PT Ela diz que os efeitos combinados da explosão do porto e da grave crise econômica estão fazendo com que as pessoas saiam em busca de melhores oportunidades. Ritta diz que está decidida a permanecer no Líbano.
"decidida a permanecer" in Portugees kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:
PT Ela diz que os efeitos combinados da explosão do porto e da grave crise econômica estão fazendo com que as pessoas saiam em busca de melhores oportunidades. Ritta diz que está decidida a permanecer no Líbano.
EN She says the compounded effects of the port explosion and severe economic crisis are causing people to leave in search of better opportunities. Ritta says she is determined to remain in Lebanon.
Portugees | Engels |
---|---|
diz | says |
efeitos | effects |
explosão | explosion |
porto | port |
grave | severe |
crise | crisis |
pessoas | people |
busca | search |
melhores | better |
oportunidades | opportunities |
PT Ela diz que os efeitos combinados da explosão do porto e da grave crise econômica estão fazendo com que as pessoas saiam em busca de melhores oportunidades. Ritta diz que está decidida a permanecer no Líbano.
EN She says the compounded effects of the port explosion and severe economic crisis are causing people to leave in search of better opportunities. Ritta says she is determined to remain in Lebanon.
Portugees | Engels |
---|---|
diz | says |
efeitos | effects |
explosão | explosion |
porto | port |
grave | severe |
crise | crisis |
pessoas | people |
busca | search |
melhores | better |
oportunidades | opportunities |
PT A maratona aquática é o evento de natação mais longo do programa Olímpico, cobrindo 10km de águas abertas. Durando cerca de duas horas, a prova testa a resistência dos nadadores e é geralmente decidida em décimos de segundos.
EN Marathon swimming is the longest swimming event on the Olympic programme, covering 10km in open water. Lasting around two hours, the race tests swimmers’ endurance and is often decided by tenths of seconds.
Portugees | Engels |
---|---|
maratona | marathon |
é | is |
evento | event |
natação | swimming |
programa | programme |
olímpico | olympic |
cobrindo | covering |
águas | water |
abertas | open |
resistência | endurance |
geralmente | often |
PT Uma intervenção forçada pode ser decidida legalmente no sentido em que se determina se se pode fazer uso, se necessário, da ajuda das forças da lei e ordem
EN Judgments are enforceable in that they can be enforced with the aid, if necessary, of the forces of law and order
Portugees | Engels |
---|---|
se | if |
necessário | necessary |
ajuda | aid |
forças | forces |
lei | law |
ordem | order |
PT A decisão sobre no que a equipe irá trabalhar não está mais no controle do gerente, mas é sim decidida pelo Product Owner
EN The decision of what the team is working on is not anymore within the control of the manager but instead is decided by the Product Owner
Portugees | Engels |
---|---|
decisão | decision |
equipe | team |
trabalhar | working |
controle | control |
product | product |
PT A Europa é quem tem incentivado de forma mais decidida a transição energética mundial nos últimos anos, respaldando com objetivos e políticas regulatórias a consecução de uma economia baixa em carbono
EN In recent years Europe has been the most decisive in leading the global energy transition, supporting the achievement of a low-carbon economy through targets and regulatory policies
Portugees | Engels |
---|---|
europa | europe |
transição | transition |
mundial | global |
últimos | recent |
objetivos | targets |
políticas | policies |
economia | economy |
baixa | low |
carbono | carbon |
PT Até que uma solução seja decidida, poderá ainda ser necessária a alteração do layout.
EN Until a solution is decided on, relayout is still possible here.
Portugees | Engels |
---|---|
uma | a |
solução | solution |
ainda | still |
PT No próximo ano, se Deus quiser, o encontro acontecerá no CITeS de Ávila, com temática a ser ainda decidida pelo Conselho da Conferência.
EN Next year, God willing, the meeting will take place at CITeS in Avila, with the topic yet to be decided by the Council of the Conference.
Portugees | Engels |
---|---|
ano | year |
conselho | council |
PT "Na histórica eleição especial para o Senado este ano, era crucial que nosso site fosse capaz de lidar com picos de tráfego e permanecer on-line em caso de ataque
EN "In this year’s historic Senate Special election, it was crucial that our website be able to handle spikes in traffic and remain online in the event of attack
Portugees | Engels |
---|---|
histórica | historic |
eleição | election |
especial | special |
senado | senate |
crucial | crucial |
nosso | our |
capaz | able |
lidar | handle |
picos | spikes |
tráfego | traffic |
ataque | attack |
PT Enquanto se relaciona, você não pode permanecer anônimo
EN While dating, you can't remain anonymous
Portugees | Engels |
---|---|
permanecer | remain |
anônimo | anonymous |
PT Além disso, você pode obter dicas e truques para permanecer completamente anônimo online.
EN Moreover, we'll offer you countless tips and tricks to stay completely anonymous online.
Portugees | Engels |
---|---|
você | you |
completamente | completely |
anônimo | anonymous |
online | online |
além disso | moreover |
PT Se algum pedido permanecer sem solução, você pode entrar em contato com a autoridade nacional de proteção de dados do seu Estado-Membro da UE.
EN If any request remains unresolved, you may contact the national data protection authority for your EU Member State.
Portugees | Engels |
---|---|
se | if |
pedido | request |
permanecer | remains |
proteção | protection |
dados | data |
ue | eu |
membro | member |
PT Aprenda todas as dicas e truques para se manter em contacto e permanecer produtivo com o MS Teams e o O365, mesmo a trabalhar remotamente.
EN Learn all the tips and tricks to keep in touch and stay productive with MS Teams and O365, even when you're working remotely.
Portugees | Engels |
---|---|
aprenda | learn |
contacto | touch |
produtivo | productive |
teams | teams |
trabalhar | working |
remotamente | remotely |
PT Enquanto você estabelece suas metas, certifique-se de permanecer em conformidade com a HIPAA.
EN While you establish your goals make sure that you remain HIPAA compliant.
Portugees | Engels |
---|---|
metas | goals |
permanecer | remain |
conformidade | compliant |
certifique-se de | sure |
hipaa | hipaa |
PT Para a maioria das pessoas que desejam permanecer anônimas online, uma VPN será uma opção mais fácil, melhor e mais segura do que o Tor.
EN For most people that want to stay anonymous online, a VPN will be an easier, better, and more secure option than Tor.
Portugees | Engels |
---|---|
pessoas | people |
online | online |
vpn | vpn |
opção | option |
tor | tor |
PT Para permanecer seguro e anônimo online, porque uma VPN oculta seu endereço IP e identidade. Dessa forma, as pessoas se tornam praticamente impossíveis de rastrear ao usar sites como o 123Movies.
EN To stay safe and anonymous online, because a VPN hides their IP address and identity. This way people become practically untraceable when using sites like 123Movies.
Portugees | Engels |
---|---|
seguro | safe |
anônimo | anonymous |
vpn | vpn |
ip | ip |
identidade | identity |
pessoas | people |
tornam | become |
praticamente | practically |
PT No entanto, se um membro da família imediato ou representante legal preencher o formulário abaixo, podemos ser capazes de conceder permissões de faturamento para que o site possa permanecer ativo ou cancelar quaisquer assinaturas ativas
EN However, if an immediate family member or legal representative completes the form below, we may be able to grant Billing permissions so the site can remain active or cancel any active subscriptions
Portugees | Engels |
---|---|
se | if |
membro | member |
família | family |
imediato | immediate |
ou | or |
representante | representative |
legal | legal |
formulário | form |
conceder | grant |
permissões | permissions |
faturamento | billing |
site | site |
cancelar | cancel |
assinaturas | subscriptions |
PT Se você selecionar a opção "Comprar Todos," você terá acesso a todos os vídeos adicionados na página do VOD, durante o tempo que ele permanecer online.
EN If you select the option “Buy All,” you get access to any videos added to the VOD page for as long as it remains online, including bonus features.
Portugees | Engels |
---|---|
se | if |
vídeos | videos |
adicionados | added |
página | page |
vod | vod |
permanecer | remains |
online | online |
PT A gente está comprometido em ajudar os clientes a permanecer em conformidade com o GDPR e os requisitos locais.
EN We are committed to helping our customers stay in compliance with GDPR and their local requirements.
Portugees | Engels |
---|---|
comprometido | committed |
em | in |
ajudar | helping |
clientes | customers |
conformidade | compliance |
gdpr | gdpr |
requisitos | requirements |
locais | local |
PT Para permanecer na vanguarda da tecnologia, os funcionários da VSCO precisam dos recursos e das tecnologias mais recentes disponíveis
EN To stay on the cutting edge of technology, VSCO employees need the newest features and technology available
Portugees | Engels |
---|---|
vanguarda | cutting edge |
funcionários | employees |
precisam | need |
recursos | features |
disponíveis | available |
vsco | vsco |
mais recentes | newest |
PT Se você tem menos de 18 anos de idade (ou a idade da maioridade legal onde reside), você só pode acessar ou usar os Serviços sob a supervisão de um dos pais do responsável legal que concorda em permanecer vinculado a estes Termos de Uso
EN If you are under 18 years of age (or the age of legal majority where you reside), you may only access or use the Services under the supervision of a parent of legal guardian who agrees to be bound by these Terms of Use
Portugees | Engels |
---|---|
ou | or |
legal | legal |
acessar | access |
serviços | services |
supervisão | supervision |
pais | parent |
concorda | agrees |
PT Cópias residuais de suas informações pessoais ou postagens podem permanecer em mídia de backup por um curto período de tempo depois disso.
EN Residual copies of your personal information or posts may remain on backup media for a short period of time thereafter.
Portugees | Engels |
---|---|
cópias | copies |
suas | your |
pessoais | personal |
ou | or |
podem | may |
permanecer | remain |
mídia | media |
backup | backup |
curto | short |
PT Você pode se concentrar no que é importante - permanecer conectado com seus clientes e leads.
EN You can focus on what matters — staying connected to your customers and leads.
Portugees | Engels |
---|---|
concentrar | focus |
importante | matters |
permanecer | staying |
PT Na Amplexor, acreditamos na importância de uma abordagem estratégica, privilegiando os processos e a tecnologia, de forma a ampliar o seu conteúdo online e a permanecer competitivo no mercado global atual.
EN At Amplexor, we believe it takes a strategic approach, focusing on process and technology, to scale up your online content and remain competitive in today’s global marketplace.
Portugees | Engels |
---|---|
amplexor | amplexor |
acreditamos | we believe |
conteúdo | content |
online | online |
permanecer | remain |
competitivo | competitive |
mercado | marketplace |
global | global |
atual | today |
PT Na Amplexor, acreditamos na importância de uma abordagem estratégica, privilegiando os processos e a tecnologia, para ampliar o seus conteúdos online e permanecer competitivo no mercado global atual.
EN At Amplexor, we believe it takes a strategic approach, focusing on process and technology, to scale up your online content and remain competitive in today’s global marketplace.
Portugees | Engels |
---|---|
amplexor | amplexor |
acreditamos | we believe |
conteúdos | content |
online | online |
permanecer | remain |
competitivo | competitive |
mercado | marketplace |
global | global |
atual | today |
PT Chegou a revolução digital. Com o setor a passar por mudanças muito rápidas, as empresas de energia e serviços precisam de permanecer na vanguarda para capitalizar oportunidades e melhorar os seus serviços, desempenho e resultados de negócios.
EN The digital revolution is here. With the sector going through accelerated changes, energy and utilities companies need to stay on the forefront to capitalize on the emerging opportunities towards better services, performance and business results.
Portugees | Engels |
---|---|
revolução | revolution |
setor | sector |
mudanças | changes |
vanguarda | forefront |
capitalizar | capitalize |
oportunidades | opportunities |
melhorar | better |
PT Enquanto nos adaptamos a uma nova realidade, ainda incerta, temos orgulho de permanecer um parceiro sólido, garantindo que a sua empresa tem tudo o que precisa para ter sucesso.
EN Now, as we all adapt to a new, still uncertain, reality, we are proud to remain a solid partner, ensuring your business has everything it needs to succeed.
Portugees | Engels |
---|---|
nova | new |
realidade | reality |
orgulho | proud |
parceiro | partner |
sólido | solid |
garantindo | ensuring |
sucesso | succeed |
PT Porque nós examinamos o site em frações de segundo. Decidimos subconscientemente se queremos ou não permanecer no site, em um piscar de olhos.
EN Because it only takes us fractions of a second to take it all in. We subconsciously decide whether we want to stick around or not in the blink of an eye.
Portugees | Engels |
---|---|
piscar | blink |
olhos | eye |
PT Permanecer no topo das tendências é uma forma de fazer isso. Se você está escrevendo sobre algo novo, é mais fácil de se destacar.
EN Staying on top of trends is one way to do this. If you?re writing about something new, it?s easier to stand out.
Portugees | Engels |
---|---|
tendências | trends |
se | if |
escrevendo | writing |
algo | something |
novo | new |
PT Você tem que postar um trabalho que irá permanecer ativo por 30 dias (1 mês)
EN You have to post a job that will stay active for 30 days (1 month)
Portugees | Engels |
---|---|
trabalho | job |
permanecer | stay |
ativo | active |
dias | days |
mês | month |
PT Os produtos para download ficam disponíveis na conta Affinity durante o período de tempo em que a conta permanecer ativa.
EN Downloadable products remain available to download from your Affinity account for as long as your account remains active.
Portugees | Engels |
---|---|
disponíveis | available |
conta | account |
affinity | affinity |
ativa | active |
PT Garanta a segurança de sua solução do início ao fim, sempre armazenando suas chaves em uma solução baseada em hardware para evitar essas armadilhas e permanecer protegido.
EN Ensure you build security into your solution from the ground up, always storing your keys in a hardware-based solution to avoid those pitfalls and remain protected.
Portugees | Engels |
---|---|
garanta | ensure |
solução | solution |
sempre | always |
armazenando | storing |
chaves | keys |
baseada | based |
hardware | hardware |
permanecer | remain |
PT Para aqueles que querem permanecer secos, a caminhada ou o ciclismo em Queen Charlotte Track é uma excelente opção
EN For those who want to stay dry, walking or cycling part of the Queen Charlotte Track is a good option
Portugees | Engels |
---|---|
querem | want |
caminhada | walking |
ou | or |
ciclismo | cycling |
queen | queen |
charlotte | charlotte |
track | track |
opção | option |
PT Para permanecer competitivo no mercado digital atual, você tem que automatizar processos para oferecer aos seus clientes a melhor experiência possível
EN To stay competitive in today's digital marketplace, you must automate processes to give your customers the best possible experience
Portugees | Engels |
---|---|
competitivo | competitive |
mercado | marketplace |
digital | digital |
atual | today |
automatizar | automate |
processos | processes |
clientes | customers |
experiência | experience |
possível | possible |
PT Temperatura do ar, frescor do vento e raois solares também devem ser levados em consideração antes de decidir qual tipo de roupa de banho necessária para permanecer aquecido ao surfar em Teahupoo
EN Air temperature, wind-chill and sunshine should also be considered before deciding on the kind of wetsuit needed to stay warm when surfing at Teahupoo
Portugees | Engels |
---|---|
devem | should |
decidir | deciding |
surfar | surfing |
teahupoo | teahupoo |
PT Se você selecionar a opção "Comprar Todos," você terá acesso a todos os vídeos adicionados na página do VOD, durante o tempo que ele permanecer online.
EN If you select the option “Buy All,” you get access to any videos added to the VOD page for as long as it remains online, including bonus features.
Portugees | Engels |
---|---|
se | if |
vídeos | videos |
adicionados | added |
página | page |
vod | vod |
permanecer | remains |
online | online |
PT Além disso, os clientes que assinaram versões mais antigas do DPA vão permanecer em conformidade até 27 de dezembro de 2022.
EN Additionally, customers who have signed older versions of our DPA will remain compliant until Dec 27, 2022.
Portugees | Engels |
---|---|
clientes | customers |
versões | versions |
dpa | dpa |
permanecer | remain |
conformidade | compliant |
dezembro | dec |
PT É por isso que a maioria dos bancos tende a permanecer com os processos tradicionais.
EN That’s why most banks tend to cling to traditional processes.
Portugees | Engels |
---|---|
bancos | banks |
processos | processes |
tradicionais | traditional |
PT O Opsgenie fortalece as equipes de DevOps para planejar as interrupções do serviço e permanecer no controle durante os incidentes.
EN Opsgenie empowers Dev & Ops teams to plan for service disruptions and stay in control during incidents.
Portugees | Engels |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
equipes | teams |
interrupções | disruptions |
serviço | service |
permanecer | stay |
controle | control |
incidentes | incidents |
PT Em nosso país, para que famílias com menos recursos pudessem permanecer conectadas, doamos 10 mil tablets às 17 Comunidades Autônomas, incluindo Ceuta e Melilha, e a mais de 30 organizações sociais.
EN In our country, in order for families with fewer resources to remain connected, we have donated 10,000 tablets to Spain’s 17 Autonomous Communities, Ceuta and Melilla and to over 30 social organisations.
Portugees | Engels |
---|---|
país | country |
famílias | families |
menos | fewer |
recursos | resources |
tablets | tablets |
comunidades | communities |
organizações | organisations |
sociais | social |
s | s |
PT Isso incentiva os visitantes que encontrarem um link quebrado a permanecer no seu site, em vez de voltar imediatamente aos resultados de busca.
EN This encourages visitors who encounter a broken link to stay on your site, rather than immediately going back to search results.
Portugees | Engels |
---|---|
incentiva | encourages |
visitantes | visitors |
um | a |
quebrado | broken |
site | site |
voltar | back |
resultados | results |
busca | search |
PT Modifique rapidamente seus processos de vendas, lógica de atribuição de leads e outros para permanecer competitivo, em conformidade e no controle.
EN Rapidly change your sales processes, lead assignment logic, and more to ensure to stay competitive, compliant, and in control.
Portugees | Engels |
---|---|
rapidamente | rapidly |
seus | your |
vendas | sales |
lógica | logic |
atribuição | assignment |
outros | more |
competitivo | competitive |
conformidade | compliant |
PT Estamos abertos 24 horas por dia porque não deve haver restrições para se permanecer ativo.
EN We’re open 24 hours a day because staying active should not be restricted.
Portugees | Engels |
---|---|
abertos | open |
horas | hours |
dia | day |
não | not |
deve | should |
ativo | active |
PT Com a capacidade de mudar o foco com base nas necessidades e não nas solicitações no momento, as pessoas podem permanecer focados e se concentrar nas tarefas em questão.
EN With the ability to shift focus based on need rather than in-the-moment requests, people are able to stay in the zone and concentrate on the tasks at hand.
Portugees | Engels |
---|---|
mudar | shift |
necessidades | need |
solicitações | requests |
momento | moment |
pessoas | people |
tarefas | tasks |
PT Uma das conclusões da pesquisa da PwC é que os empregadores ainda hesitam mais do que os funcionários em permanecer parcialmente remotos
EN One of the takeaways from the PwC survey is that employers are still more hesitant than employees to remain partly remote
Portugees | Engels |
---|---|
pesquisa | survey |
pwc | pwc |
empregadores | employers |
funcionários | employees |
parcialmente | partly |
remotos | remote |
PT Sabemos que chegar ao topo não é uma tarefa fácil, mas permanecer nessa posição requer vigilância constante, disposição para descartar táticas ultrapassadas e não se perturbar com as incertezas que acompanham a mudança.
EN And while getting to the top is no easy task, staying there requires constant vigilance, a willingness to discard outdated tactics and being at ease with the uncertainties that come with change.
Portugees | Engels |
---|---|
topo | top |
tarefa | task |
requer | requires |
constante | constant |
disposição | willingness |
táticas | tactics |
PT Como isso acontece em questão de dias e não de semanas ou meses, a sua organização pode acelerar lançamentos de produtos e permanecer à frente da concorrência.
EN Since this happens in a matter of days rather than weeks or months, your organization can accelerate product launches and stay ahead of the competition.
Portugees | Engels |
---|---|
acontece | happens |
dias | days |
semanas | weeks |
ou | or |
organização | organization |
acelerar | accelerate |
lançamentos | launches |
permanecer | stay |
concorrência | competition |
PT Cópias das informações que você atualizou, modificou ou excluiu podem permanecer visíveis nas páginas em cache e arquivadas do Site por um período de tempo
EN Copies of information that you have updated, modified or deleted may remain viewable in cached and archived pages of the Site for a period of time
Portugees | Engels |
---|---|
cópias | copies |
informações | information |
atualizou | updated |
ou | or |
permanecer | remain |
em cache | cached |
PT A NING é uma plataforma que lhe permite construir a presença online desde o princípio. Ajudamos milhares de utilizadores em todo o mundo a criar as suas próprias redes sociais e permanecer ligados ao mundo.
EN NING is a platform allowing you to build online presence from the ground up. We've helped thousands of users across the globe to create their own social networks and stay connected with the world.
Portugees | Engels |
---|---|
plataforma | platform |
permite | allowing |
presença | presence |
online | online |
utilizadores | users |
ligados | connected |
ning | ning |
PT Assim que a sua transferência tiver sido confirmada, a sua taxa irá permanecer a mesma, independentemente do que está acontecendo nos mercados.”
EN Once the transfer has been confirmed, you rate will remain the same, independently of what is happening on the markets.”
Portugees | Engels |
---|---|
confirmada | confirmed |
taxa | rate |
independentemente | independently |
mercados | markets |
Wys 50 van 50 vertalings