Vertaal "e mail en slack" na Fins

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "e mail en slack" van Nederlands na Fins

Vertaling van Nederlands na Fins van e mail en slack

Nederlands
Fins

NL Beheer jouw mail via de browser in ons geavanceerde Webmail systeem of synchroniseer je mail met je favoriete mailprogramma of app. Onze e-mail ondersteunt IMAP en POP3, waar en wanneer jij het wilt.

FI Pääset käsiksi sähköpostiisi selaimessasi käyttämällä Webmailiamme tai synkronoimalla oman suosikkisovelluksesi puhelimellesi tai tietokoneeseesi. Sähköpostimme tukee sekä IMAP- että POP3-protokollia ja on aina saatavillasi.

Nederlands Fins
of tai
en ja

NL Om op de lange termijn met dezelfde e-mail te werken, raden we je aan om je eenmalige e-mail om te zetten naar een permanente e-mail

FI Jos haluat työskennellä saman sähköpostin kanssa pitkällä aikavälillä, suosittelemme, että muutat kertakäyttösähköpostisi pysyväksi sähköpostiksi

NL mogelijk maken van onze verzamelprogramma's voor e-mail om via e-mail enquêtes naar respondenten te sturen.

FI avustaaksemme sähköpostin vastaustenkerääjiämme kyselytutkimusten lähettämisessä sähköpostitse vastaajillemme

NL E-mail op jouw domein | Professionele e-mail hosting

FI Sähköposti | Yrityssähköposti verkkotunnuksellasi

NL Je kan alleen met e-mail beginnen, of een compleet hostingpakket bestellen. E-mail hosting zit altijd inbegrepen in al onze hostingpakketten.

FI Sähköpostipalvelu sisältyy maksutta kaikkiin paketteihimme.

NL Er zijn gratis e-mail hosting opties zoals Gmail, en betaalde e-mail hosting opties zoals one.com

FI Saatat jo tietää, että on olemassa Gmailin kaltaisia ilmaisia palveluita sekä one.comin kaltaisia maksullisia palveluita

Nederlands Fins
zijn on

NL Ja. Bij one.com bieden wij e-mail op je eigen domein gratis aan bij elk hostingpakket, of tegen een lager tarief als je liever alleen e-mail hosting hebt.

FI Kyllä. one.com tarjoaa sähköpostin omalla domainilla ilman lisämaksua minkä tahansa webhotellipaketin kanssa tai erikseen edulliseen hintaan, jos haluat tilata ainoastaan sähköpostipalvelun.

Nederlands Fins
of tai
als jos
alleen ainoastaan

NL Je kunt ons ook bereiken via e-mail. We beantwoorden e-mail binnen 24 uur, het hele jaar door!

FI Voit myös ottaa meihin yhteyttä sähköpostitse. Vastaamme 24 tunnin sisällä ympäri vuoden!

Nederlands Fins
kunt voit
ook myös
door ympäri

NL We hebben zojuist een e-mail naar je toe gestuurd. Bevestig de link in de e-mail om de aanmelding voor onze nieuwsbrief af te sluiten.

FI Lähetimme sinulle äsken sähköpostia. Vahvista linkki sähköpostissa päättääksesi kirjautumisen uutiskirjeeseemme.

Nederlands Fins
je sinulle

NL We hebben zojuist een e-mail naar je toe gestuurd. Bevestig de link in de e-mail om de aanmelding voor onze nieuwsbrief af te sluiten.

FI Lähetimme sinulle äsken sähköpostia. Vahvista linkki sähköpostissa päättääksesi kirjautumisen uutiskirjeeseemme.

Nederlands Fins
je sinulle

NL Ga in de Mail-app op je Mac-apparaat naar Mail > Instellingen > Handtekeningen.

FI Siirry Macillä Mail-sovelluksessa kohtaan Mail > Asetukset > Allekirjoitukset.

NL Stuur uw mail automatisch door naar een andere mail

FI Lähetä sähköpostisi automaattisesti eteenpäin toiseen sähköpostiin

NL Converteer uw tijdelijke e-mail naar een permanente e-mail

FI Muunna väliaikainen sähköpostisi pysyväksi sähköpostiksi

NL Hoe converteer ik nu mijn tijdelijke e-mail naar permanente e-mail?

FI Miten voin muuttaa väliaikaisen sähköpostini pysyväksi sähköpostiksi nyt?

NL Na deze tutorial kun je je tijdelijke e-mail als permanente e-mail gebruiken

FI Tämän opetusohjelman jälkeen voit käyttää väliaikaista sähköpostiasi pysyvänä sähköpostina

NL U kunt uw tijdelijke e-mail nu onbeperkt gebruiken! We raden ook de tutorial over Webmail aan, die je toegang geeft tot andere opties, zoals het wijzigen van je wachtwoord en het doorsturen van e-mail.

FI Voit nyt käyttää väliaikaista sähköpostiasi ilman rajoituksia! Suosittelemme myös Webmailin opetusohjelmaa, jonka avulla voit käyttää muita vaihtoehtoja, kuten salasanan vaihtamista ja sähköpostin edelleenlähetystä.

NL De e-mailserver Het is software die op de server is geïnstalleerd. Het verwerkt alle e-mail die ernaar wordt verzonden, en verzendt ook alle e-mail die u hebt.

FI The sähköpostipalvelin Se on ohjelmisto, joka on asennettu palvelimelle. Se käsittelee kaiken sille lähetetyn sähköpostin, ja lähettää myös kaikki sinulla olevat sähköpostit.

NL Je kunt pas inloggen met het nieuwe e-mailadres na de validatie. Als je de e-mail niet kunt vinden, kijk je in de map met spam of junkmail of laat je de e-mail opnieuw verzenden Verificatiemail opnieuw verzenden »

FI Voit kirjautua uudella osoitteella vasta, kun vahvistus on tehty. Jos sähköpostiviestiä ei näy, tarkista roskapostikansio tai lähetä viesti uudelleen Lähetä vahvistussähköposti uudelleen »

NL Je kunt pas inloggen met het nieuwe e-mailadres na de validatie. Als je de e-mail niet kunt vinden, kijk je in de map met spam of junkmail of laat je de e-mail opnieuw verzenden Verificatiemail opnieuw verzenden »

FI Voit kirjautua uudella osoitteella vasta, kun vahvistus on tehty. Jos sähköpostiviestiä ei näy, tarkista roskapostikansio tai lähetä viesti uudelleen Lähetä vahvistussähköposti uudelleen »

NL Je kunt pas inloggen met het nieuwe e-mailadres na de validatie. Als je de e-mail niet kunt vinden, kijk je in de map met spam of junkmail of laat je de e-mail opnieuw verzenden Verificatiemail opnieuw verzenden »

FI Voit kirjautua uudella osoitteella vasta, kun vahvistus on tehty. Jos sähköpostiviestiä ei näy, tarkista roskapostikansio tai lähetä viesti uudelleen Lähetä vahvistussähköposti uudelleen »

NL Om aan de slag te gaan met Venngage hoeft u zich alleen maar aan te melden met uw e-mail-, Facebook- of Gmail-account.

FI Aloittaaksesi luovan työsi Venngagella sinun ei tarvitse muuta kuin rekisteröityä sähköpostitililläsi, Facebook-tililläsi tai Gmail-tililläsi.

Nederlands Fins
gaan kuin
of tai

NL E-mail is en blijft het belangrijkste aanvalskanaal

FI Suojaa liiketoimintasi kehittyneiltä sähköpostiuhilta

NL 94% van de malware wordt via e-mail bezorgd

FI 94 % haittaohjelmista välitetään sähköpostitse

NL Hackers houden van e-mail. Dit is waarom.

FI Mitä sinun tulee ymmärtää jaetun vastuun mallista pilvipalveluiden tietoturvassa?

NL Opmerking: als uw account meer gebruikers, zorg je ervoor dat u in aanmelden met de belangrijkste gebruiker e-mail adres

FI Huom: Jos My F-Secure tililläsi on alikäyttäjiä, varmista, että kirjaudut sisään käyttämällä pääkäyttäjän sähköpostiosoitetta. Vain pääkäyttäjä pystyy uusimaan tilauksen. 

Nederlands Fins
als jos

NL Als u F-Secure Anti-Virus gekocht van de F-Secure website, inschakelen uw e-mail voor de volgorde die je is toegezonden wanneer u het product heeft gekocht

FI Jos ostit F-Secure Anti-Virus F-Securen verkkosivusto, tarkistaa sähköposti järjestää vahvistus, joka lähetettiin sinulle, kun ostit tuotteen

Nederlands Fins
website verkkosivusto
product tuotteen

NL Hartelijk dank dat u contact hebt opgenomen met de klantenservice. Wij sturen u binnenkort een automatische e-mail om te bevestigen dat wij uw verzoek hebben ontvangen. Onze technische ondersteuningsmedewerker neemt zo snel mogelijk contact met u op.

FI Kiitos yhteydenotosta asiakaspalveluun. Lähetämme sinulle pian automaattisen sähköpostin pyynnön kuittaamiseksi. Teknisen tuen asiantuntija ottaa yhteyttä mahdollisimman pian.

Nederlands Fins
u sinulle
contact yhteyttä

NL Wanneer u contact opneemt met onze klantenservice inzake dit serviceverzoek, vragen wij u de id te gebruiken die ter referentie in de e-mail is vermeld

FI Jos otat yhteyttä asiakaspalveluumme tähän palvelupyyntöön liittyen, käytä viitetietona sähköpostissa mainittua tunnistenumeroa

Nederlands Fins
contact yhteyttä

NL Beantwoord de e-mail zonder het onderwerp te wijzigen als u ons aanvullende informatie over uw serviceverzoek wilt sturen.

FI Jos lähetät palvelupyyntöön liittyviä lisätietoja, vastaa sähköpostiin muuttamatta aiheriviä.

Nederlands Fins
als jos
informatie tietoja

NL Op uw eerste bestelling door u te registreren voor e-mail.

FI Ensimmäisestä tilauksestasi rekisteröidyttyäsi sähköpostiosoitteellasi.

NL Email­adressen of gelekte gegevens worden niet opgeslagen.

FI Sähkö­posti­osoitetta tai tietojasi ei tallenneta.

Nederlands Fins
of tai
niet ei

NL Geef het email­adres op dat u gebruikt om u aan te melden bij uw accounts (Facebook, Google enzovoort).

FI Syötä osoite, jota käytät käyttäjä­tunnuksena palveluihin (kuten Face­book) kirjautumiseen.

NL We controleren of persoonlijke gegevens die zijn gekoppeld aan dit email­adres zijn bloot­gesteld in data­lekken.

FI Selvitämme, ovatko kyseiseen sähkö­posti­osoitteeseen liittyvät henkilö­kohtaiset tietosi vuotaneet julki.

NL F‑Secure bewaart uw email­adres of gelekte gegevens niet.

FI F‑Secure ei tallenna sähkö­posti­osoitettasi eikä henkilö­kohtaisia tietojasi.

Nederlands Fins
niet ei

NL Vul het formulier in en u ontvangt een e-mail met de details die we nodig hebben om uw proefperiode te starten. Start uw gratis proefperiode binnen enkele minuten en zie hoe F-Secure Elements in actie werkt.

FI Täytä lomakkeen tiedot, niin saat sähköpostiviestin, jossa pyydetään kokeilujakson aloittamiseen tarvittavia tietoja. Saat kokeilujakson käyntiin muutamassa minuutissa ja näet, miten F-Secure Elements toimii käytännössä.

Nederlands Fins
en ja
hoe miten
werkt toimii

NL Met alle TOTAL-abonnements­opties kunt u maximaal 10 email­adressen controleren op datalekken.

FI Kaikkiin TOTAL-tilauksiin sisältyy 10 sähkö­posti­osoitteen monitorointi tieto­vuotojen varalta.

NL Ik heb een e-mail ontvangen met een link om mijn account te bevestigen, maar als ik op de link klik om mijn account te bevestigen, krijg ik alleen de melding dat mijn account is bevestigd

FI Sain sähköpostiviestin, jossa oli linkki tilini vahvistamiseen, mutta kun klikkaan linkkiä vahvistaakseni tilini, saan vain viestin, että tilini on vahvistettu

Nederlands Fins
als kun

NL Open de e-mail met de orderbevestiging van F-Secure die is verzonden door Cleverbridge

FI Avaa Cleverbridgen lähettämä F-Secure-tuotteen tilausvahvistusviesti

Nederlands Fins
open avaa

NL U vindt de abonnementscode in de bevestigingsmail. We sturen u deze e-mail nadat de aankoop is voltooid.

FI Tilauskoodi löytyy vahvistussähköpostista, jonka lähetämme sinulle ostoksesi jälkeen.

Nederlands Fins
u sinulle

NL Bij het opnemen van contact per e-mail is de grondslag hiervan ook het noodzakelijke gerechtvaardigde belang voor de verwerking van de gegevens.

FI Jos yhteydenotto tapahtuu sähköpostitse, on olemassa myös vaadittava perusteltu intressi tietojen käsittelyyn.

Nederlands Fins
is on
ook myös

NL Een gedeelde inbox wordt vaak gezien als een e-mail inbox

FI Yhteistä postilaatikkoa usein luullaan sähköpostiksi

Nederlands Fins
vaak usein

NL Ontvang notificaties via mail, Slack of op het platform zelf en reageer real-time op koopsignalen in de markt

FI Vastaanota ilmoituksia ostosignaaleista sähköpostiisi, Slackiin tai suoraan Vainussa, jotta voit reagoida välittömästi, kun jotain olennaista tapahtuu

Nederlands Fins
of tai

NL Voor LinkedIn campagnes, AdWords, Direct mail en offline marketing.

FI Määritä asiakkuus­pohjaisen markki­noinnin kampanjat yritystiedon avulla hypertarkasti.

NL Monitor je prospectlijsten, reageer op het moment dat een nieuw bedrijf aan je criteria voldoet of als er iets gebeurt dat duidt op interesse. Word op de hoogte gesteld via e-mail, in Vainu zelf of middels het platform dat jouw voorkeur heeft.

FI Seuraa laatimaasi prospektilistaa ja reagoi välittömästi, kun yrityksessä tapahtuu jotain, mikä osoittaa kiinnostusta palveluasi kohtaan. Saa ilmoitus sähköpostitse, Vainun sisällä tai muussa käyttämässäsi palvelussa.

Nederlands Fins
of tai
als kun

NL De distributie gebeurt eenvoudig via een weblink, een QR-code of een widget. Met de e-mailoplossing van Drag'n Survey kunt u uw vragenlijst ook per e-mail distribueren.

FI Voit jakaa kyselyn helposti verkkolinkin, QR-koodin tai widgetin avulla. Drag'n Surveyn sähköpostisovelluksen avulla voit myös jakaa kyselyn sähköpostitse.

Nederlands Fins
eenvoudig helposti
of tai
ook myös

NL Drag'n Survey-teams zijn bereikbaar via e-mail of telefoon. Wij beantwoorden altijd zo snel mogelijk om u zo goed mogelijk te adviseren.

FI Drag'n Survey -tiimin tavoittaa sähköpostitse tai puhelimitse. Vastaamme aina mahdollisimman pian, jotta voimme neuvoa sinua parhaalla mahdollisella tavalla.

Nederlands Fins
of tai
altijd aina

NL Verbind uw applicaties met Crisp Status zodat wij notificaties kunnen versturen naar uw e-mail en Slack als er iets fout gaat. Crisp is een perfecte chat tool om de klantervaring online te verbeteren.

FI Yhdistä palvelimesi Crisp Tilapalveluun, jolloin lähetämme sinulle ilmoituksia suoraan sähköpostiin sekä Slackiin, jos jokin menee vikaan.

Nederlands Fins
als jos

NL Zodra er nieuwe functies of extra's beschikbaar zijn, ontvangt u een bericht per e-mail of direct vanuit het programma. Naar de aanmelding voor de newsletter

FI Heti kun uusia ominaisuuksia tai lisätoimintoja on saatavana, saat ilmoituksen sähköpostitse tai suoraan ohjelman kautta. Jatka uutiskirjeen tilaukseen

Nederlands Fins
zodra kun
functies toimintoja
of tai
zijn on

NL Bij vragen over de programma's voor de vakhandel belt u ons gewoon op of schrijft u ons een e-mail.

FI Jos sinulla on kysyttävää erikoisliikkeille tarkoitetuista ohjelmista, soita meille tai lähetä meille sähköpostia.

Nederlands Fins
vragen jos
of tai

NL De bevestiging van binnenkomst van uw bestelling gebeurt samen met de aanname van de bestelling direct na het versturen door een geautomatiseerde e-mail

FI Tilauksen vastaanotto vahvistetaan automaattisesti lähetettävällä sähköpostilla välittömästi tilauksen saannin jälkeen

Wys 50 van 50 vertalings