IT Il Museo Rietberg di Zurigo è l'unico museo d'arte per le culture extraeuropee in Svizzera e possiede una collezione di fama internazionale, con opere dall'Asia, dall'Africa, dall'America e dall'Oceania.
"dall" in Italiaans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
IT Il Museo Rietberg di Zurigo è l'unico museo d'arte per le culture extraeuropee in Svizzera e possiede una collezione di fama internazionale, con opere dall'Asia, dall'Africa, dall'America e dall'Oceania.
PT O Museu Oskar Reinhart traz cerca de 600 quadros de artistas alemães, suíços e austríacos, do século XVIII ao XX. Em 1º de agosto de 2010, as duas coleções do Oskar Reinhart foram combinadas temporariamente.
Italiaans | Portugees |
---|---|
svizzera | suíços |
e | e |
una | 1 |
IT Prendere decisioni guidate dai dati in base alle conoscenze acquisite dall?analisi competitiva, dall?analisi delle lacune e dall?analisi SWOT.
PT Tomar decisões com base nos dados obtidos a partir da análise competitiva, da análise de lacunas e da análise SWOT.
Italiaans | Portugees |
---|---|
decisioni | decisões |
analisi | análise |
competitiva | competitiva |
lacune | lacunas |
e | e |
IT Prendere decisioni guidate dai dati in base alle conoscenze acquisite dall?analisi competitiva, dall?analisi delle lacune e dall?analisi SWOT.
PT Tomar decisões com base nos dados obtidos a partir da análise competitiva, da análise de lacunas e da análise SWOT.
IT Sullo smartphone puoi scaricare l?applicazione VPN dal sito web del provider, oppure dall?App Store o da Google Play. Se la scarichi dall?App Store o da Google Play, assicurati di selezionare la VPN giusta.
PT Em smartphones, você pode baixar o aplicativo VPN do site do provedor ou instalá-lo através da App Store ou Google Play. Ao baixar da App Store ou Google Play, certifique-se de baixar a VPN correta.
Italiaans | Portugees |
---|---|
smartphone | smartphones |
scaricare | baixar |
vpn | vpn |
provider | provedor |
store | store |
play | play |
giusta | correta |
la | você |
IT Il periodo di prova di un'app deve essere attivato dall'amministratore del sito Cloud o dall'amministratore di Atlassian Data Center
PT As avaliações dos aplicativos devem ser iniciadas por meio do administrador do site na nuvem ou administrador do Data Center da Atlassian
Italiaans | Portugees |
---|---|
app | aplicativos |
amministratore | administrador |
cloud | nuvem |
atlassian | atlassian |
IT L'importo della commissione dipende dal tuo livello e dall'abbonamento sottoscritto dall'account che ci hai presentato.
PT O valor da participação do parceiro é determinado pelo nível e o valor da assinatura da conta indicada.
Italiaans | Portugees |
---|---|
livello | nível |
e | e |
abbonamento | assinatura |
account | conta |
IT È priva di salvaguardie contro le minacce persistenti avanzate e quelle dall’interno o dall’esterno
PT Faltam proteções contra ameaças persistentes avançadas (APTs), pessoas internas mal-intencionadas ou criminosos externos
Italiaans | Portugees |
---|---|
contro | contra |
minacce | ameaças |
avanzate | avançadas |
o | ou |
esterno | externos |
interno | internas |
IT Iniziando dall?una o dall?altra cosa la procedura non cambia molto
PT Começando por um ou pelo outro não altera muito o procedimento
Italiaans | Portugees |
---|---|
iniziando | começando |
una | um |
altra | outro |
procedura | procedimento |
molto | muito |
IT Internazionalizzazione: se si hanno esempi di file di registro BCM in lingue diverse dall'inglese, dall'olandese o dal francese, fatecelo sapere
PT Internacionalização: Se você tiver exemplos de arquivos de log do BCM em outros idiomas além do inglês, holandês ou francês, informe-nos
Italiaans | Portugees |
---|---|
bcm | bcm |
o | ou |
hanno | tiver |
IT La scena fu anche ispirata inizialmente dal turismo e – come praticamente ovunque - dall'avvento di riviste illustrate, nonché dall'ascesa dell'industria pubblicitaria.
PT Inicialmente, esta forma de arte foi despertada pelo turismo e, tal como na maior parte do mundo, através das revistas ilustradas e do desenvolvimento da indústria publicitária.
Italiaans | Portugees |
---|---|
inizialmente | inicialmente |
turismo | turismo |
riviste | revistas |
industria | indústria |
pubblicitaria | publicitária |
fu | foi |
IT Se l'utente non accetta i termini della presente Informativa, deve esimersi dall'utilizzo del Sito Web o dall'accesso ai Servizi.
PT Se você não concorda com os termos desta Política de Privacidade, abstenha-se do uso do nosso Website ou do acesso aos nossos Serviços.
Italiaans | Portugees |
---|---|
accetta | concorda |
accesso | acesso |
servizi | serviços |
IT Di solito ci vogliono dalle tre alle quattro settimane dall'ordinazione delle tue Converse personalizzate, il che significa che potresti avere le tue scarpe Converse personalizzate entro un mese dall'ordine
PT Geralmente, leva de três a quatro semanas para pedir seu Converse personalizado, o que significa que você pode ter seus sapatos Converse personalizados dentro de um mês após o pedido
Italiaans | Portugees |
---|---|
settimane | semanas |
significa | significa |
scarpe | sapatos |
ordine | pedido |
IT Prestiti, denaro è stato dato dall?agente (Bank) al cliente su alcuni stabilirono termini di interesse La vendita allo scoperto, trading a margine e in avanti le vendite non sono ammessi anche dall?Islam
PT Empréstimos, o dinheiro foi dado pelo agente (Bank) para o cliente em algum resolvido termos de interesse venda a descoberto, negociação de margem e encaminha as vendas também não são permitidos pelo Islã
Italiaans | Portugees |
---|---|
prestiti | empréstimos |
stato | foi |
dato | dado |
agente | agente |
bank | bank |
cliente | cliente |
interesse | interesse |
scoperto | descoberto |
trading | negociação |
margine | margem |
e | e |
sono | são |
ammessi | permitidos |
IT Un effetto pompante senza complicate operazioni di routing sidechain, creato dall'abbassamento e dall'innalzamento ritmico del volume
PT Um efeito de pressão sem necessidade do complicado roteamento sidechain, criado diminuindo e aumentando ritmicamente o volume
Italiaans | Portugees |
---|---|
un | um |
effetto | efeito |
senza | sem |
routing | roteamento |
creato | criado |
e | e |
volume | volume |
IT I ricercatori dall'università di Notre Dame e dall'università di Florida hanno sviluppato un sensore che potrebbe diagnosticare un attacco di cuore in meno di 30 minuti, secondo uno studio pubblicato in laboratorio su un chip.
PT Os pesquisadores da universidade de Notre Dame e da universidade de Florida desenvolveram um sensor que poderia diagnosticar um cardíaco de ataque em menos de 30 minutos, de acordo com um estudo publicado no laboratório em uma microplaqueta.
Italiaans | Portugees |
---|---|
ricercatori | pesquisadores |
università | universidade |
notre | notre |
e | e |
florida | florida |
sviluppato | desenvolveram |
sensore | sensor |
diagnosticare | diagnosticar |
attacco | ataque |
cuore | cardíaco |
minuti | minutos |
studio | estudo |
pubblicato | publicado |
laboratorio | laboratório |
IT Questi dati sono utili per la guida degli studi di base e clinici per il miglioramento la salubrità e della prestazione di ognuno indipendentemente dall'età, dal genere, dall'orario di lavoro, dalla salubrità e dallo stato socioeconomico.
PT Estes dados são valiosos para guiar estudos básicos e clínicos para melhorar a saúde e o desempenho de todos independentemente da idade, do género, do programa de trabalho, da saúde, e do estado sócio-económico.
Italiaans | Portugees |
---|---|
dati | dados |
studi | estudos |
e | e |
miglioramento | melhorar |
prestazione | desempenho |
indipendentemente | independentemente |
età | idade |
lavoro | trabalho |
stato | estado |
IT Questo studio è supportato dall'istituto nazionale su invecchiamento e dall'istituto nazionale dei disordini neurologici e segna entrambi gli istituti della sanità nazionali (NIH) nell'ambito del numero U19AG071754 del premio
PT Este estudo é apoiado pelo instituto nacional no envelhecimento e pelo instituto nacional de desordens neurológicas e afaga ambos os institutos de saúde nacionais (NIH) sob o número U19AG071754 da concessão
Italiaans | Portugees |
---|---|
studio | estudo |
supportato | apoiado |
istituto | instituto |
invecchiamento | envelhecimento |
e | e |
istituti | institutos |
sanità | saúde |
numero | número |
nih | nih |
IT Moduli offline: acquisizione delle richieste dall'interfaccia della chat se un cliente cerca di contattare l'azienda fuori dall'orario di lavoro. Tali richieste vengono inoltrate tramite e-mail agli operatori per essere elaborate.
PT Formulário offline: registre consultas na interface de chat se um cliente deseja prestar atendimentos fora do horário comercial. Essas consultas são encaminhadas às caixas de entrada dos atendentes para acompanhamento.
Italiaans | Portugees |
---|---|
offline | offline |
interfaccia | interface |
chat | chat |
cliente | cliente |
orario | horário |
azienda | comercial |
IT A partire dall'area di controllo cloud, fare clic sul collegamento a discesa di rete e fai clic sul link Domi, che è il secondo dall'alto.
PT A partir da sua área de controle da nuvem, clique no link Dropdown Network e clique no link Domínios, que é o segundo a partir do topo.
Italiaans | Portugees |
---|---|
partire | partir |
controllo | controle |
cloud | nuvem |
rete | network |
e | e |
area | área |
IT È una semplice soluzione di gestione delle chiavi basata sul cloud che fornisce una soluzione dall’implementazione rapida e dall’accesso semplice e sicuro
PT É uma solução simples de gerenciamento de chaves baseada em nuvem que fornece uma solução de gerenciamento de chaves rápida de instalar, fácil de acessar e segura
Italiaans | Portugees |
---|---|
gestione | gerenciamento |
basata | baseada |
cloud | nuvem |
rapida | rápida |
e | e |
accesso | acessar |
IT In un mondo frenetico, non è mai stato così facile passare dall'essere in grado di dire nulla in una lingua diversa dall'inglese all'essere in grado di dire qualcosa, non importa quanto semplice, nella lingua di tua scelta
PT Em um mundo acelerado, nunca foi tão fácil deixar de dizer nada em um idioma diferente do inglês e ser capaz de dizer algo - por mais simples que seja - no idioma de sua escolha
Italiaans | Portugees |
---|---|
mondo | mundo |
diversa | diferente |
scelta | escolha |
in grado di | capaz |
IT D’altra parte, CIVITATIS non garantisce e si esclude da qualsiasi responsabilità sui danni e i pregiudizi di qualsiasi natura, derivati dall’accesso o dall’uso dei Contenuti del Sito Web
PT No entanto, a CIVITATIS não outorga nenhuma garantia nem se responsabiliza, em nenhum caso, pelos danos e prejuízos de qualquer natureza que poderiam derivar do acesso à utilização dos Conteúdos ou do Site
Italiaans | Portugees |
---|---|
e | e |
natura | natureza |
accesso | acesso |
uso | utilização |
contenuti | conteúdos |
IT Sono ampiamente utilizzati dall?industria musicale (involucri di strumenti e apparecchiature audio) e dall?industria automobilistica, ad esempio nella produzione di cruscotti, rivestimenti della cabina di pilotaggio e parte superiore del bagagliaio.
PT Eles são amplamente utilizados pela indústria musical (carcaças de instrumentos e equipamentos de áudio) e pela indústria automotiva, por exemplo, na produção de painéis, acabamentos de cockpit e tampas de porta-malas.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sono | são |
ampiamente | amplamente |
utilizzati | utilizados |
musicale | musical |
e | e |
esempio | exemplo |
audio | áudio |
IT La particolarità di DMARC è che conferisce ai proprietari di domini la capacità di proteggere il loro dominio dall'uso non autorizzato e dall'abuso da parte dei criminali informatici, come nel caso dell'email spoofing
PT A especialidade do DMARC é que confere aos proprietários de domínios a capacidade de proteger o seu domínio contra o uso e abuso não autorizados por cibercriminosos, como no caso da falsificação de correio electrónico
Italiaans | Portugees |
---|---|
dmarc | dmarc |
proprietari | proprietários |
capacità | capacidade |
proteggere | proteger |
uso | uso |
autorizzato | autorizados |
abuso | abuso |
correio | |
spoofing | falsificação |
criminali informatici | cibercriminosos |
IT Il nuovo tema comparirà ogni volta che apri quell’area di lavoro dall’app desktop, dal browser e dall’app per dispositivi mobili.
PT O novo tema vai aparecer sempre que você abrir esse workspace, inclusive no aplicativo para computadores, no navegador e no aplicativo móvel.
Italiaans | Portugees |
---|---|
tema | tema |
apri | abrir |
app | aplicativo |
browser | navegador |
e | e |
mobili | móvel |
area di lavoro | workspace |
IT Con una maggiore integrazione delle applicazioni cliniche guidata dall’interoperabilità e dall’aumento delle collaborazioni di mercato, l’integrità dei dati dei pazienti durante tutto il loro ciclo di vita è fondamentale
PT Com a crescente integração de aplicações clínicas impulsionada pela interoperabilidade e o aumento de parcerias de mercado, a integridade dos dados dos pacientes ao longo do seu ciclo de vida é fundamental
Italiaans | Portugees |
---|---|
integrazione | integração |
applicazioni | aplicações |
cliniche | clínicas |
interoperabilità | interoperabilidade |
e | e |
collaborazioni | parcerias |
mercato | mercado |
integrità | integridade |
dati | dados |
pazienti | pacientes |
vita | vida |
fondamentale | fundamental |
IT Il giro delle rive del Reno conduce dall?antico ponte sul Reno fino alla nuova centrale idroelettrica rientrando dall?altro lato del fiume
PT Uma cidade antiga, com 171 janelas de sacada e fachadas pintadas artisticamente, uma fortaleza imponente acima da cidade, com um guarda que vem garantindo a lei e a ordem desde 1377
Italiaans | Portugees |
---|---|
antico | antiga |
IT Guarda 100 piani dall'alto verso il basso dall'eccitante pavimento di vetro, sporgiti sulla città su pareti di vetro inclinate e sorseggia champagne nel cielo.
PT Olhe 100 andares para baixo do emocionante piso de vidro, incline-se sobre a cidade em paredes de vidro e saboreie champanhe no céu.
Italiaans | Portugees |
---|---|
guarda | olhe |
piani | andares |
eccitante | emocionante |
pavimento | piso |
vetro | vidro |
città | cidade |
pareti | paredes |
e | e |
champagne | champanhe |
cielo | céu |
IT Dall'iscrizione alla cerimonia di chiusura, noi ti forniremo un supporto insuperabile, dall'iscrizione alla cerimonia di chiusura.
PT Desde a inscrição até a cerimônia de encerramento, estaremos te apoiando com suporte incomparável na bike e fora dela
Italiaans | Portugees |
---|---|
iscrizione | inscrição |
cerimonia | cerimônia |
chiusura | encerramento |
supporto | suporte |
IT I domini di posta elettronica personalizzati funzionano per qualsiasi messaggio di posta elettronica attivato dall'utente dall'app Smartsheet, tra cui:
PT Os domínios de e-mail personalizados funcionam para qualquer e-mail acionado pelo usuário no aplicativo Smartsheet, incluindo:
Italiaans | Portugees |
---|---|
domini | domínios |
personalizzati | personalizados |
funzionano | funcionam |
attivato | acionado |
utente | usuário |
app | aplicativo |
smartsheet | smartsheet |
IT Guarda il più grande muro di vita pubblico negli Stati Uniti, con oltre 19.000 piante e 21 specie autoctone, stupendo sia dall'interno che dall'esterno.
PT Veja o maior muro de vida público nos Estados Unidos, com mais de 19.000 plantas e 21 espécies nativas - deslumbrantes tanto do interior quanto do exterior.
Italiaans | Portugees |
---|---|
guarda | veja |
vita | vida |
pubblico | público |
piante | plantas |
e | e |
specie | espécies |
sia | é |
IT In assenza di policy affidabili per il controllo degli accessi, le organizzazioni rischiano che si verifichino perdite di dati, sia dall’interno sia dall’esterno.
PT Sem uma política de controle de acesso robusta, as organizações correm o risco de sofrer vazamento de dados de fontes internas e externas.
Italiaans | Portugees |
---|---|
policy | política |
controllo | controle |
accessi | acesso |
organizzazioni | organizações |
dati | dados |
IT Lo studio è stato costituito un fondo per dall'istituto nazionale delle scienze di salute ambientale e dall'ufficio di FIU della ricerca & dello sviluppo economico.
PT O estudo foi financiado pelo instituto nacional de ciências da saúde ambiental e pelo escritório de FIU da pesquisa & da revelação econômica.
Italiaans | Portugees |
---|---|
stato | foi |
istituto | instituto |
nazionale | nacional |
scienze | ciências |
salute | saúde |
ambientale | ambiental |
e | e |
ufficio | escritório |
amp | amp |
IT Sin dall?inizio, a partire dall?introduzione del sistema, ho avuto modo di testare la professionalità dell?azienda.Quando abbiamo deciso di cambiare il nostro sito precedente non abbiamo avuto alcun dubbio sull?affidarne lo sviluppo a D-EDGE
PT Desde o momento em que me apresentaram o sistema, assisti em primeira mão ao profissionalismo desta empresa.Quando decidimos remodelar o nosso site, não hesitamos em adjudicar a tarefa à D-EDGE
Italiaans | Portugees |
---|---|
inizio | primeira |
professionalità | profissionalismo |
azienda | empresa |
sito | site |
IT Grazie a ECS Anywhere, le aziende possono trarre vantaggio dall'elasticità, dalla sicurezza e dall'affidabilità dei container nel loro ambiente locale con la facilità di gestione dei cluster da un unico pannello di controllo
PT Usando o ECS Anywhere, as empresas podem aproveitar a elasticidade, a segurança e a confiabilidade do contêiner em seus ambientes on-premises com a facilidade de gerenciamento de cluster a partir de um único local
Italiaans | Portugees |
---|---|
ecs | ecs |
aziende | empresas |
possono | podem |
e | e |
container | contêiner |
facilità | facilidade |
cluster | cluster |
da | a partir de |
IT Quando la tua credibilità e la tua attività dipendono dall'aspetto e dall'azione professionale, lo sviluppo del marchio e gli accessori di marca della massima qualità sono essenziali.
PT Quando sua credibilidade e negócios dependem de uma aparência e atuação profissional, o desenvolvimento da marca e os acessórios de marca da mais alta qualidade são essenciais.
Italiaans | Portugees |
---|---|
credibilità | credibilidade |
e | e |
dipendono | dependem |
aspetto | aparência |
professionale | profissional |
accessori | acessórios |
massima | mais |
qualità | qualidade |
essenziali | essenciais |
IT Le contee rurali con le vulnerabilità più sociali hanno avute 2 - all'elevato rischio di 5 volte della morte prematura dalla malattia cardiovascolare, dalla malattia di cuore, dal colpo, dall'ipertensione e dall'infarto.
PT Os condados rurais com vulnerabilidades mais sociais tiveram 2 - a um risco mais alto de 5 dobras de morte prematura da doença cardiovascular, da doença cardíaca, do curso, da hipertensão e da parada cardíaca.
Italiaans | Portugees |
---|---|
rurali | rurais |
vulnerabilità | vulnerabilidades |
sociali | sociais |
rischio | risco |
morte | morte |
malattia | doença |
cardiovascolare | cardiovascular |
e | e |
IT L'utente deve adottare misure appropriate per proteggere tali dati dall'uso, dalla divulgazione o dall'accesso non autorizzato da parte di terzi
PT Além disso, você deverá tomar medidas apropriadas para proteger tais dados de uso, divulgação ou acesso não autorizado por terceiros
Italiaans | Portugees |
---|---|
misure | medidas |
appropriate | apropriadas |
proteggere | proteger |
tali | tais |
dati | dados |
divulgazione | divulgação |
accesso | acesso |
autorizzato | autorizado |
terzi | terceiros |
IT Raccogliamo informazioni dal dispositivo e dall'applicazione utilizzati dall'utente per accedere ai nostri servizi
PT Coletamos informações dos dispositivos e aplicativos que você usa para acessar nossos serviços
Italiaans | Portugees |
---|---|
raccogliamo | coletamos |
informazioni | informações |
e | e |
accedere | acessar |
nostri | nossos |
servizi | serviços |
IT Quando un dipendente avvia il processo di firma dall'applicazione, il servizio di firma remota viene chiamato per generare una firma digitale "separata" da un valore hash* che viene calcolato e inviato dall'applicazione
PT Quando um funcionário aciona o processo de assinatura a partir do aplicativo, o Serviço de assinatura remota é chamado para gerar uma assinatura digital “separada” de um valor hash* que é calculado e enviado pelo aplicativo
Italiaans | Portugees |
---|---|
dipendente | funcionário |
processo | processo |
firma | assinatura |
remota | remota |
chiamato | chamado |
generare | gerar |
digitale | digital |
separata | separada |
valore | valor |
calcolato | calculado |
e | e |
inviato | enviado |
IT Ciascuno dei nostri 450 fornitori di servizi certificati e formati in tutto il mondo è supportato dall'impareggiabile esperienza di 50 anni di Entrust e dall'innovazione tecnica leader del settore
PT Todos os nossos mais de 450 prestadores de serviços certificados e treinados em todo o mundo têm o apoio da inigualável experiência de 50 anos da Entrust e da inovação técnica líder do setor
Italiaans | Portugees |
---|---|
nostri | nossos |
fornitori | prestadores de serviços |
certificati | certificados |
e | e |
esperienza | experiência |
anni | anos |
innovazione | inovação |
tecnica | técnica |
leader | líder |
settore | setor |
IT Su Syncee Marketplace troverai fornitori affidabili dagli USA, dall'Europa, dall'Australia e da tutto il mondo, quindi i tempi di consegna rapidi sono garantiti ovunque tu gestisca il tuo business online.
PT Você encontrará fornecedores confiáveis dos EUA, Europa, Austrália e de todo o mundo no Syncee Marketplace, de modo que os prazos de entrega rápidos são garantidos onde quer que você opere seu negócio online.
Italiaans | Portugees |
---|---|
marketplace | marketplace |
europa | europa |
australia | austrália |
e | e |
tutto | todo |
sono | são |
garantiti | garantidos |
ovunque | onde quer que |
business | negócio |
online | online |
affidabili | confiáveis |
syncee | syncee |
IT Con fornitori affidabili dagli Stati Uniti, dall'UE, dall'AUS e a livello globale, avrai una spedizione più veloce e pezzi di qualità superiore per ogni cliente.
PT Com fornecedores confiáveis dos EUA, UE, AUS e globalmente, você terá um envio mais rápido e peças de maior qualidade para cada cliente.
Italiaans | Portugees |
---|---|
ue | ue |
e | e |
pezzi | peças |
cliente | cliente |
affidabili | confiáveis |
stati uniti | eua |
IT L’Azienda può altresì comunicare i dati personali ai propri partner: se il servizio sottoscritto dall’utente è stato creato dall’Azienda in collaborazione con un partner (per es., un’app condivisa da più aziende)
PT A Empresa pode também transmitir os dados pessoais recolhidos aos seus parceiros: Se o serviço subscrito pelo Utilizador foi criado pela Empresa em colaboração com um parceiro (por exemplo, aplicações conjuntas)
Italiaans | Portugees |
---|---|
può | pode |
personali | pessoais |
servizio | serviço |
utente | utilizador |
stato | foi |
creato | criado |
collaborazione | colaboração |
un | um |
app | aplicações |
IT in chimica dall'università di Wittenberg, da una lastra di scienza legale dall'università di George Washington e dal suo Ph.D
PT na química da universidade de Wittenberg, de um mestre de ciência forense da universidade de George Washington, e de seu Ph.D
Italiaans | Portugees |
---|---|
chimica | química |
università | universidade |
una | um |
scienza | ciência |
washington | washington |
e | e |
d | d |
IT L'utente deve adottare misure appropriate per proteggere tali dati dall'uso, dalla divulgazione o dall'accesso non autorizzato da parte di terzi
PT Além disso, você deverá tomar medidas apropriadas para proteger tais dados de uso, divulgação ou acesso não autorizado por terceiros
Italiaans | Portugees |
---|---|
misure | medidas |
appropriate | apropriadas |
proteggere | proteger |
tali | tais |
dati | dados |
divulgazione | divulgação |
accesso | acesso |
autorizzato | autorizado |
terzi | terceiros |
IT Proteggere i dati del governo australiano dall'accesso, dall'uso non autorizzato e dalla divulgazione rimane un presupposto fondamentale per quanto riguarda l'approvvigionamento e l'uso di servizi cloud
PT Proteger os dados do governo australiano contra acesso, abuso e divulgação permanece uma consideração fundamental ao comprar e utilizar os serviços de nuvem
Italiaans | Portugees |
---|---|
proteggere | proteger |
governo | governo |
australiano | australiano |
accesso | acesso |
e | e |
divulgazione | divulgação |
rimane | permanece |
fondamentale | fundamental |
servizi | serviços |
cloud | nuvem |
uso | utilizar |
IT Standard minimi per il Business Continuity Management (BCM) proposti dall'Associazione Svizzera d'Assicurazioni (01.06.2015) e dall'Associazione Svizzera dei Banchieri (29.08.2013)
PT Padrões mínimos de Gerenciamento da continuidade dos negócios (BCM) propostos pela Swiss Insurance Association (01.06.2015) e pela Swiss Bankers Association (29.08.2013)
Italiaans | Portugees |
---|---|
standard | padrões |
minimi | mínimos |
business | negócios |
management | gerenciamento |
bcm | bcm |
svizzera | swiss |
e | e |
associazione | association |
IT Guarda 100 piani dall'alto verso il basso dall'eccitante pavimento di vetro, sporgiti sulla città su pareti di vetro inclinate e sorseggia champagne nel cielo.
PT Olhe 100 andares para baixo do emocionante piso de vidro, incline-se sobre a cidade em paredes de vidro e saboreie champanhe no céu.
Italiaans | Portugees |
---|---|
guarda | olhe |
piani | andares |
eccitante | emocionante |
pavimento | piso |
vetro | vidro |
città | cidade |
pareti | paredes |
e | e |
champagne | champanhe |
cielo | céu |
IT Prestiti, denaro è stato dato dall?agente (Bank) al cliente su alcuni stabilirono termini di interesse La vendita allo scoperto, trading a margine e in avanti le vendite non sono ammessi anche dall?Islam
PT Empréstimos, o dinheiro foi dado pelo agente (Bank) para o cliente em algum resolvido termos de interesse venda a descoberto, negociação de margem e encaminha as vendas também não são permitidos pelo Islã
Italiaans | Portugees |
---|---|
prestiti | empréstimos |
stato | foi |
dato | dado |
agente | agente |
bank | bank |
cliente | cliente |
interesse | interesse |
scoperto | descoberto |
trading | negociação |
margine | margem |
e | e |
sono | são |
ammessi | permitidos |
Wys 50 van 50 vertalings