TR Örneğin, biyomedikal literatürde rapor edilen kaynaklar (örn., antikorlar, model organizmalar ve yazılımlar) genellikle tekrarlanabilirlik veya yeniden kullanımı mümkün kılan yeterli detaydan yoksundur.
TR Örneğin, biyomedikal literatürde rapor edilen kaynaklar (örn., antikorlar, model organizmalar ve yazılımlar) genellikle tekrarlanabilirlik veya yeniden kullanımı mümkün kılan yeterli detaydan yoksundur.
EN For example resources (e.g., antibodies, model organisms, and software) reported in the biomedical literature often lack sufficient detail to enable reproducibility or reuse.
Turks | Engels |
---|---|
kaynaklar | resources |
model | model |
yazılımlar | software |
genellikle | often |
veya | or |
yeterli | sufficient |
TR CHORUS aracılığıyla kullanıma sunulan içeriklere erişim kullanıcının coğrafi konumuna mı bağlıdır? (örn. yalnızca ABD kullanıcılarının içeriğe erişebilmesi)
EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)
Turks | Engels |
---|---|
chorus | chorus |
coğrafi | geographical |
abd | us |
TR Hizmetlerimizin bazılarına veya tümüne erişmek adına bir hesap için kaydolmanız veya üçüncü taraf sosyal medya platformundaki kimlik bilgilerinizi (örn
EN You may need to register for an account or use your credentials (e.g
Turks | Engels |
---|---|
veya | or |
kimlik | credentials |
TR Tarayıcı eklentilerimiz sayesinde proxy sayfalarımızın tam olarak desteklemediği sayfaları da kesintisiz ziyaret etmenizi sağlar(örn sadece video modunda olanlar) ve filterbypass engelli olsa bile işle göstermesini sağlar
EN Our browser extensions helps you to browse proxy sites that we don't fully support (i.e those in video mode only) and unblock filterbypass if it is censored
Turks | Engels |
---|---|
tarayıcı | browser |
proxy | proxy |
etmenizi | you to |
video | video |
filterbypass | filterbypass |
TR Değişikliğin, projenin/eylemin uygulanması ve bütçesi üzerindeki etkisine ilişkin ayrıntılı bilgiler (örn. özellikle projenin/eylemin bütçesi ve faaliyetleri üzerindeki etkileri).
EN The detailed information regarding the impact of the amendment on the implementation and budget of the project/action. (i.e. and most notably on the activities and budget of the action).
Turks | Engels |
---|---|
uygulanması | implementation |
üzerindeki | on |
ilişkin | regarding |
ayrıntılı | detailed |
bilgiler | information |
faaliyetleri | activities |
TR Çok sayıda mesaj alırsanız, koşullara göre (örn. satış görevlilerine, teknolojiye giden yol, vb.) belirli operatörlere konuşmalar atamak için yönlendirmeyi kullanın.
EN If you receive a lot of messages, use routing to assign conversations to certain operators, based on conditions (eg. route to sales people, tech, etc.).
Turks | Engels |
---|---|
sayıda | lot |
mesaj | messages |
satış | sales |
belirli | certain |
kullanın | use |
TR Kendisini uluslararası bir hareket olarak kabul ettiren Polished Man kampanyası, bu çocuklara yönelik çaba göstermektedir ve bağış toplamaktadır, örn
EN The Polished Man campaign, which has established itself as an international movement, is committed to these children and collects donations, e.g
Turks | Engels |
---|---|
uluslararası | international |
hareket | movement |
kampanyası | campaign |
çocuklara | children |
TR Bu basit matematik problemini çözün ve sonucu girin. Örn. 1+3 için cevabı 4 olarak girin.
EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Turks | Engels |
---|---|
basit | simple |
sonucu | result |
girin | enter |
TR Busbud, İletinize ilişkin hakları (örn
EN You acknowledge that Busbud may exercise its rights (e.g
Turks | Engels |
---|---|
busbud | busbud |
hakları | rights |
TR Örneğin kumaşları (kumaş boyası), plastikleri ve plastik elyafları boyamak için ve gıda teknolojisinde boyar madde olarak (örn
EN They are used, for example, to color textiles (textile dyes), plastics and plastic fibers and as chromophoric substances in food technology, e.g
Turks | Engels |
---|---|
plastik | plastic |
gıda | food |
TR Kozmetik endüstrisi, katı maddeler içeren (örn. pigmentler, vs.) kişisel bakım ve güzellik ürünlerini üretmektedir. Bu ürünlerin bazı örnekleri şunlardır:
EN The cosmetics industry produces personal hygiene and beauty care products which contain solids (e.g. pigments, etc.). Some examples of these products are...
Turks | Engels |
---|---|
endüstrisi | industry |
kişisel | personal |
bakım | care |
ve | and |
güzellik | beauty |
bazı | some |
örnekleri | examples |
TR Çok yüksek ve tekrarlanabilir kaliteleri gerektiren çok sayıda farklı uygulama alanları için çeşitli öğütme sistemlerini sunmaktayız (örn
EN We offer several grinding systems for the wide variety of demands for very high, reproducible qualities (e.g
Turks | Engels |
---|---|
sistemlerini | systems |
TR Çok sayıda mesaj alırsanız, koşullara göre (örn. satış görevlilerine, teknolojiye giden yol, vb.) belirli operatörlere konuşmalar atamak için yönlendirmeyi kullanın.
EN If you receive a lot of messages, use routing to assign conversations to certain operators, based on conditions (eg. route to sales people, tech, etc.).
Turks | Engels |
---|---|
sayıda | lot |
mesaj | messages |
satış | sales |
belirli | certain |
kullanın | use |
TR CHORUS aracılığıyla kullanıma sunulan içeriklere erişim kullanıcının coğrafi konumuna mı bağlıdır? (örn. yalnızca ABD kullanıcılarının içeriğe erişebilmesi)
EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)
Turks | Engels |
---|---|
chorus | chorus |
coğrafi | geographical |
abd | us |
TR Örneğin, biyomedikal literatürde rapor edilen kaynaklar (örn., antikorlar, model organizmalar ve yazılımlar) genellikle tekrarlanabilirlik veya yeniden kullanımı mümkün kılan yeterli detaydan yoksundur.
EN For example resources (e.g., antibodies, model organisms, and software) reported in the biomedical literature often lack sufficient detail to enable reproducibility or reuse.
Turks | Engels |
---|---|
kaynaklar | resources |
model | model |
yazılımlar | software |
genellikle | often |
veya | or |
yeterli | sufficient |
TR Tarayıcı eklentilerimiz sayesinde proxy sayfalarımızın tam olarak desteklemediği sayfaları da kesintisiz ziyaret etmenizi sağlar(örn sadece video modunda olanlar) ve filterbypass engelli olsa bile işle göstermesini sağlar
EN Our browser extensions helps you to browse proxy sites that we don't fully support (i.e those in video mode only) and unblock filterbypass if it is censored
Turks | Engels |
---|---|
tarayıcı | browser |
proxy | proxy |
etmenizi | you to |
video | video |
filterbypass | filterbypass |
TR Değişikliğin, projenin/eylemin uygulanması ve bütçesi üzerindeki etkisine ilişkin ayrıntılı bilgiler (örn. özellikle projenin/eylemin bütçesi ve faaliyetleri üzerindeki etkileri).
EN The detailed information regarding the impact of the amendment on the implementation and budget of the project/action. (i.e. and most notably on the activities and budget of the action).
Turks | Engels |
---|---|
uygulanması | implementation |
üzerindeki | on |
ilişkin | regarding |
ayrıntılı | detailed |
bilgiler | information |
faaliyetleri | activities |
TR Zebra Windows Mobil cihaz ayarlarını görüntülemek ve modifiye etmek için kullanılır, örn: Barkod Okuyucu Parametreleri, Ekran Ayarları, Ses Ayarları, Yazıcı Ayarları ve Dokunmatik Ekran Ayarları.
EN Used to view and modify Zebra Windows Mobile device settings e.g., Scanner Parameters, Display Settings, Audio Settings, Printer Settings, Touch Screen Settings
Turks | Engels |
---|---|
zebra | zebra |
windows | windows |
cihaz | device |
ayarlarını | settings |
kullanılır | used |
okuyucu | scanner |
ses | audio |
yazıcı | printer |
TR Hizmetlerimizin bazılarına veya tümüne erişmek adına bir hesap için kaydolmanız veya üçüncü taraf sosyal medya platformundaki kimlik bilgilerinizi (örn
EN You may need to register for an account or use your credentials (e.g
Turks | Engels |
---|---|
veya | or |
kimlik | credentials |
TR Hizmetlerimizin bazılarına veya tümüne erişmek adına bir hesap için kaydolmanız veya üçüncü taraf sosyal medya platformundaki kimlik bilgilerinizi (örn
EN You may need to register for an account or use your credentials (e.g
Turks | Engels |
---|---|
veya | or |
kimlik | credentials |
TR Hizmetlerimizin bazılarına veya tümüne erişmek adına bir hesap için kaydolmanız veya üçüncü taraf sosyal medya platformundaki kimlik bilgilerinizi (örn
EN You may need to register for an account or use your credentials (e.g
Turks | Engels |
---|---|
veya | or |
kimlik | credentials |
TR Hizmetlerimizin bazılarına veya tümüne erişmek adına bir hesap için kaydolmanız veya üçüncü taraf sosyal medya platformundaki kimlik bilgilerinizi (örn
EN You may need to register for an account or use your credentials (e.g
Turks | Engels |
---|---|
veya | or |
kimlik | credentials |
TR Hizmetlerimizin bazılarına veya tümüne erişmek adına bir hesap için kaydolmanız veya üçüncü taraf sosyal medya platformundaki kimlik bilgilerinizi (örn
EN You may need to register for an account or use your credentials (e.g
Turks | Engels |
---|---|
veya | or |
kimlik | credentials |
TR Hizmetlerimizin bazılarına veya tümüne erişmek adına bir hesap için kaydolmanız veya üçüncü taraf sosyal medya platformundaki kimlik bilgilerinizi (örn
EN You may need to register for an account or use your credentials (e.g
Turks | Engels |
---|---|
veya | or |
kimlik | credentials |
TR Hizmetlerimizin bazılarına veya tümüne erişmek adına bir hesap için kaydolmanız veya üçüncü taraf sosyal medya platformundaki kimlik bilgilerinizi (örn
EN You may need to register for an account or use your credentials (e.g
Turks | Engels |
---|---|
veya | or |
kimlik | credentials |
TR Hizmetlerimizin bazılarına veya tümüne erişmek adına bir hesap için kaydolmanız veya üçüncü taraf sosyal medya platformundaki kimlik bilgilerinizi (örn
EN You may need to register for an account or use your credentials (e.g
Turks | Engels |
---|---|
veya | or |
kimlik | credentials |
TR Hizmetlerimizin bazılarına veya tümüne erişmek adına bir hesap için kaydolmanız veya üçüncü taraf sosyal medya platformundaki kimlik bilgilerinizi (örn
EN You may need to register for an account or use your credentials (e.g
Turks | Engels |
---|---|
veya | or |
kimlik | credentials |
TR Hizmetlerimizin bazılarına veya tümüne erişmek adına bir hesap için kaydolmanız veya üçüncü taraf sosyal medya platformundaki kimlik bilgilerinizi (örn
EN You may need to register for an account or use your credentials (e.g
Turks | Engels |
---|---|
veya | or |
kimlik | credentials |
TR Hizmetlerimizin bazılarına veya tümüne erişmek adına bir hesap için kaydolmanız veya üçüncü taraf sosyal medya platformundaki kimlik bilgilerinizi (örn
EN You may need to register for an account or use your credentials (e.g
Turks | Engels |
---|---|
veya | or |
kimlik | credentials |
TR TETRA sözcüğünün sözlük anlamları: a) dört parçaya sahip anlamına gelen önek , örn. Tetravalan, Tetraklorür. b) Characidae ailesine ait bir Güney Amerika tatlı su balığı.
EN Dictionary definitions of TETRA: a) prefix meaning having four parts e.g. Tetravalent, Tetrachloride. b) South American freshwater fish in the family Characidae.
Turks | Engels |
---|---|
tetra | tetra |
sözlük | dictionary |
sahip | having |
güney | south |
amerika | american |
TR kullanıcı deneyimini iyileştirmek (Örn. Yanıtlayanlardan cihaz ve tarayıcı bilgileri toplayarak ve bunları kullanarak, anket hizmetimizin söz konusu cihaz ve tarayıcılarda çalışmasını daha iyi hale getirmek) ve
EN improve user experience (for example, by collecting and using device and browser information from Respondents to improve how our survey service operates on those devices and in those browsers), and
TR kullanıcı deneyimini iyileştirmek (Örn. Yanıtlayanlardan cihaz ve tarayıcı bilgileri toplayarak ve bunları kullanarak, anket hizmetimizin söz konusu cihaz ve tarayıcılarda çalışmasını daha iyi hale getirmek) ve
EN improve user experience (for example, by collecting and using device and browser information from Respondents to improve how our survey service operates on those devices and in those browsers), and
TR kullanıcı deneyimini iyileştirmek (Örn. Yanıtlayanlardan cihaz ve tarayıcı bilgileri toplayarak ve bunları kullanarak, anket hizmetimizin söz konusu cihaz ve tarayıcılarda çalışmasını daha iyi hale getirmek) ve
EN improve user experience (for example, by collecting and using device and browser information from Respondents to improve how our survey service operates on those devices and in those browsers), and
TR kullanıcı deneyimini iyileştirmek (Örn. Yanıtlayanlardan cihaz ve tarayıcı bilgileri toplayarak ve bunları kullanarak, anket hizmetimizin söz konusu cihaz ve tarayıcılarda çalışmasını daha iyi hale getirmek) ve
EN improve user experience (for example, by collecting and using device and browser information from Respondents to improve how our survey service operates on those devices and in those browsers), and
TR kullanıcı deneyimini iyileştirmek (Örn. Yanıtlayanlardan cihaz ve tarayıcı bilgileri toplayarak ve bunları kullanarak, anket hizmetimizin söz konusu cihaz ve tarayıcılarda çalışmasını daha iyi hale getirmek) ve
EN improve user experience (for example, by collecting and using device and browser information from Respondents to improve how our survey service operates on those devices and in those browsers), and
TR kullanıcı deneyimini iyileştirmek (Örn. Yanıtlayanlardan cihaz ve tarayıcı bilgileri toplayarak ve bunları kullanarak, anket hizmetimizin söz konusu cihaz ve tarayıcılarda çalışmasını daha iyi hale getirmek) ve
EN improve user experience (for example, by collecting and using device and browser information from Respondents to improve how our survey service operates on those devices and in those browsers), and
TR kullanıcı deneyimini iyileştirmek (Örn. Yanıtlayanlardan cihaz ve tarayıcı bilgileri toplayarak ve bunları kullanarak, anket hizmetimizin söz konusu cihaz ve tarayıcılarda çalışmasını daha iyi hale getirmek) ve
EN improve user experience (for example, by collecting and using device and browser information from Respondents to improve how our survey service operates on those devices and in those browsers), and
TR kullanıcı deneyimini iyileştirmek (Örn. Yanıtlayanlardan cihaz ve tarayıcı bilgileri toplayarak ve bunları kullanarak, anket hizmetimizin söz konusu cihaz ve tarayıcılarda çalışmasını daha iyi hale getirmek) ve
EN improve user experience (for example, by collecting and using device and browser information from Respondents to improve how our survey service operates on those devices and in those browsers), and
TR kullanıcı deneyimini iyileştirmek (Örn. Yanıtlayanlardan cihaz ve tarayıcı bilgileri toplayarak ve bunları kullanarak, anket hizmetimizin söz konusu cihaz ve tarayıcılarda çalışmasını daha iyi hale getirmek) ve
EN improve user experience (for example, by collecting and using device and browser information from Respondents to improve how our survey service operates on those devices and in those browsers), and
TR kullanıcı deneyimini iyileştirmek (Örn. Yanıtlayanlardan cihaz ve tarayıcı bilgileri toplayarak ve bunları kullanarak, anket hizmetimizin söz konusu cihaz ve tarayıcılarda çalışmasını daha iyi hale getirmek) ve
EN improve user experience (for example, by collecting and using device and browser information from Respondents to improve how our survey service operates on those devices and in those browsers), and
TR kullanıcı deneyimini iyileştirmek (Örn. Yanıtlayanlardan cihaz ve tarayıcı bilgileri toplayarak ve bunları kullanarak, anket hizmetimizin söz konusu cihaz ve tarayıcılarda çalışmasını daha iyi hale getirmek) ve
EN improve user experience (for example, by collecting and using device and browser information from Respondents to improve how our survey service operates on those devices and in those browsers), and
TR kullanıcı deneyimini iyileştirmek (Örn. Yanıtlayanlardan cihaz ve tarayıcı bilgileri toplayarak ve bunları kullanarak, anket hizmetimizin söz konusu cihaz ve tarayıcılarda çalışmasını daha iyi hale getirmek) ve
EN improve user experience (for example, by collecting and using device and browser information from Respondents to improve how our survey service operates on those devices and in those browsers), and
TR kullanıcı deneyimini iyileştirmek (Örn. Yanıtlayanlardan cihaz ve tarayıcı bilgileri toplayarak ve bunları kullanarak, anket hizmetimizin söz konusu cihaz ve tarayıcılarda çalışmasını daha iyi hale getirmek) ve
EN improve user experience (for example, by collecting and using device and browser information from Respondents to improve how our survey service operates on those devices and in those browsers), and
TR Geçerli betiğin yolunu içerir. Kendi kendilerini göstermesi gereken sayfalar için kullanışlıdırlar. __FILE__ sabiti geçerli (örn. içerilen) dosyanın tam yolunu vedosya adını içerir.
EN Contains the current script's path. This is useful for pages which need to point to themselves. The __FILE__ constant contains the full path and filename of the current (i.e. included) file.
Wys 44 van 44 vertalings