DE Meine Bestellung enthält eine Umsatzsteuer, ich kann jetzt aber einen gültigen Befreiungsnachweis für den Bestellzeitraum vorweisen. Wie kann ich mir die Umsatzsteuer erstatten lassen?
DE Meine Bestellung enthält eine Umsatzsteuer, ich kann jetzt aber einen gültigen Befreiungsnachweis für den Bestellzeitraum vorweisen. Wie kann ich mir die Umsatzsteuer erstatten lassen?
IT Sul mio ordine è stata applicata l'imposta sulle vendite, ma ora posso fornire una documentazione valida per l'esenzione che copre il periodo dell'acquisto. Come posso ottenere un rimborso dell'imposta sul mio pagamento?
ألمانية | إيطالي |
---|---|
gültigen | valida |
erstatten | rimborso |
jetzt | ora |
bestellung | ordine |
aber | ma |
einen | un |
für | per |
meine | mio |
den | il |
mir | che |
ich kann | posso |
DE Der Partner verfügt über zertifizierte Mitarbeiter und kann eine Reihe erfolgreicher Implementierungen vorweisen
IT Il partner ha personale certificato e un curriculum ricco di implementazioni di successo
ألمانية | إيطالي |
---|---|
zertifizierte | certificato |
implementierungen | implementazioni |
partner | partner |
verfügt | ha |
und | e |
DE Der Partner verfügt über Mitarbeiter mit fortgeschrittenem Zertifizierungsniveau und kann erfolgreiche Implementierungen und Kundenerfolge vorweisen sowie belegen, dass er in fachlicher Hinsicht zu den Vorreitern gehört
IT Il partner dispone di personale con livelli di certificazione avanzati e ha un solido curriculum di “thought leadership”, implementazioni e casi di successo
ألمانية | إيطالي |
---|---|
implementierungen | implementazioni |
partner | partner |
verfügt | ha |
mitarbeiter | personale |
sowie | e |
zu | con |
erfolgreiche | di successo |
DE Fallon kann über zehn Jahre Erfahrung in einer unterstützenden Funktion einer Führungsposition in der Regierung der USA vorweisen
IT Fallon ha alle spalle oltre dieci anni di esperienza in ruoli preminenti e ai più alti livelli nel governo degli Stati Uniti
ألمانية | إيطالي |
---|---|
jahre | anni |
regierung | governo |
zehn | dieci |
erfahrung | esperienza |
in | in |
usa | stati uniti |
ألمانية | إيطالي |
---|---|
viele | numerose |
optionen | opzioni |
transport | trasporto |
ausrüstung | dispositivi |
schutz | proteggere |
peli | peli |
jahre | anni |
und | e |
aber | ma |
es | sono |
wenn | quando |
geht | di |
DE Diese Zürcher Museen sind für Besucher jederzeit kostenlos, andere sind es durch Vorweisen der Zürich Card (siehe oben).
IT Questi musei zurighesi sono sempre gratis, altri lo sono esibendo la Zürich Card (ved. sopra).
ألمانية | إيطالي |
---|---|
museen | musei |
kostenlos | gratis |
andere | altri |
card | card |
zürich | zürich |
zürcher | zurighesi |
der | la |
oben | sopra |
sind | sono |
DE Um die Gültigkeit der Zürich Card in den öffentlichen Transportmitteln zu kontrollieren, liegt es in der Eigenverantwortung der Kunden, dass das Telefon immer genügend Akku hat. Zur Sicherheit können Sie das ausgedruckte PDF-Ticket vorweisen.
IT Per consentire di verificare la validità della Zürich Card sui trasporti pubblici, è necessario assicurarsi che il cellulare abbia sempre un’autonomia sufficiente. Per sicurezza, è possibile esibire il biglietto PDF stampato.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
zürich | zürich |
card | card |
öffentlichen | pubblici |
telefon | cellulare |
genügend | sufficiente |
sicherheit | sicurezza |
gültigkeit | validità |
ticket | biglietto |
immer | sempre |
die | è |
zu | sui |
können | consentire |
um | la |
DE Nur keine Scheu vor einem der besten Restaurants der Schweiz! Franck Giovannini, Patron und Küchenchef in einer Person, greift auf ein Netz von Lieferanten zurück, wie es kaum ein anderes Lokal des Landes vorweisen kann
IT Nessuna soggezione per uno dei migliori ristoranti della Svizzera! Franck Giovannini, al contempo proprietario e chef, ricorre a una rete di fornitori che quasi nessun altro locale della Svizzera può vantare
ألمانية | إيطالي |
---|---|
restaurants | ristoranti |
küchenchef | chef |
lieferanten | fornitori |
lokal | locale |
besten | migliori |
schweiz | svizzera |
kann | può |
und | e |
in | quasi |
netz | rete |
zur | al |
es | contempo |
ein | di |
zurück | per |
DE Das Restaurant Panorama ist auf 2000 m. ü. Meer gelegen, und kann eine atemberaubende Aussicht über die Walliser und Berner Alpen vorweisen. Das wunderschöne Ausflugsziel auf der Bürchneralp hat für jeden etwas zu bieten.
IT Il ristorante Panorama sorge a 2000 m s.l.m. e vanta una vista mozzafiato sulle Alpi vallesane e bernesi. Questa splendida meta di escursioni sulla Bürchneralp ha qualcosa da offrire per ogni preferenza.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
restaurant | ristorante |
atemberaubende | mozzafiato |
berner | bernesi |
alpen | alpi |
wunderschöne | splendida |
ausflugsziel | meta |
bieten | offrire |
m | m |
und | e |
panorama | panorama |
etwas | qualcosa |
hat | ha |
zu | a |
die | una |
DE Wenn es darum geht, E-A-T zu demonstrieren, sollte man nicht bescheiden sein, sondern eher das Gegenteil. Je mehr Verdienste Sie vorweisen können, wer den Inhalt erstellt hat, desto besser (Studien, Anerkennungen, Auszeichnungen etc.).
IT Quando si tratta di dimostrare l'E-A-T, non bisogna essere modesti, ma piuttosto il contrario. Più meriti si possono mostrare su chi ha generato il contenuto, meglio è (studi, riconoscimenti, premi, ecc.).
ألمانية | إيطالي |
---|---|
demonstrieren | dimostrare |
gegenteil | contrario |
inhalt | contenuto |
studien | studi |
etc | ecc |
erstellt | generato |
besser | meglio |
sollte | bisogna |
zu | a |
nicht | non |
desto | il |
eher | piuttosto |
hat | ha |
wenn | quando |
sondern | ma |
auszeichnungen | riconoscimenti |
geht | di |
DE Tiziana kann über 25 Jahre Erfahrung als Finanzchefin vorweisen; sie verbrachte 10 Jahre in Shanghai, wo sie für zwei multinationale Software-Unternehmen tätig war
IT Vanta oltre 25 anni di esperienza come responsabile finanziario e ha lavorato 10 anni a Shanghai presso due multinazionali in ambito software
ألمانية | إيطالي |
---|---|
shanghai | shanghai |
unternehmen | lavorato |
software | software |
jahre | anni |
erfahrung | esperienza |
als | di |
zwei | due |
war | ha |
kann | come |
DE BDP kann eine imposante Erfolgsbilanz in allen vorrangigen Branchen vorweisen, einschließlich Gesundheitswesen, Bildung, Arbeitsplatz, Einzelhandel, Städtebau, Kulturerbe, Wohnungsbau, Transport, Freizeit, öffentliche Sicherheit und Energieversorgung
IT BDP ha un track record leader in tutti i principali settori, tra cui sanità, istruzione, lavoro, vendita al dettaglio, urbanistica, patrimonio edilizio, trasporti, tempo libero, pubblica sicurezza e servizi energetici
ألمانية | إيطالي |
---|---|
bdp | bdp |
transport | trasporti |
öffentliche | pubblica |
sicherheit | sicurezza |
gesundheitswesen | sanità |
arbeitsplatz | lavoro |
branchen | settori |
bildung | istruzione |
und | e |
in | in |
eine | un |
kann | ha |
einzelhandel | dettaglio |
ألمانية | إيطالي |
---|---|
padi | padi |
anmelden | iscriverti |
instructor | istruttore |
scuba | subacquea |
kurs | corso |
jahre | anni |
werden | diventare |
musst | devi |
und | e |
ist | è |
zu | a |
bevor | di |
DE Dashlane kann keine derartige rigorose Verpflichtung für strenge Sicherheitspraktiken vorweisen. Bis heute hat die Anwendung weder die Zertifizierung nach SOC 2 Type 2 noch die ISO 27001 erhalten.
IT Dashlane non ha dimostrato lo stesso rigore applicato alle strategie di sicurezza e deve ancora ottenere le certificazioni SOC2 Type 2 e ISO 27001.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
dashlane | dashlane |
zertifizierung | certificazioni |
type | type |
iso | iso |
keine | non |
hat | ha |
erhalten | ottenere |
DE Reisende mit dem Digital Green Certificate sind von der Quarantäne befreit. Das Digital Green Certificate ist Nachweis dafür, dass eine Person gegen COVID-19 geimpft ist, ein negatives Testergebnis vorweisen kann oder von COVID-19 genesen ist
IT I viaggiatori con il certificato verde digitale sono esenti dalla quarantena. Il certificato verde digitale è la prova che una persona è stata vaccinata contro COVID-19, ha ricevuto un risultato negativo del test o si è ripresa da COVID-19
ألمانية | إيطالي |
---|---|
quarantäne | quarantena |
negatives | negativo |
ist | è |
person | persona |
reisende | viaggiatori |
sind | sono |
mit | con |
green | il |
von | stata |
gegen | contro |
ein | un |
nachweis | test |
oder | o |
von der | dalla |
ألمانية | إيطالي |
---|---|
nixon | nixon |
uhr | orologio |
registrieren | registrare |
garantie | garanzia |
rechnung | pagamento |
autorisierten | autorizzato |
händler | rivenditore |
musst | devi |
können | potremmo |
nicht | non |
einem | un |
um | la |
zu | per |
von | di |
DE Um als professioneller Kunde eingestuft zu werden, müssen Sie Dokumente vorweisen, die belegen, dass Sie mindestens zwei der folgenden drei Kriterien erfüllen:
IT Per avere i requisiti di cliente professionale, dovrai fornire prove documentate che attestino il soddisfacimento di almeno due dei tre seguenti criteri di categorizzazione:
ألمانية | إيطالي |
---|---|
kunde | cliente |
folgenden | seguenti |
kriterien | criteri |
mindestens | almeno |
drei | tre |
zwei | due |
DE Außerdem sind Sie verpflichtet, eine KFZ-Versicherung entweder auf Ihren Namen oder als ein eingetragener Fahrer im Rahmen der Police eines Anderen vorweisen zu können
IT Dovrai anche procurarti un'assicurazione auto a nome tuo o essere tra i conducenti assicurati dalla polizza di chi viaggia con te
ألمانية | إيطالي |
---|---|
fahrer | conducenti |
namen | nome |
oder | o |
ein | di |
zu | a |
DE Seit seinen Anfängen als Profi im Jahr 1999 kann der für seinen guten Geschmack und seine haargenaue Präzision – und für eines der wohl effizientesten Eisenspiele weltweit – bekannte Henrik eine beeindruckende Erfolgsbilanz vorweisen
IT Dal suo ingresso nel golf professionistico nel 1999, quest’uomo di gusto e di precisione, tra i giocatori più efficaci del mondo, può vantare un palmarès davvero eccezionale
ألمانية | إيطالي |
---|---|
geschmack | gusto |
präzision | precisione |
kann | può |
für | di |
der | i |
im | nel |
und | e |
weltweit | mondo |
eine | ingresso |
seine | suo |
ألمانية | إيطالي |
---|---|
viele | numerose |
optionen | opzioni |
transport | trasporto |
ausrüstung | dispositivi |
schutz | proteggere |
peli | peli |
jahre | anni |
und | e |
aber | ma |
es | sono |
wenn | quando |
geht | di |
ألمانية | إيطالي |
---|---|
padi | padi |
anmelden | iscriverti |
instructor | istruttore |
scuba | subacquea |
kurs | corso |
jahre | anni |
werden | diventare |
musst | devi |
und | e |
ist | è |
zu | a |
bevor | di |
DE Dashlane kann keine derartige rigorose Verpflichtung für strenge Sicherheitspraktiken vorweisen. Bis heute hat die Anwendung weder die Zertifizierung nach SOC 2 Type 2 noch die ISO 27001 erhalten.
IT Dashlane non ha dimostrato lo stesso rigore applicato alle strategie di sicurezza e deve ancora ottenere le certificazioni SOC2 Type 2 e ISO 27001.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
dashlane | dashlane |
zertifizierung | certificazioni |
type | type |
iso | iso |
keine | non |
hat | ha |
erhalten | ottenere |
DE Ein Auto, das mit 3 Konstruktionsmeisterschaften, 1 Fahrermeisterschaft und 19 Gesamtsiegen eine respektable Liste von Erfolgen vorweisen kann.
IT Una vettura che vanta un palmarès di tutto rispetto con 3 campionati costruttori, 1 campionato piloti e 19 vittorie complessive.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
und | e |
mit | con |
kann | che |
DE Für Motorradfahrer, die schon etwas Erfahrung auf der Rennstrecke vorweisen können. Es werden homogene Gruppen je nach Können und Erfahrung der Teilnehmer gebildet. Es ist der Führerschein A/A2 erforderlich.
IT Dedicato ai motociclisti che hanno una buona esperienza in pista. Verranno formati gruppi omogenei in base alle capacità e all’esperienza di ciascuno. È richiesta la patente A/A2.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
gruppen | gruppi |
schon | buona |
erfahrung | esperienza |
a | una |
und | e |
auf der | alle |
DE Der Partner verfügt über zertifizierte Mitarbeiter und kann eine Reihe erfolgreicher Implementierungen vorweisen
IT Il partner ha personale certificato e un curriculum ricco di implementazioni di successo
ألمانية | إيطالي |
---|---|
zertifizierte | certificato |
implementierungen | implementazioni |
partner | partner |
verfügt | ha |
und | e |
DE Der Partner verfügt über Mitarbeiter mit fortgeschrittenem Zertifizierungsniveau und kann erfolgreiche Implementierungen und Kundenerfolge vorweisen sowie belegen, dass er in fachlicher Hinsicht zu den Vorreitern gehört
IT Il partner dispone di personale con livelli di certificazione avanzati e ha un solido curriculum di “thought leadership”, implementazioni e casi di successo
ألمانية | إيطالي |
---|---|
implementierungen | implementazioni |
partner | partner |
verfügt | ha |
mitarbeiter | personale |
sowie | e |
zu | con |
erfolgreiche | di successo |
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
vorlegen | presentare |
anweisungen | istruzioni |
tickets | biglietti |
muss | devo |
reservierung | prenotazione |
reservierungen | prenotazioni |
zu | a |
und | e |
was | cosa |
oder | o |
ich | sono |
ihre | i |
DE Meine Bestellung enthält eine Umsatzsteuer, ich kann jetzt aber einen gültigen Befreiungsnachweis für den Bestellzeitraum vorweisen. Wie kann ich mir die Umsatzsteuer erstatten lassen?
IT Sul mio ordine è stata applicata l'imposta sulle vendite, ma ora posso fornire una documentazione valida per l'esenzione che copre il periodo dell'acquisto. Come posso ottenere un rimborso dell'imposta sul mio pagamento?
ألمانية | إيطالي |
---|---|
gültigen | valida |
erstatten | rimborso |
jetzt | ora |
bestellung | ordine |
aber | ma |
einen | un |
für | per |
meine | mio |
den | il |
mir | che |
ich kann | posso |
ألمانية | إيطالي |
---|---|
verkäufer | venditori |
können | esperienza |
kontinuierlich | continuo |
bewertungen | recensioni |
sterne | stelle |
bestellungen | ordini |
schnell | rapidamente |
nachrichten | messaggi |
erhalten | ottengono |
und | e |
alle | tutti |
auf | a |
DE RHCJDs müssen keine Zertifizierung als Red Hat Certified Enterprise Application Developer vorweisen, um diese Qualifikation zu erhalten.
IT Un RHCJD non ha bisogno di una certificazione Red Hat Certified Enterprise Application Developer per ottenere questa credenziale.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
red | red |
enterprise | enterprise |
application | application |
developer | developer |
certified | certified |
zertifizierung | certificazione |
hat | ha |
als | di |
keine | non |
erhalten | ottenere |
DE Seit 2019 müssen alle Trainingspartner eine eigene EcoVadis-Bewertung vorweisen.
IT Dal 2019, tutti i training partenr sono tenuti ad avere la propria valutazione EcoVadis.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
bewertung | valutazione |
ecovadis | ecovadis |
alle | tutti |
eigene | la |
eine | i |
müssen | sono |
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
vorlegen | presentare |
anweisungen | istruzioni |
tickets | biglietti |
muss | devo |
reservierung | prenotazione |
reservierungen | prenotazioni |
zu | a |
und | e |
was | cosa |
oder | o |
ich | sono |
ihre | i |
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
vorlegen | presentare |
anweisungen | istruzioni |
tickets | biglietti |
muss | devo |
reservierung | prenotazione |
reservierungen | prenotazioni |
zu | a |
und | e |
was | cosa |
oder | o |
ich | sono |
ihre | i |
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
vorlegen | presentare |
anweisungen | istruzioni |
tickets | biglietti |
muss | devo |
reservierung | prenotazione |
reservierungen | prenotazioni |
zu | a |
und | e |
was | cosa |
oder | o |
ich | sono |
ihre | i |
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
vorlegen | presentare |
anweisungen | istruzioni |
tickets | biglietti |
muss | devo |
reservierung | prenotazione |
reservierungen | prenotazioni |
zu | a |
und | e |
was | cosa |
oder | o |
ich | sono |
ihre | i |
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
vorlegen | presentare |
anweisungen | istruzioni |
tickets | biglietti |
muss | devo |
reservierung | prenotazione |
reservierungen | prenotazioni |
zu | a |
und | e |
was | cosa |
oder | o |
ich | sono |
ihre | i |
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
vorlegen | presentare |
anweisungen | istruzioni |
tickets | biglietti |
muss | devo |
reservierung | prenotazione |
reservierungen | prenotazioni |
zu | a |
und | e |
was | cosa |
oder | o |
ich | sono |
ihre | i |
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen. Anweisungen dazu finden Sie unter Reservierungen und Eintrittsdetails.
IT Cosa devo mostrare all'ingresso di un'attrazione? A seconda dell'attrazione, avrai da presentare i tuoi biglietti CityPASS®, la tua prenotazione per l'attrazione o entrambi. Le istruzioni sono disponibili in Prenotazioni e Ingressi.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
vorlegen | presentare |
anweisungen | istruzioni |
tickets | biglietti |
muss | devo |
reservierung | prenotazione |
reservierungen | prenotazioni |
zu | a |
und | e |
was | cosa |
oder | o |
ich | sono |
ihre | i |
DE Was das X60 Pro jedoch besonders auszeichnet, ist das kardanische Kamerasystem, das eine Stabilisierung für Videoaufnahmen bietet, wie sie kein anderer Handyhersteller vorweisen kann
IT Ciò che si distingue particolarmente sull'X60 Pro, tuttavia, è il sistema della fotocamera cardanica - che offre una stabilizzazione per l'acquisizione video che è diversa da quella di qualsiasi altra compagnia telefonica
ألمانية | إيطالي |
---|---|
besonders | particolarmente |
anderer | altra |
ist | è |
bietet | offre |
pro | pro |
jedoch | tuttavia |
das | ciò |
DE Wir haben Spiele seit den späten 80ern sehr lange rezensiert, und es gibt nur eine Handvoll, die so viel Talent vorweisen kann wie Marios neueste Kapriole.
IT Abbiamo recensito giochi per molto tempo, dalla fine degli anni 80, e solo una manciata di persone può vantare tanto talento quanto lultima impresa di Mario.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
handvoll | manciata |
talent | talento |
kann | può |
und | e |
spiele | giochi |
nur | solo |
seit | di |
sehr | molto |
DE BDP kann eine imposante Erfolgsbilanz in allen vorrangigen Branchen vorweisen, einschließlich Gesundheitswesen, Bildung, Arbeitsplatz, Einzelhandel, Städtebau, Kulturerbe, Wohnungsbau, Transport, Freizeit, öffentliche Sicherheit und Energieversorgung
IT BDP ha un track record leader in tutti i principali settori, tra cui sanità, istruzione, lavoro, vendita al dettaglio, urbanistica, patrimonio edilizio, trasporti, tempo libero, pubblica sicurezza e servizi energetici
ألمانية | إيطالي |
---|---|
bdp | bdp |
transport | trasporti |
öffentliche | pubblica |
sicherheit | sicurezza |
gesundheitswesen | sanità |
arbeitsplatz | lavoro |
branchen | settori |
bildung | istruzione |
und | e |
in | in |
eine | un |
kann | ha |
einzelhandel | dettaglio |
DE Nur keine Scheu vor einem der besten Restaurants der Schweiz! Franck Giovannini, Patron und Küchenchef in einer Person, greift auf ein Netz von Lieferanten zurück, wie es kaum ein anderes Lokal des Landes vorweisen kann
IT Nessuna soggezione per uno dei migliori ristoranti della Svizzera! Franck Giovannini, al contempo proprietario e chef, ricorre a una rete di fornitori che quasi nessun altro locale della Svizzera può vantare
ألمانية | إيطالي |
---|---|
restaurants | ristoranti |
küchenchef | chef |
lieferanten | fornitori |
lokal | locale |
besten | migliori |
schweiz | svizzera |
kann | può |
und | e |
in | quasi |
netz | rete |
zur | al |
es | contempo |
ein | di |
zurück | per |
DE Sie erhalten an den Talstationen die Bahntickets zum ermässigten Preis von CHF 50.40 statt CHF 72.00/Person bei vorweisen der Bestätigung
IT Riceverai i biglietti del treno presso le stazioni di base ad un prezzo ridotto di 50,40 CHF invece di 72,00 CHF / persona con prova di conferma
ألمانية | إيطالي |
---|---|
chf | chf |
person | persona |
an | presso |
die | treno |
bestätigung | conferma |
preis | prezzo |
statt | di |
DE Wenn es darum geht, E-A-T zu demonstrieren, sollte man nicht bescheiden sein, sondern eher das Gegenteil. Je mehr Verdienste Sie vorweisen können, wer den Inhalt erstellt hat, desto besser (Studien, Anerkennungen, Auszeichnungen etc.).
IT Quando si tratta di dimostrare l'E-A-T, non bisogna essere modesti, ma piuttosto il contrario. Più meriti si possono mostrare su chi ha generato il contenuto, meglio è (studi, riconoscimenti, premi, ecc.).
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen.
IT Cosa devo mostrare per entrare in un'attrazione? A seconda dell'attrazione, presenterai i tuoi biglietti CityPASS®, la prenotazione dell'attrazione o entrambi.
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen.
IT Cosa devo mostrare per entrare in un'attrazione? A seconda dell'attrazione, presenterai i tuoi biglietti CityPASS®, la prenotazione dell'attrazione o entrambi.
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen.
IT Cosa devo mostrare per entrare in un'attrazione? A seconda dell'attrazione, presenterai i tuoi biglietti CityPASS®, la prenotazione dell'attrazione o entrambi.
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen.
IT Cosa devo mostrare per entrare in un'attrazione? A seconda dell'attrazione, presenterai i tuoi biglietti CityPASS®, la prenotazione dell'attrazione o entrambi.
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen.
IT Cosa devo mostrare per entrare in un'attrazione? A seconda dell'attrazione, presenterai i tuoi biglietti CityPASS®, la prenotazione dell'attrazione o entrambi.
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen.
IT Cosa devo mostrare per entrare in un'attrazione? A seconda dell'attrazione, presenterai i tuoi biglietti CityPASS®, la prenotazione dell'attrazione o entrambi.
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة