FR meme, pixel art, mec violet, lhomme derrière le massacre, derrière le massacre, memes dank, humide, toast mec violet, mec violet, homme fnaf violet, mec violet fnaf, mèmes, cinq nuits chez freddys, homme violet, fnaf
"derrière le massacre" in Frans kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:
FR meme, pixel art, mec violet, lhomme derrière le massacre, derrière le massacre, memes dank, humide, toast mec violet, mec violet, homme fnaf violet, mec violet fnaf, mèmes, cinq nuits chez freddys, homme violet, fnaf
EN meme, pixel art, purple guy, the man behind the slaughter, behind the slaughter, dank memes, dank, purple guy toast, purple guy, fnaf purple man, fnaf purple guy, memes, five nights at freddys, purple man, fnaf
Frans | Engels |
---|---|
pixel | pixel |
art | art |
toast | toast |
mèmes | memes |
nuits | nights |
derrière | behind |
chez | at |
le | the |
violet | purple |
cinq | five |
homme | man |
mec | guy |
FR Purple Man: l'homme derrière le massacre Gourde
EN Purple Man: The Man Behind the Slaughter Water Bottle
Frans | Engels |
---|---|
man | man |
derrière | behind |
gourde | bottle |
le | the |
FR Mots-clés pour Le massacre de Sharpeville
EN Tags for The Sharpeville Massacre
Frans | Engels |
---|---|
massacre | massacre |
le | the |
FR Ni eux ni la communauté internationale n’ont pris de mesures pour empêcher le génocide qui a suivi et qui a entraîné le massacre systématique de plus de 8 300 hommes et garçons bosniaques.
EN Neither they nor the international community took action to prevent the subsequent genocide that saw over 8,300 Bosniak men and boys systematically killed.
Frans | Engels |
---|---|
communauté | community |
internationale | international |
mesures | action |
hommes | men |
garçons | boys |
de | took |
et | and |
ni | nor |
FR Peu après la chute de Kaboul, Amnesty International a enquêté sur le massacre de neuf hommes hazaras imputable aux combattants talibans après qu’ils ont pris le contrôle de la province de Ghazni.
EN Shortly after the fall of Kabul, Amnesty International documented how Taliban fighters massacred nine ethnic Hazara men after taking control of Ghazni province.
Frans | Engels |
---|---|
chute | fall |
amnesty | amnesty |
international | international |
hommes | men |
combattants | fighters |
talibans | taliban |
pris | taking |
province | province |
peu | shortly |
contrôle | control |
de | of |
FR Burkina Faso: Après le massacre de Solhan, la protection de la population doit être la priorité
EN Burkina Faso: In the wake of the Solhan massacre, the priority must be to protect the people
Frans | Engels |
---|---|
faso | faso |
massacre | massacre |
priorité | priority |
de | of |
protection | protect |
burkina | burkina |
doit | must |
après | to |
population | people |
être | be |
FR Brésil. Le massacre de Jacarezinho à Rio de Janeiro est condamnable et injustifiable
EN 1,000 days of Bolsonaro and Brazil’s grave human rights crisis
Frans | Engels |
---|---|
le | days |
de | of |
à | and |
FR Guinée : Douze ans après le massacre du stade, encore plus d’incertitude pour la justice suivant le récent coup d’État
EN Guinea: Coup further complicates massacre justice
Frans | Engels |
---|---|
guinée | guinea |
massacre | massacre |
justice | justice |
coup | coup |
le | further |
FR Le massacre de la prison de Guayaquil a une fois de plus placé la situation et les conditions des prisons latino-américaines au centre de la controverse, notamment la situation de surpopulation et d'effondrement en leur sein.
EN The Guayaquil prison massacre has once again brought the situation and conditions of Latin American prisons to the centre of controversy, specifically the situation of overcrowding and collapse within them.
Frans | Engels |
---|---|
massacre | massacre |
centre | centre |
prison | prison |
latino | latin |
notamment | specifically |
situation | situation |
conditions | conditions |
de | of |
américaines | american |
et | and |
a | has |
FR La vallée perdue, ou Coire Gabhail, est une vallée cachée qui a servi de cachette au bétail pour les MacDonalds de Glen Coe, qui ont échappé au massacre de 1692
EN The Lost Valley, or Coire Gabhail, is a hidden valley that served as a cattle hiding place for the MacDonalds of Glen Coe, who escaped the 1692 massacre
Frans | Engels |
---|---|
vallée | valley |
perdue | lost |
servi | served |
bétail | cattle |
glen | glen |
coe | coe |
massacre | massacre |
caché | hidden |
ou | or |
la | the |
de | of |
qui | that |
une | a |
pour | for |
FR Elle comprend un examen centré sur l’Holodomor ukrainien, le génocide arménien, l’Holocauste, le génocide au Rwanda et le massacre de Srebrenica en Bosnie
EN It includes a focused examination of the Ukrainian Holodomor, the Armenian Genocide, the Holocaust, the Rwandan Genocide and the Srebrenica Genocide in Bosnia
Frans | Engels |
---|---|
examen | examination |
ukrainien | ukrainian |
bosnie | bosnia |
comprend | includes |
un | a |
le | the |
en | in |
de | of |
et | and |
FR Mots-clés pour Le massacre de Sharpeville
EN Tags for The Sharpeville Massacre
Frans | Engels |
---|---|
massacre | massacre |
le | the |
FR Ni eux ni la communauté internationale n’ont pris de mesures pour empêcher le génocide qui a suivi et qui a entraîné le massacre systématique de plus de 8 300 hommes et garçons bosniaques.
EN Neither they nor the international community took action to prevent the subsequent genocide that saw over 8,300 Bosniak men and boys systematically killed.
Frans | Engels |
---|---|
communauté | community |
internationale | international |
mesures | action |
hommes | men |
garçons | boys |
de | took |
et | and |
ni | nor |
FR C’est une évidence qu’il faut mener des actions pour sensibiliser les jeunes et arrêter ce massacre.
EN So we must take action to make young people more aware so as to stop this masacre.
Frans | Engels |
---|---|
ce | this |
jeunes | young |
actions | action |
faut | we |
et | stop |
pour | to |
FR Arrêtez-vous pour une tasse de thé au centre d'accueil pédagogique, avant de partir pour une petite promenade sur les lieux tristement célèbres du Massacre de Glencoe en 1692.
EN Stop for a cup of tea at the educational visitor centre, before going on a short walk to the infamous location of the Massacre of Glencoe in 1692.
Frans | Engels |
---|---|
tasse | cup |
thé | tea |
centre | centre |
pédagogique | educational |
petite | short |
massacre | massacre |
en | in |
de | of |
pour | for |
une | a |
avant | to |
FR Comment les intérêts polonais sont-ils censés investir dans technologies modernes ou passer à d?autres ressources si elles sont ensuite massacrées ? Ce sera un massacre
EN How are Polish concerns supposed to invest in modern technologies or in switching to other sources when they are massacred? It will be a massacre
Frans | Engels |
---|---|
polonais | polish |
technologies | technologies |
modernes | modern |
autres | other |
massacre | massacre |
ou | or |
un | a |
à | to |
ressources | sources |
censé | supposed |
ils | they |
comment | how |
investir | invest |
dans | in |
sont | are |
sera | will |
FR La session de la Commission Vérité, Réconciliation et Réparations sur le massacre de 59 migrants originaires de huit pay...
EN The session of the Truth, Reconciliation and Reparations Commission on the massacre of 59 migrants from eight West Afric...
Frans | Engels |
---|---|
session | session |
commission | commission |
vérité | truth |
réconciliation | reconciliation |
massacre | massacre |
migrants | migrants |
de | of |
et | and |
sur | on |
FR Le massacre de Hama, en 1982, marque un tournant dans la violence : entre 10?000 et 40?000 civils ont été massacrés en trois semaines.
EN The Hama massacre of 1982 marked a turning point in the violence, as between 10’000 and 40’000 civilians were massacred in three weeks.
Frans | Engels |
---|---|
massacre | massacre |
tournant | turning |
civils | civilians |
semaines | weeks |
un | a |
en | in |
violence | violence |
été | were |
de | of |
et | and |
trois | three |
FR En tant qu’ancien commandant des « Brigades de Défense », Rifaat Al-Assad dirigeait les troupes d’élite, soupçonnées d’avoir eu un rôle déterminant lors du massacre de Hama en 1982
EN As a former commander of the “Defense Brigades”, Rifaat al-Assad led the elite troops suspected of having played a leading role in the Hama massacre of 1982
Frans | Engels |
---|---|
défense | defense |
troupes | troops |
massacre | massacre |
en | in |
un | a |
rôle | role |
de | of |
tant | the |
FR Gambie: le massacre de migrants de 2005 sous la loupe de la TRRC
EN Nigerian victim testifies at The Gambia Truth Commission
Frans | Engels |
---|---|
gambie | gambia |
sous | at |
FR DÉFENSEURS AFRICAINS | Cameroon: Déclaration de Reseau Des Defenseurs Des Droits Humains En Afrique Centrale sur le massacre de Ngarbuh
EN AFRICAN DEFENDERS | Cameroon: Reseau Des Defenseurs Des Droits Humains En Afrique Centrale?s statement on the massacres in Ngarbuh
Frans | Engels |
---|---|
cameroon | cameroon |
déclaration | statement |
centrale | centrale |
d | s |
en | in |
le | the |
sur | on |
africains | african |
des | des |
FR Cameroon: Déclaration de Reseau Des Defenseurs Des Droits Humains En Afrique Centrale sur le massacre de Ngarbuh
EN Cameroon: Reseau Des Defenseurs Des Droits Humains En Afrique Centrale?s statement on the massacres in Ngarbuh
Frans | Engels |
---|---|
cameroon | cameroon |
déclaration | statement |
afrique | afrique |
centrale | centrale |
d | s |
en | in |
le | the |
sur | on |
des | des |
FR L’Association canadienne de santé publique (ACSP) transmet ses plus sincères condoléances aux familles, aux familles élargies, aux amis et aux voisins des victimes du massacre prémédité d’une famille musulmane à London, en Ontario
EN The Canadian Public Health Association (CPHA) extends its deepest condolences to the families, extended families, friends, and neighbours of the victims of a premeditated mass murder of a Muslim family in London, Ontario
Frans | Engels |
---|---|
canadienne | canadian |
santé | health |
publique | public |
condoléances | condolences |
victimes | victims |
london | london |
ontario | ontario |
familles | families |
voisins | neighbours |
famille | family |
de | of |
en | in |
amis | friends |
à | to |
et | and |
ses | its |
FR Le massacre de Sharpeville | MCDP
EN The Sharpeville Massacre | CMHR
Frans | Engels |
---|---|
le | the |
massacre | massacre |
FR Aujourd’hui, partout dans le monde, on commémore le massacre de Sharpeville le 21 mars, Journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale.
EN The anniversary of the Sharpeville Massacre is remembered the world over every March 21 on the International Day for the Elimination of Racial Discrimination.
Frans | Engels |
---|---|
massacre | massacre |
mars | march |
discrimination | discrimination |
élimination | elimination |
monde | world |
internationale | international |
de | of |
pour | for |
FR Juste avant le début du massacre, un véhicule blindé circule au milieu d’une foule qui scande des slogans.
EN Just before the massacre begins, an armoured vehicle drives through a crowd of people chanting.
Frans | Engels |
---|---|
début | begins |
massacre | massacre |
foule | crowd |
un | a |
le | the |
véhicule | vehicle |
avant | before |
au | of |
FR Nelson Mandela brûle son passeport intérieur pour protester contre l’apartheid et dénoncer le massacre de Sharpeville, 1960. Photo : UWC‐Robben Island Museum Mayibuye Archives
EN Nelson Mandela burns his pass in protest of apartheid and the massacre at Sharpeville, 1960. Photo: UWC‐Robben Island Museum Mayibuye Archives
FR C’est le président Nelson Mandela qui la signe, dans la ville de Sharpeville, tout près du lieu du massacre
EN It was signed by President Nelson Mandela in the town of Sharpeville, very close to where the massacre had happened
Frans | Engels |
---|---|
président | president |
signe | signed |
massacre | massacre |
nelson | nelson |
ville | town |
de | of |
près | in |
FR Le taux de mortalité des dauphins a été réduit de plus de 95%, empêchant ainsi le massacre de plus de 100 000 dauphins par an. »
EN Dolphin-kill levels have been reduced by more than 95 per cent, preventing the indiscriminate slaughter of more than 100,000 dolphins every year.”
Frans | Engels |
---|---|
dauphins | dolphins |
réduit | reduced |
empêchant | preventing |
an | year |
le | the |
de | of |
été | been |
plus | more |
par | by |
FR Ethiopie: Il faut mener une enquête internationale indépendante sur le Massacre d?Aksoum
EN Ethiopia: Summary killings, rape and looting by Tigrayan forces in Amhara
Frans | Engels |
---|---|
ethiopie | ethiopia |
faut | and |
une | in |
FR Cameroon: Déclaration de Reseau Des Defenseurs Des Droits Humains En Afrique Centrale sur le massacre de Ngarbuh
EN SOUTHERN AFRICA HUMAN RIGHTS ROUND-UP
Frans | Engels |
---|---|
humains | human |
afrique | africa |
droits | rights |
sur | up |
FR DÉFENSEURS AFRICAINS | Cameroon: Déclaration de Reseau Des Defenseurs Des Droits Humains En Afrique Centrale sur le massacre de Ngarbuh
EN AFRICAN DEFENDERS | Cameroon: Reseau Des Defenseurs Des Droits Humains En Afrique Centrale?s statement on the massacres in Ngarbuh
Frans | Engels |
---|---|
cameroon | cameroon |
déclaration | statement |
centrale | centrale |
d | s |
en | in |
le | the |
sur | on |
africains | african |
des | des |
FR 17 octobre 1961 : un massacre d’Algériens au cœur de Paris
EN Who are the candidates in Iran’s presidential election?
FR Conakry, Guinée. Le 28 septembre 2009, lors du premier tour des présidentielles, la garde prétorienne d'élite se livre à un massacre dans le Stade du 28 septembre. 2010, à la veille du second...
EN Conakry, Guinea. On 28 September, 2009, the day of the first round of the presidential election, the elite praetorian guard carried out a massacre at the Stade du 28 Septembre. In 2010, a day before...
Frans | Engels |
---|---|
guinée | guinea |
septembre | september |
tour | round |
garde | guard |
massacre | massacre |
conakry | conakry |
élite | elite |
du | du |
un | a |
des | carried |
dans | in |
FR Par la suite, l’esplanade a été un lieu de célébration de différents événements, allant des fêtes révolutionnaires à d’autres moments dramatiques tels que le massacre de 1791.
EN This open area has witnessed important events, such as different Revolutionary acts or the 1791 massacre.
Frans | Engels |
---|---|
massacre | massacre |
événements | events |
lieu | or |
a | has |
différents | different |
FR Comment les intérêts polonais sont-ils censés investir dans technologies modernes ou passer à d?autres ressources si elles sont ensuite massacrées ? Ce sera un massacre
EN How are Polish concerns supposed to invest in modern technologies or in switching to other sources when they are massacred? It will be a massacre
Frans | Engels |
---|---|
polonais | polish |
technologies | technologies |
modernes | modern |
autres | other |
massacre | massacre |
ou | or |
un | a |
à | to |
ressources | sources |
censé | supposed |
ils | they |
comment | how |
investir | invest |
dans | in |
sont | are |
sera | will |
FR Mots-clés pour Le massacre de Sharpeville
EN Tags for The Sharpeville Massacre
Frans | Engels |
---|---|
massacre | massacre |
le | the |
FR Ni eux ni la communauté internationale n’ont pris de mesures pour empêcher le génocide qui a suivi et qui a entraîné le massacre systématique de plus de 8 300 hommes et garçons bosniaques.
EN Neither they nor the international community took action to prevent the subsequent genocide that saw over 8,300 Bosniak men and boys systematically killed.
Frans | Engels |
---|---|
communauté | community |
internationale | international |
mesures | action |
hommes | men |
garçons | boys |
de | took |
et | and |
ni | nor |
FR 70 ANS. Séjour à Paris et à Vallauris avec Françoise. Grande rétrospective au Japon. « Massacre en Corée » (Paris, Musée national Picasso-Paris).
EN 70 YEARS OLD. Stays in Paris and Vallauris with Françoise. Great retrospective in Japan.« Massacre en Korea » (Paris, Musée national Picasso-Paris).
Frans | Engels |
---|---|
séjour | stays |
paris | paris |
grande | great |
rétrospective | retrospective |
massacre | massacre |
musée | musée |
national | national |
corée | korea |
japon | japan |
en | in |
ans | years |
à | and |
avec | with |
FR Avec cette publication, BB vient de découvrir une nouvelle arme pour lutter contre le massacre des bébés phoques : l'écriture
EN With this publication, BB has just discovered a new weapon to fight against the massacre of baby seals: writing
Frans | Engels |
---|---|
publication | publication |
nouvelle | new |
arme | weapon |
lutter | fight |
massacre | massacre |
découvrir | discovered |
écriture | writing |
bébé | baby |
le | the |
de | of |
avec | with |
une | a |
pour | against |
FR Le massacre de la prison de Guayaquil a une fois de plus placé la situation et les conditions des prisons latino-américaines au centre de la controverse, notamment la situation de surpopulation et d'effondrement en leur sein.
EN The Guayaquil prison massacre has once again brought the situation and conditions of Latin American prisons to the centre of controversy, specifically the situation of overcrowding and collapse within them.
Frans | Engels |
---|---|
massacre | massacre |
centre | centre |
prison | prison |
latino | latin |
notamment | specifically |
situation | situation |
conditions | conditions |
de | of |
américaines | american |
et | and |
a | has |
FR Elle comprend un examen centré sur l’Holodomor ukrainien, le génocide arménien, l’Holocauste, le génocide au Rwanda et le massacre de Srebrenica en Bosnie
EN It includes a focused examination of the Ukrainian Holodomor, the Armenian Genocide, the Holocaust, the Rwandan Genocide and the Srebrenica Genocide in Bosnia
Frans | Engels |
---|---|
examen | examination |
ukrainien | ukrainian |
bosnie | bosnia |
comprend | includes |
un | a |
le | the |
en | in |
de | of |
et | and |
FR Mots-clés pour Le massacre de Sharpeville
EN Tags for The Sharpeville Massacre
Frans | Engels |
---|---|
massacre | massacre |
le | the |
FR Ni eux ni la communauté internationale n’ont pris de mesures pour empêcher le génocide qui a suivi et qui a entraîné le massacre systématique de plus de 8 300 hommes et garçons bosniaques.
EN Neither they nor the international community took action to prevent the subsequent genocide that saw over 8,300 Bosniak men and boys systematically killed.
Frans | Engels |
---|---|
communauté | community |
internationale | international |
mesures | action |
hommes | men |
garçons | boys |
de | took |
et | and |
ni | nor |
FR Avec moins de passagers, l’habitacle généreux du Discovery offre plus de 2 400 litres d’espace de rangement derrière la première rangée et 1 137 litres d’espace derrière la deuxième rangée.
EN With fewer passengers, Discovery’s generous interior offers over 2,400 litres of stowage space behind the first row and 1,137 litres of space behind the second row.
Frans | Engels |
---|---|
moins | fewer |
passagers | passengers |
généreux | generous |
offre | offers |
litres | litres |
de | of |
derrière | behind |
la | the |
première | the first |
rangée | row |
la première | first |
avec | with |
et | and |
FR Derrière des murs d’un mètre d’épaisseur, régale-toi dans la salle des chevaliers avec cheminée ouverte et dors comme les nobles d’autrefois derrière une porte en bois massive
EN Behind walls that are metres thick, you can dine in the knights' hall, which has an open fire, and sleep as the nobles once did, in a bedroom behind a massive wooden door
Frans | Engels |
---|---|
mètre | metres |
chevaliers | knights |
porte | door |
massive | massive |
murs | walls |
en bois | wooden |
salle | hall |
et | and |
comme | as |
en | in |
derrière | behind |
la | the |
une | a |
FR D’abord, il faut se rappeler que derrière l’organisation dont vous êtes client·e, derrière le Bureau d’Enregistrement (BE), il y a un registre, qui est l’organisation en charge d’un domaine comme .fr, .bf ou .gay
EN First of all, we must recall that behind the registrar organisation whose client you are, is a registry, which is the organisation in charge of a domain such as .fr, .bf or .gay
Frans | Engels |
---|---|
rappeler | recall |
client | client |
registre | registry |
charge | charge |
domaine | domain |
fr | fr |
gay | gay |
ou | or |
derrière | behind |
le | the |
un | a |
en | in |
comme | as |
dont | you |
qui | that |
FR Derrière chaque production cinématographique et télévisuelle se trouvent des génies créateurs, des artisans de talent et d’innombrables heures de travail
EN Behind every film and television production are creative minds, talented artists, and countless hours of work
Frans | Engels |
---|---|
production | production |
télévisuelle | television |
heures | hours |
derrière | behind |
créateurs | artists |
de | of |
chaque | every |
et | and |
travail | work |
FR Le Programme de langue française a soufflé ses vingt bougies avec une autre année bien remplie derrière lui
EN The French-Language Program blew out its 20 birthday candles as another productive year came to an end
Frans | Engels |
---|---|
bougies | candles |
année | year |
programme | program |
le | the |
langue | language |
française | french |
FR Les solutions Cloudflare for Teams et Magic WAN offrent à vos employés un moyen sécurisé d'accéder aux ressources situées derrière les réseaux privés, peu importe d'où ils travaillent.
EN With Cloudfare One, Cloudflare for Teams and Magic WAN provide a secure way for your employees to access resources behind private networks, wherever they're working.
Frans | Engels |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
magic | magic |
offrent | provide |
sécurisé | secure |
teams | teams |
employés | employees |
ressources | resources |
réseaux | networks |
vos | your |
un | a |
derrière | behind |
travaillent | working |
privé | private |
wan | wan |
à | to |
et | and |
Wys 50 van 50 vertalings