DE Ich liebe Social Media einfach. Ich weiß, dass viele Leute Probleme damit haben, aber ich finde sie wirklich faszinierend. Soziale Medien sind definitiv eine Leidenschaft, aber man vergisst sie leicht, wenn man mit anderen Dingen beschäftigt ist.
DE Ich liebe Social Media einfach. Ich weiß, dass viele Leute Probleme damit haben, aber ich finde sie wirklich faszinierend. Soziale Medien sind definitiv eine Leidenschaft, aber man vergisst sie leicht, wenn man mit anderen Dingen beschäftigt ist.
IT Adoro i social media. So che per molti sono un problema, ma io li trovo affascinanti. Sono una mia grande passione, ma è facile dimenticarsene quando si è impegnati a fare altro.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
probleme | problema |
beschäftigt | impegnati |
social | social |
leidenschaft | passione |
dingen | fare |
ist | è |
aber | ma |
sind | sono |
media | media |
anderen | altro |
wenn | quando |
mit | mia |
einfach | facile |
viele | molti |
DE Renewal Warranty gewährleistet, dass man einen Domainnamen selbst dann nicht verliert, wenn man die Verlängerung vergisst oder das Zahlungsmittel gesperrt ist
IT Renewal Warranty è la garanzia di non perdere mai un nome di dominio, anche se dimentica di rinnovarlo o se la sua modalità di pagamento è bloccata
ألمانية | إيطالي |
---|---|
warranty | garanzia |
domainnamen | dominio |
verliert | perdere |
gesperrt | bloccata |
nicht | non |
wenn | se |
einen | un |
dann | di |
ist | è |
oder | o |
DE Du kannst auch sagen, dass das Kind sich vorstellen soll, dass es in jeder Hand einen Vogel hält. So vergisst es nicht, die Hände zwar geschlossen zu halten aber nicht zu fest zu ballen.
IT Puoi anche chiedere ai bambini di immaginare di tenere un uccellino in mano mentre corrono. In questo modo si ricorderanno di tenere i pugni chiusi, ma non serrati.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
kind | bambini |
geschlossen | chiusi |
vorstellen | immaginare |
in | in |
hand | mano |
einen | un |
aber | ma |
halten | tenere |
kannst | puoi |
es | questo |
auch | anche |
dass | di |
nicht | non |
DE Schreibe immer, wenn du das Gefühl dazu bekommst. Ideen kommen und gehen und wenn du sie nicht aufschreibst, dann vergisst du sie vielleicht. Erinnere dich an die historische Denkweise: Wenn es nicht aufgeschrieben wurde, dann ist es nicht passiert.
IT Scrivi ogni volta che ne senti il desiderio. Le idee vanno e vengono, e se non le annoti potresti dimenticarle. Tieni a mente l'attitudine degli storici: "Se non è scritto, non è successo."
ألمانية | إيطالي |
---|---|
schreibe | scrivi |
passiert | successo |
ideen | idee |
nicht | non |
und | e |
wenn | se |
ist | è |
denkweise | il |
gehen | a |
vielleicht | potresti |
die | tieni |
DE Mit unserem Kartenassistenten vergisst du nie, deine Karte zu verwenden. Er wird direkt auf deinem Sperrbildschirm angezeigt, wenn du dich in einem Geschäft befindest.
IT Con il nostro Assistente Carte, non puoi dimenticarti di usare la tua carta: verrà mostrata direttamente sulla schermata di blocco quando sei in negozio.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
geschäft | negozio |
wird | verrà |
in | in |
direkt | direttamente |
du | puoi |
dich | la |
karte | carta |
zu | sulla |
unserem | il |
wenn | quando |
DE Wenn jemand vergisst, diese Funktion zu aktivieren, wird er aufgefordert, nach dem Hinzufügen der beschädigten PST-Datei die Option "Advance Scan" zu aktivieren.
IT Se qualcuno dimentica di abilitare questa funzione, verrà richiesto di abilitare l'opzione "Scansione avanzata" dopo aver aggiunto il file PST corrotto.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
funktion | funzione |
aktivieren | abilitare |
aufgefordert | richiesto |
hinzufügen | aggiunto |
scan | scansione |
pst | pst |
jemand | qualcuno |
wird | verrà |
datei | file |
wenn | se |
zu | aver |
DE Es kann jedoch leicht passieren, dass man vergisst die Nummer in der URL zu aktualisieren, wenn man die Schritte anpasst, was zu folgendem Problem führen kann:
IT Tuttavia, è facile dimenticare di aggiornare il numero nel URL quando si aggiornano le cose, il che porta a questo tipo di problema nei risultati di ricerca:
ألمانية | إيطالي |
---|---|
url | url |
aktualisieren | aggiornare |
problem | problema |
nummer | il numero |
leicht | facile |
zu | a |
wenn | quando |
jedoch | tuttavia |
die | è |
in | nel |
es | questo |
DE Am wichtigsten, verwende soviele Werkzeuge wie wir bei AFF zu bieten haben, damit du eine Menge heißer Sex-Treffen einrichten kannst und nicht vergisst!
IT La cosa importante è che con AFF potrai gestire la tua vita sessuale in modo memorabile!
ألمانية | إيطالي |
---|---|
wichtigsten | importante |
kannst | potrai |
sex | sessuale |
du | tua |
wir | che |
bei | in |
und | la |
DE Ein Sicherheitssystem, das Sie alarmiert, wenn die Kinder von der Schule nach Hause kommen - oder wenn jemand vergisst, das Garagentor zu schließen
IT Un sistema di sicurezza che ti avvisa quando i bambini tornano da scuola - o quando qualcuno dimentica di chiudere la porta del garage
ألمانية | إيطالي |
---|---|
kinder | bambini |
schule | scuola |
schließen | chiudere |
wenn | quando |
oder | o |
jemand | qualcuno |
DE Mit aktiviertem Master Key sind Sie vor Verlust Ihres Eigentums (Ihrer Dateien) geschützt – sogar in schwierigen Situationen, zum Beispiel wenn ein Nutzer sein Passwort vergisst oder das Unternehmen verlässt
IT Con la Master Key, siete protetti contro la perdita di accesso ai vostri dati (i vostri files)
ألمانية | إيطالي |
---|---|
master | master |
key | key |
geschützt | protetti |
verlust | perdita |
zum | ai |
dateien | files |
mit | con |
vor | contro |
sie | la |
DE Wenn du keine E-Mail-Adresse hinterlegt hast und dein Passwort vergisst, bedeutet das, dass du nicht mehr in dein Konto kommst, sobald du ausgeloggt bist
IT Se non si ha un indirizzo e-mail e si dimentica la propria password, si sarà bloccati dal proprio account quando ci si disconnette (E questo è triste per tutti noi)
ألمانية | إيطالي |
---|---|
passwort | password |
adresse | indirizzo |
konto | account |
nicht | non |
und | e |
du | noi |
wenn | se |
bedeutet | per |
DE „Wenn du siehst, wie dein Geschäft anläuft, vergisst du den ganzen Logistikaufwand. Mit Packlink PRO haben wir eine schnelle und effiziente Lösung gefunden, die uns den ganzen Prozess enorm erleichtert.“
IT “Vedere come la tua azienda inizia a funzionare ti fa dimenticare gli inconvenienti della logistica. Packlink PRO è apparso come una soluzione rapida ed efficace, rendendo tutto più semplice.?
DE Als Interviewer vergisst man sehr leicht, wie stressig das Interview-Setting für den Befragten ist
IT Come intervistatore è molto facile dimenticare quanto sia stressante l'ambiente del colloquio per l'intervistato
ألمانية | إيطالي |
---|---|
leicht | facile |
interview | colloquio |
ist | è |
sehr | molto |
für | per |
wie | come |
DE Nur ein Bruchteil der Entwickler kann bei diesen Tests gut abschneiden.Als Interviewer vergisst man sehr leicht, wie stressig das Interviewsetting für den Interviewpartner ist
IT Solo una piccola parte degli sviluppatori può fare bene in questi test.Come intervistatore, è molto facile dimenticare quanto sia stressante l'ambiente del colloquio per l'intervistato
ألمانية | إيطالي |
---|---|
entwickler | sviluppatori |
tests | test |
leicht | facile |
kann | può |
gut | bene |
sehr | molto |
ist | è |
nur | solo |
ein | una |
für | per |
wie | come |
DE Tatsächlich vergisst man leicht, dass es aufgeladen werden muss – was eine Welt von typischen Smartwatches wie der Apple Watch Series 7 entfernt ist , die oft aufgeladen werden müssen
IT In effetti, è facile dimenticare che ha bisogno di essere ricaricato, il che è un mondo lontano dai tipici smartwatch, come l Apple Watch Series 7 , che spesso ha bisogno di essere ricaricato
ألمانية | إيطالي |
---|---|
leicht | facile |
welt | mondo |
typischen | tipici |
smartwatches | smartwatch |
apple | apple |
series | series |
oft | spesso |
watch | watch |
ist | è |
werden | essere |
müssen | bisogno |
wie | come |
die | in |
von | di |
DE Wenn jemand vergisst, diese Funktion zu aktivieren, wird er aufgefordert, nach dem Hinzufügen der beschädigten PST-Datei die Option "Advance Scan" zu aktivieren.
IT Se qualcuno dimentica di abilitare questa funzione, verrà richiesto di abilitare l'opzione "Scansione avanzata" dopo aver aggiunto il file PST corrotto.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
funktion | funzione |
aktivieren | abilitare |
aufgefordert | richiesto |
hinzufügen | aggiunto |
scan | scansione |
pst | pst |
jemand | qualcuno |
wird | verrà |
datei | file |
wenn | se |
zu | aver |
DE „Wenn du siehst, wie dein Geschäft anläuft, vergisst du den ganzen Logistikaufwand. Mit Packlink PRO haben wir eine schnelle und effiziente Lösung gefunden, die uns den ganzen Prozess enorm erleichtert.“
IT “Vedere come la tua azienda inizia a funzionare ti fa dimenticare gli inconvenienti della logistica. Packlink PRO è apparso come una soluzione rapida ed efficace, rendendo tutto più semplice.?
DE Mit aktiviertem Master Key sind Sie vor Verlust Ihres Eigentums (Ihrer Dateien) geschützt – sogar in schwierigen Situationen, zum Beispiel wenn ein Nutzer sein Passwort vergisst oder das Unternehmen verlässt
IT Con la Master Key, siete protetti contro la perdita di accesso ai vostri dati (i vostri files)
ألمانية | إيطالي |
---|---|
master | master |
key | key |
geschützt | protetti |
verlust | perdita |
zum | ai |
dateien | files |
mit | con |
vor | contro |
sie | la |
DE Das Wetter war extrem schwierig, die Temperatur war 34 Grad unter Null, aber Flammen so vergisst man die Temperatur
IT Il tempo era estremamente difficile; la temperatura era di 34 gradi sotto zero, ma le fiamme come queste ti fanno dimenticare la temperatura
ألمانية | إيطالي |
---|---|
schwierig | difficile |
temperatur | temperatura |
grad | gradi |
wetter | tempo |
extrem | estremamente |
aber | ma |
war | era |
unter | di |
die | zero |
man | la |
DE Dank TikTok macht allerdings der sogenannte Wolf-Cut die Runde: Ein ‘cool-girl’ Haarschnitt, den man nicht so schnell vergisst
IT Mai come in questo caso diventa fondamentale scegliere l’acconciatura giusta perché non passino inosservati
ألمانية | إيطالي |
---|---|
die | caso |
der | in |
so | come |
nicht | non |
DE Es ist ziemlich mächtig, kann mehrere Konten verwalten und ist buchstäblich einmal eingestellt und man vergisst, dass es eine Art App ist.
IT È piuttosto potente, può gestire più account, ed è letteralmente il tipo di app del tipo “imposta e dimentica.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
mächtig | potente |
konten | account |
buchstäblich | letteralmente |
art | tipo |
verwalten | gestire |
app | app |
kann | il |
ziemlich | piuttosto |
DE Man vergisst, dass man sie trägt, und so soll es sein.
IT Potresti dimenticarti di averli addosso ed è questo il punto.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
und | ed |
es | questo |
dass | di |
sie | il |
ألمانية | إيطالي |
---|---|
unterstützt | aiutarti |
strategische | strategica |
wichtigsten | importanti |
themen | argomenti |
planung | pianificazione |
template | modello |
und | e |
DE Mit unserem Kartenassistenten vergisst du nie, deine Karte zu verwenden. Er wird direkt auf deinem Sperrbildschirm angezeigt, wenn du dich in einem Geschäft befindest.
IT Con il nostro Assistente Carte, non puoi dimenticarti di usare la tua carta: verrà mostrata direttamente sulla schermata di blocco quando sei in negozio.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
geschäft | negozio |
wird | verrà |
in | in |
direkt | direttamente |
du | puoi |
dich | la |
karte | carta |
zu | sulla |
unserem | il |
wenn | quando |
DE Außerdem kann es leicht passieren, dass du eine Seite oder einen kleinen Textabschnitt vergisst - was für die Besucher deiner Webseite problematisch sein kann, da sie nicht alle Inhalte deiner Webseite verstehen.
IT Inoltre, può significare che è facile dimenticare una pagina o un piccolo riquadro di testo, il che può essere problematico per i visitatori del sito che non capiranno tutti i contenuti del sito.
DE Sie müssen sich keine Sorgen um diesen einen Kollegen machen, der immer seine Passwörter vergisst – wenn Sie Ihre schon vorhandene Lösung in Dropbox integrieren, müssen Sie keinerlei Dropbox-Passwörter ändern.
IT Non devi preoccuparti di quella persona in ufficio che dimentica sempre le sue password: quando integri la tua soluzione esistente, non devi modificare alcuna password di Dropbox.
DE Manchmal vergisst man ein paar Figuren und Panik
IT Talvolta capita di dimenticarsi qualche cifra e di entrare nel panico
يتم عرض 28 من إجمالي 28 ترجمة