DE Das Kunstmuseum St.Gallen geniesst mit seinen attraktiven Wechselausstellungen zeitgenössischer und moderner Kunst internationale Ausstrahlung
DE Das Kunstmuseum St.Gallen geniesst mit seinen attraktiven Wechselausstellungen zeitgenössischer und moderner Kunst internationale Ausstrahlung
ES El Museo de Arte de San Gall ofrece un atractivo programa de exposiciones de aire internacional
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
attraktiven | atractivo |
kunst | arte |
internationale | internacional |
st | san |
mit | de |
kunstmuseum | museo de arte |
DE Der Landgasthof Drei Könige existiert seit 1653 und ist somit der älteste und traditionsreichste Gasthof im Amt Entlebuch. Mit seiner wunderschönen Fassade geniesst er eine zentrale Ausstrahlung im Dorf Entlebuch.
ES Desde hace más de 100 años, el Eichmühle seduce a huéspedes de todo el mundo hasta las alturas culinarias. Cocina francesa de primera clase.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
seit | de |
und | las |
DE Ein Gro∫teil der Bevölkerung in und um Portixol geniesst jedoch die gute Lage, um schnell in die Hauptstadt oder in die Ferienorte der Playa de Palma zu pendeln
ES Gran parte de la población activa en Portixol y sus alrededores, sin embargo, puede desplazarse rápidamente y con facilidad al centro de Palma al o a la zona turística vecina de Playa de Palma
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
gute | gran |
bevölkerung | población |
portixol | portixol |
oder | o |
schnell | rápidamente |
lage | zona |
und | y |
in | en |
um | alrededores |
die | la |
zu | a |
der | desplazarse |
teil | parte |
DE Ihr Wohlbefinden geniesst unsere allerhöchste Priorität.
ES Su bienestar y seguridad son muy importantes para nosotros.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
wohlbefinden | bienestar |
ihr | su |
DE Von hier geniesst man eine überwältigende Aussicht auf das Matterhorn, die Gletscher und das Monte-Rosa-Massiv
ES Desde aquí puede disfrutar de una vista espectacular al Monte Cervino, a los glaciares y al macizo Monte Rosa
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
geniesst | disfrutar |
matterhorn | cervino |
gletscher | glaciares |
monte | monte |
rosa | rosa |
und | y |
hier | aquí |
DE Von der Schlossruine Stein geniesst man die wohl schönste Aussicht auf die Altstadt von Baden und die umliegenden Rebberge
ES Desde las ruinas del castillo de Stein se disfruta de las maravillosas vistas del casco antiguo de Baden y de los viñedos circundantes
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
geniesst | disfruta |
stein | stein |
aussicht | vistas |
baden | baden |
und | y |
DE Durch grüne Lärchenwälder wandert man zum idyllischen Laghetto dei Salei und geniesst einen beeindruckenden Rundblick über die umliegenden Bergkämme und Täler.
ES A través de verdes bosques de lárices se camina hasta el idílico Laghetto dei Salei y se disfruta de una impresionante vista panorámica sobre las crestas de las montañas y los valles colindantes.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
grüne | verdes |
idyllischen | idílico |
geniesst | disfruta |
beeindruckenden | impresionante |
täler | valles |
und | y |
einen | de |
dei | dei |
DE Auf dieser Tour geniesst man nicht nur ein spektakuläres Alpenpanorama sondern blickt auch über das Baselbiet und die Landesgrenzen hinaus zu Schwarzwald und Vogesen.
ES En esta excursión no solo se disfruta de un espectacular panorama alpino, sino también de las vistas al cantón de Basilea Campiña y más allá de la frontera nacional, a la Selva Negra y a los Vosgos.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
tour | excursión |
geniesst | disfruta |
spektakuläres | espectacular |
und | y |
nicht | no |
sondern | sino |
hinaus | de |
nur | solo |
zu | a |
DE Ein herzhafter Risotto, Brasato mit Polenta, Zincarlin mit Kastanienhonig – im Grotto La Baita geniesst man traditionelle Tessiner Küche – auf moderne Art interpretiert
ES Un magnífico risotto, brasato con Polenta o queso Zincarlin con miel de castañas, en La Baita se disfruta de la cocina tradicional del Tesino interpretada de forma moderna
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
küche | cocina |
traditionelle | tradicional |
art | forma |
moderne | moderna |
ein | un |
mit | con |
auf | en |
DE Doch ganz egal, ob man eher alltäglich in der Brasserie oder auf höchstem Niveau im Restaurant geniesst: Küchenchef Jean-Sébastien Ribette sorgt dafür, dass saisonale Produkte mit Fingerspitzengefühl zusammengefügt werden
ES No importa si disfruta a diario en el bar o en el restaurante al más alto nivel: el jefe de cocina Jean-Sébastien Ribette se asegura de que los productos de temporada se complementen con mucho tacto
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
höchstem | más alto |
niveau | nivel |
geniesst | disfruta |
sorgt | asegura |
ob | si |
im | en el |
restaurant | restaurante |
saisonale | de temporada |
in | en |
oder | o |
werden | importa |
DE Unsere Küche geniesst in der Landschaft Davos einen ausgezeichneten Ruf. Im Restaurant und auf der wunderschönen Sonnenterrasse werden Bündner Klassiker und Schweizer Spezialitäten serviert.
ES Nuestra cocina goza de una excelente reputación en el campo de Davos. Los clásicos de los Grisones y las especialidades suizas se sirven en el restaurante y en la hermosa terraza.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
landschaft | campo |
davos | davos |
ruf | reputación |
wunderschönen | hermosa |
klassiker | clásicos |
schweizer | suizas |
spezialitäten | especialidades |
serviert | sirven |
im | en el |
und | y |
restaurant | restaurante |
küche | cocina |
in | en |
einen | de |
DE Nach einem Sprung in den See, geniesst man von der schwimmenden Holzplattform aus eine herrliche Aussicht auf die Berge rund um den See
ES Tras darse un chapuzón en el lago, puede disfrutar de las maravillosas vistas a las montañas y al propio lago desde la plataforma flotante de madera
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
see | lago |
geniesst | disfrutar |
berge | montañas |
aussicht | vistas |
in | en |
eine | plataforma |
DE Das Appenzeller Bier ist schweizweit erhältlich und geniesst vor allem mit dem Quöllfrisch und Vollmond Bier grosse Beliebtheit.
ES La cerveza "Appenzeller Bier" puede obtenerse en toda Suiza, gozando de gran popularidad con las cervezas "Quöllfrisch" y "Vollmond".
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
grosse | gran |
beliebtheit | popularidad |
bier | cerveza |
und | y |
erhältlich | puede |
mit | de |
DE Bei der alpinen Wanderung zum Plateau geniesst man herrliche Aussichten auf die Seen und die umliegenden Gipfel der Silvrettagruppe
ES En esta caminata alpina al altiplano se puede disfrutar de vistas increíbles a los lagos y a las cumbres circundantes del macizo Silvretta
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
alpinen | alpina |
geniesst | disfrutar |
aussichten | vistas |
seen | lagos |
gipfel | cumbres |
und | y |
wanderung | caminata |
DE Zwischen Centovalli und Lago Maggiore steht der Pizzo Leone. Vom Gipfel geniesst man eine wunderbar kontrastreiche Aussicht in beide Landschaften.
ES Con sus 1580 m, el Wildspitz no es, en Suiza, un monte demasiado alto. La vista que ofrece desde su cima no tiene, sin embargo, parangón.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
aussicht | la vista |
in | en |
gipfel | cima |
steht | es |
DE Eine Wanderin geniesst die ersten Sonnenstrahlen.
ES Una senderista disfruta de los primeros rayos de sol.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
geniesst | disfruta |
sonnenstrahlen | rayos |
ersten | primeros |
DE Es geniesst eine einmalige, sonnenverwöhnte Hanglage am schweizerisch-italienischen Monte Bisbino
ES Goza de una ubicación única en la ladera bañada por el sol en el suizo-italiano Monte Bisbino
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
monte | monte |
am | en el |
einmalige | una |
DE Am schönsten ist es zuhause: Ex-Freestyle-Profi Elias Ambühl geniesst die zahlreichen Freeride-Optionen in Lenzerheide.?
ES Lo mejor está en casa: el profesional del freestyle Elias Ambühl disfruta de las numerosas opciones de freeride que ofrece Lenzerheide.?
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
geniesst | disfruta |
zahlreichen | numerosas |
lenzerheide | lenzerheide |
profi | profesional |
optionen | opciones |
es | lo |
in | en |
ist | está |
die | de |
DE Endlose Tiefschneeabfahrten, eindrückliche Bergkulissen ? Freeriden im Wallis geniesst weltweit Kultstatus.?
ES Los descensos infinitos en nieve polvo y un impresionante panorama montañoso hacen que el freeride en el Valais sea una actividad de culto famosa en todo el mundo.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
eindrückliche | impresionante |
wallis | valais |
im | en el |
weltweit | mundo |
DE Noldi Heiz geniesst diese Momente nahe bei seinen Skilehrern, den Kindern und deren Eltern
ES Noldi Heiz disfruta de estos momentos junto a sus monitores de esquí, los niños y los padres
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
geniesst | disfruta |
momente | momentos |
kindern | niños |
eltern | padres |
und | y |
DE Auf der Anhöhe Mott’Eta (1944 m.ü.M.), dem höchsten Punkt der Route, geniesst man einen wunderschönen Ausblick auf das idyllische Bivio, auch die «Perle am Julier» genannt
ES En la colina Mott’Eta (1944 m s.n.m.), el punto más alto de la ruta, se puede disfrutar de una maravillosa vista al idílico Bivio, también llamado «La perla de Julier»
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
route | ruta |
geniesst | disfrutar |
idyllische | idílico |
perle | perla |
genannt | llamado |
m | m |
punkt | punto |
höchsten | más alto |
ausblick | vista |
auch | también |
einen | de |
DE Dort geniesst man einen wunderbaren Panoramablick auf den Neuenburgersee, der an klaren Tagen bis zur Alpenkette reicht
ES Desde allí se disfruta de unas maravillosas vistas del lago de Neuchâtel que, en los días claros, pueden alcanzar hasta la cordillera alpina
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
geniesst | disfruta |
wunderbaren | maravillosas |
klaren | claros |
tagen | días |
einen | de |
reicht | hasta |
DE Das stattliche Bauerndorf und Dienstleistungszentrum Erlenbach ist eingebettet in die reizvolle voralpine Landschaft des Simmentals und liegt am Fusse des Stockhorns, von wo aus man eine beeindruckende Aussicht auf 200 Berggipfel geniesst.
ES El imponente pueblo granjero y centro de servicios de Erlenbach está enclavado en el atractivo paisaje prealpino del valle de Simmental, al pie del Stockhorn, desde donde se disfruta de una impresionante vista de 200 cumbres de montaña.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
eingebettet | enclavado |
fusse | pie |
beeindruckende | impresionante |
berggipfel | montaña |
geniesst | disfruta |
landschaft | paisaje |
am | en el |
und | y |
liegt | el |
ist | está |
wo | donde |
in | a |
DE Das Hotel liegt auf 2600 m ü. M. und vom Outdoor-Whirlpool aus geniesst man eine faszinierende Sicht aufs Matterhorn.
ES El hotel está a 2600 m s. n. m. y desde el jacuzzi exterior se disfruta de una vista fascinante del Cervino.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
geniesst | disfruta |
faszinierende | fascinante |
matterhorn | cervino |
m | m |
whirlpool | jacuzzi |
und | y |
hotel | hotel |
liegt | el |
vom | de |
outdoor | exterior |
aufs | a |
DE Das Hotel wurde 1890 erbaut und mit seiner Lage auf 2132 m ü. M. geniesst man eine 360 Grad Aussicht.
ES El hotel se construyó en 1890 y, con su situación a 2132 m s. n. m. es posible disfrutar de unas vistas de 360 grados.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
geniesst | disfrutar |
grad | grados |
erbaut | construyó |
lage | situación |
m | m |
aussicht | vistas |
und | y |
hotel | hotel |
DE In sämtlichen Gästezimmern, den Restaurants und den Veranstaltungsräumen geniesst man die einmalige Weitsicht über den See bis in die Berge
ES Desde todas las habitaciones, los restaurantes y los salones para eventos puede disfrutar de una vista panorámica a la ciudad y a las montañas
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
geniesst | disfrutar |
berge | montañas |
restaurants | restaurantes |
und | y |
sämtlichen | todas |
einmalige | una |
DE Ob mit oder ohne Behandlung – geniesst man die entspannende Atmosphäre mit Kerzenlicht und Blumendekoration.
ES Ya sea con o sin tratamiento, disfrute del ambiente relajante con la luz de las velas y la decoración floral.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
behandlung | tratamiento |
atmosphäre | ambiente |
entspannende | relajante |
oder | o |
und | y |
mit | con |
die | la |
ob | sea |
ohne | sin |
DE Mit Blick auf das Matterhorn geniesst man hier “L’art de vivre” zwischen Tradition und Innovation: Das 4-Sterne-Superior-Haus ist bekannt für seinen französischen Charme, mit dem es die Leichtigkeit des Seins zelebriert
ES Con vistas al Cervino, aquí podrá disfrutar de «l’art de vivre» con la mezcla perfecta de tradición e innovación: este hotel de categoría 4 estrellas superior es conocido por su encanto francés, fiel al concepto de la liviandad del ser
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
blick | vistas |
matterhorn | cervino |
tradition | tradición |
innovation | innovación |
sterne | estrellas |
bekannt | conocido |
charme | encanto |
hier | aquí |
mit | con |
dem | al |
ist | es |
auf | superior |
DE Den atemberaubenden Ausblick auf den majestätischen Berg geniesst man stilvoll von der Sonnenterrasse oder direkt aus dem Whirlpool.
ES Disfrute con estilo de las impresionantes vistas de este majestuoso pico desde la terraza o directamente desde el jacuzzi.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
atemberaubenden | impresionantes |
ausblick | vistas |
majestätischen | majestuoso |
berg | pico |
stilvoll | estilo |
whirlpool | jacuzzi |
direkt | directamente |
oder | o |
DE Aus rechtlicher Sicht entspricht das Webmail von Infomaniak der DSGVO und geniesst den Schutz des Schweizer Datenschutzgesetzes, eines der strengsten der Welt.
ES Desde el punto de vista jurídico, el Webmail de Infomaniak cumple con el RGPD y la legislación suiza sobre protección de datos, una de las más estrictas del mundo.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
entspricht | cumple |
infomaniak | infomaniak |
dsgvo | rgpd |
schutz | protección |
schweizer | suiza |
webmail | webmail |
und | y |
welt | mundo |
DE Ihr Wohlbefinden geniesst unsere allerhöchste Priorität.
ES Su bienestar y seguridad son muy importantes para nosotros.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
wohlbefinden | bienestar |
ihr | su |
DE Auf Lanzarote atmen man Ruhe ein und geniesst eine ganz besondere Stille
ES En Lanzarote respiras paz y disfrutas de un silencio muy especial
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
lanzarote | lanzarote |
stille | silencio |
und | y |
ruhe | paz |
man | de |
DE Ihr Wohlbefinden geniesst unsere allerhöchste Priorität.
ES Su bienestar y seguridad son muy importantes para nosotros.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
wohlbefinden | bienestar |
ihr | su |
DE Ein Gro∫teil der Bevölkerung in und um Portixol geniesst jedoch die gute Lage, um schnell in die Hauptstadt oder in die Ferienorte der Playa de Palma zu pendeln
ES Gran parte de la población activa en Portixol y sus alrededores, sin embargo, puede desplazarse rápidamente y con facilidad al centro de Palma al o a la zona turística vecina de Playa de Palma
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
gute | gran |
bevölkerung | población |
portixol | portixol |
oder | o |
schnell | rápidamente |
lage | zona |
und | y |
in | en |
um | alrededores |
die | la |
zu | a |
der | desplazarse |
teil | parte |
DE Ein Gro∫teil der Bevölkerung in und um Portixol geniesst jedoch die gute Lage, um schnell in die Hauptstadt oder in die Ferienorte der Playa de Palma zu pendeln
ES Gran parte de la población activa en Portixol y sus alrededores, sin embargo, puede desplazarse rápidamente y con facilidad al centro de Palma al o a la zona turística vecina de Playa de Palma
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
gute | gran |
bevölkerung | población |
portixol | portixol |
oder | o |
schnell | rápidamente |
lage | zona |
und | y |
in | en |
um | alrededores |
die | la |
zu | a |
der | desplazarse |
teil | parte |
DE Ein Gro∫teil der Bevölkerung in und um Portixol geniesst jedoch die gute Lage, um schnell in die Hauptstadt oder in die Ferienorte der Playa de Palma zu pendeln
ES Gran parte de la población activa en Portixol y sus alrededores, sin embargo, puede desplazarse rápidamente y con facilidad al centro de Palma al o a la zona turística vecina de Playa de Palma
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
gute | gran |
bevölkerung | población |
portixol | portixol |
oder | o |
schnell | rápidamente |
lage | zona |
und | y |
in | en |
um | alrededores |
die | la |
zu | a |
der | desplazarse |
teil | parte |
DE Aus rechtlicher Sicht entspricht das Webmail von Infomaniak der DSGVO und geniesst den Schutz des Schweizer Datenschutzgesetzes, eines der strengsten der Welt.
ES Desde el punto de vista jurídico, el Webmail de Infomaniak cumple con el RGPD y la legislación suiza sobre protección de datos, una de las más estrictas del mundo.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
entspricht | cumple |
infomaniak | infomaniak |
dsgvo | rgpd |
schutz | protección |
schweizer | suiza |
webmail | webmail |
und | y |
welt | mundo |
DE IT: ein Sektor, in dem Sicherheit hohe Priorität geniesst
ES El sector digital: donde Seguridad se escribe con mayúscula
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
sektor | sector |
sicherheit | seguridad |
dem | el |
DE Leicht erhöht steht das Landhaus auf einem 42.000m2 Grundstück, von wo man einen sensationellen Blick über die Berge und Landschaft geniesst, sowie Intimität
ES Situada en un solar ligeramente elevado de 42.000m2, disfruta de vistas sensacionales sobre las montañas y el paisaje y dispone de privacidad
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
leicht | ligeramente |
berge | montañas |
geniesst | disfruta |
erhöht | elevado |
landschaft | paisaje |
und | y |
blick | vistas |
DE Leicht erhöht steht das Landhaus auf einem 42.000m2 Grundstück, von wo man einen sensationellen Blick über die Berge und Landschaft geniesst, sowie Intimität
ES Situada en un solar ligeramente elevado de 42.000m2, disfruta de vistas sensacionales sobre las montañas y el paisaje y dispone de privacidad
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
leicht | ligeramente |
berge | montañas |
geniesst | disfruta |
erhöht | elevado |
landschaft | paisaje |
und | y |
blick | vistas |
DE Ihr Wohlbefinden geniesst unsere allerhöchste Priorität.
ES Su bienestar y seguridad son muy importantes para nosotros.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
wohlbefinden | bienestar |
ihr | su |
DE Ihr Wohlbefinden geniesst unsere allerhöchste Priorität.
ES Su bienestar y seguridad son muy importantes para nosotros.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
wohlbefinden | bienestar |
ihr | su |
DE Ihr Wohlbefinden geniesst unsere allerhöchste Priorität.
ES Su bienestar y seguridad son muy importantes para nosotros.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
wohlbefinden | bienestar |
ihr | su |
DE Ihr Wohlbefinden geniesst unsere allerhöchste Priorität.
ES Su bienestar y seguridad son muy importantes para nosotros.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
wohlbefinden | bienestar |
ihr | su |
DE Ihr Wohlbefinden geniesst unsere allerhöchste Priorität.
ES Su bienestar y seguridad son muy importantes para nosotros.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
wohlbefinden | bienestar |
ihr | su |
DE Ihr Wohlbefinden geniesst unsere allerhöchste Priorität.
ES Su bienestar y seguridad son muy importantes para nosotros.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
wohlbefinden | bienestar |
ihr | su |
DE Ihr Wohlbefinden geniesst unsere allerhöchste Priorität.
ES Su bienestar y seguridad son muy importantes para nosotros.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
wohlbefinden | bienestar |
ihr | su |
DE Ihr Wohlbefinden geniesst unsere allerhöchste Priorität.
ES Su bienestar y seguridad son muy importantes para nosotros.
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
wohlbefinden | bienestar |
ihr | su |
DE Auf Lanzarote atmen man Ruhe ein und geniesst eine ganz besondere Stille
ES En Lanzarote respiras paz y disfrutas de un silencio muy especial
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
lanzarote | lanzarote |
stille | silencio |
und | y |
ruhe | paz |
man | de |
DE Auf Lanzarote atmen man Ruhe ein und geniesst eine ganz besondere Stille
ES En Lanzarote respiras paz y disfrutas de un silencio muy especial
ألمانية | الأسبانية |
---|---|
lanzarote | lanzarote |
stille | silencio |
und | y |
ruhe | paz |
man | de |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة