FR La violence, notamment la violence basée sur le genre, a augmenté durant le confinement dans la mesure où certaines personnes se sont trouvées confinées dans des situations de violence domestique
"violence numérique concerne" in Frans kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:
FR La violence, notamment la violence basée sur le genre, a augmenté durant le confinement dans la mesure où certaines personnes se sont trouvées confinées dans des situations de violence domestique
EN Violence, including gender-based violence, has increased during the lockdown as some people have been confined in situations of domestic violence
Frans | Engels |
---|---|
basée | based |
genre | gender |
confinement | lockdown |
personnes | people |
situations | situations |
notamment | including |
augmenté | increased |
de | of |
violence | violence |
a | has |
durant | in |
FR La violence conjugale, c’est bien plus que de la violence physique. Apprenez à reconnaître les formes qu’elle peut prendre, comme la violence psychologique, financière et spirituelle.
EN Domestic violence is more than physical. Get to know its different forms, like psychological, financial, and spiritual abuse.
Frans | Engels |
---|---|
physique | physical |
formes | forms |
psychologique | psychological |
financière | financial |
spirituelle | spiritual |
violence | violence |
à | to |
apprenez | and |
comme | like |
plus | more |
FR La violence conjugale, c’est bien plus que de la violence physique. Apprenez à reconnaître les formes qu’elle peut prendre, comme la violence psychologique, financière et spirituelle.
EN Domestic violence is more than physical. Get to know its different forms, like psychological, financial, and spiritual abuse.
Frans | Engels |
---|---|
physique | physical |
formes | forms |
psychologique | psychological |
financière | financial |
spirituelle | spiritual |
violence | violence |
à | to |
apprenez | and |
comme | like |
plus | more |
FR La violence conjugale, c’est bien plus que de la violence physique. Apprenez à reconnaître les formes qu’elle peut prendre, comme la violence psychologique, financière et spirituelle.
EN Domestic violence is more than physical. Get to know its different forms, like psychological, financial, and spiritual abuse.
Frans | Engels |
---|---|
physique | physical |
formes | forms |
psychologique | psychological |
financière | financial |
spirituelle | spiritual |
violence | violence |
à | to |
apprenez | and |
comme | like |
plus | more |
FR Les survivants fuyant une situation de violence domestique sont des personnes qui quittent leur domicile parce qu?elles craignent la violence ou sont victimes de violence dans leur foyer.
EN Survivors fleeing domestic violence are individuals who leave their home because they fear or have experienced violence within that setting.
Frans | Engels |
---|---|
craignent | fear |
survivants | survivors |
ou | or |
violence | violence |
sont | are |
qui | that |
de | within |
FR La violence domestique est souvent associée à la violence fondée sur le sexe (VFS), c?est-à-dire à la violence fondée sur l?identité de genre, l?expression de genre ou le genre perçu.
EN Domestic violence is often associated with gender-based violence (GBV) which is violence that is committed against someone based on their gender identity, gender expression or perceived gender.
Frans | Engels |
---|---|
domestique | domestic |
souvent | often |
expression | expression |
perçu | perceived |
ou | or |
à | with |
identité | identity |
associé | associated |
violence | violence |
est | is |
fondée | based |
sur | on |
genre | gender |
de | against |
FR La censure de ces informations est erronée, à notre avis, tout comme la censure d'autres éléments éducatifs importants du programme 2015, en particulier en ce qui concerne la violence et la violence sexuelle à l'égard des femmes
EN Censoring this information is wrongful, in our view, as is the censoring of other important educational components of the 2015 curriculum, particularly as they concern violence and sexual violence against women
Frans | Engels |
---|---|
éducatifs | educational |
importants | important |
sexuelle | sexual |
femmes | women |
concerne | concern |
informations | information |
ce | this |
la | the |
en | in |
en particulier | particularly |
comme | as |
violence | violence |
notre | our |
de | of |
à | and |
dautres | other |
FR marque expérience client stratégie de marketing numérique exemple de stratégie de marketing numérique cadre de stratégie de marketing numérique modèle de stratégie de marketing numérique comment créer une stratégie de marketing numérique
EN Digital Marketing Marketing Strategies Marketing Teams
Frans | Engels |
---|---|
stratégie | strategies |
marketing | marketing |
numérique | digital |
FR La violence numérique concerne l’utilisation de la technologie pour tyranniser, harceler ou intimider une partenaire
EN Technology-facilitated abuse is the use of technology to bully, harass, stalk, or intimidate a partner
Frans | Engels |
---|---|
harceler | harass |
ou | or |
intimider | intimidate |
partenaire | partner |
lutilisation | use |
la | the |
violence | abuse |
de | of |
technologie | technology |
FR La violence liée au genre sous toutes ses formes – y compris la violence domestique – connaît une recrudescence durant les crises
EN GBV in all forms ? including domestic violence ? will increase during an emergency
Frans | Engels |
---|---|
formes | forms |
domestique | domestic |
une | an |
compris | including |
violence | violence |
durant | during |
FR Les femmes et les filles qui fuient les urgences risquent le viol, la violence et l'exploitation sur la route de la sécurité. La loi Safe from the Start s'attaquerait et préviendrait les causes profondes de la violence à l'égard des femmes.
EN Women and girls fleeing emergencies risk rape, violence, and exploitation on the road to safety. The Safe from the Start Act would address and prevent the root causes of violence against women.
Frans | Engels |
---|---|
risquent | risk |
loi | act |
causes | causes |
femmes | women |
safe | safe |
violence | violence |
à | to |
et | and |
urgences | emergencies |
sur | on |
filles | girls |
de | of |
FR Pour l’ONU et le gouvernement, l’objectif est de remettre ces centres de soins en état afin que l'Afrique du Sud soit mieux armée pour trouver des solutions durables au fléau de la violence sexuelle et de la violence de genre.
EN The challenge for the UN and the Government is to restore the care centres so that South Africa will be better able to find lasting-solutions to the scourge of sexual or gender-based violence.
Frans | Engels |
---|---|
centres | centres |
solutions | solutions |
durables | lasting |
gouvernement | government |
sexuelle | sexual |
genre | gender |
de | of |
soins | care |
sud | south |
violence | violence |
et | find |
FR La violence contre les femmes actives en politique est une forme de violence fondée sur le genre qui mérite qu’on s’y intéresse davantage et de manière urgente.
EN Violence against women in politics (VAWP) is a form of Gender-based violence (GBV) that urgently deserves more attention.
Frans | Engels |
---|---|
femmes | women |
politique | politics |
forme | form |
fondée | based |
genre | gender |
mérite | deserves |
en | in |
violence | violence |
est | is |
de | of |
qui | that |
contre | against |
une | a |
le | more |
FR Violence sexiste et violence à l'égard des femmes - CARE
EN Gender-Based Violence and Violence Against Women - CARE
Frans | Engels |
---|---|
violence | violence |
femmes | women |
care | care |
des | against |
à | and |
FR Ce conflit est caractérisé par la violence armée, les attentats suicides, les enlèvements et la violence sexuelle
EN This conflict is characterized by armed violence, suicide attacks, abductions and sexual violence
Frans | Engels |
---|---|
conflit | conflict |
caractérisé | characterized |
attentats | attacks |
sexuelle | sexual |
armé | armed |
ce | this |
est | is |
par | by |
et | and |
violence | violence |
FR Les femmes et les filles qui fuient les urgences risquent le viol, la violence et l'exploitation sur la route de la sécurité. Désormais, le COVID-19 a le potentiel d'aggraver la violence sexiste dans les crises.
EN Women and girls fleeing emergencies risk rape, violence, and exploitation on the road to safety. Now, COVID-19 has the potential to make gender-based violence in crises even worse.
Frans | Engels |
---|---|
risquent | risk |
désormais | now |
crises | crises |
femmes | women |
violence | violence |
potentiel | potential |
dans | in |
urgences | emergencies |
sur | on |
et | and |
filles | girls |
a | has |
FR Nous avons soutenu l'adoption de la Convention de l'OIT sur la violence et le harcèlement, une loi mondiale axée spécifiquement sur la prévention de la violence et du harcèlement sur le lieu de travail
EN We supported adoption of the ILO Convention on Violence and Harassment, a global law focused specifically on preventing violence and harassment in the workplace
Frans | Engels |
---|---|
soutenu | supported |
convention | convention |
harcèlement | harassment |
loi | law |
mondiale | global |
spécifiquement | specifically |
la prévention | preventing |
de | of |
lieu de travail | workplace |
et | and |
nous | we |
violence | violence |
sur | on |
une | a |
FR Webinaire | Partie I: Violence à la maison. Violence dans les rues. Qui protégera les enfants en situation de rue? En faisons-nous assez?
EN Webinar | Case Management during COVID-19: One Year On
Frans | Engels |
---|---|
webinaire | webinar |
de | during |
FR Est-il vraiment possible de mettre fin à la violence à l'encontre les enfants ? Une nouvelle série du Partenariat pour mettre fin à la violence à l'encontre des enfants s'intéresse à cette question tout en s'adressant aux personnes qui sont en...
EN To commemorate the International Day of Girl, the Child and Adolescent Survivor Initiative (CASI) has released a special podcast describing its work and how it has changed during the COVID emergency. CASI is a joint undertaking by Child Protection...
Frans | Engels |
---|---|
partenariat | joint |
est | is |
il | it |
de | of |
la | the |
enfants | child |
à | to |
une | a |
FR La violence est une question sérieuse dans la vie de la plupart des jeunes, et différents types de violence peuvent remettre en cause leur bien-être, leur intégrité et leurs perspectives...
EN Violence is a serious issue in the lives of many young people, and various types of violence inflict crushing damage on their well-being, integrity and life possibilities. In Europe...
Frans | Engels |
---|---|
jeunes | young |
types | types |
intégrité | integrity |
bien | well-being |
la | the |
vie | life |
de | of |
violence | violence |
et | and |
en | in |
cause | issue |
des | many |
une | a |
FR Protection contre la violence sexiste : Le harcèlement sexuel et d’autres formes de violence sexiste sont répandus dans le secteur du tourisme
EN Protection against gender-based violence: Sexual harassment and other forms of gender-based violence (GBV) are prevalent in the tourism sector
Frans | Engels |
---|---|
protection | protection |
harcèlement | harassment |
sexuel | sexual |
formes | forms |
secteur | sector |
tourisme | tourism |
violence | violence |
sont | are |
de | of |
dans | in |
et | and |
dautres | other |
FR Les partenaires se sont engagés à prévenir, atténuer et répondre collectivement à la violence sexiste, en particulier la violence à l'égard des femmes et des filles, dès le début d'une crise
EN The 2021-2025 Call to Action Road Map was launched on 25 September 2020
Frans | Engels |
---|---|
début | launched |
à | to |
des | road |
FR L’insécurité et la violence menace la vie et les moyens de subsistance, augmentent les violations des droits de l’homme, comme la violence sexuelle et sexiste et compromettent la cohésion sociale
EN Insecurity and violence are threatening lives and livelihoods, increasing human rights violations, including sexual and gender-based violence, and jeopardizing social cohesion
Frans | Engels |
---|---|
augmentent | increasing |
violations | violations |
droits | rights |
sociale | social |
moyens de subsistance | livelihoods |
sexuelle | sexual |
violence | violence |
vie | lives |
et | and |
FR Un cas de violence sexiste est enregistré toutes les heures dans le système de gestion des informations sur la violence sexiste (VBGIMS) qui ne couvre que 42 % du territoire
EN One GBV case per hour is recorded through the VBGIMS system, which covers only 42 per cent of the territory
Frans | Engels |
---|---|
enregistré | recorded |
couvre | covers |
territoire | territory |
heures | hour |
système | system |
de | of |
FR Entre janvier et septembre 2020, 5507 cas de violence sexiste ont été rapportés sur la Ligne d’urgence nationale pour la violence sexiste, une augmentation de 200 % par rapport à la même période en 2019.
EN From January to September 2020, 5,507 GBV cases were reported through the National GBV Hotline, a 200 per cent increase compared with the same timeframe in 2019.
Frans | Engels |
---|---|
augmentation | increase |
rapporté | reported |
par rapport | compared |
janvier | january |
septembre | september |
à | to |
en | in |
été | were |
la | the |
nationale | national |
une | a |
FR Des exemples en sont la création de maisons sûres pour les victimes de violence sexiste à Wau, au Soudan du Sud, par l'ONG locale, Nile Hope, et des abris et une aide d'urgence aux victimes de violence sexiste en Syrie à travers l'ONG Caritas Liban
EN Examples include the creation of safe houses for GBV survivors in Wau, South Sudan, by local NGO Nile Hope, and shelter and emergency assistance to GBV survivors in Syria through the NGO Caritas Liban
Frans | Engels |
---|---|
sûres | safe |
victimes | survivors |
soudan | sudan |
locale | local |
nile | nile |
aide | assistance |
syrie | syria |
en | in |
la | the |
sud | south |
de | of |
à | to |
exemples | examples |
pour | for |
les | houses |
FR Le CERF avait donc augmenté son soutien à la programmation de la violence sexiste en 2020, en allouant environ 60 millions de dollars à des projets axés sur la violence sexiste au 25 novembre par rapport à 30,2 millions de dollars en 2019
EN Therefore, CERF increased its support to GBV programming in 2020, allocating an estimated $60 million to GBV-focused projects in by 25 November, up from $30.2 million in all of 2019
Frans | Engels |
---|---|
novembre | november |
augmenté | increased |
à | to |
programmation | programming |
en | in |
de | of |
projets | projects |
millions | million |
par | by |
FR Les photos et les vidéos de violence physique sont souvent ignorées. Il y a parfois des scènes de violence physique extrême (ligotage, torture physique).
EN Physical abuse images/videos are often not addressed. The physical abuse is extreme and sometimes includes elements of bondage or even physical torture.
Frans | Engels |
---|---|
violence | abuse |
physique | physical |
extrême | extreme |
torture | torture |
parfois | sometimes |
vidéos | videos |
souvent | often |
de | of |
et | and |
sont | are |
a | not |
les | the |
FR Le Centre for the study of Violence and Reconciliation examine la relation entre les possibilités socioéconomiques pour les jeunes et la prévention de la violence
EN The Centre for the Study of Violence and Reconciliation is examining the relationship between socioeconomic opportunities for youth and violence prevention
Frans | Engels |
---|---|
centre | centre |
reconciliation | reconciliation |
relation | relationship |
of | of |
possibilités | opportunities |
study | study |
jeunes | youth |
prévention | prevention |
violence | violence |
and | and |
FR Tout comme le controversé, mais génial réalisateur et son style de nouvelle-violence, Rubens représentait la violence dans ses premiers travaux
EN Just like the controversial, but genius director and his nouvelle-violence style, Rubens cultivated violence in his early work
Frans | Engels |
---|---|
controversé | controversial |
réalisateur | director |
style | style |
rubens | rubens |
travaux | work |
violence | violence |
mais | but |
et | and |
de | his |
dans | in |
FR Certaines avec violence, certaines sans violence, maiscertaines d?entre eux ont réussi à renverser leurs gouvernements et à remplacerquelques kleptocrates ou quelques personnages douteux par d?autres personnages douteux
EN In theory however, governments can also play a hopeful role.And that?s balancing commercial roles against citizen?s rights
Frans | Engels |
---|---|
gouvernements | governments |
à | and |
par | against |
FR La violence psychologique ou affective peut ressembler à la violence verbale, et peut inclure les actes intentionnels de rejeter, dénigrer, terroriser, isoler ou exploiter une personne, ou nier ses émotions ou ne pas y réagir
EN Psychological or emotional abuse can be similar to verbal abuse, and can include purposely rejecting, degrading, terrorizing, isolating, or exploiting someone, or denying or not responding to someone’s emotions
Frans | Engels |
---|---|
psychologique | psychological |
émotions | emotions |
ou | or |
violence | abuse |
à | to |
la | similar |
peut | can |
FR Quand la police dépose une accusation de violence familiale, la première audience se tient devant le Tribunal avec option d’atténuation de la peine pour violence familiale
EN When the police lay a charge involving domestic violence, the first hearing of the matter is scheduled in DVTO Court
Frans | Engels |
---|---|
violence | violence |
audience | hearing |
tribunal | court |
quand | when |
de | of |
devant | in |
FR Mobilisation des jeunes en vue de lutter contre la violence extrémiste et la violence sexospécifique grâce à des systèmes d’alerte précoce | CRDI - Centre de recherches pour le développement international
EN Youth engagement in addressing violent extremism and gender violence through early warning systems in Kenya and Tanzania | IDRC - International Development Research Centre
Frans | Engels |
---|---|
jeunes | youth |
systèmes | systems |
crdi | idrc |
centre | centre |
recherches | research |
développement | development |
international | international |
en | in |
violence | violence |
pour | early |
à | and |
FR Dans la lutte féministe noire, elle a travaillé à la production de campagnes pour lutter contre la violence domestique, la mortalité maternelle, le féminicide des femmes noires et afin de lutter contre la violence raciale
EN In the black feminist struggle she has been working with the production of campaigns to confront domestic violence, maternal mortality, the feminicide of black women and to confront racial violence
Frans | Engels |
---|---|
lutte | struggle |
féministe | feminist |
campagnes | campaigns |
mortalité | mortality |
travaillé | working |
femmes | women |
production | production |
de | of |
à | to |
violence | violence |
et | and |
noire | black |
dans | in |
a | has |
domestique | domestic |
FR L’Action ontarienne contre la violence faite aux femmes (AOcVF) créera un portail d’information juridique virtuel pour les intermédiaires de confiance dans le secteur francophone de lutte contre la violence faite aux femmes partout en Ontario
EN University of Ottawa will examine how technology can be used to mitigate a barrier to the public effectively accessing justice: court form complexity
Frans | Engels |
---|---|
un | a |
de | of |
FR Les femmes et les filles qui fuient les urgences risquent le viol, la violence et l'exploitation sur la route de la sécurité. La loi Safe from the Start s'attaquerait et préviendrait les causes profondes de la violence à l'égard des femmes.
EN Women and girls fleeing emergencies risk rape, violence, and exploitation on the road to safety. The Safe from the Start Act would address and prevent the root causes of violence against women.
Frans | Engels |
---|---|
risquent | risk |
loi | act |
causes | causes |
femmes | women |
safe | safe |
violence | violence |
à | to |
et | and |
urgences | emergencies |
sur | on |
filles | girls |
de | of |
FR Protection contre la violence sexiste : Le harcèlement sexuel et d’autres formes de violence sexiste sont répandus dans le secteur du tourisme
EN Protection against gender-based violence: Sexual harassment and other forms of gender-based violence (GBV) are prevalent in the tourism sector
Frans | Engels |
---|---|
protection | protection |
harcèlement | harassment |
sexuel | sexual |
formes | forms |
secteur | sector |
tourisme | tourism |
violence | violence |
sont | are |
de | of |
dans | in |
et | and |
dautres | other |
FR Les photos et les vidéos de violence physique sont souvent ignorées. Il y a parfois des scènes de violence physique extrême (ligotage, torture physique).
EN Physical abuse images/videos are often not addressed. The physical abuse is extreme and sometimes includes elements of bondage or even physical torture.
Frans | Engels |
---|---|
violence | abuse |
physique | physical |
extrême | extreme |
torture | torture |
parfois | sometimes |
vidéos | videos |
souvent | often |
de | of |
et | and |
sont | are |
a | not |
les | the |
FR Tout comme le controversé, mais génial réalisateur et son style de nouvelle-violence, Rubens représentait la violence dans ses premiers travaux
EN Just like the controversial, but genius director and his nouvelle-violence style, Rubens cultivated violence in his early work
Frans | Engels |
---|---|
controversé | controversial |
réalisateur | director |
style | style |
rubens | rubens |
travaux | work |
violence | violence |
mais | but |
et | and |
de | his |
dans | in |
FR L'Enquête nationale doit examiner les causes systémiques de toutes les formes de violence contre les femmes et les filles autochtones, y compris la violence sexuelle, et faire rapport à ce sujet
EN The National Inquiry must look into and report on the systemic causes of all forms of violence against Indigenous women and girls, including sexual violence
Frans | Engels |
---|---|
causes | causes |
formes | forms |
autochtones | indigenous |
sexuelle | sexual |
rapport | report |
doit | must |
femmes | women |
la | the |
violence | violence |
compris | including |
nationale | national |
à | and |
de | of |
filles | girls |
ce | look |
FR Les femmes violentées sont plus à risque de violence extrême lorsqu’elles se préparent à quitter une relation marquée par la violence
EN Abused women are most at-risk of extreme violence when they are preparing to leave an abusive relationship
Frans | Engels |
---|---|
femmes | women |
risque | risk |
extrême | extreme |
préparent | preparing |
relation | relationship |
à | to |
sont | are |
de | of |
quitter | to leave |
violence | violence |
FR Alors que nous assumons souvent que la violence est physique, la violence conjugale peut prendre plusieurs formes
EN While we often assume that abuse is physical, there are in fact many forms of domestic violence
Frans | Engels |
---|---|
physique | physical |
formes | forms |
nous | we |
souvent | often |
violence | violence |
est | is |
alors | in |
alors que | while |
que | that |
la | there |
FR Il s’agit souvent de la manipulation de plusieurs formes de violence et de comportements qui peuvent passer de la tendresse et l’attention à la violence et l’agressivité.
EN It is often the manipulation of several forms of abuse and behaviour that can go from loving and attentive to violent and abusive.
Frans | Engels |
---|---|
manipulation | manipulation |
formes | forms |
comportements | behaviour |
il | it |
passer | go |
la | the |
souvent | often |
violence | abuse |
de | of |
sagit | is |
à | to |
et | and |
peuvent | can |
FR La violence psychologique inclut le fait de vivre constamment dans la crainte de menaces de violence contre vous et/ou vos enfants, vos amies, les membres de votre famille ou vos animaux domestiques
EN Psychological Abuse includes living with the constant fear and/or threat of violence against you and/or your children, friends, relatives, and pets
Frans | Engels |
---|---|
psychologique | psychological |
inclut | includes |
vivre | living |
constamment | constant |
crainte | fear |
menaces | threat |
enfants | children |
amies | friends |
famille | relatives |
ou | or |
violence | violence |
de | of |
et | and |
contre | against |
vous | you |
FR La violence spirituelle consiste à dénigrer les croyances spirituelles de quelqu’un ou à s’en moquer, ou à utiliser des doctrines religieuses pour justifier la violence.
EN Spiritual Abuse includes mocking or denigrating your spiritual beliefs or using religious doctrine as justification for abuse.
Frans | Engels |
---|---|
croyances | beliefs |
ou | or |
religieuses | religious |
violence | abuse |
spirituelle | spiritual |
utiliser | using |
FR Les maisons d’hébergement offrent un soutien aux femmes confrontées à tous les types de violence. Cliquez ici pour en savoir plus sur les différentes formes que peut prendre la violence conjugale.
EN Shelters and transition houses provide support to women facing any kind of abuse. Click here to learn more about the different forms of domestic violence.
Frans | Engels |
---|---|
femmes | women |
cliquez | click |
formes | forms |
soutien | support |
de | of |
différentes | different |
à | to |
violence | violence |
offrent | provide |
types | kind |
savoir | learn |
la | the |
les | houses |
en | domestic |
plus | more |
FR Dans le webinaire « Survivre au temps du confinement : Violence à l’égard des femmes », nous avons parlé de la violence à l’égard des femmes au Canada.
EN “What survival looks like: Violence against women under lockdown” examined the realities of violence against women in Canada.
Frans | Engels |
---|---|
survivre | survival |
confinement | lockdown |
violence | violence |
femmes | women |
canada | canada |
de | of |
dans | in |
FR Nous sommes capables de rendre nos communautés et nos lieux de travail plus sûrs, exempts de violence, et solidaires de toutes les personnes confrontées à la violence fondée sur le genre.
EN It is within our power to make our workplaces safer, free of violence, and supportive of everyone who faces gender-based violence.
Frans | Engels |
---|---|
exempts | free |
fondée | based |
lieux de travail | workplaces |
genre | gender |
rendre | to make |
de | of |
violence | violence |
à | to |
nos | our |
le | everyone |
FR Nouveau congé payé (75 heures) pour cause de violence familiale aux membres ou à leurs enfants victimes de violence familiale (17.18);
EN New paid Domestic Violence Leave of 75 hours should a member or their child be subject to domestic violence (17.18); and
Frans | Engels |
---|---|
nouveau | new |
payé | paid |
violence | violence |
membres | member |
enfants | child |
congé | leave |
ou | or |
heures | hours |
de | of |
à | to |
leurs | their |
Wys 50 van 50 vertalings