DE Das Edge-Netzwerk von Cloudflare wird an mehr als 200 Standorten auf der ganzen Welt betrieben und vermeidet dadurch allzu große Abstände zwischen den Nutzern und den von ihnen benötigten Anwendungen
يمكن ترجمة "benötigten" باللغة ألمانية إلى الكلمات / العبارات الروسية التالية:
benötigten | и необходимую необходимые |
DE Das Edge-Netzwerk von Cloudflare wird an mehr als 200 Standorten auf der ganzen Welt betrieben und vermeidet dadurch allzu große Abstände zwischen den Nutzern und den von ihnen benötigten Anwendungen
RU Прежде чем предоставить доступ, оцениваются сигналы о состоянии устройства, в т.ч
حرفي Prežde čem predostavitʹ dostup, ocenivaûtsâ signaly o sostoânii ustrojstva, v t.č
DE Hol dir die benötigten Ergebnisse, indem du intelligente Filter nutzt und Listen erstellst.
RU Чтобы получить нужные вам результаты, применяйте умные фильтры и создавайте списки.
حرفي Čtoby polučitʹ nužnye vam rezulʹtaty, primenâjte umnye filʹtry i sozdavajte spiski.
DE Wir haben diesen Leitfaden in Abschnitte unterteilt, damit Sie die benötigten Informationen schnell finden können.
RU Мы разделили это руководство на разделы, чтобы помочь вам быстро найти нужную информацию.
حرفي My razdelili éto rukovodstvo na razdely, čtoby pomočʹ vam bystro najti nužnuû informaciû.
DE Extrahieren oder laden Sie die benötigten Daten herunter
RU Извлеките или загрузите необходимые данные
حرفي Izvlekite ili zagruzite neobhodimye dannye
DE Wofür wir früher über 20 Stunden Meetings und Prüfungen benötigten, wird heute in nur wenigen Minuten erledigt
RU То, на что раньше уходило около 20 часов собраний и проверок, теперь занимает считаные минуты
حرفي To, na čto ranʹše uhodilo okolo 20 časov sobranij i proverok, teperʹ zanimaet sčitanye minuty
DE „Vor Zendesk mussten wir viel Zeit damit verbringen, die benötigten Informationen aufzutreiben und in Eigenbau Tools zu basteln, um Kunden und Partner zu betreuen
RU «До перехода на Zendesk мы тратили время попусту, выискивая информацию и создавая одноразовые инструменты для клиентов и партнеров
حرفي «Do perehoda na Zendesk my tratili vremâ popustu, vyiskivaâ informaciû i sozdavaâ odnorazovye instrumenty dlâ klientov i partnerov
DE Supportmitarbeitern Zugriff auf alle benötigten Informationen geben
RU Дайте агентам доступ к необходимой информации
حرفي Dajte agentam dostup k neobhodimoj informacii
DE Ressourcenübergreifende Help-Center-Suche, damit Kunden die benötigten Informationen finden, egal, wo sie gespeichert sind.
RU Предоставьте клиентам необходимую информацию, расширив возможности поиска в справочном центре по нужным им ресурсам.
حرفي Predostavʹte klientam neobhodimuû informaciû, rasširiv vozmožnosti poiska v spravočnom centre po nužnym im resursam.
ألمانية | الروسية |
---|---|
adobe | adobe |
DE Elasticsearch, eine leistungsstarke Suchmaschine, bietet schnellen Zugriff auf die benötigten Informationen
RU Elasticsearch, мощная поисковая система, обеспечивает быстрый доступ к необходимой информации
حرفي Elasticsearch, moŝnaâ poiskovaâ sistema, obespečivaet bystryj dostup k neobhodimoj informacii
DE Es stehen immer Texter mit Fachwissen in Ihrer Branche zur Verfügung, um den von Ihnen benötigten Content zu erstellen.
RU Авторы, обладающие опытом в вашей отрасли, всегда готовы создать нужный вам контент.
حرفي Avtory, obladaûŝie opytom v vašej otrasli, vsegda gotovy sozdatʹ nužnyj vam kontent.
DE Laden Sie die Pressemappe herunter, um alle benötigten Materialien wie unsere Logos, unser Produkt, Screenshots von Apps und Fotos unseres Unternehmens zu erhalten.
RU Скачайте пресс-материалы, чтобы получить все необходимое: логотипы, скриншоты продуктов, приложений и фото нашей компании.
حرفي Skačajte press-materialy, čtoby polučitʹ vse neobhodimoe: logotipy, skrinšoty produktov, priloženij i foto našej kompanii.
DE Dies gab den Hackern alles, was sie benötigten, um Zugriff auf diese Konten zu erhalten.
RU Это дало хакерам все необходимое, чтобы получить доступ к этим счетам.
حرفي Éto dalo hakeram vse neobhodimoe, čtoby polučitʹ dostup k étim sčetam.
DE Wenn du die für deine Arbeit benötigten Informationen nicht findest, kannst du einfach danach fragen.
RU Если не удается найти нужную по работе информацию, просто спросите других.
حرفي Esli ne udaetsâ najti nužnuû po rabote informaciû, prosto sprosite drugih.
DE Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Ordner, um alle benötigten Dateien auszuwählen
RU Установите флажок рядом с папкой, при этом будут выбраны все необходимые файлы.
حرفي Ustanovite flažok râdom s papkoj, pri étom budut vybrany vse neobhodimye fajly.
DE Ziehen Sie die benötigten Daten aus Ihrem iTunes- oder iCloud-Backup und importieren Sie sie
RU Извлеките нужные данные из резервной копии iTunes или iCloud и импортируйте их
حرفي Izvlekite nužnye dannye iz rezervnoj kopii iTunes ili iCloud i importirujte ih
ألمانية | الروسية |
---|---|
icloud-backup | icloud |
DE Um sicherzustellen, dass die Übersetzung im jeweiligen Kontext angemessen ist und Ihre Erwartungen erfüllt, stellen Sie uns bitte alle benötigten Informationen zur Verfügung
RU Чтобы перевод соответствовал контексту и вашим ожиданиям, предоставляйте уточняющую информацию
حرفي Čtoby perevod sootvetstvoval kontekstu i vašim ožidaniâm, predostavlâjte utočnâûŝuû informaciû
DE Genau wie im vorangehenden Kapitel wird jedes Projekt durch die Download-Links zu den benötigten Ressourcen ergänzt.
RU Как и в предыдущей главе, здесь содержатся ссылки на загружаемые ресурсы, необходимые для завершения каждого проекта.
حرفي Kak i v predyduŝej glave, zdesʹ soderžatsâ ssylki na zagružaemye resursy, neobhodimye dlâ zaveršeniâ každogo proekta.
DE Durchsuchen und Sichern aller Lesezeichen, Export der benötigten Lesezeichen im HTML-Format
RU Просмотр и резервное копирование всех закладок; экспорт нужных в формате HTML.
حرفي Prosmotr i rezervnoe kopirovanie vseh zakladok; éksport nužnyh v formate HTML.
DE Einschluss aller oder nur der benötigten Lesezeichen und problemloser Import in:
RU Импортируйте все или выбранные закладки в:
حرفي Importirujte vse ili vybrannye zakladki v:
DE Erstellen Sie eindrucksvolle Dokumente, die Kunden begeistern, und ergänzen Sie diese mit allen zur Materialbestellung benötigten Informationen.
RU Создавайте красивые документы, которые покорят ваших клиентов, и включайте информацию, которая вам нужна для заказа материалов.
حرفي Sozdavajte krasivye dokumenty, kotorye pokorât vaših klientov, i vklûčajte informaciû, kotoraâ vam nužna dlâ zakaza materialov.
DE Wir wollen unseren Kunden helfen, mit unserer Software erfolgreich zu sein. Dazu bringen wir sie in Kontakt mit Experten, die die benötigten Dienstleistungen anbieten können.
RU Мы хотим, чтобы клиенты научились уверенно работать с нашими программами благодаря помощи экспертов, оказывающих различные услуги.
حرفي My hotim, čtoby klienty naučilisʹ uverenno rabotatʹ s našimi programmami blagodarâ pomoŝi ékspertov, okazyvaûŝih različnye uslugi.
DE Zeiteinsparungen und die Reduzierung der in seiner Werkstatt benötigten Technik verbessern das Geschäftsergebnis von Soto.
RU Стив Сото экономит время и деньги благодаря использованию универсального оборудования.
حرفي Stiv Soto ékonomit vremâ i denʹgi blagodarâ ispolʹzovaniû universalʹnogo oborudovaniâ.
DE Im Laufe einer Arbeitswoche nutze ich die verschiedensten Systeme und Keeper kennt alle meine benötigten Anmeldedaten
RU В течение недели я имела дело с МАССОЙ систем, и Keeper помнит все мои учетные данные
حرفي V tečenie nedeli â imela delo s MASSOJ sistem, i Keeper pomnit vse moi učetnye dannye
DE Die edle Einrichtung in den geräumigen Gästezimmern sorgt zusammen mit hochmodernen Technologien dafür, dass Gäste alle technischen Einrichtungen vorfinden, die sie benötigten und ausgiebig verwöhnt werden
RU Роскошные удобства и встроенные технологии в каждом просторном номере обеспечат всем гостям великолепные условия для работы и отдыха
حرفي Roskošnye udobstva i vstroennye tehnologii v každom prostornom nomere obespečat vsem gostâm velikolepnye usloviâ dlâ raboty i otdyha
DE Es ist mit allen Geräten und Utensilien ausgestattet benötigten…
RU Он оснащен всеми необходимыми приборами и…
حرفي On osnaŝen vsemi neobhodimymi priborami i…
DE Dir stehen alle benötigten Komponenten für die Entwicklung und Auslieferung direkt in Bitbucket zur Verfügung.
RU Прямо в Bitbucket есть все, что требуется для компиляции и выпуска.
حرفي Prâmo v Bitbucket estʹ vse, čto trebuetsâ dlâ kompilâcii i vypuska.
DE Verwenden Sie die speziellen Voreinstellungen, um das Video in der von den Plattformen benötigten Auflösung und dem Format zu speichern.
RU Используйте специальные пресеты для сохранения видео в разрешении и формате, требуемых платформами.
حرفي Ispolʹzujte specialʹnye presety dlâ sohraneniâ video v razrešenii i formate, trebuemyh platformami.
DE Bitte sehen Sie gleich in unserer Liste der benötigten Fähigkeiten nach, um einen Überblick zu erhalten, was derzeit gesucht wird.
RU Ознакомьтесь со списком желательных навыков, чтобы понять кто именно нам требуется.
حرفي Oznakomʹtesʹ so spiskom želatelʹnyh navykov, čtoby ponâtʹ kto imenno nam trebuetsâ.
DE Wir gewährleisten, dass Sie jederzeit und am richtigen Ort über alle benötigten hochwertigen Ersatzteile verfügen
RU Мы обеспечим своевременную поставку необходимых вам высококачественных запчастей на нужный объект
حرفي My obespečim svoevremennuû postavku neobhodimyh vam vysokokačestvennyh zapčastej na nužnyj obʺekt
DE Wählen Sie einfach eine DPI zwischen den voreingestellten Konfigurationen von 600, 300, 200, 150, 100, 72 aus oder geben Sie den benötigten Wert ein. Warten Sie daraufhin eine kurze Weile und speichern Sie.
RU Просто выберите DPI из предопределенных значений: 600, 300, 200, 150, 100, 72 или введите нужный, подождите несколько секунд и сохраните результат.
حرفي Prosto vyberite DPI iz predopredelennyh značenij: 600, 300, 200, 150, 100, 72 ili vvedite nužnyj, podoždite neskolʹko sekund i sohranite rezulʹtat.
DE Hier finden Sie die benötigten Ressourcen zur Installation und Verwendung von pdfHTML.
RU Здесь вы найдете ресурсы, необходимые для установки и использования дополнения pdfHTML.
حرفي Zdesʹ vy najdete resursy, neobhodimye dlâ ustanovki i ispolʹzovaniâ dopolneniâ pdfHTML.
DE Hier finden Sie die benötigten Ressourcen zur Installation und Nutzung von pdfCalligraph.
RU Здесь вы найдете ресурсы, необходимые для установки и использования дополнения pdfCalligraph.
حرفي Zdesʹ vy najdete resursy, neobhodimye dlâ ustanovki i ispolʹzovaniâ dopolneniâ pdfCalligraph.
DE Hier finden Sie die benötigten Ressourcen zur Installation und Verwendung von pdfSweep.
RU Здесь вы найдете ресурсы, необходимые для установки и использования дополнения pdfSweep.
حرفي Zdesʹ vy najdete resursy, neobhodimye dlâ ustanovki i ispolʹzovaniâ dopolneniâ pdfSweep.
DE Hier finden Sie die benötigten Ressourcen zur Installation und Verwendung von pdfXFA.
RU Здесь вы найдете ресурсы, необходимые для установки и использования дополнения pdfXFA.
حرفي Zdesʹ vy najdete resursy, neobhodimye dlâ ustanovki i ispolʹzovaniâ dopolneniâ pdfXFA.
DE Hier finden Sie die benötigten Ressourcen zur Installation und Verwendung von RUPS.
RU Здесь вы найдете ресурсы, необходимые для установки и использования дополнения RUPS
حرفي Zdesʹ vy najdete resursy, neobhodimye dlâ ustanovki i ispolʹzovaniâ dopolneniâ RUPS
DE Fordern Sie ein Angebot für die Übersetzung Ihrer Website an oder reichen Sie einen vorläufigen Auftrag ein, indem Sie uns die benötigten Sprachen, Ihre Inhalte und andere Anforderungen mitteilen.
RU Вам достаточно запросить расчёт перевода сайта или сделать предварительный заказ, указав языки, тексты и другие требования.
حرفي Vam dostatočno zaprositʹ rasčët perevoda sajta ili sdelatʹ predvaritelʹnyj zakaz, ukazav âzyki, teksty i drugie trebovaniâ.
DE Die Kosten für das Testen der Lokalisierung werden anhand des Stundensatzes des Testers und der zum Testen benötigten Zeit berechnet.
RU Стоимость локализационного тестирования рассчитывается исходя из почасовой ставки тестировщика и необходимого времени на тестирование.
حرفي Stoimostʹ lokalizacionnogo testirovaniâ rassčityvaetsâ ishodâ iz počasovoj stavki testirovŝika i neobhodimogo vremeni na testirovanie.
DE Mit Blattzusammenfassungsberichten können Sie und Ihr Team einfach die benötigten Zusammenfassungsfelder aus mehreren Blättern zusammenführen, sodass Sie kritische Informationen und Daten schnell auf Portfolioebene einsehen können.
RU Такие отчёты обобщают сводные данные из одной или нескольких таблиц и отображают ключевые метрики в зависимости от выбранных критериев.
حرفي Takie otčëty obobŝaût svodnye dannye iz odnoj ili neskolʹkih tablic i otobražaût klûčevye metriki v zavisimosti ot vybrannyh kriteriev.
DE Filter in Dynamic View können Ihnen dabei helfen, die angezeigten Informationen einzuschränken, damit Sie genau die benötigten Informationen finden können
RU Фильтры в Dynamic View позволяют ограничить количество отображаемой информации, чтобы облегчить поиск
حرفي Filʹtry v Dynamic View pozvolâût ograničitʹ količestvo otobražaemoj informacii, čtoby oblegčitʹ poisk
ألمانية | الروسية |
---|---|
view | view |
DE Scrollen Sie zu dem Kommentar mit den benötigten Anlagen und halten Sie den Mauszeiger über die Anlage.
RU Перейдите к комментарию, содержащему нужные вложения, и наведите указатель мыши на одно из них.
حرفي Perejdite k kommentariû, soderžaŝemu nužnye vloženiâ, i navedite ukazatelʹ myši na odno iz nih.
DE Egal, ob Sie Android, iOS, Mac oder Windows verwenden, Sie können Ihre benötigten Dokumente von jedem Gerät aus konvertieren.
RU Используя Android, iOS, Mac или Windows, вы можете конвертировать необходимые документы с любого устройства.
حرفي Ispolʹzuâ Android, iOS, Mac ili Windows, vy možete konvertirovatʹ neobhodimye dokumenty s lûbogo ustrojstva.
ألمانية | الروسية |
---|---|
android | android |
ios | ios |
windows | windows |
mac | mac |
DE Die Anzahl der benötigten Kameras und Kosten sinkt erheblich.
RU Это позволяет сократить расходы и количество камер.
حرفي Éto pozvolâet sokratitʹ rashody i količestvo kamer.
DE Zusätzlich finden Sie hier alle benötigten Produktdokumentationen.
RU Кроме того, здесь можно найти всю необходимую документацию по продуктам.
حرفي Krome togo, zdesʹ možno najti vsû neobhodimuû dokumentaciû po produktam.
DE Parallels Desktop-Benutzer in Ihrem gesamten Unternehmen erhalten dann problemlos Zugriff auf die benötigten Windows-Programme.
RU После этого пользователи Parallels Desktop в вашей организации смогут легко получить доступ к нужным приложениям Windows.
حرفي Posle étogo polʹzovateli Parallels Desktop v vašej organizacii smogut legko polučitʹ dostup k nužnym priloženiâm Windows.
DE Die App durchsucht den Computer nach nicht benötigten Daten und bietet einige nützliche Tools, die dafür sorgen, dass der PC reibungslos funktioniert.
RU Программа ищет ненужные файлы, но также предоставляет полезные утилиты для поддержания эффективной работы вашего ПК.
حرفي Programma iŝet nenužnye fajly, no takže predostavlâet poleznye utility dlâ podderžaniâ éffektivnoj raboty vašego PK.
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة