PT Ao utilizar o código acima e ao incorporar esta imagem, concorda com os Termos de Utilização da Getty Images. Nota: Não está permitida a utilização de imagens incorporadas para fins comerciais.
"má utilização" in Portugees kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
PT Ao utilizar o código acima e ao incorporar esta imagem, concorda com os Termos de Utilização da Getty Images. Nota: Não está permitida a utilização de imagens incorporadas para fins comerciais.
FR Si vous utilisez le code ci-dessus et embarquez cette image, vous acceptez les Conditions d'utilisation de Getty Images. Remarque : les images embarquées ne peuvent pas être utilisées à des fins commerciales.
Portugees | Frans |
---|---|
código | code |
concorda | acceptez |
getty | getty |
nota | remarque |
comerciais | commerciales |
PT Na parte inferior da seção de utilização da CDN, você pode ver as principais extensões de arquivo por bytes. Isso facilita a visualização do tipo de mídia em seu site que é responsável pela maior parte da utilização de largura de banda.
FR En bas de la section d’utilisation du CDN, vous pouvez voir le top des extensions de fichier par octets. Il est ainsi facile de voir quel type de média sur votre site est responsable de la majorité de votre utilisation de la bande passante.
Portugees | Frans |
---|---|
inferior | bas |
cdn | cdn |
extensões | extensions |
arquivo | fichier |
mídia | média |
banda | bande |
PT Também partilhamos dados pessoais com a sua organização sobre a sua utilização das Ofertas que podem incluir detalhes técnicos (por exemplo, metadados) referentes ao seu conteúdo ou utilização das Ofertas
FR Nous pouvons également partager des données personnelles avec votre organisation concernant votre utilisation des Offres qui peuvent inclure des détails techniques (comme des métadonnées) concernant votre contenu ou votre utilisation des Offres
Portugees | Frans |
---|---|
organização | organisation |
PT O acesso e/ou utilização do Site serão entendidos como uma aceitação por parte do utilizador das presentes Condições de Utilização e, se for o caso, das mudanças efetuadas no mesmo.
FR L’accès et/ou l’utilisation du Site Internet implique l’acceptation des présentes Conditions d’Utilisation par l’Utilisateur, et le cas échéant, des modifications qui y ont été apportées.
Portugees | Frans |
---|---|
acesso | accès |
aceitação | acceptation |
presentes | présentes |
condições | conditions |
caso | cas |
mudanças | modifications |
mesmo | ont |
PT Através da utilização do serviço, são utilizados os chamados "web beacons" e também são definidos cookies, que são armazenados no teu computador, permitindo assim uma análise da tua utilização do nosso site por nós.
FR L'utilisation de ce service fait appel à des "balises web" et à des cookies qui sont stockés sur ton ordinateur et permettent ainsi d'analyser l'utilisation que tu fais de notre site web.
Portugees | Frans |
---|---|
beacons | balises |
cookies | cookies |
computador | ordinateur |
permitindo | permettent |
análise | analyser |
PT 1) LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADEO SEU ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO PARA QUALQUER DISPUTA CONOSCO OU A SUA UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOS DA SHARETHIS PUBLISHER E/OU DO NOSSO SITE É DESCONTINUAR A SUA UTILIZAÇÃO DO SERVIÇO
FR 1) LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉVOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS POUR TOUT LITIGE AVEC NOUS OU VOTRE UTILISATION DES APPLICATIONS DE L'SHARETHISÉDITEUR ET/OU DE NOTRE SITE WEB EST DE CESSER D'UTILISER LE SERVICE
Portugees | Frans |
---|---|
disputa | litige |
recurso | recours |
PT Utilização filtros para encontrar manipuladas, animado, baixa-poli (para utilização em jogos e VR / aplicações AR) modelos, ou para filtrar os formatos requeridos (em modelos FBX, OBJ, MAX, 3DS, C4d e mais estão disponíveis).
FR Utilisez les filtres pour trouver truquées, animé, low-poly (pour une utilisation dans les jeux et VR / applications AR) modèles, ou pour filtrer les formats requis (modèles FBX, OBJ, MAX, 3DS, C4D et plus sont disponibles).
Portugees | Frans |
---|---|
encontrar | trouver |
fbx | fbx |
max | max |
mais | plus |
disponíveis | disponibles |
animado | animé |
vr | vr |
obj | obj |
PT Os dados acima são fornecidos por laboratórios internos, e são obtidos em condições de teste específicas. A utilização real pode variar devido a configurações, condições de utilização e factores ambientais.
FR Les données ci-dessus sont fournies par des laboratoires internes, et sont obtenues dans des conditions de test spécifiques. La réalité peut varier en fonction des paramètres, des conditions d'utilisation et des facteurs environnementaux.
Portugees | Frans |
---|---|
laboratórios | laboratoires |
condições | conditions |
teste | test |
específicas | spécifiques |
pode | peut |
variar | varier |
configurações | paramètres |
factores | facteurs |
ambientais | environnementaux |
real | réalité |
PT Quem somos? Para que serve este site?Estes termos e condições de utilização (“Termos de utilização”) regem o uso do site http://www.thenorthface.eu
FR Qui sommes-nous ? À quoi sert ce site ?Ces conditions générales d'utilisation (« Conditions d'utilisation ») réglementent l'utilisation du site Web http://www.thenorthface.eu
Portugees | Frans |
---|---|
somos | sommes |
serve | sert |
http | http |
eu | l |
PT No entanto, não assumimos qualquer responsabilidade decorrente da utilização destas plataformas e não seremos responsáveis por quaisquer danos resultantes da utilização destas plataformas.
FR Toutefois, nous n?assumons aucune responsabilité, quelle qu?elle soit, découlant de l?utilisation de ces plates-formes et ne pouvons être tenus responsables des dommages, quels qu?ils soient, découlant de l?utilisation de ces plates-formes.
Portugees | Frans |
---|---|
plataformas | plates-formes |
danos | dommages |
PT O acesso e/ou utilização do Site serão entendidos como uma aceitação por parte do utilizador das presentes Condições de Utilização e, se for o caso, das mudanças efetuadas no mesmo.
FR L’accès et/ou l’utilisation du Site Internet implique l’acceptation des présentes Conditions d’Utilisation par l’Utilisateur, et le cas échéant, des modifications qui y ont été apportées.
Portugees | Frans |
---|---|
acesso | accès |
aceitação | acceptation |
presentes | présentes |
condições | conditions |
caso | cas |
mudanças | modifications |
mesmo | ont |
PT **A utilização da app Nintendo Switch Online requer um dispositivo móvel compatível e ligação à Internet. Sujeito às tarifas de utilização de dados do provedor de serviços de Internet de cada utilizador.
FR ** Un smartphone ou une tablette compatible et une connexion Internet sont nécessaires pour utiliser l'application Nintendo Switch Online. Des frais de données peuvent s'appliquer.
Portugees | Frans |
---|---|
nintendo | nintendo |
switch | switch |
móvel | smartphone |
compatível | compatible |
e | et |
ligação | connexion |
internet | internet |
dados | données |
online | online |
s | s |
PT Ele também oferece escalonamento automático com base na utilização da carga de trabalho do cluster para otimizar a utilização e o custo da infraestrutura.
FR Elle fournit également une adaptation automatique basée sur l'utilisation de la charge de travail du cluster pour optimiser l'utilisation et le coût de l'infrastructure.
Portugees | Frans |
---|---|
automático | automatique |
carga | charge |
cluster | cluster |
otimizar | optimiser |
custo | coût |
PT Ele também oferece escalonamento automático com base na utilização da carga de trabalho do cluster para otimizar a utilização e o custo da infraestrutura.
FR Elle fournit également une adaptation automatique basée sur l'utilisation de la charge de travail du cluster pour optimiser l'utilisation et le coût de l'infrastructure.
Portugees | Frans |
---|---|
automático | automatique |
carga | charge |
cluster | cluster |
otimizar | optimiser |
custo | coût |
PT Os dados acima são fornecidos por laboratórios internos, e são obtidos em condições de teste específicas. A utilização real pode variar devido a configurações, condições de utilização e factores ambientais.
FR Les données ci-dessus sont fournies par des laboratoires internes, et sont obtenues dans des conditions de test spécifiques. La réalité peut varier en fonction des paramètres, des conditions d'utilisation et des facteurs environnementaux.
Portugees | Frans |
---|---|
laboratórios | laboratoires |
condições | conditions |
teste | test |
específicas | spécifiques |
pode | peut |
variar | varier |
configurações | paramètres |
factores | facteurs |
ambientais | environnementaux |
real | réalité |
PT Quem somos? Para que serve este site?Estes termos e condições de utilização (“Termos de utilização”) regem o uso do site http://www.thenorthface.eu
FR Qui sommes-nous ? À quoi sert ce site ?Ces conditions générales d'utilisation (« Conditions d'utilisation ») réglementent l'utilisation du site Web http://www.thenorthface.eu
Portugees | Frans |
---|---|
somos | sommes |
serve | sert |
http | http |
eu | l |
PT Em nenhum caso a Reolink será responsável por quaisquer danos especiais ou consequentes causados devido à utilização ou à impossibilidade de utilização de conteúdos, Site, software ou serviços ou quaisquer outros sites
FR Reolink ne sera pas en aucun cas responsable de tout dommage spécial ou consécutif résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le contenu, le site, le logiciel ou les services ou tout autre site web
Portugees | Frans |
---|---|
caso | cas |
reolink | reolink |
danos | dommage |
especiais | spécial |
conteúdos | contenu |
serviços | services |
outros | autre |
PT *Política de utilização justa: apenas para utilização no próprio e-mail. Pode adicionar até 100 GB de e-mails por ano: comparável a 1.000.000 e-mails.
FR *Politique d’utilisation équitable: uniquement pour un usage personnel de la messagerie. Vous pouvez ajouter 100 Go d’emails par an, ce qui correspond à 1 000 000 d’emails.
Portugees | Frans |
---|---|
política | politique |
próprio | personnel |
adicionar | ajouter |
justa | équitable |
PT Nossos fundadores acreditam que a codificação deve ser natural, assim como a utilização de um banco de dados. Eles querem que a experiência de utilização do MongoDB seja simples e natural. Daí, a folha.
FR Nos fondateurs pensent que le codage doit être naturel, tout comme l'utilisation d'une base de données. Ils veulent que l'expérience d'utilisation de MongoDB soit simple et naturelle. D'où la feuille.
Portugees | Frans |
---|---|
nossos | nos |
fundadores | fondateurs |
codificação | codage |
experiência | expérience |
mongodb | mongodb |
folha | feuille |
PT Ele também oferece escalonamento automático com base na utilização da carga de trabalho do cluster para otimizar a utilização e o custo da infraestrutura.
FR Elle fournit également une adaptation automatique basée sur l'utilisation de la charge de travail du cluster pour optimiser l'utilisation et le coût de l'infrastructure.
Portugees | Frans |
---|---|
automático | automatique |
carga | charge |
cluster | cluster |
otimizar | optimiser |
custo | coût |
PT Ele também oferece escalonamento automático com base na utilização da carga de trabalho do cluster para otimizar a utilização e o custo da infraestrutura.
FR Elle fournit également une adaptation automatique basée sur l'utilisation de la charge de travail du cluster pour optimiser l'utilisation et le coût de l'infrastructure.
Portugees | Frans |
---|---|
automático | automatique |
carga | charge |
cluster | cluster |
otimizar | optimiser |
custo | coût |
PT Ele também oferece escalonamento automático com base na utilização da carga de trabalho do cluster para otimizar a utilização e o custo da infraestrutura.
FR Elle fournit également une adaptation automatique basée sur l'utilisation de la charge de travail du cluster pour optimiser l'utilisation et le coût de l'infrastructure.
Portugees | Frans |
---|---|
automático | automatique |
carga | charge |
cluster | cluster |
otimizar | optimiser |
custo | coût |
PT Ele também oferece escalonamento automático com base na utilização da carga de trabalho do cluster para otimizar a utilização e o custo da infraestrutura.
FR Elle fournit également une adaptation automatique basée sur l'utilisation de la charge de travail du cluster pour optimiser l'utilisation et le coût de l'infrastructure.
Portugees | Frans |
---|---|
automático | automatique |
carga | charge |
cluster | cluster |
otimizar | optimiser |
custo | coût |
PT Ele também oferece escalonamento automático com base na utilização da carga de trabalho do cluster para otimizar a utilização e o custo da infraestrutura.
FR Elle fournit également une adaptation automatique basée sur l'utilisation de la charge de travail du cluster pour optimiser l'utilisation et le coût de l'infrastructure.
Portugees | Frans |
---|---|
automático | automatique |
carga | charge |
cluster | cluster |
otimizar | optimiser |
custo | coût |
PT Ele também oferece escalonamento automático com base na utilização da carga de trabalho do cluster para otimizar a utilização e o custo da infraestrutura.
FR Elle fournit également une adaptation automatique basée sur l'utilisation de la charge de travail du cluster pour optimiser l'utilisation et le coût de l'infrastructure.
Portugees | Frans |
---|---|
automático | automatique |
carga | charge |
cluster | cluster |
otimizar | optimiser |
custo | coût |
PT Ele também oferece escalonamento automático com base na utilização da carga de trabalho do cluster para otimizar a utilização e o custo da infraestrutura.
FR Elle fournit également une adaptation automatique basée sur l'utilisation de la charge de travail du cluster pour optimiser l'utilisation et le coût de l'infrastructure.
Portugees | Frans |
---|---|
automático | automatique |
carga | charge |
cluster | cluster |
otimizar | optimiser |
custo | coût |
PT A Empresa reserva-se o direito de suspender o seu acesso ao Website em caso de utilização fraudulenta ou de tentativas de utilização fraudulenta do referido acesso.
FR La Société se réserve le droit de suspendre votre accès au Site en cas d'utilisation frauduleuse ou de tentative d'utilisation frauduleuse dudit accès.
Portugees | Frans |
---|---|
suspender | suspendre |
acesso | accès |
website | site |
caso | cas |
empresa | société |
reserva | réserve |
PT Em nenhuma circunstância a Empresa aceitará responsabilidade por danos resultantes da confiança nas referidas Informações, da sua utilização ou da utilização de um produto a que se refere.
FR En aucun cas, la Société ne pourra être tenue responsable des dommages résultant du crédit accordé auxdites Informations, de leur utilisation ou de l'utilisation d'un produit auquel elles font référence.
Portugees | Frans |
---|---|
responsabilidade | responsable |
danos | dommages |
informações | informations |
empresa | société |
resultantes | résultant |
PT Actualizações dos termos e condições de utilização do Website e da lei aplicável A Empresa pode actualizar estas Condições de Utilização do Website em qualquer altura
FR Mises à jour des conditions d'utilisation du site Web et du droit applicable La Société peut mettre à jour les présentes Conditions d'utilisation du Site à tout moment
Portugees | Frans |
---|---|
actualizações | mises à jour |
e | et |
aplicável | applicable |
actualizar | mettre à jour |
empresa | société |
PT 1) LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADEO SEU ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO PARA QUALQUER DISPUTA CONOSCO OU A SUA UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOS DA SHARETHIS PUBLISHER E/OU DO NOSSO SITE É DESCONTINUAR A SUA UTILIZAÇÃO DO SERVIÇO
FR 1) LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉVOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS POUR TOUT LITIGE AVEC NOUS OU VOTRE UTILISATION DES APPLICATIONS DE L'SHARETHISÉDITEUR ET/OU DE NOTRE SITE WEB EST DE CESSER D'UTILISER LE SERVICE
Portugees | Frans |
---|---|
disputa | litige |
recurso | recours |
PT Esta iniciativa tem como objetivo reduzir a pegada de carbono das operações dos datacenters, com uma utilização eficiente e produtiva das infraestruturas informáticas, bem como a utilização de energia renovável
FR Cette dernière vise à réduire l'empreinte carbone émise par les datacenters grâce à une utilisation efficace et productive des infrastructures informatiques et des énergies renouvelables
Portugees | Frans |
---|---|
reduzir | réduire |
pegada | empreinte |
carbono | carbone |
eficiente | efficace |
e | et |
infraestruturas | infrastructures |
renovável | renouvelables |
PT Registamos automaticamente certas informações de utilização sobre a sua utilização do Website
FR Nous enregistrons automatiquement certaines informations relatives à votre utilisation du site Web
Portugees | Frans |
---|---|
automaticamente | automatiquement |
certas | certaines |
informações | informations |
sobre | relatives |
PT A sua utilização de Web Sites Externos está sujeita aos termos de utilização e políticas de privacidade localizados em tais Web Sites Externos.
FR Votre utilisation des sites Web externes est soumise aux conditions d’utilisation et aux politiques de confidentialité situées sur ces sites Web externes.
Portugees | Frans |
---|---|
externos | externes |
e | et |
políticas | politiques |
localizados | situées |
privacidade | confidentialité |
PT Utilização filtros para encontrar manipuladas, animado, baixa-poli (para utilização em jogos e VR / aplicações AR) modelos, ou para filtrar os formatos requeridos (em modelos FBX, OBJ, MAX, 3DS, C4d e mais estão disponíveis).
FR Utilisez les filtres pour trouver truquées, animé, low-poly (pour une utilisation dans les jeux et VR / applications AR) modèles, ou pour filtrer les formats requis (modèles FBX, OBJ, MAX, 3DS, C4D et plus sont disponibles).
Portugees | Frans |
---|---|
encontrar | trouver |
fbx | fbx |
max | max |
mais | plus |
disponíveis | disponibles |
animado | animé |
vr | vr |
obj | obj |
PT A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou vírus que possam infetar o seu computador por causa do seu acesso, utilização ou navegação do Web site ou utilização de qualquer Conteúdo do mesmo.
FR Nikon ne saurait être tenu pour responsable des dommages ou des virus pouvant affecter votre équipement informatique suite à la consultation ou l'utilisation du Site Web ou de son Contenu.
PT Utilização do acesso livre em todo o setor
FR Utilisation du libre accès dans le secteur
Portugees | Frans |
---|---|
acesso | accès |
livre | libre |
PT Aprenda as práticas recomendadas e dicas de comunicação de incidentes, além de qual tipo de página de status é ideal para você e como fazer sua utilização com eficácia.
FR Découvrez de bonnes pratiques et des conseils relatifs à la communication sur les incidents, ainsi que le type de page d'état qui vous convient et comment l'utiliser efficacement.
Portugees | Frans |
---|---|
práticas | pratiques |
dicas | conseils |
incidentes | incidents |
utilização | utiliser |
status | état |
PT Termos de utilização do websitePolítica editorialPolítica de privacidadeInformação sobre licençasInformação legalMapa do site
FR Conditions d’utilisation du siteCharte éditorialeCharte de protection des donnéesInformations sur la licenceInformations juridiquesCarte du site
Portugees | Frans |
---|---|
termos | conditions |
PT No entanto, observe que a utilização do Tor, algo que muitos associam com atividades ilegais na dark web, pode influenciar autoridades a tentarem rastrear você.
FR Cependant, vous devez savoir que l?utilisation du navigateur Tor, que beaucoup associent à des activités illégales sur le dark web, pourrait inciter les autorités à vouloir vous surveiller.
Portugees | Frans |
---|---|
tor | tor |
muitos | beaucoup |
rastrear | surveiller |
PT Coloque seus compromissos privados em nosso calendário de fácil utilização. É prático de usar e você pode compartilhá-lo com segurança.
FR Gérez vos rendez-vous aisément. Calendrier convivial et simple à utiliser, partage sécurisé.
Portugees | Frans |
---|---|
e | et |
com | partage |
PT A resposta tem sido incrível, e estamos observando um aumento considerável na utilização das políticas de envio
FR La réponse est incroyable : nous constatons une forte hausse dans l?utilisation de ces politiques
Portugees | Frans |
---|---|
resposta | réponse |
incrível | incroyable |
um | une |
aumento | hausse |
políticas | politiques |
PT A utilização de uma VPN é baseada em confiança
FR L'utilisation d'un VPN est basée sur la confiance
Portugees | Frans |
---|---|
vpn | vpn |
é | est |
PT Com esta integração, os clientes das duas empresas passam a ter acesso à segurança completa de ponta a ponta e a uma superior experiência do usuário para a utilização de nuvens corporativas.
FR ZTNA propose un accès à distance contrôlé aux applications plus facile et plus rapide à initier, fournissant ainsi un ensemble de protections de sécurité plus granulaire que les VPN traditionnels.
Portugees | Frans |
---|---|
segurança | sécurité |
PT A integração não só facilita a utilização imediata das informações coletadas, mas também mantém a simplicidade que a equipe de Mo precisa para funcionar com eficiência
FR L’intégration leur a non seulement permis d’utiliser sans délai les informations collectées, mais elle reste également assez simple pour permettre à l’équipe de Mo de fonctionner efficacement
Portugees | Frans |
---|---|
integração | intégration |
informações | informations |
coletadas | collectées |
equipe | équipe |
PT Por lei, você deve obter consentimento prévio antes de qualquer utilização de cookies. Nosso banner é um dos poucos que está em conformidade
FR Selon la loi, vous devez obtenir un consentement préalable avant tout dépôt de cookies. Notre bannière est l'une des rares à être conforme
Portugees | Frans |
---|---|
lei | loi |
cookies | cookies |
banner | bannière |
PT Saiba mais sobre desenvolvimento de roteiros, priorização de recursos, documentos de requisitos da elaboração de produtos e utilização de análise de produto para tomada de decisões.
FR Découvrez l'élaboration des feuilles de route, la hiérarchisation des fonctionnalités, l'élaboration des exigences produit, ainsi que l'utilisation des analyses produit pour prendre des décisions.
Portugees | Frans |
---|---|
roteiros | feuilles de route |
recursos | fonctionnalités |
documentos | feuilles |
requisitos | exigences |
análise | analyses |
decisões | décisions |
desenvolvimento | élaboration |
PT A utilização dos Serviços não é autorizada em nenhuma jurisdição que não tenha efeito para todas as disposições destes Termos de Uso, incluindo, sem limitação, esta seção
FR L'utilisation des Services n'est pas autorisée dans les juridictions qui n'appliquent pas toutes les dispositions des présentes Conditions d'utilisation, y compris, entre autres, la présente section
Portugees | Frans |
---|---|
serviços | services |
seção | section |
PT Promover um setor espacial competitivo e integrado na economia, que maximize a utilização dos dados e das tecnologias espaciais pelas empresas e pelas políticas públicas.
FR Favoriser un secteur spatial compétitif et intégré dans l’économie, qui optimise l’utilisation de données et des technologies spatiales par les entreprises et par les politiques publiques.
Portugees | Frans |
---|---|
promover | favoriser |
competitivo | compétitif |
e | et |
dados | données |
tecnologias | technologies |
empresas | entreprises |
políticas | politiques |
públicas | publiques |
integrado | intégré |
economia | économie |
PT Utilização de soluções de segurança proprietárias e também de empresas líderes do setor
FR Utilisez des solutions de sécurité réseau exclusives et à la pointe du secteur
Portugees | Frans |
---|---|
soluções | solutions |
e | et |
setor | secteur |
segurança | sécurité |
PT Ao continuar, você reconhece que leu e concorda com os termos e condições do Red Hat Enterprise Agreement que regem a sua utilização.
FR En poursuivant, vous reconnaissez avoir lu et accepté les conditions générales du contrat d'entreprise Red Hat qui régit votre utilisation.
Portugees | Frans |
---|---|
reconhece | reconnaissez |
leu | lu |
e | et |
concorda | contrat |
hat | hat |
Wys 50 van 50 vertalings