DE Stellen Sie statische Inhalte über Rechenzentren bereit, die auf ganz Festlandchina verteilt und an die drei großen ISPs des Landes in jeder Region angebunden sind.
DE Stellen Sie statische Inhalte über Rechenzentren bereit, die auf ganz Festlandchina verteilt und an die drei großen ISPs des Landes in jeder Region angebunden sind.
IT Offri contenuti statici da datacenter sparsi in numerose città della Cina continentale e collegati ai principali ISP di ogni regione.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
statische | statici |
inhalte | contenuti |
isps | isp |
region | regione |
und | e |
in | in |
über | di |
DE Die Server, die für das Radio-Streaming zuständig sind, befinden sich in unserem Rechenzentrum in Carouge und sind mit zwei Dark-Faser von je de 20 GBit/s angebunden, die Datenverkehrsspitzen von bis zu 40 GBit/s erlauben.
IT I server che gestiscono lo streaming radio si trovano nel nostro datacenter di Carouge, collegati da 2 fibre spente di 20 Gbit ognuna che permettono punte di traffico fino a 40 Gbit.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
server | server |
rechenzentrum | datacenter |
erlauben | permettono |
streaming | streaming |
radio | radio |
in | nel |
von | di |
DE Zahlreiche deutsche Städte wie Berlin, Hamburg, Frankfurt oder München sind mit total über 40 täglichen Verbindungen direkt an die Schweizer Städte Basel, Zürich, Bern, Luzern, Chur, Thun und Interlaken angebunden.
IT Numerose città tedesche, come Berlino, Amburgo, Francoforte o Monaco, sono collegate direttamente alle città svizzere di Basilea, Zurigo, Berna, Lucerna, Coira, Thun e Interlaken con oltre 40 collegamenti giornalieri in totale.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
zahlreiche | numerose |
berlin | berlino |
hamburg | amburgo |
frankfurt | francoforte |
münchen | monaco |
täglichen | giornalieri |
verbindungen | collegamenti |
basel | basilea |
bern | berna |
luzern | lucerna |
chur | coira |
interlaken | interlaken |
städte | città |
thun | thun |
schweizer | svizzere |
zürich | zurigo |
und | e |
oder | o |
sind | sono |
direkt | direttamente |
DE Die Module (CIF oder VGA) werden mit bis zu drei Meter langen Kabeln flexibel an das verdeckt montierte Kameragehäuse angebunden und erlauben auch diskrete Sondereinbauten.
IT Ciò consente sia di soddisfare i più esigenti requisiti di montaggio sia di monitorare diverse aree distinte con un'unica telecamera.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
erlauben | consente |
und | sia |
mit | con |
DE Eine S16 Thermal besteht aus dem auch für die optischen Sensormodule nutzbaren S16 DualFlex Kameragehäuse, an das für thermografische Anwendungen ein oder zwei wetterfeste Thermal-Sensormodule angebunden werden können
IT Una S16 Thermal è composta dall'alloggiamento della telecamera S16 DualFlex utilizzabile anche per i moduli sensore ottici, a cui per le applicazioni termografiche vengono collegati uno o due moduli sensore termici resistenti alle intemperie
ألمانية | إيطالي |
---|---|
nutzbaren | utilizzabile |
anwendungen | applicazioni |
werden | vengono |
thermal | thermal |
zwei | due |
thermal- | termici |
auch | anche |
für | per |
oder | o |
DE Freigegebene Links lassen sich in Ihren Dateimanager integrieren. Sie können als Netzlaufwerk unter Windows, OSX oder Linux verwendet werden. Diese Links sind vollwertige WebDAV-Server, die an Ihr FTP angebunden sind
IT I link condivisi si integrano con il vostro file manager. Possono essere utilizzati come un'unità di rete sotto Windows, OSX o Linux. Questi collegamenti sono un server WebDAV completo che si collega al tuo FTP
ألمانية | إيطالي |
---|---|
freigegebene | condivisi |
integrieren | integrano |
ftp | ftp |
server | server |
windows | windows |
linux | linux |
verwendet | utilizzati |
oder | o |
sind | sono |
an | al |
in | sotto |
DE Alle Server sind direkt an unsere LPs physisch angebunden
IT Tutti i server sono collegati direttamente ai nostri LP
ألمانية | إيطالي |
---|---|
server | server |
direkt | direttamente |
sind | sono |
alle | tutti |
DE Unser White Label MT5 ist über zuverlässige Gateways angebunden, die die schnellste und hochwertigste Verarbeitung, Ausführung von Handelsaufträgen und einen ununterbrochenen Preisfluss gewährleisten.
IT Il nostro MT4 White Label è collegato con portali affidabili che forniscono elaborazione, esecuzione di ordini di trading e flussi di prezzo ininterrotti in modo rapido e di alta qualità.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
label | label |
schnellste | rapido |
verarbeitung | elaborazione |
zuverlässige | affidabili |
white | white |
und | e |
ist | è |
unser | nostro |
ausführung | esecuzione |
von | di |
DE Alle unsere Hotels in Berlin ermöglichen Ihnen, die endlose Liste an Sehenswürdigkeiten und Unternehmungen der Stadt zu entdecken. Zusätzlich zu unserem hervorragenden Service sind wir gut an den Flughafen Berlin-Brandenburg angebunden.
IT Ognuno dei nostri hotel di Berlino ti darà l'opportunità di scegliere tra l'elenco infinito di cose da fare e da vedere in questa città. Oltre ad un eccellente servizio offriamo il trasporto ai principali aeroporti (Brandenburg o Berlin-Schönefeld)
ألمانية | إيطالي |
---|---|
hotels | hotel |
service | servizio |
stadt | città |
flughafen | aeroporti |
und | e |
in | in |
berlin | berlino |
sind | darà |
DE Das Hotel wurde 2006 gebaut und befindet sich in direkter Nähe des U-Bahn- und Busbahnhofs, wodurch es gut an das kommerzielle Zentrum der Stadt angebunden ist.
IT Costruito nel 2006, questo moderno hotel offre un facile accesso al centro commerciale della città ed è in prossimità della stazione della metropolitana e degli autobus.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
hotel | hotel |
gebaut | costruito |
kommerzielle | commerciale |
zentrum | centro |
stadt | città |
nähe | prossimità |
u-bahn | metropolitana |
in | in |
und | ed |
ist | è |
es | questo |
an | al |
DE Mit dem kostenlosen WLAN bist du gut angebunden.
IT Con il WiFi gratuito sei sempre aggiornato su tutto.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
kostenlosen | gratuito |
wlan | wifi |
mit | con |
dem | il |
du | sei |
bist | tutto |
DE Die Server, die für das Radio-Streaming zuständig sind, befinden sich in unserem Rechenzentrum in Carouge und sind mit zwei Dark-Faser von je de 20 GBit/s angebunden, die Datenverkehrsspitzen von bis zu 40 GBit/s erlauben.
IT I server che gestiscono lo streaming radio si trovano nel nostro datacenter di Carouge, collegati da 2 fibre spente di 20 Gbit ognuna che permettono punte di traffico fino a 40 Gbit.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
server | server |
rechenzentrum | datacenter |
erlauben | permettono |
streaming | streaming |
radio | radio |
in | nel |
von | di |
DE Die Module (CIF oder VGA) werden mit bis zu drei Meter langen Kabeln flexibel an das verdeckt montierte Kameragehäuse angebunden und erlauben auch diskrete Sondereinbauten.
IT Ciò consente sia di soddisfare i più esigenti requisiti di montaggio sia di monitorare diverse aree distinte con un'unica telecamera.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
erlauben | consente |
und | sia |
mit | con |
DE Eine S16 Thermal besteht aus dem auch für die optischen Sensormodule nutzbaren S16 DualFlex Kameragehäuse, an das für thermografische Anwendungen ein oder zwei wetterfeste Thermal-Sensormodule angebunden werden können
IT Una S16 Thermal è composta dall'alloggiamento della telecamera S16 DualFlex utilizzabile anche per i moduli sensore ottici, a cui per le applicazioni termografiche vengono collegati uno o due moduli sensore termici resistenti alle intemperie
ألمانية | إيطالي |
---|---|
nutzbaren | utilizzabile |
anwendungen | applicazioni |
werden | vengono |
thermal | thermal |
zwei | due |
thermal- | termici |
auch | anche |
für | per |
oder | o |
DE Freigegebene Links lassen sich in Ihren Dateimanager integrieren. Sie können als Netzlaufwerk unter Windows, OSX oder Linux verwendet werden. Diese Links sind vollwertige WebDAV-Server, die an Ihr FTP angebunden sind
IT I link condivisi si integrano con il vostro file manager. Possono essere utilizzati come un'unità di rete sotto Windows, OSX o Linux. Questi collegamenti sono un server WebDAV completo che si collega al tuo FTP
ألمانية | إيطالي |
---|---|
freigegebene | condivisi |
integrieren | integrano |
ftp | ftp |
server | server |
windows | windows |
linux | linux |
verwendet | utilizzati |
oder | o |
sind | sono |
an | al |
in | sotto |
DE Stellen Sie statische Inhalte über Rechenzentren bereit, die auf ganz Festlandchina verteilt und an die drei großen ISPs des Landes in jeder Region angebunden sind.
IT Offri contenuti statici da datacenter sparsi in numerose città della Cina continentale e collegati ai principali ISP di ogni regione.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
statische | statici |
inhalte | contenuti |
isps | isp |
region | regione |
und | e |
in | in |
über | di |
DE Praktisch für Arbeit und Freizeit: gelegen im Geschäftsviertel und mit dem öffentlichen Nahverkehr gut ans Zentrum angebunden.
IT Situato nel quartiere degli affari vicino ai mezzi pubblici, pratico se vuoi andare a visitare le attrazioni (dopo una riunione di lavoro ci vuole proprio!).
ألمانية | إيطالي |
---|---|
praktisch | pratico |
arbeit | lavoro |
gelegen | situato |
öffentlichen | pubblici |
im | nel |
und | andare |
DE Nahe dem Bahnhof an einer Hauptstraße und eine Bushaltestelle direkt vor der Haustür – besser angebunden geht einfach nicht.
IT Vicino alla stazione e su una strada principale, con una fermata dell'autobus proprio lì accanto. Più pratico di così non si può.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
bahnhof | stazione |
und | e |
nicht | non |
der | si |
einfach | pratico |
eine | una |
DE Dies könnte sich jedoch ändern, da Valve anscheinend an einem neuen eigenständigen Headset arbeitet, das nicht angebunden werden muss.
IT Ciò potrebbe essere destinato a cambiare, poiché sembra che Valve stia lavorando su un nuovo auricolare autonomo che non ha bisogno di essere collegato.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
ändern | cambiare |
neuen | nuovo |
headset | auricolare |
arbeitet | lavorando |
da | poiché |
einem | un |
nicht | non |
das | ciò |
könnte | potrebbe |
DE Sie verfolgt Ihr Volumen über eine App und ermöglicht es Ihnen, Dinge wie Arbeit zu erledigen und sich frei zu bewegen, ohne angebunden zu sein
IT Tiene traccia del tuo volume attraverso un'app e ti permette di fare cose come lavorare e muoverti liberamente, senza dover essere legato
ألمانية | إيطالي |
---|---|
verfolgt | traccia |
volumen | volume |
ermöglicht | permette |
frei | liberamente |
bewegen | muoverti |
app | unapp |
dinge | cose |
ohne | senza |
und | e |
arbeit | lavorare |
zu | fare |
DE Zahlreiche deutsche Städte wie Berlin, Hamburg, Frankfurt oder München sind mit total über 40 täglichen Verbindungen direkt an die Schweizer Städte Basel, Zürich, Bern, Luzern, Chur, Thun, Lugano und Interlaken angebunden.
IT Numerose città tedesche, come Berlino, Amburgo, Francoforte o Monaco, sono collegate direttamente alle città svizzere di Basilea, Zurigo, Berna, Lucerna, Coira, Thun e Interlaken con oltre 40 collegamenti giornalieri in totale.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
zahlreiche | numerose |
berlin | berlino |
hamburg | amburgo |
frankfurt | francoforte |
münchen | monaco |
täglichen | giornalieri |
verbindungen | collegamenti |
basel | basilea |
bern | berna |
luzern | lucerna |
chur | coira |
interlaken | interlaken |
städte | città |
thun | thun |
schweizer | svizzere |
zürich | zurigo |
und | e |
oder | o |
sind | sono |
direkt | direttamente |
DE „Wir haben 40 Anwendungen angebunden und verarbeiten täglich mehr als 15 Millionen Transaktionen. Das ist enorm, wenn man bedenkt, dass wir nur 1,5 Vollzeitstellen für die Entwicklung benötigt haben.“
IT "Abbiamo collegato 40 applicazioni e stiamo elaborando più di 15 milioni di transazioni al giorno. È una cifra astronomica, visto che per supportarla abbiamo avuto bisogno solo di 1,5 sviluppatori".
يتم عرض 22 من إجمالي 22 ترجمة