DE Die Reise im langsamsten Schnellzug der Welt führt in rund acht Stunden durch die Alpenkette, durch 91 Tunnel und über 291 Brücken.
يمكن ترجمة "alpenkette" باللغة ألمانية إلى الكلمات / العبارات إيطالي التالية:
alpenkette | alpi |
DE Die Reise im langsamsten Schnellzug der Welt führt in rund acht Stunden durch die Alpenkette, durch 91 Tunnel und über 291 Brücken.
IT In circa otto ore, il viaggio con il treno rapido più lento del mondo permette ai passeggeri di valicare la catena alpina, attraversando 91 gallerie e 291 ponti.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
reise | viaggio |
stunden | ore |
brücken | ponti |
die | treno |
in | in |
acht | otto |
welt | mondo |
und | e |
rund | di |
DE Mit ihrer Hanglage oberhalb des Genfersees und gegenüber der Alpenkette bietet die Stadt Lausanne Spaziergängern eine ganze Reihe herrlicher Aus- und Rundblicke
IT Città situata sui pendii collinari di fronte al lago Lemano e alle montagne, Losanna offre ai gitanti una serie di panorami fuori dal comune
ألمانية | إيطالي |
---|---|
bietet | offre |
lausanne | losanna |
stadt | città |
und | e |
über | sui |
die | una |
aus | fuori |
DE Das Beau-Rivage Hotel in Neuchâtel liegt an traumhafter Lage an der beliebten Seepromenade und bietet eine spektakuläre Aussicht auf den See und die Berneroberländer Alpenkette
IT L’Hotel Beau-Rivage di Neuchâtel sorge in posizione suggestiva sull’amatissimo lungolago e offre una vista spettacolare sul lago e sulla catena alpina dell’Oberland bernese
ألمانية | إيطالي |
---|---|
lage | posizione |
bietet | offre |
spektakuläre | spettacolare |
und | e |
in | in |
see | lago |
aussicht | vista |
die | una |
DE Vom Stanserhorn bietet sich eine herausragende Aussicht auf zehn Schweizer Seen und 100 km Alpenkette. Auf dem 30-minütigen Stanserhorn-Rundweg kann man diese 360-Grad-Sicht speziell geniessen.
IT Nota ai più per il festival di Gurten, anche nei restanti 361 giorni dell?anno la montagna locale di Berna ha molto da offrire a famiglie, escursionisti e visitatori provenienti da vicino e da lontano.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
bietet | offrire |
und | e |
kann | il |
DE Die Alpenkette faltete sich vor Jahrmillionen auf, als die europäische und die afrikanische Kontinentalplatte aufeinanderprallten
IT La catena delle Alpi si è formata milioni di anni fa, in seguito allo scontro della placca tettonica europea con quella africana
ألمانية | إيطالي |
---|---|
alpenkette | alpi |
europäische | europea |
als | di |
und | la |
DE Der tiefblaue Neuenburgersee und die schneebedeckte Alpenkette bilden die attraktive Kulisse zu dieser Wanderung. Von Cortaillod führt die Route durch Rebberge entlang des Neuenburgersees bis nach St. Aubin.
IT Fanno da incantevole cornice a questa escursione il lago blu scuro di Neuchâtel e la catena alpina innevata. Da Cortaillod, l?itinerario attraversa i vigneti e segue il Lago di Neuchâtel fino a raggiungere St. Aubin.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
kulisse | cornice |
st | st |
wanderung | escursione |
route | itinerario |
und | e |
DE Der tiefblaue Neuenburgersee und die schneebedeckte Alpenkette bilden die attraktive Kulisse zu dieser Wanderung. Vom historischen Boudry führt die Route auf einem Hangweg bis ins benachbarte St. Aubin.
IT Fanno da incantevole cornice a questa escursione il lago blu scuro di Neuchâtel e la catena alpina innevata. Dalla storica Boudry, il percorso si snoda su un sentiero lungo il pendio fino alla vicina St. Aubin.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
kulisse | cornice |
historischen | storica |
st | st |
wanderung | escursione |
route | percorso |
einem | un |
und | e |
auf | lungo |
DE Highlights auf dieser Wanderung sind das historische Städtchen Murten, der beeindruckende Ausblick über den Murtensee zu den Jurahöhen, die majestätische Alpenkette am Horizont sowie der allseits beliebte Biberpfad.
IT Un?escursione da Sufers a Zillis con una chicca: l?idillico lago di montagna «Lai da Vons», pacatamente adagiato fra il Rheinwald e la Val Schons.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
wanderung | escursione |
zu | a |
die | una |
DE Das Panorama vom Napf auf die Alpenkette, das Mittelland und den Jura gehört zu den prächtigsten der Schweiz.
IT Prati ricoperti di fiori, spumeggianti ruscelli e torrenti alpini e graziosi villaggi caratterizzano il fianco sinistro orografico dell'alta valle Leventina, qui particolarmente scosceso.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
und | e |
DE Dazwischen führt die Sicht immer wieder über den Genfersee auf die verschneiten Gipfel der gegenüberliegenden Alpenkette
IT Il tragitto offre numerosi panorami sul Lago di Ginevra e sulle vette innevate della catena alpina antistante
ألمانية | إيطالي |
---|---|
genfersee | lago di ginevra |
gipfel | vette |
DE Die bewaldeten Hügel des Gurnigels laden im Winter zu Panoramawanderungen ein. Zuoberst auf dem Selibüel wartet eine herrliche 360°-Rundsicht auf den schneebedeckten Jura und die verschneite Alpenkette.
IT In inverno le colline boscose del Gurnigel invitano ad intraprendere escursioni panoramiche. In cima allo Selibüel vi attende una meravigliosa vista panoramica a 360° sulle vette innevate del Giura e della catena alpina.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
hügel | colline |
winter | inverno |
jura | giura |
wartet | attende |
und | e |
zu | a |
dem | in |
DE Auf dieser abwechslungsreichen Strecke können Sie typisch jurassische Landschaften entdecken. Bei klarem Wetter geniessen Sie einen prächtigen Blick auf die Alpenkette. Der Start liegt nahe einer Postauto-Haltestelle, was sehr geschätzt wird.
IT Questo percorso è molto variato e apprezzato per la sua vicinanza alla fermata dell’autopostale e vi farà scoprire il tipico paesaggio giurassiano. In caso di bel tempo potrete ammirare la sontuosa vista sulla catena montuosa delle Alpi.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
typisch | tipico |
entdecken | scoprire |
alpenkette | alpi |
haltestelle | fermata |
wetter | tempo |
landschaften | paesaggio |
blick | vista |
nahe | alla |
können | potrete |
strecke | percorso |
sehr | molto |
die | è |
DE Von diesem wunderschönen Aussichtspunkt aus sehen Sie im Norden den Val de Morteau und im Süden die Alpenkette, mit den Urner Gipfeln links, bis hin zu den französischen Massiven zu Ihrer Rechten. Die Rückkehr erfolgt auf der gleichen Strecke.
IT Da questo magnifico punto panoramico ammirerete la Val de Morteau a nord e, a sud, la catena montuosa delle Alpi: dalle vette urane, alla vostra sinistra, fino ai massicci francesi alla vostra destra. Per il ritorno ci si serve del medesimo percorso.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
norden | nord |
val | val |
süden | sud |
alpenkette | alpi |
gipfeln | vette |
de | de |
rechten | destra |
und | e |
von | percorso |
rückkehr | ritorno |
sie | vostra |
DE Diese Winterwanderung vom Dorf Les Prés-d’Orvin aus führt auf den Kamm des Chasseral auf 1'288 Metern Höhe. Dort erwartet einen die prächtige Panoramasicht auf den Neuenburgersee, die Hochebene und die Alpenkette.
IT Questa escursione invernale che parte dal villaggio di Les Prés-d’Orvin conduce sulla cresta del Chasseral, a un’altitudine di 1288 metri. Lì vi aspetta un magnifico panorama sul Lago di Neuchâtel, sull’altopiano e sulla catena alpina.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
dorf | villaggio |
führt | conduce |
metern | metri |
erwartet | aspetta |
und | e |
einen | un |
les | les |
DE Unten im Tal sehen Sie die Stadt Neuchâtel, das Drei-Seen-Land und gegenüber die Alpenkette
IT Scoprirete in basso la città di Neuchâtel, la regione dei tre laghi e la catena delle Alpi
ألمانية | إيطالي |
---|---|
alpenkette | alpi |
seen | laghi |
stadt | città |
land | regione |
drei | tre |
und | e |
DE Und stets locken die malerischen Dörfer am See, die Weinberge und die Aussicht auf die schneebedeckten Savoyer Alpenkette.
IT Sempre incantevoli i pittoreschi paesini affacciati sul lago, i vigneti e la vista sulle vette innevate delle Alpi Savoiarde.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
weinberge | vigneti |
alpenkette | alpi |
see | lago |
aussicht | vista |
und | e |
DE Auf dem höchsten Punkt des Stanserhorns sammeln sich von drei Seiten gebündelte Grundstrahlen und es bietet sich eine wundervolle Ausssicht auf 100 km Alpenkette.
IT Sul punto più alto dello Stanserhorn si accumulano vibrazioni sottili da tre lati e si apre una vista magnifica su 100 km di catena alpina.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
km | km |
drei | tre |
und | e |
höchsten | più alto |
punkt | punto |
von | di |
DE Mit ihrer Hanglage oberhalb des Genfersees und gegenüber der Alpenkette bietet die Stadt Lausanne Spaziergängern eine ganze Reihe herrlicher Aus- und Rundblicke
IT Città situata sui pendii collinari di fronte al lago Lemano e alle montagne, Losanna offre ai gitanti una serie di panorami fuori dal comune
ألمانية | إيطالي |
---|---|
bietet | offre |
lausanne | losanna |
stadt | città |
und | e |
über | sui |
die | una |
aus | fuori |
DE Das Beau-Rivage Hotel in Neuchâtel liegt an traumhafter Lage an der beliebten Seepromenade und bietet eine spektakuläre Aussicht auf den See und die Berneroberländer Alpenkette
IT L’Hotel Beau-Rivage di Neuchâtel sorge in posizione suggestiva sull’amatissimo lungolago e offre una vista spettacolare sul lago e sulla catena alpina dell’Oberland bernese
ألمانية | إيطالي |
---|---|
lage | posizione |
bietet | offre |
spektakuläre | spettacolare |
und | e |
in | in |
see | lago |
aussicht | vista |
die | una |
DE Die Lage hoch über dem Genfersee bietet einen grossartigen Weitblick auf die Alpenkette bis zum Mont-Blanc
IT La sua posizione a strapiombo sul Lago Lemano garantisce una magnifica veduta che si estende fino alla catena delle Alpi e il Monte Bianco
ألمانية | إيطالي |
---|---|
lage | posizione |
alpenkette | alpi |
blanc | bianco |
bis | fino |
die | una |
bietet | delle |
DE Die Reise im langsamsten Schnellzug der Welt führt in rund acht Stunden durch die Alpenkette, durch 91 Tunnel und über 291 Brücken.
IT In circa otto ore, il viaggio con il treno rapido più lento del mondo permette ai passeggeri di valicare la catena alpina, attraversando 91 gallerie e 291 ponti.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
reise | viaggio |
stunden | ore |
brücken | ponti |
die | treno |
in | in |
acht | otto |
welt | mondo |
und | e |
rund | di |
DE Vom Stanserhorn bietet sich eine herausragende Aussicht auf zehn Schweizer Seen und 100 km Alpenkette. Auf dem 30-minütigen Stanserhorn-Rundweg kann man diese 360-Grad-Sicht speziell geniessen.
IT Dallo Stanserhorn si può ammirare una vista strepitosa su dieci laghi svizzeri e 100 km della catena alpina. Questo panorama a 360º si schiude in tutta la sua bellezza lungo il percorso circolare dello Stanserhorn della durata di 30 minuti.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
schweizer | svizzeri |
km | km |
seen | laghi |
kann | può |
zehn | dieci |
und | e |
auf | lungo |
DE Die Alpenkette faltete sich vor Jahrmillionen auf, als die europäische und die afrikanische Kontinentalplatte aufeinanderprallten
IT La catena delle Alpi si è formata milioni di anni fa, in seguito allo scontro della placca tettonica europea con quella africana
ألمانية | إيطالي |
---|---|
alpenkette | alpi |
europäische | europea |
als | di |
und | la |
DE Der tiefblaue Neuenburgersee und die schneebedeckte Alpenkette bilden die attraktive Kulisse zu dieser Wanderung. Von Cortaillod führt die Route durch Rebberge entlang des Neuenburgersees bis nach St. Aubin.
IT Fanno da incantevole cornice a questa escursione il lago blu scuro di Neuchâtel e la catena alpina innevata. Da Cortaillod, l?itinerario attraversa i vigneti e segue il Lago di Neuchâtel fino a raggiungere St. Aubin.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
kulisse | cornice |
st | st |
wanderung | escursione |
route | itinerario |
und | e |
DE Dazwischen führt die Sicht immer wieder über den Genfersee auf die verschneiten Gipfel der gegenüberliegenden Alpenkette
IT Il tragitto offre numerosi panorami sul Lago di Ginevra e sulle vette innevate della catena alpina antistante
ألمانية | إيطالي |
---|---|
genfersee | lago di ginevra |
gipfel | vette |
DE Die Anstrengung wird mit einem einzigartigen Panoramablick auf die gesamte Alpenkette belohnt.
IT Lo sforzo è ricompensato da un panorama unico che comprende l'intera catena delle Alpi.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
anstrengung | sforzo |
panoramablick | panorama |
alpenkette | alpi |
belohnt | ricompensato |
die | è |
wird | che |
DE Die bewaldeten Hügel des Gurnigels laden im Winter zu Panoramawanderungen ein. Zuoberst auf dem Selibüel wartet eine herrliche 360°-Rundsicht auf den schneebedeckten Jura und die verschneite Alpenkette.
IT In inverno le colline boscose del Gurnigel invitano ad intraprendere escursioni panoramiche. In cima allo Selibüel vi attende una meravigliosa vista panoramica a 360° sulle vette innevate del Giura e della catena alpina.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
hügel | colline |
winter | inverno |
jura | giura |
wartet | attende |
und | e |
zu | a |
dem | in |
DE Auf dieser abwechslungsreichen Strecke können Sie typisch jurassische Landschaften entdecken. Bei klarem Wetter geniessen Sie einen prächtigen Blick auf die Alpenkette. Der Start liegt nahe einer Postauto-Haltestelle, was sehr geschätzt wird.
IT Questo percorso è molto variato e apprezzato per la sua vicinanza alla fermata dell’autopostale e vi farà scoprire il tipico paesaggio giurassiano. In caso di bel tempo potrete ammirare la sontuosa vista sulla catena montuosa delle Alpi.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
typisch | tipico |
entdecken | scoprire |
alpenkette | alpi |
haltestelle | fermata |
wetter | tempo |
landschaften | paesaggio |
blick | vista |
nahe | alla |
können | potrete |
strecke | percorso |
sehr | molto |
die | è |
DE «Nie ohne Seife Waschen» könnte einem angesichts des 360°C-Panoramas auf dem Juragebirgskamm in den Sinn kommen: Im Norden erblickt man das Val de Morteau, im Osten die Urner Gipfel, im Süden die Alpenkette und westlich die französischen Massive.
IT Qui i quattro punti cardinali si delineano chiaramente con il panorama a 360° sulla cresta del Giura: a nord si vede il Val de Morteau, a est le cime di Uri, a sud la catena delle Alpi e a ovest i massicci francesi.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
norden | nord |
val | val |
süden | sud |
de | de |
osten | est |
westlich | ovest |
alpenkette | alpi |
gipfel | cime |
und | e |
DE Diese Winterwanderung vom Dorf Les Prés-d’Orvin aus führt auf den Kamm des Chasseral auf 1'288 Metern Höhe. Dort erwartet einen die prächtige Panoramasicht auf den Neuenburgersee, die Hochebene und die Alpenkette.
IT Questa escursione invernale che parte dal villaggio di Les Prés-d’Orvin conduce sulla cresta del Chasseral, a un’altitudine di 1288 metri. Lì vi aspetta un magnifico panorama sul Lago di Neuchâtel, sull’altopiano e sulla catena alpina.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
dorf | villaggio |
führt | conduce |
metern | metri |
erwartet | aspetta |
und | e |
einen | un |
les | les |
DE Unten im Tal sehen Sie die Stadt Neuchâtel, das Drei-Seen-Land und gegenüber die Alpenkette
IT Scoprirete in basso la città di Neuchâtel, la regione dei tre laghi e la catena delle Alpi
ألمانية | إيطالي |
---|---|
alpenkette | alpi |
seen | laghi |
stadt | città |
land | regione |
drei | tre |
und | e |
DE Auf dem höchsten Punkt des Stanserhorns sammeln sich von drei Seiten gebündelte Grundstrahlen und es bietet sich eine wundervolle Ausssicht auf 100 km Alpenkette.
IT Sul punto più alto dello Stanserhorn si accumulano vibrazioni sottili da tre lati e si apre una vista magnifica su 100 km di catena alpina.
ألمانية | إيطالي |
---|---|
km | km |
drei | tre |
und | e |
höchsten | più alto |
punkt | punto |
von | di |
يتم عرض 32 من إجمالي 32 ترجمة