DE Kontaktiere diese Websites einfach und bitte darum, dich oder deine Marke nicht nur zu erwähnen sondern auch zu verlinken.
DE Kontaktiere diese Websites einfach und bitte darum, dich oder deine Marke nicht nur zu erwähnen sondern auch zu verlinken.
RU Размещайте ссылки легко, обращаясь к этим сайтам и предлагая им сделать упоминание кликабельным.
حرفي Razmeŝajte ssylki legko, obraŝaâsʹ k étim sajtam i predlagaâ im sdelatʹ upominanie klikabelʹnym.
DE Aber auch wenn du deine Seite nicht mit Keywords überladen solltest, lohnt es sich aus einigen Gründen, nach relevanten “Themen, die man erwähnen sollte” zu suchen:
RU Но хотя вы не должны спамить ключевыми словами, стоит поискать релевантную “информацию, которую стоит упомянуть” по нескольким причинам:
حرفي No hotâ vy ne dolžny spamitʹ klûčevymi slovami, stoit poiskatʹ relevantnuû “informaciû, kotoruû stoit upomânutʹ” po neskolʹkim pričinam:
DE Wenn du dir diese Keywords ansiehst, wirst du häufig Themen entdecken, die du auf deiner Seite erwähnen solltest.
RU Просматривая эти ключевые слова, вы будете часто замечать, что вам, возможно, тоже захочется упомянуть их на своей странице.
حرفي Prosmatrivaâ éti klûčevye slova, vy budete často zamečatʹ, čto vam, vozmožno, tože zahočetsâ upomânutʹ ih na svoej stranice.
DE Erwähnen Sie Mitautoren und hinterlassen Sie Kommentare für sie. Kommunizieren Sie in Echtzeit über den integrierten Chat.
RU Оставляйте комментарии для соавторов и отмечайте их тегами. Общайтесь в режиме реального времени, используя встроенный чат.
حرفي Ostavlâjte kommentarii dlâ soavtorov i otmečajte ih tegami. Obŝajtesʹ v režime realʹnogo vremeni, ispolʹzuâ vstroennyj čat.
DE Erwähnen Sie ein Schlüsselwort oder eine Phrase zu oft und Suchmaschinen werden auf Ihrer Website wahrscheinlich die Stirn runzeln
RU Упоминание ключевого слова или фразы слишком много раз, и поисковые системы, скорее всего, хмуриться на вашем сайте
حرفي Upominanie klûčevogo slova ili frazy sliškom mnogo raz, i poiskovye sistemy, skoree vsego, hmuritʹsâ na vašem sajte
ألمانية | الروسية |
---|---|
app | app |
DE Bitte erwähnen Sie uns in sozialen Netzwerken.
RU Пожалуйста, расскажите о нас в социальных сетях
حرفي Požalujsta, rasskažite o nas v socialʹnyh setâh
DE Die Aussage "Unsere Kunden erwähnen unsere Website häufiger" ist nicht ausreichend
RU Вариант «Клиенты все чаще ссылаются на наш веб-сайт» не годится
حرفي Variant «Klienty vse čaŝe ssylaûtsâ na naš veb-sajt» ne goditsâ
DE Erwähnen Sie #icanlocalize bei Twitter
RU Упомяните #icanlocalize в Twitter
حرفي Upomânite #icanlocalize v Twitter
ألمانية | الروسية |
---|---|
bei | в |
DE Hinterlassen Sie Kommentare, um Fragen und Probleme zu diskutieren. Laden Sie Benutzer zur gemeinsamen Arbeit ein, indem Sie diese in Kommentaren erwähnen. Unterhalten Sie sich im Chat oder verwenden Sie das Telegram-Plugin.
RU Оставляйте комментарии и отмечайте пользователей, чтобы привлечь их к процессу. Переписывайтесь во встроенном чате или подключите Telegram.
حرفي Ostavlâjte kommentarii i otmečajte polʹzovatelej, čtoby privlečʹ ih k processu. Perepisyvajtesʹ vo vstroennom čate ili podklûčite Telegram.
DE Kommentieren, erwähnen, chatten
DE Die zweite Reihe ist über Sitemap, stellen Sie sicher, Sie einen haben, und vergessen Sie nicht, es in den Roboter txt-Datei zu erwähnen.
RU Вторая строка о карте сайта, убедитесь, что у вас есть один и не забудьте упомянуть об этом в текстовом файле робота.
حرفي Vtoraâ stroka o karte sajta, ubeditesʹ, čto u vas estʹ odin i ne zabudʹte upomânutʹ ob étom v tekstovom fajle robota.
DE Wenn Sie möchten, dass Personen auf Ihre Website verlinken, wenn sie Dinge erwähnen, die mit Ihrer Nische zusammenhängen, müssen Sie die Autorität aufbauen.
RU Если вы хотите, чтобы люди ссылались на ваш сайт, когда они упоминают что-то, относящееся к вашей нише, тогда вам нужно создать авторитет.
حرفي Esli vy hotite, čtoby lûdi ssylalisʹ na vaš sajt, kogda oni upominaût čto-to, otnosâŝeesâ k vašej niše, togda vam nužno sozdatʹ avtoritet.
DE Erwarten Sie, dass Sie das Thema nicht erwähnen
RU Ожидайте, что вы не упомянете эту тему
حرفي Ožidajte, čto vy ne upomânete étu temu
ألمانية | الروسية |
---|---|
thema | тему |
dass | что |
ألمانية | الروسية |
---|---|
app | app |
ألمانية | الروسية |
---|---|
app | app |
ألمانية | الروسية |
---|---|
app | app |
ألمانية | الروسية |
---|---|
DE Ihre Kommentare werden hier in Kürze angezeigt. Bitte erwähnen Sie uns in sozialen Netzwerken.
RU Ваши комментарии скоро появятся здесь. Пожалуйста, расскажите о нас друзьям в социальных сетях.
حرفي Vaši kommentarii skoro poâvâtsâ zdesʹ. Požalujsta, rasskažite o nas druzʹâm v socialʹnyh setâh.
DE Sie brauchen JetBrains nicht zu erwähnen, obwohl wir es sehr schätzen würden, wenn Sie es tun würden.
RU Используя шрифт, не обязательно упоминать JetBrains, но мы будем признательны, если вы это сделаете.
حرفي Ispolʹzuâ šrift, ne obâzatelʹno upominatʹ JetBrains, no my budem priznatelʹny, esli vy éto sdelaete.
DE Sehr sauber, Handtücher, Duschgels, Haar, Kaffee, Tee, Zucker, kann der Rest nicht einmal erwähnen, fast wie zu Hause
RU Очень чистый, полотенца, гели для душа, волосы, кофе, чай, сахар, остальное даже не упоминают, почти как дома
حرفي Očenʹ čistyj, polotenca, geli dlâ duša, volosy, kofe, čaj, sahar, ostalʹnoe daže ne upominaût, počti kak doma
DE und erwähnen Sie dabei @jetbrains und @ThePSF.
ألمانية | الروسية |
---|---|
und | и |
DE Möchten Sie konkreter werden? Erwähnen Sie jemanden in einer Aufgabe mit seinem @Namen, damit er eine Benachrichtigung erhält.
RU Хотите конкретизировать? @Упомяните кого-то в задаче, используя его имя, и пользователь получит уведомление.
حرفي Hotite konkretizirovatʹ? @Upomânite kogo-to v zadače, ispolʹzuâ ego imâ, i polʹzovatelʹ polučit uvedomlenie.
DE Hat jemand eine Abstinenzzeit, die er heute in der Gruppe erwähnen und feiern möchten? [Mitglieder können sagen, wie lange sie heute abstinent sind und alle anderem im Meeting klatschen und jubeln für sie]
RU У кого-нибудь есть время на восстановление, которое вы хотели бы отметить и отметить сегодня в группе?
حرفي U kogo-nibudʹ estʹ vremâ na vosstanovlenie, kotoroe vy hoteli by otmetitʹ i otmetitʹ segodnâ v gruppe?
DE Nach einem Meeting können Sie erwähnen, dass Sie Programmanrufe tätigen möchten, und fragen, ob jemand bereit ist, seine Telefonnummer preiszugeben
RU После группы вы можете сообщить, что хотите позвонить кому-нибудь по программе, и попросить дать свой номер телефона
حرفي Posle gruppy vy možete soobŝitʹ, čto hotite pozvonitʹ komu-nibudʹ po programme, i poprositʹ datʹ svoj nomer telefona
DE Der Grund, warum wir es erwähnen, ist, dass es sich um einen schnellen und einfachen Gewinn handelt.
RU Мы упоминаем об этом только потому, что это быстрая и легкая победа.
حرفي My upominaem ob étom tolʹko potomu, čto éto bystraâ i legkaâ pobeda.
DE Ich bin ein guter Koch, aber ich käme nie auf die Idee, das in dem Rezept zu erwähnen.
RU Я люблю готовить, но ни за что бы не догадался упомянуть об этом в рецепте.
حرفي Â lûblû gotovitʹ, no ni za čto by ne dogadalsâ upomânutʹ ob étom v recepte.
DE Wenn du tiefer einsteigen willst, kannst du Interviews mit den Führungskräften lesen, in denen sie oft erwähnen, an wen sie sich richten
RU Чтобы копнуть глубже, вы можете прочитать интервью с их топ-менеджерами, в которых они часто упоминают, на кого ориентированы
حرفي Čtoby kopnutʹ glubže, vy možete pročitatʹ intervʹû s ih top-menedžerami, v kotoryh oni často upominaût, na kogo orientirovany
DE Zum Beispiel erwähnen drei der Top-Ergebnisse für „beste Kaffeemühle“ die Baratza Encore Conical-Mühle als eine der besten:
RU Например, три страницы из топа по запросу “best coffee grinder” (лучшая кофемолка) упоминают одной из лучших Baratza Encore Conical Grinder:
حرفي Naprimer, tri stranicy iz topa po zaprosu “best coffee grinder” (lučšaâ kofemolka) upominaût odnoj iz lučših Baratza Encore Conical Grinder:
DE Wir erwähnen das überall auf pornsites.xxx, aber wir sind hier, um Ihnen großartige Inhalte anzubieten
RU Мы упоминаем об этом повсюду на сайте pornsites.xxx, но мы здесь, чтобы предложить ВАМ отличный контент
حرفي My upominaem ob étom povsûdu na sajte pornsites.xxx, no my zdesʹ, čtoby predložitʹ VAM otličnyj kontent
DE Lassen Sie mich zu Beginn die netten Damen erwähnen, die sich um diesen Ort kümmern
RU В начале позвольте мне упомянуть милых дам, которые занимаются этим местом
حرفي V načale pozvolʹte mne upomânutʹ milyh dam, kotorye zanimaûtsâ étim mestom
DE Der Bereich, den ich nicht erwähnen, weil die Berge einfach atemberaubend sind
RU Область, которую я не буду упоминать, потому что горы просто потрясающие
حرفي Oblastʹ, kotoruû â ne budu upominatʹ, potomu čto gory prosto potrâsaûŝie
DE und erwähnen Sie dabei @jetbrains und @ThePSF.
ألمانية | الروسية |
---|---|
und | и |
DE Möchten Sie konkreter werden? Erwähnen Sie jemanden in einer Aufgabe mit seinem @Namen, damit er eine Benachrichtigung erhält.
RU Хотите конкретизировать? @Упомяните кого-то в задаче, используя его имя, и пользователь получит уведомление.
حرفي Hotite konkretizirovatʹ? @Upomânite kogo-to v zadače, ispolʹzuâ ego imâ, i polʹzovatelʹ polučit uvedomlenie.
DE Ihre Kommentare werden hier in Kürze angezeigt. Bitte erwähnen Sie uns in sozialen Netzwerken.
RU Ваши комментарии скоро появятся здесь. Пожалуйста, расскажите о нас друзьям в социальных сетях.
حرفي Vaši kommentarii skoro poâvâtsâ zdesʹ. Požalujsta, rasskažite o nas druzʹâm v socialʹnyh setâh.
DE Bitte erwähnen Sie uns in sozialen Netzwerken.
RU Пожалуйста, расскажите о нас в социальных сетях
حرفي Požalujsta, rasskažite o nas v socialʹnyh setâh
DE Erwähnen Sie #icanlocalize bei Twitter
RU Упомяните #icanlocalize в Twitter
حرفي Upomânite #icanlocalize v Twitter
ألمانية | الروسية |
---|---|
bei | в |
DE Es gibt keine wesentliche Neuentwicklung zu erwähnen, da iOS 8 optisch fast identisch mit dem letztjährigen iOS 7 ist .
RU Не стоит упоминать о существенном редизайне, поскольку визуально iOS 8 практически идентична прошлогодней iOS 7 .
حرفي Ne stoit upominatʹ o suŝestvennom redizajne, poskolʹku vizualʹno iOS 8 praktičeski identična prošlogodnej iOS 7 .
ألمانية | الروسية |
---|---|
ios | ios |
DE Zielgenau. Erwähnen Sie in Aufgaben Personen mit @Name oder alle mit @Hier. Sie bekommen sofort eine Benachrichtigung.
RU Нацелены. Упомяните кого-то в задаче, используя его @имя, и он получит уведомление. Кроме того, обращайтесь ко всем с помощью @здесь.
حرفي Naceleny. Upomânite kogo-to v zadače, ispolʹzuâ ego @imâ, i on polučit uvedomlenie. Krome togo, obraŝajtesʹ ko vsem s pomoŝʹû @zdesʹ.
DE Hat jemand eine Abstinenzzeit erreicht, die er heute in der Gruppe erwähnen und feiern möchten? [Mitglieder können sagen, wie lange sie heute abstinent sind und alle anderem im Meeting klatschen und jubeln für sie]
RU У кого-нибудь есть время на восстановление, которое вы хотели бы отметить и отметить сегодня в группе?
حرفي U kogo-nibudʹ estʹ vremâ na vosstanovlenie, kotoroe vy hoteli by otmetitʹ i otmetitʹ segodnâ v gruppe?
DE Erwähnen Sie einfach Teamkollegen in bestimmten Threads, um zusammenzuarbeiten
RU Для совместной работы просто укажите товарищей по команде в нужных темах
حرفي Dlâ sovmestnoj raboty prosto ukažite tovariŝej po komande v nužnyh temah
DE Wenn Sie den Anforderungssteller @-erwähnen, erhält er eine Benachrichtigung mit einem Link zur Korrektur, in der Sie ihn erwähnt haben.
RU При @упоминании он получит уведомление со ссылкой на подтверждение, где вы его отметили.
حرفي Pri @upominanii on polučit uvedomlenie so ssylkoj na podtverždenie, gde vy ego otmetili.
DE Erwähnen Sie eine Person in den Kommentaren, um sie zur Unterhaltung hinzuzufügen.
RU Вы можете добавить пользователя в беседу, упомянув его в комментарии.
حرفي Vy možete dobavitʹ polʹzovatelâ v besedu, upomânuv ego v kommentarii.
DE Wenn Sie in einem Kommentar eine Person erwähnen, erhält sie eine Benachrichtigung mit einem Link zum Kommentar im Sheet.
RU При этом пользователь получит уведомление со ссылкой на комментарий к таблице.
حرفي Pri étom polʹzovatelʹ polučit uvedomlenie so ssylkoj na kommentarij k tablice.
DE So erwähnen Sie jemanden in einem Kommentar
RU Как отметить пользователя в комментарии
حرفي Kak otmetitʹ polʹzovatelâ v kommentarii
DE Wenn Sie eine Person @erwähnen, für die das Sheet nicht freigegeben wurde
RU Что происходит, когда вы @отмечаете пользователя, не имеющего доступа к таблице
حرفي Čto proishodit, kogda vy @otmečaete polʹzovatelâ, ne imeûŝego dostupa k tablice
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة