Vertaal "fusionner leurs localisations" na Engels

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "fusionner leurs localisations" van Frans na Engels

Vertaling van Frans na Engels van fusionner leurs localisations

Frans
Engels

FR Toutes les localisations Toutes les localisations Canada, Ontario, Toronto Canada, Québec, Laval Canada, Québec, Montréal Canada, Québec, Québec Maroc, Rabat - Salé - Kénitra, Rabat

EN All locations All locations Canada, Ontario, Toronto Canada, Québec, Laval Canada, Québec, Montréal Canada, Québec, Québec Maroc, Rabat - Salé - Kénitra, Rabat

Frans Engels
localisations locations
canada canada
toronto toronto
laval laval
maroc maroc
montréal montréal
ontario ontario
québec québec
toutes all

FR Toutes les localisations Toutes les localisations Canada, Ontario, Toronto Canada, Québec, Laval Canada, Québec, Montréal Canada, Québec, Québec Maroc, Rabat - Salé - Kénitra, Rabat

EN All locations All locations Canada, Ontario, Toronto Canada, Québec, Laval Canada, Québec, Montréal Canada, Québec, Québec Maroc, Rabat - Salé - Kénitra, Rabat

Frans Engels
localisations locations
canada canada
toronto toronto
laval laval
maroc maroc
montréal montréal
ontario ontario
québec québec
toutes all

FR Toutes les localisations Toutes les localisations Canada, Ontario, Toronto Canada, Québec, Montréal Canada, Québec, Québec Maroc, Rabat - Salé - Kénitra, Rabat

EN All locations All locations Canada, Ontario, Toronto Canada, Québec, Montréal Canada, Québec, Québec Maroc, Rabat - Salé - Kénitra, Rabat

Frans Engels
localisations locations
canada canada
toronto toronto
maroc maroc
montréal montréal
ontario ontario
québec québec
toutes all

FR WorldShare a non seulement aidé les bibliothèques à fusionner leurs localisations, mais aussi à connecter les deux institutions à WorldCat. Avec plus de

EN Not only has WMS helped the libraries combine their holdings for local users, but it has also connected both libraries to WorldCat. With more than

Frans Engels
aidé helped
bibliothèques libraries
fusionner combine
connecter connected
worldcat worldcat
à to
a has
avec with
mais but
deux the
plus more

FR Éditer et fusionner – éditer des documents directement dans DiffDog, fusionner les modifications et recomparer instantanément les fichiers édités.

EN Edit and merge – edit documents directly within DiffDog, merge changes, and instantly re-compare the edited files.

FR Définir ce qu’il faut faire avec des AcroForms lorsqu’ils se trouvent dans le fichier PDF d’entrée. Vous pouvez les écarter, mais également les fusionner dans une nouvelle forme ou même les fusionner renommant les champs avec clash de nom

EN Set what to do with AcroForms when they are found in the input PDF file. You can discard them but also merge them into a new form or even merge them renaming fields with name clashes

Frans Engels
trouvent found
fusionner merge
nouvelle new
champs fields
pdf pdf
ou or
définir set
forme form
nom name
le the
également also
fichier file
faire do
avec with
dans in
une a
vous you
mais but

FR Fusionner les affaires en double – Les utilisateurs pourront fusionner des affaires.

EN Merge duplicate deals – Users will be able to merge deals.

FR Fusionner les personnes en double – Les utilisateurs pourront fusionner des personnes.

EN Merge duplicate people – Users will be able to merge people contacts.

FR Fusionner les organisations en double – Les utilisateurs pourront fusionner des organisations.

EN Merge duplicate organizations – Users will be able to merge organizations.

FR Éditer et fusionner – éditer des documents directement dans DiffDog, fusionner les modifications et recomparer instantanément les fichiers édités.

EN Edit and merge – edit documents directly within DiffDog, merge changes, and instantly re-compare the edited files.

FR Si les rôles des applications Premium sont activés sur l’un ou l’autre des comptes que vous souhaitez fusionner, commencez par supprimer ces autorisations avant de fusionner les comptes

EN If either of the accounts you want to merge have Premium App roles enabled, first remove these permissions before you merge the accounts

Frans Engels
rôles roles
applications app
comptes accounts
fusionner merge
supprimer remove
autorisations permissions
si if
premium premium
de of
ou either
commencez first
ces the
avant to
activés enabled

FR Les propriétaires d’infrastructures enfouies ou leurs fournisseurs de services de localisation respectifs font la localisation. Ontario One Call ne fait pas de localisations.

EN The locates are completed by the owners of the buried infrastructure or their respective Locate Service Providers. Ontario One Call does not perform locates.

Frans Engels
respectifs respective
ontario ontario
call call
ou or
services service
propriétaires owners
de of
fournisseurs providers
la the
fait completed

FR Les commerçants peuvent utiliser leurs propres localisations ainsi que celles d?entreprises complémentaires ou de concurrents pour envoyer des annonces sur les appareils qui entrent dans les zones définies ou qui en sortent

EN Retailers can use their own locations, as well as those of complementary businesses or competitors, to trigger ads on devices entering and exiting the defined boundaries

Frans Engels
complémentaires complementary
concurrents competitors
annonces ads
appareils devices
entrent entering
définies defined
ou or
utiliser use
entreprises businesses
commerçants retailers
peuvent can
de of
envoyer to
ainsi as
celles the
sur on

FR Suivi des profils, des mots-clés et des localisations

EN Profiles, keywords and locations monitoring

Frans Engels
suivi monitoring
profils profiles
localisations locations
clés keywords
et and

FR Vous disposerez ainsi d?un plus grand choix de localisations dans le monde entier

EN This means you have much more choice when it comes to picking a location worldwide

Frans Engels
un a
choix choice
disposerez have
dans le monde worldwide
ainsi it
vous you
plus more
le much

FR Des milliers de serveurs dans plus de 90 pays, avec de multiples localisations dans beaucoup de ces pays.

EN Thousands of servers in over 90 countries, with multiple locations in many of those countries.

Frans Engels
serveurs servers
pays countries
de of
des many
milliers thousands
avec with
multiples multiple
dans in

FR En outre, les VPN gratuits tendent à disposer de réseaux de serveurs restreints et vous offrent donc un choix plus réduit de localisations serveur qu’un fournisseur premium, comme NordVPN

EN On top of that, unpaid VPNs tend to have small server networks, giving you far less choice between server locations than a premium provider like NordVPN

Frans Engels
vpn vpns
tendent tend
réseaux networks
choix choice
réduit less
nordvpn nordvpn
fournisseur provider
à to
un a
serveur server
premium premium
comme like
vous you

FR Des milliers de serveurs dans de nombreuses localisations dans le monde entier. CyberGhost dispose d’un vaste réseau de serveur en constante évolution, vous pourrez donc toujours trouver un serveur correspondant à vos besoins.

EN Thousands of servers in many locations all over the world. CyberGhost has an extensive server network that is constantly changing and growing, so you?ll always be able to find the right server for your needs.

Frans Engels
localisations locations
cyberghost cyberghost
vaste extensive
évolution growing
réseau network
besoins needs
serveurs servers
le the
monde world
serveur server
toujours always
constante constantly
de of
milliers thousands
en in
à to
vos your
trouver find
un an
des many
pourrez you

FR Par exemple, le forfait gratuit de ProtonVPN n’inclut que trois localisations serveur

EN For example, ProtonVPN?s free plan includes only three server locations

Frans Engels
forfait plan
gratuit free
localisations locations
serveur server
trois three
exemple example
de for

FR Ouvrez une liste de localisations serveur et cliquez sur le serveur auquel vous souhaitez vous connecter.

EN Open a list of server locations and click on the server you wish to connect to.

Frans Engels
localisations locations
serveur server
de of
liste list
et and
cliquez click
souhaitez wish
une a
ouvrez the
vous you
sur on

FR Serveurs : indique le nombre de serveurs dont dispose chaque fournisseur VPN et le nombre de localisations dans le monde où ils sont situés.

EN Servers: Shows how many servers each VPN provider has at its disposal and in how many worldwide locations these servers are located.

Frans Engels
indique shows
vpn vpn
localisations locations
serveurs servers
fournisseur provider
dans in
situé located
dont how
situés are
dans le monde worldwide
et and

FR Un VPN propose généralement plusieurs localisations serveur dans différents pays

EN A VPN usually offers multiple server locations in different countries

Frans Engels
vpn vpn
propose offers
serveur server
généralement usually
pays countries
localisations locations
un a
dans in
plusieurs multiple
différents different

FR Nombre de serveurs et localisations

EN Number of servers and locations

Frans Engels
serveurs servers
localisations locations
de of
et and

FR Mullvad compte un total de 410 serveurs répartis dans 63 villes de 39 pays. Vous pouvez consulter les localisations serveur dans le tableau ci-dessous :

EN Mullvad has a total of 410 servers spread out over 63 cities in 39 countries. The locations of the servers can be seen in the tables below:

Frans Engels
mullvad mullvad
tableau tables
serveurs servers
villes cities
pays countries
localisations locations
un a
de of
total total
pouvez can
dessous below
dans in
le the

FR La publicité basée sur les intérêts est une publicité numérique qui est adaptée aux intérêts déduits, préférences et localisations d’un consommateur

EN Interest based advertising is a digital advertising that is tailored to a consumer's inferred interests, preferences, and locations

Frans Engels
publicité advertising
localisations locations
consommateur consumers
préférences preferences
intérêts interests
et and
est is
numérique digital
adapté tailored
une a

FR En utilisant un VPN, vous pouvez vous connecter à l'une de nos 75+ localisations à travers le monde et ainsi réduire le ping et la latence

EN By using a VPN, you can connect to one of our 75+ worldwide servers locations to reduce ping and latency

Frans Engels
vpn vpn
connecter connect
localisations locations
ping ping
latence latency
un a
monde worldwide
réduire reduce
à to
de of
nos our
utilisant by using
vous you
en utilisant using

FR Avec de nombreuse localisations de serveurs dans le monde et un système conçu pour prendre en charge les connexions à haute vitesse, vous pouvez vous perdre dans des heures de jeux ininterrompues.

EN With numerous server locations worldwide and a system that's built to support high speed connections, you can get lost in uninterrupted hours of gaming.

Frans Engels
localisations locations
conçu built
connexions connections
haute high
vitesse speed
perdre lost
système system
serveurs server
un a
de of
heures hours
en in
à to
dans le monde worldwide
et and
avec with
le get
vous you

FR FREEDOME propose actuellement les localisations virtuelles suivantes :

EN FREEDOME currently provides the following virtual locations to choose from:

Frans Engels
freedome freedome
propose provides
actuellement currently
localisations locations
virtuelles virtual
les the

FR D'autres localisations seront proposées ultérieurement.

EN More locations will be added in the near future.

Frans Engels
localisations locations

FR De nombreux établissements deviennent membres en ajoutant des localisations dans WorldCat, que ce soit individuellement, en tant que membre d'un consortium ou par le biais d'une bibliothèque provinciale ou nationale

EN Many institutions maintain membership by contributing holdings to WorldCat as a single institution, as a member of a consortium, or through a state or national library

Frans Engels
worldcat worldcat
consortium consortium
bibliothèque library
établissements institutions
nationale national
ou or
de of
membre member
des many
tant to
par by
le single

FR De nombreux établissements deviennent membres en ajoutant des localisations dans WorldCat, que ce soit individuellement, en tant que membre d'un consortium ou par le biais d'une bibliothèque provinciale ou nationale.

EN Many institutions maintain membership by contributing holdings to WorldCat as a single institution, as a member of a consortium, or through a state or national library.

Frans Engels
worldcat worldcat
consortium consortium
bibliothèque library
établissements institutions
nationale national
ou or
de of
membre member
des many
tant to
par by
le single

FR Le fichier .xib localisé doit aller dans le groupe comprenant les autres localisations de ce fichier.

EN The localized .xib file should go into the grouping that?s holding the other localizations of this file.

Frans Engels
localisé localized
groupe grouping
le the
fichier file
doit should
de of
ce this
autres other
aller go

FR Contrairement au simulateur d?iPhone, l?appareil réel ne reconnaît que les fichiers de chaînes au format UTF-16. Testez toujours vos localisations sur l?appareil, car le simulateur et l?appareil n?ont pas toujours le même comportement.

EN Unlike the iPhone simulator, the actual device only recognizes strings files that are formatted UTF-16. Always test your localizations on the device, as the simulator and the device do not always behave the same way.

Frans Engels
contrairement unlike
simulateur simulator
reconnaît recognizes
testez test
format formatted
comportement behave
iphone iphone
appareil device
fichiers files
toujours always
le the
vos your
de way
et and
car as

FR Les déclarations hreflang : indiquer de manière proactive au moteur de recherche quelle page doit être affichée sur quel marché en faisant correspondre les traductions ou les localisations, et en identifiant le public cible

EN Hreflang declarations: proactively tell search engine which page to show to which market by matching translations or localizations, and identifying the target audience

Frans Engels
déclarations declarations
hreflang hreflang
moteur engine
marché market
correspondre matching
traductions translations
identifiant identifying
cible target
ou or
recherche search
public audience
le the
proactive proactively
page page
manière to
et and

FR De plus, avec Gestion des notices, vous pouvez définir et supprimer des localisations dans WorldCat et exporter des notices bibliographiques et d'autorité.

EN Plus, with Record Manager, you can set and delete WorldCat holdings and export bibliographic and authority records.

Frans Engels
supprimer delete
worldcat worldcat
exporter export
définir set
avec with
vous you
et and

FR Ajouter et supprimer les localisations dans WorldCat.

EN Set and Delete WorldCat holdings

Frans Engels
supprimer delete
worldcat worldcat
et and

FR Nous sommes très heureux que nos localisations soient aussi demandées et qu'elles enrichissent l'offre mondiale de littérature pour la recherche de pointe. »

EN We are very pleased that our holdings are in such high demand and are now contributing even more to the worldwide supply of literature for top-level research."

Frans Engels
heureux pleased
mondiale worldwide
littérature literature
recherche research
très very
la the
de of
nos our
nous we
pointe top
sommes are
pour for
aussi to

FR Mme Tomren a souligné que depuis que les localisations des livres électroniques de la bibliothèque sont dans WorldCat, ils peuvent être trouvés avec WorldCat.org™, WorldCat Local et les sites partenaires qui utilisent l'API de recherche WorldCat

EN Holly pointed out that since her libraries' e-book holdings are in WorldCat, they are also discoverable through WorldCat.org™, WorldCat Local and any partner sites powered by the WorldCat Search API

FR « L'ajout automatique des localisations est un avantage important pour la découverte des livres électroniques. »

EN "Having the holdings set automatically is really a great benefit for e-book discovery."

Frans Engels
automatique automatically
avantage benefit
important great
découverte discovery
livres book
électroniques e
un a
la the
est really
pour for

FR Segmentez vos pages par langue ou par région afin de repérer facilement les différences de performance entre deux localisations

EN Segment pages by language or region to easily spot differences in performance

Frans Engels
langue language
ou or
repérer spot
facilement easily
différences differences
performance performance
région region
pages pages
par by
entre to
afin in

FR Notre approche de l'assurance qualité des localisations

EN Our approach to localization QA

Frans Engels
approche approach
des to
notre our

FR Nous effectuons des contrôles de localisation de jeux et d'applications pour iOS, Android, Windows et macOS. Nous testons également les localisations de jeux console et de sites Web.

EN We perform localization testing of games and applications for iOS, Android, Windows, and macOS. We also test localizations of console games and websites.

Frans Engels
localisation localization
jeux games
ios ios
macos macos
console console
android android
windows windows
nous we
également also
de of
pour for
sites websites

FR Crowdin fournit une plateforme de services dédiés à la gestion des localisations de vos produits.

EN Crowdin provides a service platform for managing the localization of your products.

Frans Engels
fournit provides
plateforme platform
de of
la the
vos your
la gestion managing
produits products
une a
services service

FR Les jeux sont amusants. Mais la localisation, c'est du sérieux. Regardez cette vidéo et découvrez comment nous créons des localisations.

EN Games are all about fun. But localization is serious. Watch this video and learn how we create localizations.

Frans Engels
localisation localization
sérieux serious
vidéo video
créons we create
comment how
nous we
jeux games
amusants fun
mais but
sont are
cette this
cest is
regardez watch
et learn

FR Localisations de qualité dans plus de 100 langues

EN Quality-first localization company

Frans Engels
qualité quality
dans first

FR De cette façon, chaque fois que le jeu est compilé, toutes les localisations sont 100 % prêtes, et la mise à jour n'est jamais retardée.

EN In this way each time the game is compiled all localizations are 100% ready, and the update is never delayed.

Frans Engels
compilé compiled
prêtes ready
mise à jour update
retard delayed
jeu game
sont are
jamais never
à and
de way
chaque each

FR Les informations géographiques vous renseignent sur les localisations de vos clients. Ce type de donnée vous incite à vérifier votre ciblage ainsi que votre stratégie marketing géolocalisée.

EN Geographic information tells you where your customers are located. This type of data prompts you to check your targeting as well as your location-based marketing strategy.

Frans Engels
géographiques geographic
clients customers
ciblage targeting
stratégie strategy
ce this
marketing marketing
de of
à to
type type
informations information
ainsi as
vérifier check
vous you

FR Dareboost épingle la Norvège à sa liste de localisations disponibles pour tester la performance de vos sites web. Oslo devient ainsi la 13e ville – la 5e du continent européen – à accueillir nos sondes de test. 

EN Dareboost has just added Norway to its list of available locations to test your website performance. Indeed, Oslo is the 13th city across the world ? the 5th on the European continent ? to host our test probes.

Frans Engels
norvège norway
liste list
disponibles available
oslo oslo
européen european
continent continent
sondes probes
ville city
vos your
performance performance
de of
nos our
web website
test test
pour on

FR . Non seulement vous y retrouverez la liste de ces localisations, mais aussi toutes les adresses IP associées à nos sondes, pour le cas où il serait nécessaire de mettre en place des autorisations particulières pour accéder à votre site web.

EN . There you’ll get an up-to-date list of our testing locations, but also all the IP Addresses related to our probes, in case you may need to set up any authorizations to access your website.

Frans Engels
ip ip
sondes probes
adresses addresses
à to
en in
accéder access
liste list
de of
votre your
y there
nos our
site website
vous you
mais but
nécessaire need

FR En 2011, le CDR / Muziekweb existe depuis 50 ans ! Plusieurs films ont été réalisés cette année-là : un aperçu en photos des différentes localisations et un film dans lequel le fondateur du CDR, Rob Maas, parle des 50 dernières années.

EN In 2011 the CDR / Muziekweb existed for 50 years! A number of films were made that year: about 50 years of CDR, a photo overview of the various relocations and a film in which the founder of the CDR, Rob Maas, talks about the past 50 years.

Frans Engels
cdr cdr
aperçu overview
fondateur founder
rob rob
réalisés made
photos photo
le the
films films
un a
film film
année year
différentes various
en in
été were
ans years
des past

Wys 50 van 50 vertalings