Vertaal "réfléchissez aux étapes" na Duits

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "réfléchissez aux étapes" van Frans na Duits

Vertaling van Frans na Duits van réfléchissez aux étapes

Frans
Duits

FR Réfléchissez et devenez riche: Le grand livre de l'esprit maître: Réfléchissez et devenez riche

DE Hooked: Wie Sie Produkte erschaffen, die süchtig machen

Frans Duits
et machen
de sie

FR Réfléchissez au type de données dont vous avez besoin, aux données que vous pourriez exploiter, aux éléments de la prise de décision qu'il vaut mieux laisser aux personnes et à ceux qui devraient être gérés par des machines

DE Überlegen Sie sich, welche Art von Daten Sie benötigen, welche Daten Sie sich zunutze machen könnten, welche Aspekte der Entscheidungsfindung am besten in menschlichen Händen belassen werden und welche von Maschinen übernommen werden können

Frans Duits
machines maschinen
données daten
la prise de décision entscheidungsfindung
mieux besten
à in
devraient werden
besoin benötigen
type art
et und

FR Réfléchissez au type de données dont vous avez besoin, aux données que vous pourriez exploiter, aux éléments de la prise de décision qu'il vaut mieux laisser aux personnes et à ceux qui devraient être gérés par des machines

DE Überlegen Sie sich, welche Art von Daten Sie benötigen, welche Daten Sie sich zunutze machen könnten, welche Aspekte der Entscheidungsfindung am besten in menschlichen Händen belassen werden und welche von Maschinen übernommen werden können

Frans Duits
machines maschinen
données daten
la prise de décision entscheidungsfindung
mieux besten
à in
devraient werden
besoin benötigen
type art
et und

FR Affinez chaque étape du processus avec l'éditeur d'étapes et ajoutez des étapes supplémentaires, des étapes de branche et des conditions de branche.

DE Perfektionieren Sie die einzelnen Prozessschritte mit dem Schritt-Editor und fügen Sie zusätzliche Schritte, Schrittverzweigungen und Verzweigungsbedingungen hinzu.

Frans Duits
étape schritt
et und
étapes schritte
supplémentaires zusätzliche

FR Affinez chaque étape du processus avec l'éditeur d'étapes et ajoutez des étapes supplémentaires, des étapes de branche et des conditions de branche.

DE Perfektionieren Sie die einzelnen Prozessschritte mit dem Schritt-Editor und fügen Sie zusätzliche Schritte, Schrittverzweigungen und Verzweigungsbedingungen hinzu.

Frans Duits
étape schritt
et und
étapes schritte
supplémentaires zusätzliche

FR C'est pourquoi vous devriez essayer de limiter le nombre d'étapes de votre pipeline de vente à 7-10 étapes. Vous pouvez noter les étapes que vous avez omises comme autant de tâches à accomplir pour passer à l'étape suivante.

DE Deshalb sollten Sie versuchen, die Anzahl der Stufen in Ihrer Vertriebs-Pipeline auf 7-10 Stufen zu begrenzen. Sie können die ausgelassenen Phasen als Aufgaben notieren, die Sie erledigen müssen, um die nächste Phase zu erreichen.

Frans Duits
limiter begrenzen
pipeline pipeline
vente vertriebs
noter notieren
étape phase
essayer versuchen
étapes phasen
nombre anzahl
que deshalb
tâches aufgaben
de ihrer
à zu
vous sie
comme als
le sollten
pour nächste

FR Réfléchissez au niveau d'assistance ou d'intervention dont ils pourraient avoir besoin, aux canaux marketing qu'ils utilisent le plus et pourquoi, aux technologies avec lesquelles ils sont à l'aise, et vice-versa.

DE Denken Sie darüber nach, welchen Grad an Unterstützung oder Interaktion sie benötigen, welche Marketingkanäle sie am häufigsten nutzen und warum, sowie welche Technologien ihnen vertraut sind, und umgekehrt.

Frans Duits
technologies technologien
niveau grad
versa umgekehrt
ou oder
et und
pourquoi warum
besoin benötigen
plus darüber
sont sind
utilisent nutzen
à an

FR Réfléchissez aux vidéos ou aux images qui devraient être présentées dans votre générique d'introduction et placez ces images au début.

DE Überlegen Sie, welche Videos oder Bilder als Vorspann gezeigt werden sollen, und stellen Sie diese Bilder an den Anfang.

Frans Duits
présentées gezeigt
début anfang
vidéos videos
ou oder
images bilder
et und
ces diese
devraient werden
dans stellen

FR Étape 1 : Réfléchissez aux coûts et aux bénéfices

DE Schritt 1: Stelle Überlegungen zu den Kosten und Vorteilen an

Frans Duits
coûts kosten
bénéfices vorteilen
et und

FR Pendant que vous réfléchissez aux coûts, pensez aux avantages pour les parties prenantes, y compris les clients, votre équipe ou vos partenaires polyvalents.

DE Während du über die Kosten nachdenkst, denk auch an die Vorteile für Stakeholder, unter anderem für Kunden, dein Team oder funktionsübergreifende Partner.

Frans Duits
coûts kosten
avantages vorteile
pensez denk
équipe team
clients kunden
ou oder
partenaires partner
pour für
prenantes stakeholder
vous anderem
aux an
compris auch

FR Réfléchissez aux ressources sociales dont vous avez besoin avant de réaliser une vidéo.

DE Überlegen Sie sich vor dem Filmen, welche Social-Media-Ressourcen Sie benötigen

Frans Duits
ressources ressourcen
sociales social
vidéo filmen
besoin benötigen

FR Pour chaque caractéristique que vous identifiez, réfléchissez aux arguments de vente de votre produit ou service qui y correspondent.

DE Überlege dir für jede von dir identifizierte Eigenschaft, welche Verkaufsargumente deines Produkts oder deiner Dienstleistung damit übereinstimmen.

Frans Duits
caractéristique eigenschaft
service dienstleistung
vous deines
chaque jede
ou oder
de damit
pour für

FR Terminez le trimestre en attribuant un score à chaque KR. En utilisant la rétrospective, réfléchissez à vos OKR et aux éléments que vous pouvez améliorer la prochaine fois.

DE Beende das Quartal mit einer abschließenden Bewertung für jedes Hauptergebnis. Überdenkt in einer Retrospektive eure OKRs und Verbesserungsmöglichkeiten bei der nächsten Festlegung von OKRs.

Frans Duits
trimestre quartal
score bewertung
rétrospective retrospektive
et und
en in
un jedes
la der
vous eure
prochaine von

FR Quelle est la valeur des indicateurs TTFHW et TTFPA ? Comment les réduire ? Pour rendre votre API plus conviviale aux yeux des développeurs, réfléchissez à votre TTFHW de bout en bout

DE Was ist unsere TTFHW und TTFPA und wie kann man sie reduzieren? Dies ist eine leistungsstarke Methode, die Entwicklerfreundlichkeit Ihrer API im Hinblick auf die End-to-End-TTFHW zu verbessern

Frans Duits
réduire reduzieren
api api
bout end
et und
est ist
à zu
de ihrer

FR Commencez par les questions les plus fréquentes. Réfléchissez aux questions que les clients sont le plus susceptibles de poser à votre bot de chat (le but est de créer des flux capables de guider les utilisateurs vers la meilleure réponse).

DE Versuchen Sie, mit FAQs zu beginnen. Denken Sie darüber nach, welche Fragen Kunden Ihrem Chatbot wahrscheinlich stellen werden. Auf diese Weise können Sie die richtigen Abläufe entwickeln, um Nutzer zur bestmöglichen Antwort zu führen.

Frans Duits
commencez beginnen
susceptibles wahrscheinlich
guider führen
réponse antwort
clients kunden
capables können
utilisateurs nutzer
questions fragen
à zu
chat die
de zur
sont werden

FR Réfléchissez à la façon d'atteindre et de dépasser les objectifs de l'équipe et de répondre aux besoins des clients.

DE Ermittle anhand von Brainstorming, wie du Teamziele erreichen und übertreffen und die Anforderungen deiner Kunden erfüllen kannst.

Frans Duits
répondre erfüllen
clients kunden
dépasser übertreffen
et und
besoins anforderungen
objectifs erreichen
à die
des anhand
de von
les deiner

FR Réfléchissez aux meilleures pratiques et concevez des expériences client fluides entre les équipes et les produits tout en maintenant la sécurité de vos meilleures idées.

DE Nutze Best Practices und gestalte eine nahtlose Customer-Experience über Teams und Produkte hinweg, während du gleichzeitig für die Sicherheit deiner besten Ideen sorgst.

Frans Duits
pratiques practices
expériences experience
client customer
équipes teams
sécurité sicherheit
idées ideen
fluides nahtlose
tout en gleichzeitig
et und
des hinweg
les produkte

FR Réfléchissez aux rôles qu’auront vos utilisateurs au sein de votre organisation Sell (consultez Niveaux et droits d’accès dans Sell).

DE Berücksichtigen Sie die Rollen, die Ihre Benutzer in Ihrer Sell-Organisation haben werden (siehe Überblick über die Zugriffsebenen und Berechtigungen in Sell).

Frans Duits
rôles rollen
utilisateurs benutzer
organisation organisation
droits berechtigungen
et und
dans in
de ihrer
consultez sie

FR Vos clients les moins à risque sont les plus fidèles : vérifiez qu?ils adhèrent bien à votre programme de fidélité et réfléchissez aux opportunités de ventes additionnelles qui pourraient les intéresser.

DE Aktive User gehören zu Ihren treuesten Kunden. Sorgen Sie dafür, dass sie Mitglied Ihres Treueprogramms werden und überlegen Sie, welche Upsell-Möglichkeiten für sie am interessantesten sein könnten.

Frans Duits
opportunités möglichkeiten
plus überlegen
clients kunden
et und
à zu
de ihres
pourraient könnten

FR Les caméras à boîtier fixe d'Axis adressent un message puissant de dissuasion aux délinquants potentiels : Réfléchissez bien

DE Die unbeweglichen Kameras von Axis wirken äußerst abschreckend auf potenzielle Übeltäter: Überleg es dir ganz genau

Frans Duits
caméras kameras
potentiels potenzielle
un ganz
à die
de von
bien äußerst

FR Réfléchissez aux carrières dans lesquelles vous pouvez utiliser vos qualités

DE Denke darüber nach, wie deine Talente deiner Karrierewahl nutzen können

Frans Duits
dans darüber
vos deine
pouvez können
utiliser nutzen
lesquelles wie
aux über

FR Réfléchissez aux éléments que votre cerveau doit enregistrer lorsque vous jouez du piano :

DE Überlege einmal, was dein Gehirn beim Klavier lernen leisten muss:

Frans Duits
cerveau gehirn
piano klavier
votre dein
doit muss
du beim
que was

FR Après avoir clairement identifié l’écart entre la maturité actuelle de votre expérience client et vos ambitions futures, réfléchissez aux fonctionnalités et à l’architecture disponible qui vous aideront à le combler

DE Sobald Sie herausgefunden haben, wie groß die Kluft zwischen Ihrer aktuellen Customer-Experience-Reife und Ihren künftigen Zielen ist, denken Sie über die Funktionen und die verfügbare Architektur zum Schließen der Lücke nach

Frans Duits
maturité reife
actuelle aktuellen
expérience experience
client customer
futures künftigen
écart lücke
fonctionnalités funktionen
disponible verfügbare
et und
votre schließen
à die
après haben
avoir denken
de ihrer
vous sie

FR Réfléchissez aux personnes auxquelles s’adresse votre scénario d’utilisation et à ce que vous pouvez leur dire pour vous assurer leur soutien

DE Überlegen Sie, wem Sie Ihren Business Case präsentieren und was Sie sagen können, um die betreffenden Stakeholder mit ins Boot zu holen

Frans Duits
et und
pouvez können
à zu
vous sie
dire sagen
que wem

FR Et si vous décidez de recourir aux rappels, réfléchissez bien au moment où vous allez les envoyer et ce que vous allez demander.

DE Und wenn Sie sich dann für den Einsatz von Erinnerungen entscheiden, überlegen Sie sorgfältig, wann Sie sie senden und um was Sie bitten.

Frans Duits
décidez entscheiden
rappels erinnerungen
envoyer senden
si wenn
et und
vous bitten
de von
demander sie

FR Réfléchissez aux outils dont vos employés ont toujours besoin ou qu’ils utilisent encore, et déterminez si vous pouvez les intégrer avec succès dans votre nouvel espace de travail

DE Überlegen Sie, welche Tools Ihre Mitarbeiter noch benötigen oder verwenden und ob Sie sie erfolgreich in Ihren neuen Arbeitsbereich integrieren können

Frans Duits
nouvel neuen
espace de travail arbeitsbereich
outils tools
employés mitarbeiter
et und
intégrer integrieren
ou oder
si ob
besoin benötigen
utilisent verwenden
dans in
encore noch
succès erfolgreich
pouvez können
de ihre
vous sie

FR Pour ce faire, réfléchissez aux personnes que vous ciblez et pourquoi, ainsi qu'à la manière dont vous les classeriez en tant que groupe

DE Überlege dazu, wen du ansprechen willst und warum, und wie du sie als Gruppe kategorisieren würdest

Frans Duits
groupe gruppe
et und
tant als
que wen
vous sie
pourquoi warum

FR Songez à ce sur quoi votre évènement se focalise et réfléchissez à des méthodes créatives de le montrer aux gens.

DE Denke darüber nach, worauf sich dein Event konzentriert und überlege dir, wie kreative sowie traditionelle Methoden entwickelt werden können, damit diese auch von der Masse gesehen werden können.

Frans Duits
évènement event
méthodes methoden
créatives kreative
et und
de damit

FR Réfléchissez donc aux boutons dont vous avez besoin et si vous en avez réellement besoin de plus avant de vous engager dans un achat.

DE Überlegen Sie sich also vor dem Kauf, welche Buttons Sie benötigen und ob Sie tatsächlich noch mehr brauchen.

Frans Duits
boutons buttons
réellement tatsächlich
achat kauf
et und
si ob
plus mehr
besoin benötigen

FR Réfléchissez aux objectifs et à l'efficacité des prisons d'aujourd'hui dans l'exposition interactive récompensée « Les prisons d'aujourd'hui : des interrogations à l'âge de l'incarcération de masse »

DE Betrachten Sie den Zweck und die Effektivität von Gefängnissen heute in der preisgekrönten interaktiven Ausstellung „Gefängnisse heute: Fragen im Zeitalter der Masseninhaftierung“.

Frans Duits
interactive interaktiven
et und
interrogations fragen
dans in
de die

FR Réfléchissez aux objectifs et à l'efficacité des prisons d'aujourd'hui dans l'exposition interactive récompensée « Les prisons d'aujourd'hui : des interrogations à l'âge de l'incarcération de masse »

DE Betrachten Sie den Zweck und die Effektivität von Gefängnissen heute in der preisgekrönten interaktiven Ausstellung „Gefängnisse heute: Fragen im Zeitalter der Masseninhaftierung“.

Frans Duits
interactive interaktiven
et und
interrogations fragen
dans in
de die

FR Après avoir clairement identifié l’écart entre la maturité actuelle de votre expérience client et vos ambitions futures, réfléchissez aux fonctionnalités et à l’architecture disponible qui vous aideront à le combler

DE Sobald Sie herausgefunden haben, wie groß die Kluft zwischen Ihrer aktuellen Customer-Experience-Reife und Ihren künftigen Zielen ist, denken Sie über die Funktionen und die verfügbare Architektur zum Schließen der Lücke nach

Frans Duits
maturité reife
actuelle aktuellen
expérience experience
client customer
futures künftigen
écart lücke
fonctionnalités funktionen
disponible verfügbare
et und
votre schließen
à die
après haben
avoir denken
de ihrer
vous sie

FR Réfléchissez ensuite aux passages que vous ne souhaitez pas utiliser, par exemple parce qu'ils sont redondants ou trop longs. Vous devez ensuite procéder au montage.

DE Anschließend überlegen Sie, welche Passagen nicht verwendet werden sollen, zum Beispiel weil sie doppelt vorhanden oder zu lang sind. Dann müssen Sie schneiden.

Frans Duits
passages passagen
longs lang
ou oder
trop zu
souhaitez sie
pas nicht
par verwendet
parce weil
par exemple beispiel
sont vorhanden
ensuite dann
que anschließend

FR Réfléchissez à la façon d'atteindre et de dépasser les objectifs de l'équipe et de répondre aux besoins des clients.

DE Ermittle anhand von Brainstorming, wie du Teamziele erreichen und übertreffen und die Anforderungen deiner Kunden erfüllen kannst.

Frans Duits
répondre erfüllen
clients kunden
dépasser übertreffen
et und
besoins anforderungen
objectifs erreichen
à die
des anhand
de von
les deiner

FR Réfléchissez aux meilleures pratiques et concevez des expériences client fluides entre les équipes et les produits tout en maintenant la sécurité de vos meilleures idées.

DE Nutze Best Practices und gestalte eine nahtlose Customer-Experience über Teams und Produkte hinweg, während du gleichzeitig für die Sicherheit deiner besten Ideen sorgst.

Frans Duits
pratiques practices
expériences experience
client customer
équipes teams
sécurité sicherheit
idées ideen
fluides nahtlose
tout en gleichzeitig
et und
des hinweg
les produkte

FR Vos clients les moins à risque sont les plus fidèles : vérifiez qu?ils adhèrent bien à votre programme de fidélité et réfléchissez aux opportunités de ventes additionnelles qui pourraient les intéresser.

DE Aktive User gehören zu Ihren treuesten Kunden. Sorgen Sie dafür, dass sie Mitglied Ihres Treueprogramms werden und überlegen Sie, welche Upsell-Möglichkeiten für sie am interessantesten sein könnten.

Frans Duits
opportunités möglichkeiten
plus überlegen
clients kunden
et und
à zu
de ihres
pourraient könnten

FR Les caméras à boîtier fixe d'Axis adressent un message puissant de dissuasion aux délinquants potentiels : Réfléchissez bien

DE Die unbeweglichen Kameras von Axis wirken äußerst abschreckend auf potenzielle Übeltäter: Überleg es dir ganz genau

Frans Duits
caméras kameras
potentiels potenzielle
un ganz
à die
de von
bien äußerst

FR Réfléchissez donc aux boutons dont vous avez besoin et si vous en avez réellement besoin de plus avant de vous engager dans un achat.

DE Überlegen Sie also vor dem Kauf, welche Tasten Sie brauchen und ob Sie tatsächlich mehr brauchen.

Frans Duits
boutons tasten
réellement tatsächlich
achat kauf
et und
si ob
plus mehr
besoin brauchen

FR Réfléchissez aux tâches et hiérarchisez-les

DE Aufgaben brainstormen und priorisieren

Frans Duits
tâches aufgaben
hiérarchisez priorisieren
et und

FR Réfléchissez avec votre équipe aux indicateurs que vous utiliserez pour définir le succès de votre événement

DE Überlege gemeinsam mit deinem Team, mit welchen Metriken ihr den Erfolg des Events messen werdet

Frans Duits
indicateurs metriken
succès erfolg
événement events
équipe team
avec gemeinsam
de ihr
le den

FR Réfléchissez aux valeurs que votre entreprise partage naturellement avec vos clients fidèles et comment vous pouvez créer des programmes de dons qui renforcent ces liens

DE Überlegen Sie, welche Werte Ihr Unternehmen von Natur aus mit Ihren treuen Kunden teilt und wie Sie Spendenprogramme aufbauen können, die diese Verbindungen stärken

Frans Duits
valeurs werte
clients kunden
fidèles treuen
renforcent stärken
liens verbindungen
partage teilt
entreprise unternehmen
et und
créer aufbauen
pouvez können
de ihr
avec mit
comment wie
vous sie

FR Terminez le trimestre en attribuant un score à chaque KR. En utilisant la rétrospective, réfléchissez à vos OKR et aux éléments que vous pouvez améliorer la prochaine fois.

DE Beende das Quartal mit einer abschließenden Bewertung für jedes Hauptergebnis. Überdenkt in einer Retrospektive eure OKRs und Verbesserungsmöglichkeiten bei der nächsten Festlegung von OKRs.

Frans Duits
trimestre quartal
score bewertung
rétrospective retrospektive
et und
en in
un jedes
la der
vous eure
prochaine von

FR Pour ce faire, réfléchissez aux personnes que vous ciblez et pourquoi, ainsi qu'à la manière dont vous les classeriez en tant que groupe

DE Überlege dazu, wen du ansprechen willst und warum, und wie du sie als Gruppe kategorisieren würdest

Frans Duits
groupe gruppe
et und
tant als
que wen
vous sie
pourquoi warum

FR Réfléchissez aux éléments que votre cerveau doit enregistrer lorsque vous jouez du piano :

DE Überlege einmal, was dein Gehirn beim Klavier lernen leisten muss:

Frans Duits
cerveau gehirn
piano klavier
votre dein
doit muss
du beim
que was

FR Tirez le meilleur parti de votre pile actuelle de technologies en nuage et réfléchissez aux moyens de les utiliser pour améliorer l'hébergement, la création et la collaboration dans le cadre du travail.

DE Holen Sie so viel wie möglich aus Ihren aktuell genutzten Cloud-Technologien heraus und überlegen Sie, wie Sie diese Technologien zur Optimierung der Speicherung und Erstellung von Aufgaben und der Teamarbeit einsetzen könnten.

Frans Duits
actuelle aktuell
technologies technologien
nuage cloud
améliorer optimierung
création erstellung
collaboration teamarbeit
et und
utiliser einsetzen
parti von
de heraus

FR Réfléchissez aux fonctions de vos équipes et à la manière dont elles interagissent avec d’autres groupes. Comment allez-vous réunir tout cela de façon cohérente ?

DE Wenn man beginnt, sich Gedanken über die Funktionen im Team zu machen und darüber, wie sie mit anderen Gruppen interagieren, wie kann man das sinnvoll zusammenführen?

Frans Duits
équipes team
interagissent interagieren
dautres anderen
groupes gruppen
fonctions funktionen
et und
dont zu
la man

FR Et si vous décidez de recourir aux rappels, réfléchissez bien au moment où vous allez les envoyer et ce que vous allez demander.

DE Und wenn Sie sich dann für den Einsatz von Erinnerungen entscheiden, überlegen Sie sorgfältig, wann Sie sie senden und um was Sie bitten.

Frans Duits
décidez entscheiden
rappels erinnerungen
envoyer senden
si wenn
et und
vous bitten
de von
demander sie

FR Réfléchissez aux différentes équipes ou personnes auxquelles vous allez présenter vos données

DE Gehen Sie gedanklich die Teams und Personen durch, denen Sie die Daten präsentieren werden

Frans Duits
équipes teams
présenter präsentieren
données daten
personnes personen
allez und
auxquelles die
différentes sie

FR Songez à ce sur quoi votre évènement se focalise et réfléchissez à des méthodes créatives de le montrer aux gens.

DE Denke darüber nach, worauf sich dein Event konzentriert und überlege dir, wie kreative sowie traditionelle Methoden entwickelt werden können, damit diese auch von der Masse gesehen werden können.

Frans Duits
évènement event
méthodes methoden
créatives kreative
et und
de damit

FR Étape 6 : Réfléchissez maintenant aux mesures. Comment pouvez-vous savoir si vos utilisateurs bénéficient de votre produit ou service ? Quelles mesures pourraient indiquer que votre entreprise réussit ?

DE Schritt 6: Führe nun eine Brainstorming-Session zu Kennzahlen durch. Wie kannst du feststellen, ob deine Nutzer von deinem Produkt oder Service profitieren? Welche Kennzahlen könnten aufzeigen, dass dein Unternehmen erfolgreich ist?

Frans Duits
utilisateurs nutzer
bénéficient profitieren
entreprise unternehmen
service service
vous du
pouvez kannst
si ob
maintenant nun
mesures kennzahlen
ou oder
produit produkt
aux zu
pourraient könnten
de von
comment wie
que dass
vos deine

Wys 50 van 50 vertalings