NL Om applicaties in te dienen bij de App Store en Google Play, moet u zich rechtstreeks als ontwikkelaar registreren via Apple (99€/jaar of 299€/jaar voor het Apple Developer Enterprise Program ) en Google (25€/levenslang)
"ontwikkelaar rechtstreeks registreren" in Nederlands kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:
NL Om applicaties in te dienen bij de App Store en Google Play, moet u zich rechtstreeks als ontwikkelaar registreren via Apple (99€/jaar of 299€/jaar voor het Apple Developer Enterprise Program ) en Google (25€/levenslang)
EN To submit applications to the App Store and Google Play, you'll have to register as a developer directly through Apple (99€/year or 299€/year for the Apple Developer Enterprise Program ) and Google (25€/lifetime)
Nederlands | Engels |
---|---|
store | store |
play | play |
rechtstreeks | directly |
apple | apple |
jaar | year |
enterprise | enterprise |
NL Om applicaties in te dienen bij de App Store en Google Play, moet u zich als ontwikkelaar rechtstreeks registreren via Apple (99€/jaar of 299€/jaar voor het Apple Developer Enterprise Program) en Google (25€/levenslang).
EN To submit applications to the App Store and Google Play, you'll have to register as a developer directly through Apple (99€/year or 299€/year for the Apple Developer Enterprise Program) and Google (25€/lifetime).
Nederlands | Engels |
---|---|
store | store |
play | play |
rechtstreeks | directly |
apple | apple |
jaar | year |
enterprise | enterprise |
NL Ontwikkelaar salaris Ontwikkelaar salaris IT-aanwerving
EN Developer salary Developer salary IT recruitment
Nederlands | Engels |
---|---|
ontwikkelaar | developer |
salaris | salary |
NL Het salaris van een Android ontwikkelaar hangt sterk af van het ervaringsniveau. Zoals hieronder geïllustreerd - hoe meer ervaring de ontwikkelaar, hoe hoger het salaris, wat niet verwonderlijk is.
EN Android developer salary depends heavily on the level of experience. As illustrated below ? the more experienced the developer, the higher the salary, which is hardly surprising.
Nederlands | Engels |
---|---|
salaris | salary |
android | android |
ontwikkelaar | developer |
sterk | heavily |
NL En, het verschil tussen iOS ontwikkelaar vs Android ontwikkelaar salaris is zeer vergelijkbaar op Glassdoor - $97,236 en $97,597respectievelijk.
EN And, the difference between iOS developer vs Android developer salary is very similar on Glassdoor ? $97,236 and $97,597, respectively.
Nederlands | Engels |
---|---|
ios | ios |
ontwikkelaar | developer |
vs | vs |
android | android |
salaris | salary |
zeer | very |
vergelijkbaar | similar |
respectievelijk | respectively |
NL Je weet al wat het gemiddelde Android ontwikkelaar salaris is in de VS - hoe zit het met het controleren van andere bronnen gewijd aan software-ontwikkelaar salarissen?
EN You already know what the average Android developer salary is in the US ? how about checking other resources dedicated to software developer salaries?
Nederlands | Engels |
---|---|
gemiddelde | average |
android | android |
ontwikkelaar | developer |
salaris | salary |
controleren | checking |
bronnen | resources |
salarissen | salaries |
software | software |
NL Ontwikkelaar salaris IT-aanwerving Ontwikkelaar salaris
EN Developer salary IT recruitment Developer salary
Nederlands | Engels |
---|---|
ontwikkelaar | developer |
salaris | salary |
NL Zodra de overdracht is aanvaard, kan uw bureau/freelancer de ondersteuning van uw product rechtstreeks met de ontwikkelaar ervan beheren als onderdeel van het 'Business Care' abonnement. U als webwinkelier:
EN Once the transfer is accepted, your agency/freelance can manage the support of your product directly with its developer as part of the 'Business Care' subscription. They will also have access to the product downloads and updates. On your side:
Nederlands | Engels |
---|---|
overdracht | transfer |
aanvaard | accepted |
freelancer | freelance |
rechtstreeks | directly |
ontwikkelaar | developer |
abonnement | subscription |
NL De .design extensie is één van de nieuwe domeinnamen die nu vrij te registreren is. Een .design domeinnaam registreren is trouwens super makkelijk.
EN The .design extension is one of the new domain names that are now available for registration.
Nederlands | Engels |
---|---|
design | design |
domeinnamen | domain names |
registreren | registration |
domeinnaam | domain |
NL Om een domeinnaam te registreren moet je je wenden tot een registrar, een bedrijf dat geautoriseerd is om domeinnamen voor bepaalde landencode en generische Top Level Domains te registreren
EN In order to register a domain name, you need to address a registrar, i.e
Nederlands | Engels |
---|---|
je | you |
registrar | registrar |
NL Concreet ga je, om een domeinnaam bij Combell te registreren, naar de rubriek domeinnaam registreren
EN Combell is such an authorised registrar.More specifically, if you want to register a domain name with Combell, you should go to the section Domain name registration
Nederlands | Engels |
---|---|
je | you |
rubriek | section |
combell | combell |
NL Om een domeinnaam te registreren moet je je wenden tot een registrar, een bedrijf dat geautoriseerd is om domeinnamen voor bepaalde landencode en generische Top Level Domains te registreren
EN In order to register a domain name, you need to address a registrar, i.e
Nederlands | Engels |
---|---|
je | you |
registrar | registrar |
NL Concreet ga je, om een domeinnaam bij Combell te registreren, naar de rubriek domeinnaam registreren
EN Combell is such an authorised registrar.More specifically, if you want to register a domain name with Combell, you should go to the section Domain name registration
Nederlands | Engels |
---|---|
je | you |
rubriek | section |
combell | combell |
NL De .design extensie is één van de nieuwe domeinnamen die nu vrij te registreren is. Een .design domeinnaam registreren is trouwens super makkelijk.
EN The .design extension is one of the new domain names that are now available for registration.
Nederlands | Engels |
---|---|
design | design |
domeinnamen | domain names |
registreren | registration |
domeinnaam | domain |
NL U kunt nu het programma starten. Wij raden u aan eerst het product te registreren door het e-mailadres van uw MAGIX login in het vereiste veld in te voeren. Mocht u nog geen MAGIX login hebben, dan kunt u zich hier snel en eenvoudig registreren.
EN The software can now be started. We recommend you register the product by entering the email address associated with your MAGIX Login in the required field. If you do not have a MAGIX Login, you can register quickly and easily here.
Nederlands | Engels |
---|---|
programma | software |
raden | recommend |
registreren | register |
login | login |
vereiste | required |
veld | field |
starten | started |
mailadres | |
magix | magix |
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL Een keer registreren: Deelnemers hoeven maar één keer te registreren voor alle webinars
EN One-time registration: Participants only need to register once for all webinars
NL Wees als eerste op de hoogte van alle Atlassian-evenementen. Meld je aan voor speciale aankondigingen, informatie over het registreren voor evenementen en meer, rechtstreeks in je inbox.
EN Be the first to know about all Atlassian events. Sign up for special announcements, information about event registration, and more-right to your inbox.
Nederlands | Engels |
---|---|
aankondigingen | announcements |
rechtstreeks | right |
atlassian | atlassian |
inbox | inbox |
NL De integratie biedt een snelle en eenvoudige verbinding die afbeeldingen en digitale bestanden rechtstreeks vanuit je mediabibliotheek invoert, zodat je snel de juiste bestanden rechtstreeks vanuit Magnolia kunt vinden.
EN Offering a quick and easy connection that feeds images and digital files directly from your asset library, the integration allows you to quickly find the right files directly from Magnolia.
Nederlands | Engels |
---|---|
biedt | offering |
digitale | digital |
vinden | find |
NL Uservoice biedt de mogelijkheid om uw gegevens rechtstreeks via Uservoice te downloaden en desgewenst ook rechtstreeks te wissen. Het bijbehorende proces verloopt als volgt:
EN Uservoice offers the possibility to download your data directly via Uservoice and, if desired, to delete it directly. The associated process runs as follows:
Nederlands | Engels |
---|---|
biedt | offers |
mogelijkheid | possibility |
rechtstreeks | directly |
bijbehorende | associated |
proces | process |
volgt | follows |
NL Als u uw abonnement rechtstreeks op de website van Autodesk hebt gekocht, kunt u er op elk moment snel en eenvoudig extra plaatsen aan toevoegen - rechtstreeks vanuit uw Autodesk Account* Laat me zien hoe
EN If you purchased your subscription directly from the Autodesk website, you can easily and securely add seats anytime, right from your Autodesk Account*. Show me how
Nederlands | Engels |
---|---|
abonnement | subscription |
gekocht | purchased |
account | account |
me | me |
zien | show |
autodesk | autodesk |
NL U kunt uw podcasts rechtstreeks naar GoodBarber uploaden, het is niet nodig om een extern platform te gebruiken. Ze worden rechtstreeks bij uw gebruikers gehost en afgeleverd.
EN You can upload your podcasts directly to GoodBarber, it is not necessary to use an external platform. They will be hosted and delivered directly to your users.
Nederlands | Engels |
---|---|
podcasts | podcasts |
rechtstreeks | directly |
uploaden | upload |
nodig | necessary |
extern | external |
platform | platform |
gebruikers | users |
gehost | hosted |
afgeleverd | delivered |
NL U kunt uw podcasts rechtstreeks naar GoodBarber uploaden, het is niet nodig om een extern platform te gebruiken. Ze worden rechtstreeks bij uw gebruikers gehost en afgeleverd.
EN You can upload your podcasts directly to GoodBarber, it is not necessary to use an external platform. They will be hosted and delivered directly to your users.
Nederlands | Engels |
---|---|
podcasts | podcasts |
rechtstreeks | directly |
uploaden | upload |
nodig | necessary |
extern | external |
platform | platform |
gebruikers | users |
gehost | hosted |
afgeleverd | delivered |
NL Maak van uw leden marketeers met een verwijzingsprogramma dat rechtstreeks in de app is ingebouwd! Zij kunnen rechtstreeks uitnodigingen sturen naar hun vrienden en familie, zodat u meer prospects kunt werven.
EN Turn your members into marketers with a referral program built directly into the app! They can send invites directly to their friends and family so you can acquire more prospects.
Nederlands | Engels |
---|---|
leden | members |
marketeers | marketers |
rechtstreeks | directly |
uitnodigingen | invites |
vrienden | friends |
familie | family |
NL Verbind uw Paypal of Stripe rekening om betalingen rechtstreeks op uw rekening te ontvangen. Of accepteer offline betalingen. Krijg elke keer rechtstreeks betaald voor al uw online verkopen.
EN Connect your Paypal or Stripe account to take payments directly to your account. Or accept offline payments. Get paid directly every time for all your online sales.
Nederlands | Engels |
---|---|
verbind | connect |
uw | your |
of | or |
rekening | account |
rechtstreeks | directly |
offline | offline |
keer | time |
online | online |
verkopen | sales |
NL Je haalt echter, door het gebruiken van een website maker en een professionele ontwerper, voordeel uit het feit dat het proces vereenvoudigd en veel sneller is dan wanneer u een ontwikkelaar inhuurt
EN However, the benefit of using a web builder and a professional designer, means that the process is simplified and much faster than if you were to hire a developer
Nederlands | Engels |
---|---|
website | web |
maker | builder |
vereenvoudigd | simplified |
veel | much |
sneller | faster |
NL Elke ontwikkelaar, systeembeheerder of bedrijf met een IT team dat al op zijn plaats is, kan aan de slag met een Hostwinds Onbeheerd VPS tegen een zeer betaalbare prijs.
EN Any developer, systems administrator, or business with an IT team already in place can get up and running with a Hostwinds Unmanaged VPS at a very affordable price.
Nederlands | Engels |
---|---|
ontwikkelaar | developer |
bedrijf | business |
team | team |
al | already |
plaats | place |
kan | can |
hostwinds | hostwinds |
onbeheerd | unmanaged |
vps | vps |
zeer | very |
betaalbare | affordable |
prijs | price |
NL Als u een website-ontwikkelaar bent, SAAS provider, systeembeheerder, of u heeft uw eigen cloudbedrijf met een IT team al op zijn plaats, Hostwinds Met Unmanaged Servers bent u klaar voor een betaalbare prijs.
EN If you are a website developer, SAAS provider, Systems Administrator, or have your own cloud-ready business with an IT team already in place, Hostwinds Unmanaged Servers will have you set up and ready at an affordable price.
Nederlands | Engels |
---|---|
saas | saas |
hostwinds | hostwinds |
prijs | price |
ontwikkelaar | developer |
NL Aanvraag betreft Ondersteuning Verkoop Ontwikkelaar Feedback
EN Type of Query Support Sales Developer Feedback
Nederlands | Engels |
---|---|
aanvraag | query |
ondersteuning | support |
verkoop | sales |
ontwikkelaar | developer |
feedback | feedback |
NL Of u nu een marketeer, ontwerper of ontwikkelaar bent, Sitechecker zal u helpen de SEO van uw website te verbeteren zonder een SEO expert te zijn.
EN Whether you are a marketer, designer, or a developer, Sitechecker will help you improve your website’s SEO without being an SEO expert.
Nederlands | Engels |
---|---|
marketeer | marketer |
seo | seo |
zonder | without |
expert | expert |
sitechecker | sitechecker |
NL Aan de andere kant kunt u ook de link van het SEO-rapport kopiëren en naar uw ontwikkelaar, webmaster, SEO-specialist sturen of een opdracht aan freelancers op speciale marktplaatsen geven.
EN On the other hand, you also can copy the link of the SEO report and send it to your developer, webmaster, SEO specialist or create a task for freelancers on special marketplaces.
Nederlands | Engels |
---|---|
kopiëren | copy |
ontwikkelaar | developer |
webmaster | webmaster |
marktplaatsen | marketplaces |
seo | seo |
rapport | report |
specialist | specialist |
freelancers | freelancers |
NL Gloednieuwe gebruikersinterface die lijkt op bekende web ontwikkelaar tools. Veel gerelateerde verbeteringen en fixes.
EN Brand new UI that resembles familiar web developer tools. Lots of related improvements and fixes.
Nederlands | Engels |
---|---|
gloednieuwe | brand new |
bekende | familiar |
web | web |
ontwikkelaar | developer |
tools | tools |
gerelateerde | related |
verbeteringen | improvements |
en | and |
NL Jamie is een reverse engineer, ontwikkelaar en winnaar van een WWDC17-beurs. Hij heeft dingen gebroken bij Dynastic en als onderdeel van de checkra1n en Electra jailbreakteams.
EN Jamie is a reverse engineer, developer & WWDC17 scholarship winner. He’s been breaking stuff at Dynastic, and as part of the checkra1n and Electra jailbreak teams.
Nederlands | Engels |
---|---|
engineer | engineer |
ontwikkelaar | developer |
winnaar | winner |
dingen | stuff |
onderdeel | part |
NL Heb je een verzoek, probleem of een bug gevonden? Neem contact op met de ontwikkelaar!
EN Do you have a request, problem or found a bug? Contact the developer instead!
Nederlands | Engels |
---|---|
verzoek | request |
probleem | problem |
of | or |
gevonden | found |
contact | contact |
ontwikkelaar | developer |
NL Heb je een probleem met deze app? Neem contact op met de ontwikkelaar, klik hier.
EN Having an issue with this app? Contact the developer here.
Nederlands | Engels |
---|---|
probleem | issue |
contact | contact |
ontwikkelaar | developer |
NL Ieder softwareproject waarbij meer dan één ontwikkelaar de broncodebestanden beheert, kan eigenlijk niet zonder VCS
EN Any software project that has more than one developer maintaining source code files should absolutely use a VCS
Nederlands | Engels |
---|---|
ontwikkelaar | developer |
vcs | vcs |
NL Een ontwikkelaar gaat een transactie aan om broncodewijzigingen te integreren in de grotere codedatabase
EN A developer initiates a transaction to integrate their source code edits into the larger code base
Nederlands | Engels |
---|---|
ontwikkelaar | developer |
transactie | transaction |
grotere | larger |
NL Deze cookie wordt aangemaakt wanneer een ontwikkelaar de methode _setCustomVar gebruikt met een aangepaste variabele op het niveau van de bezoeker
EN This cookie is generated when a developer uses the _setCustomVar method with a visitor-specific variable
Nederlands | Engels |
---|---|
cookie | cookie |
ontwikkelaar | developer |
methode | method |
bezoeker | visitor |
Wys 50 van 50 vertalings