tgẖyyr ạsm ạlkẖạdm ạlkẖạṣ bk mn hdẖạ ạlmjạl ʿn ṭryq ạlnqr ʿly̱ ạsm ạlkẖạdm, wạlktạbẗ bạsm jdyd, wạlnqr fwq zr ạ̹dkẖạl / ạ̹rjạʿ.
إنجليزي | عرب |
---|---|
change | تغيير |
new | جديد |
enter | إدخال |
name | اسم |
server | الخادم |
can | يمكنك |
the | فوق |
clicking | النقر |
this | هذا |
by | المجال |
and | الخاص |
EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.
AR الاسم: الطريقة التي ستتميز فيها الخادم الخاص بك.يتيح لك النقر على اسم اللقطة أيضا تغيير الاسم إذا كنت بحاجة إليه.
حرفي ạlạsm: ạlṭryqẗ ạlty sttmyz fyhạ ạlkẖạdm ạlkẖạṣ bk.ytyḥ lk ạlnqr ʿly̱ ạsm ạllqṭẗ ạ̉yḍạ tgẖyyr ạlạsm ạ̹dẖạ knt bḥạjẗ ạ̹lyh.
إنجليزي | عرب |
---|---|
server | الخادم |
allows | يتيح |
snapshot | اللقطة |
way | الطريقة |
change | تغيير |
also | أيضا |
need | بحاجة |
if | إذا |
clicking | النقر |
name | اسم |
you | كنت |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
AR يمكنك تغيير اسم الخادم الخاص بك من هذا المجال عن طريق النقر على اسم الخادم، والكتابة باسم جديد، والنقر فوق زر إدخال / إرجاع.
حرفي ymknk tgẖyyr ạsm ạlkẖạdm ạlkẖạṣ bk mn hdẖạ ạlmjạl ʿn ṭryq ạlnqr ʿly̱ ạsm ạlkẖạdm, wạlktạbẗ bạsm jdyd, wạlnqr fwq zr ạ̹dkẖạl / ạ̹rjạʿ.
إنجليزي | عرب |
---|---|
change | تغيير |
new | جديد |
enter | إدخال |
name | اسم |
server | الخادم |
can | يمكنك |
the | فوق |
clicking | النقر |
this | هذا |
by | المجال |
and | الخاص |
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
AR اسم الاسم الذي قمت بتعيين وحدة التخزين.ستتيح لك النقر على اسم وحدة التخزين إعادة تسمية وحدة التخزين.
حرفي ạsm ạlạsm ạldẖy qmt btʿyyn wḥdẗ ạltkẖzyn.sttyḥ lk ạlnqr ʿly̱ ạsm wḥdẗ ạltkẖzyn ạ̹ʿạdẗ tsmyẗ wḥdẗ ạltkẖzyn.
إنجليزي | عرب |
---|---|
clicking | النقر |
name | اسم |
the | الذي |
to | على |
إنجليزي | عرب |
---|---|
choose | اختر |
business | التجاري |
right | الحق |
use | استخدام |
name | اسم |
EN During the first three weeks of his detention, Raissouni was deprived of his right to be assisted by a lawyer
AR خلال الأسابيع الثلاثة الأولى من اعتقاله ، حُرم الريسوني من حقه في الاستعانة بمحام
حرفي kẖlạl ạlạ̉sạbyʿ ạltẖlạtẖẗ ạlạ̉wly̱ mn ạʿtqạlh , ḥurm ạlryswny mn ḥqh fy ạlạstʿạnẗ bmḥạm
إنجليزي | عرب |
---|---|
weeks | الأسابيع |
raissouni | الريسوني |
three | الثلاثة |
to | خلال |
EN On April 22, Raissouni was finally allowed to consult his criminal file under the supervision of the prison administration following a request by his lawyers
AR في 22 أبريل ، سُمح للريسوني أخيرًا بالاطلاع على ملفه الجنائي تحت إشراف إدارة السجن بناءً على طلب محاميه
حرفي fy 22 ạ̉bryl , sumḥ llryswny ạ̉kẖyraⁿạ bạlạṭlạʿ ʿly̱ mlfh ạljnạỷy tḥt ạ̹sẖrạf ạ̹dạrẗ ạlsjn bnạʾaⁿ ʿly̱ ṭlb mḥạmyh
إنجليزي | عرب |
---|---|
april | أبريل |
administration | إدارة |
prison | السجن |
request | طلب |
under | تحت |
to | على |
EN Furthermore, Raissouni has publicly indicated his willingness to attend his trial and answer the charges against him in fair proceedings.
AR علاوة على ذلك ، أشار الريسوني علانية إلى استعداده للمشاركة في المحاكمة والرد على التهم الموجهة إليه في محاكمة عادلة.
حرفي ʿlạwẗ ʿly̱ dẖlk , ạ̉sẖạr ạlryswny ʿlạnyẗ ạ̹ly̱ ạstʿdạdh llmsẖạrkẗ fy ạlmḥạkmẗ wạlrd ʿly̱ ạlthm ạlmwjhẗ ạ̹lyh fy mḥạkmẗ ʿạdlẗ.
إنجليزي | عرب |
---|---|
raissouni | الريسوني |
fair | عادلة |
to | إلى |
trial | محاكمة |
EN Zain, a 10-year-old boy remembers nothing about his hometown in Syria, except for the stories he hears from his parents.
AR يبلغ زين من العمر 10 سنوات. لا يتذكر أي شيء عن مسقط رأسه في سوريا، باستثناء القصص التي يسمعها من والديه.
حرفي yblgẖ zyn mn ạlʿmr 10 snwạt. lạ ytdẖkr ạ̉y sẖyʾ ʿn msqṭ rạ̉sh fy swryạ, bạsttẖnạʾ ạlqṣṣ ạlty ysmʿhạ mn wạldyh.
إنجليزي | عرب |
---|---|
syria | سوريا |
except | باستثناء |
stories | القصص |
the | التي |
EN He had no symptoms, hence his surprise to learn his serological status
AR لم تظهر عليه أي أعراض، وبالتالي تفاجأ بنتيجة التشخيص
حرفي lm tẓhr ʿlyh ạ̉y ạ̉ʿrạḍ, wbạltạly tfạjạ̉ bntyjẗ ạltsẖkẖyṣ
إنجليزي | عرب |
---|---|
symptoms | أعراض |
he | عليه |
EN He went through grief, and also had to take care of 19 children - his brother's 12 children and his own seven children
AR لقد عانى من الحزن، واضطر أيضًا إلى رعاية 19 طفلاً - أبناء أخيه الاثني عشر وأطفاله السبعة
حرفي lqd ʿạny̱ mn ạlḥzn, wạḍṭr ạ̉yḍaⁿạ ạ̹ly̱ rʿạyẗ 19 ṭflạaⁿ - ạ̉bnạʾ ạ̉kẖyh ạlạtẖny ʿsẖr wạ̉ṭfạlh ạlsbʿẗ
إنجليزي | عرب |
---|---|
care | رعاية |
to | إلى |
EN The author reflects on his 30 years career before his early retirement on July 2021.
AR يتأمل المؤلف في حياته المهنية التي استمرت 30 عامًا قبل تقاعده المبكر في يوليو 2021.
حرفي ytạ̉ml ạlmw̉lf fy ḥyạth ạlmhnyẗ ạlty ạstmrt 30 ʿạmaⁿạ qbl tqạʿdh ạlmbkr fy ywlyw 2021.
إنجليزي | عرب |
---|---|
years | عام |
july | يوليو |
early | المبكر |
before | قبل |
EN In his twisted and tormented mental state, Adler had taken some strictly unauthorized actions of his own, in a desperate attempt to disrupt Perseus’s master plan…
AR اتخذ أدلر إجراءات غير مصرح بها في حالة عقلية بائسة ومحاولات يائسة لكشف مخطط برسيوس الرئيسي...
حرفي ạtkẖdẖ ạ̉dlr ạ̹jrạʾạt gẖyr mṣrḥ bhạ fy ḥạlẗ ʿqlyẗ bạỷsẗ wmḥạwlạt yạỷsẗ lksẖf mkẖṭṭ brsyws ạlrỷysy...
إنجليزي | عرب |
---|---|
and | غير |
to | حالة |
EN Despite his impulsive and reckless behavior, his effectiveness in the field is indisputable.
AR ورغم تصرفاته الطائشة والهوجاء، فخبرته في الميدان لا يُعلى عليها.
حرفي wrgẖm tṣrfạth ạlṭạỷsẖẗ wạlhwjạʾ, fkẖbrth fy ạlmydạn lạ yuʿly̱ ʿlyhạ.
إنجليزي | عرب |
---|---|
field | الميدان |
the | عليها |
EN Bahrain: Urgent joint call to release Abdul-Hadi al-Khawaja on his 60th Birthday and 10th anniversary of his detention
AR البحرين: رسالة مشتركة إلى ?الاتحاد الأوروبي? قبل الاجتماع بالوفد البحريني
حرفي ạlbḥryn: rsạlẗ msẖtrkẗ ạ̹ly̱ ?ạlạtḥạd ạlạ̉wrwby? qbl ạlạjtmạʿ bạlwfd ạlbḥryny
إنجليزي | عرب |
---|---|
bahrain | البحرين |
to | إلى |
EN His wife and children have permanent residency permits in Turkey, but his own residency permit is categorized as ?humanitarian?.
AR ولدى زوجته وأطفاله تصاريح إقامة دائمة في تركيا، لكن تصريح إقامته مصنف على أنه ?إنساني?.
حرفي wldy̱ zwjth wạ̉ṭfạlh tṣạryḥ ạ̹qạmẗ dạỷmẗ fy trkyạ, lkn tṣryḥ ạ̹qạmth mṣnf ʿly̱ ạ̉nh ?ạ̹nsạny?.
إنجليزي | عرب |
---|---|
permanent | دائمة |
turkey | تركيا |
but | لكن |
is | أنه |
in | على |
EN A few days after his arrest, he was provisionally released, pending his next trial on 5 March this year.
AR وبعد أيام قليلة من اعتقاله، تم الإفراج عنه مؤقتاً، انتظاراً لمحاكمته القادمة في 5 مارس/آذار من هذا العام.
حرفي wbʿd ạ̉yạm qlylẗ mn ạʿtqạlh, tm ạlạ̹frạj ʿnh mw̉qtạaⁿ, ạntẓạrạaⁿ lmḥạkmth ạlqạdmẗ fy 5 mạrs/ậdẖạr mn hdẖạ ạlʿạm.
إنجليزي | عرب |
---|---|
days | أيام |
year | العام |
this | هذا |
few | قليلة |
march | مارس |
EN According to his lawyer, in one of the posts, Bouda expressed his support to Hirak El-Rif protests.
AR وفقًا لمحاميه، كان قد عبر بودا عن دعمه لاحتجاجات حراك الريف.
حرفي wfqaⁿạ lmḥạmyh, kạn qd ʿbr bwdạ ʿn dʿmh lạḥtjạjạt ḥrạk ạlryf.
إنجليزي | عرب |
---|---|
his | كان |
of | عبر |
EN It was his belief that this event would test “a man’s moral qualities as much as his physical resources and skills, producing thereby a complete athlete.”
AR أوضح بيير أن هذه المنافسة "تختبر الصفات الأخلاقية للإنسان وكذلك مهاراته وقدراته البدنية، وبالتالي تصنع منه رياضيًا كاملاً".
حرفي ạ̉wḍḥ byyr ạ̉n hdẖh ạlmnạfsẗ "tkẖtbr ạlṣfạt ạlạ̉kẖlạqyẗ llạ̹nsạn wkdẖlk mhạrạth wqdrạth ạlbdnyẗ, wbạltạly tṣnʿ mnh ryạḍyaⁿạ kạmlạaⁿ".
إنجليزي | عرب |
---|---|
physical | البدنية |
this | هذه |
and | وكذلك |
EN Joseph Schooling’s 100 m butterfly final, where he races his childhood idol and chases the first-ever gold medal for his country.
AR نهائي سباق 100 متر سباحة فراشة لجوزيف سكولينغ، حيث يتسابق مع نجم طفولته المفضّل ويسعى لإحراز أول ميدالية ذهبية لبلاده على الإطلاق.
حرفي nhạỷy sbạq 100 mtr sbạḥẗ frạsẖẗ ljwzyf skwlyngẖ, ḥytẖ ytsạbq mʿ njm ṭfwlth ạlmfḍ̃l wysʿy̱ lạ̹ḥrạz ạ̉wl mydạlyẗ dẖhbyẗ lblạdh ʿly̱ ạlạ̹ṭlạq.
إنجليزي | عرب |
---|---|
final | نهائي |
m | متر |
where | حيث |
and | ل |
first | أول |
the | على |
EN Misenga, the team's Closing Ceremony flagbearer, won his opening judo bout to reach the round of 16 in his under-90kg category.
AR فاز ميسنجا، حامل علم الفريق في حفل الاختتام، بمباراته الافتتاحية في الجودو ليبلغ دور الـ16 في فئة أقل من 90 كج.
حرفي fạz mysnjạ, ḥạml ʿlm ạlfryq fy ḥfl ạlạkẖttạm, bmbạrạth ạlạfttạḥyẗ fy ạljwdw lyblgẖ dwr ạl16 fy fỷẗ ạ̉ql mn 90 kj.
EN His situation was uncommon in the fact that he'd had chemotherapy and his immune system was was very fragile.
AR كانت حالته غير شائعة، فقد خضع للعلاج الكيميائي وكان جهازه المناعي ضعيفًا للغاية.
حرفي kạnt ḥạlth gẖyr sẖạỷʿẗ, fqd kẖḍʿ llʿlạj ạlkymyạỷy wkạn jhạzh ạlmnạʿy ḍʿyfaⁿạ llgẖạyẗ.
إنجليزي | عرب |
---|---|
immune | المناعي |
very | للغاية |
was | كانت |
the | غير |
EN Shantanu Garg’s vision is defined by innovation and individualism. His excellence in the field of architecture and honed expertise is evident in each of his marvelous creations.
AR رؤية شانتانو جارج تعرف بالابتكار والفردية. امتيازه في مجال المعمار و الخبرة والمهارة الحادة المتقنة هي الدليل في كل ابداعاته الرائعه.
حرفي rw̉yẗ sẖạntạnw jạrj tʿrf bạlạbtkạr wạlfrdyẗ. ạmtyạzh fy mjạl ạlmʿmạr w ạlkẖbrẗ wạlmhạrẗ ạlḥạdẗ ạlmtqnẗ hy ạldlyl fy kl ạbdạʿạth ạlrạỷʿh.
إنجليزي | عرب |
---|---|
vision | رؤية |
field | مجال |
and | و |
expertise | الخبرة |
EN Nand Kishore Chaudhary (NKC) gave up a bank job and borrowed Rs. 5000 from his father to start his carpet business. The journey began with 2 looms, 9 weavers and one scooter in Rajasthan.
AR ناد كيشور شودهاري تخلي عن وظيفة البنك واقترض 5000 ريال من والده ليبدأ عمل السجاد . الرحلة بدات بمنسوجين وتسعة نساجون ودراجة فى راجاستان.
حرفي nạd kysẖwr sẖwdhạry tkẖly ʿn wẓyfẗ ạlbnk wạqtrḍ 5000 ryạl mn wạldh lybdạ̉ ʿml ạlsjạd . ạlrḥlẗ bdạt bmnswjyn wtsʿẗ nsạjwn wdrạjẗ fy̱ rạjạstạn.
إنجليزي | عرب |
---|---|
bank | البنك |
job | وظيفة |
to | عمل |
EN Initially charmed by her adventurous father, Pauline soon realizes he's trying to scam his mother in order to pursue his dodgy dealings...
AR في بادئ الأمر، تُعجب "بولين" بهذا الرجل المغامر، لكن سرعان ما تعي أنّه يحاول خداع والدتها لمتابعة نشاطاته الفاسدة.
حرفي fy bạdỷ ạlạ̉mr, tuʿjb "bwlyn" bhdẖạ ạlrjl ạlmgẖạmr, lkn srʿạn mạ tʿy ạ̉ñh yḥạwl kẖdạʿ wạldthạ lmtạbʿẗ nsẖạṭạth ạlfạsdẗ.
إنجليزي | عرب |
---|---|
order | الأمر |
EN In 2011, at the beginning of the uprising in Syria, his life is once again turned upside-down when he decides to return to his family in secret
AR هل هو استفزاز؟ أو خطأ ترجمي؟ يُرغَم سامي على البقاء في أستراليا حيث يحصل على وضع لاجئ سياسي
حرفي hl hw ạstfzạz? ạ̉w kẖṭạ̉ trjmy? yurgẖam sạmy ʿly̱ ạlbqạʾ fy ạ̉strạlyạ ḥytẖ yḥṣl ʿly̱ wḍʿ lạjỷ syạsy
إنجليزي | عرب |
---|---|
when | حيث |
to | على |
in | وضع |
EN Since then, his family have received no information about his fate and whereabouts, amid credible reports that he is being held by an armed group in eastern Libya
AR ومنذ ذلك الحين، لم تتلقَ أسرته أي معلومات حول مصيره أو مكان وجوده، وسط تقارير موثوقة تُفيد بأن جماعة مُسلحة تحتجزه في شرق ليبيا
حرفي wmndẖ dẖlk ạlḥyn, lm ttlqa ạ̉srth ạ̉y mʿlwmạt ḥwl mṣyrh ạ̉w mkạn wjwdh, wsṭ tqạryr mwtẖwqẗ tufyd bạ̉n jmạʿẗ muslḥẗ tḥtjzh fy sẖrq lybyạ
إنجليزي | عرب |
---|---|
libya | ليبيا |
reports | تقارير |
information | معلومات |
that | بأن |
about | حول |
is | شرق |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة