FR Magasin de métadonnées : un seul magasin de métadonnées pour toutes vos métadonnées commerciales et techniques.
"métadonnées" in Frans kan in die volgende Duits woorde/frases vertaal word:
métadonnées | dateien daten informationen metadaten |
FR Magasin de métadonnées : un seul magasin de métadonnées pour toutes vos métadonnées commerciales et techniques.
DE Metadatenspeicher: Ein einziger Metadatenspeicher für alle Ihre geschäftlichen und technischen Metadaten
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
techniques | technischen |
commerciales | geschäftlichen |
et | und |
toutes | alle |
FR Sur la page Métadonnées de projet, modifiez les attributs des métadonnées existantes ou faites défiler la fenêtre jusqu’au bas et cliquez sur Ajouter un champ pour ajouter de nouvelles métadonnées.
DE Ändern Sie auf der Seite mit den Projektmetadaten die Attribute für bestehende Metadaten oder scrollen Sie im Fenster nach unten und klicken Sie auf Feld hinzufügen, um neue Metadaten hinzuzufügen.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
champ | feld |
nouvelles | neue |
existantes | bestehende |
ou | oder |
défiler | scrollen |
et | und |
page | seite |
attributs | attribute |
fenêtre | fenster |
cliquez | klicken |
ajouter | hinzufügen |
FR Cliquez sur Métadonnées principales et Métadonnées secondaires pour choisir les métadonnées à afficher avec chaque publication du bloc.
DE Klicke auf Primäre Metadaten und Sekundäre Metadaten, um auszuwählen, welche Metadaten mit jedem Beitrag im Block angezeigt werden.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
bloc | block |
et | und |
afficher | angezeigt |
avec | mit |
cliquez sur | klicke |
les | beitrag |
FR L'alimentation automatique des métadonnées des campagnes dans Percolate by Seismic depuis les métadonnées de catégories dans Allocadia.
DE Automatische Anlage von Kampagnen in Percolate by Seismic aus Kategorien in Allocadia.
Frans | Duits |
---|---|
automatique | automatische |
campagnes | kampagnen |
catégories | kategorien |
by | von |
dans | in |
FR Entrée de métadonnées efficace : les métadonnées commencent par les demandes de fichiers et suivent tout le chemin jusqu'à Bynder
DE Effiziente Metadata-Aufnahme: Metadata beginnt mit Inhaltsabfrage und folgt dem Weg bis zu Bynder
Frans | Duits |
---|---|
efficace | effiziente |
commencent | beginnt |
suivent | folgt |
bynder | bynder |
métadonnées | metadata |
et | und |
demandes | zu |
FR Métadonnées d'information d'intensité lumineuse du chemin (CEA 861.3). Ces métadonnées sont généralement ajoutées automatiquement en post-production.
DE Metadaten von „Content Light Level Information“ (CEA 861.3). Diese Metadaten werden in der Regel automatisch in der Postproduktion hinzugefügt.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
généralement | in der regel |
ajoutées | hinzugefügt |
automatiquement | automatisch |
en | in |
du | von |
ces | diese |
sont | werden |
FR Cliquez sur Métadonnées principales et Métadonnées secondaires pour choisir les informations à afficher de manière plus évidente avec chaque élément :
DE Klicke auf Primäre Metadaten und Sekundäre Metadaten, um Informationen auszuwählen, die bei jedem Element hervorgehoben angezeigt werden sollen:
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
informations | informationen |
élément | element |
et | und |
afficher | angezeigt |
cliquez sur | klicke |
à | die |
pour | um |
les | jedem |
FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
titre | titel |
ou | oder |
sélectionnez | wähle |
comme | wie |
dans | im |
date | datum |
dessous | unter |
auteur | autor |
FR Les métadonnées sont dispersées dans de multiples applications. L'API de métadonnées et l'API REST vous permettent de les centraliser là où l'analyse est effectuée : dans Tableau.
DE Metadaten sind in mehreren Anwendungen in Ihrer gesamten Organisation vorhanden. Bringen Sie mit den Metadaten- und REST-APIs die Metadaten genau dorthin, wo die Analyse durchgeführt wird: in Tableau.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
applications | anwendungen |
et | und |
tableau | tableau |
dans | in |
effectué | durchgeführt |
de | ihrer |
vous | sie |
est | vorhanden |
FR Découvrez des métadonnées sur le contenu Tableau et sur des ressources externes indexées par Tableau Catalog et interrogez ces métadonnées.
DE Mit der Metadata API können Sie Metadaten zu Tableau-Inhalten und externen Ressourcen, die von Tableau Catalog indiziert wurden, abfragen und untersuchen.
Frans | Duits |
---|---|
externes | externen |
catalog | catalog |
indexé | indiziert |
métadonnées | metadaten |
tableau | tableau |
ressources | ressourcen |
et | und |
le | der |
FR Les métadonnées au niveau du document sont automatiquement extraites des fichiers EAD selon une carte de métadonnées personnalisée.
DE Anhand der spezifischen Metadatenkarten der jeweiligen Organisation werden die Metadaten automatisch aus der EAD-Datei extrahiert.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
automatiquement | automatisch |
extraites | extrahiert |
des | anhand |
fichiers | datei |
une | jeweiligen |
de | spezifischen |
les | die |
sont | werden |
FR Dans certains cas, l'API conservera certaines métadonnées, notamment lorsque le planificateur conserve une fenêtre mobile de métadonnées pour l'aider à calculer des fenêtres d'interrogation précises.
DE In einigen Fällen behält die API einige Metadaten bei, insbesondere wenn der Scheduler ein fortlaufendes Fenster mit Metadaten beibehält, um die Berechnung genauer Abfragefenster zu erleichtern.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
conserve | behält |
calculer | berechnung |
précises | genauer |
fenêtre | fenster |
dans | in |
lorsque | wenn |
à | zu |
des | einigen |
FR iText 7 Core offre plusieurs façons d’ajouter des métadonnées à un fichier et vous permet également de modifier, de lire et de supprimer facilement des métadonnées d’un fichier.
DE iText 7 Core bietet mehrere Möglichkeiten, Metadaten zu einer Datei hinzuzufügen, und ermöglicht es Ihnen auch, Metadaten in einer Datei einfach zu ändern, zu lesen und zu löschen.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
fichier | datei |
supprimer | löschen |
et | und |
permet | ermöglicht |
core | core |
façons | möglichkeiten |
à | zu |
modifier | ändern |
également | auch |
lire | lesen |
offre | bietet |
dun | es |
un | einfach |
de | ihnen |
FR Cela inclut les données structurées, les métadonnées, les métadonnées sociales, les sitemaps et la capacité du site, pour n'en citer que quelques-uns.
DE Dazu gehören strukturierte Daten, Metadaten, soziale Metadaten, Sitemaps und die Kapazität der Website, um nur einige zu nennen.
Frans | Duits |
---|---|
sociales | soziale |
capacité | kapazität |
site | website |
métadonnées | metadaten |
et | und |
données | daten |
la | der |
structurées | strukturierte |
FR Notez que le changement du nom d’un élément de métadonnées n’actualisera pas automatiquement la configuration. Les changements de noms de métadonnées devront être actualisés en utilisant l’outil de création de SCC.
DE Beachten Sie, dass durch die Änderung des Namens eines Teiles von Metadaten nicht automatisch die Konfiguration aktualisiert wird. Änderungen an Metadatennamen müssen mithilfe des SCC-Generators aktualisiert werden.
Frans | Duits |
---|---|
notez | beachten |
nom | namens |
métadonnées | metadaten |
automatiquement | automatisch |
configuration | konfiguration |
pas | nicht |
actualisé | aktualisiert |
devront | werden |
de | von |
utilisant | mithilfe |
FR Mappez facilement d’anciens magasins de termes et des métadonnées gérées vers de nouveaux environnements pour maintenir la fidélité des métadonnées.
DE Ordnen Sie alte Terminologiespeicher und verwaltete Metadaten ganz einfach neuen Umgebungen zu, um originalgetreue Metadaten sicherzustellen.
Frans | Duits |
---|---|
facilement | einfach |
métadonnées | metadaten |
nouveaux | neuen |
environnements | umgebungen |
géré | verwaltete |
et | und |
de | sie |
FR La gestion des métadonnées vous aide à comprendre vos données complexes. Découvrez comment notre solution de gestion des métadonnées nous permet de concilier les métiers et l'IT.
DE Mithilfe der Metadatenverwaltung können Sie komplexe Daten besser verstehen. Erfahren Sie, wie wir die Business- und IT-Seite mit unserer Metadatenlösung näher zusammenbringen.
Frans | Duits |
---|---|
gestion | business |
complexes | komplexe |
et | und |
à | die |
données | daten |
de | unserer |
nous | wir |
comprendre | verstehen |
la | der |
FR Des services de métadonnées universels cataloguent les métadonnées associées aux données, dans et en dehors d'Hadoop, et capturent les balises issues du crowdsourcing qui fournissent le contenu métier
DE Universelle Metadatenservices katalogisieren die mit Daten verknüpften Metadaten sowohl innerhalb als auch außerhalb von Hadoop und erfassen Crowdsourcing-Tags, die einen Unternehmenskontext liefern
Frans | Duits |
---|---|
balises | tags |
fournissent | liefern |
métadonnées | metadaten |
et | und |
associé | verknüpften |
données | daten |
dehors | außerhalb |
FR En fonction de la valeur d'un ou plusieurs champs de métadonnées déterminés, des actions spécifiques peuvent être déclenchées - qu'il s'agisse des métadonnées du document dans son ensemble ou d'un seul objet au sein du document.
DE In Abhängigkeit von den Werten in Metadatenfeldern werden definierte Aktionen ausgelöst, wobei sowohl die Metadaten des gesamten Dokumentes als auch die einzelner Objekte Auslöser sein können.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
valeur | werten |
déclenché | ausgelöst |
actions | aktionen |
objet | objekte |
en | in |
de | von |
des | einzelner |
être | werden |
FR Il réutilise les métadonnées de connexion HDFS créées dans le tutoriel intitulé « Creating Cluster Connection Metadata » (Créer des métadonnées de connexion de cluster).
DE Dabei werden die im Tutorial „Erstellung von Metadaten für die Verknüpfung von Clustern“ erstellten Metadaten für die HDFS-Verknüpfung wiederverwendet.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
créées | erstellten |
tutoriel | tutorial |
cluster | clustern |
dans | im |
créer | erstellung |
le | die |
FR Pour remplacer les valeurs de propriétés des métadonnées par les variables de contexte, dans le Référentiel de projet, cliquez avec le bouton droit sur les métadonnées movies 0.1, puis cliquez sur Éditer un fichier délimité.
DE Sie können die festen Eigenschaftswerte der Metadaten durch Kontextvariablen ersetzen. Klicken Sie dazu im Project Repository mit der rechten Maustaste auf die Metadatendatei „movies 0.1“ und dann auf Edit file delimited.
Frans | Duits |
---|---|
remplacer | ersetzen |
métadonnées | metadaten |
référentiel | repository |
projet | project |
cliquez | klicken |
droit | rechten |
fichier | file |
avec | mit |
sur | auf |
dans | im |
le | die |
FR Le nouveau fichier de métadonnées, directors 0.1, est affiché sous Métadonnées dans le Référentiel de projet
DE Die neue Metadatendatei „directors 0.1“ wird unter dem Eintrag „Metadata“ im Project Repository angezeigt
Frans | Duits |
---|---|
nouveau | neue |
affiché | angezeigt |
référentiel | repository |
projet | project |
dans | im |
sous | unter |
le | die |
FR Dans ce tutoriel, vous découvrirez comment les métadonnées peuvent vous aider à développer des applications beaucoup plus rapidement, et vous apprendrez à créer et à utiliser ces métadonnées.
DE In diesem Tutorial erstellen und verwenden Sie Metadaten, die Ihnen bei der Entwicklung viel Zeit sparen können.
Frans | Duits |
---|---|
tutoriel | tutorial |
métadonnées | metadaten |
beaucoup | viel |
utiliser | verwenden |
et | und |
créer | erstellen |
peuvent | können |
développer | entwicklung |
ce | diesem |
à | die |
dans | in |
vous | sie |
FR Sous Métadonnées dans le Référentiel de projet, l'entrée movies 0.1 s'affiche avec les propriétés du fichier. Le schéma du fichier de métadonnées, moviesSchema, s'affiche sous l'entrée movies 0.1.
DE Im Project Repository unter „Metadata“ sehen Sie jetzt, dass für den Eintrag movies 0.1 die Dateieigenschaften angezeigt werden. Unter dem Eintrag „movies 0.1“ befindet sich das Schema der Metadatendatei, moviesSchema.
Frans | Duits |
---|---|
référentiel | repository |
projet | project |
schéma | schema |
dans | im |
FR Test des métadonnées – Permet de contrôler le type de données, la longueur, l'index et les contraintes des métadonnées de l'application ETL (statistiques de charge, totaux d'agrégation, indicateurs de qualité des données).
DE Im Rahmen der Metadatenprüfung werden Datentyp, Länge, Index und Einschränkungen der ETL-Anwendungsmetadaten (Ladestatistiken, Gesamtwerte beim Abgleich, Metriken zur Datenqualität) kontrolliert.
Frans | Duits |
---|---|
longueur | länge |
contraintes | einschränkungen |
contrôler | kontrolliert |
indicateurs | metriken |
FR Analysez, cataloguez et synchronisez les métadonnées avec les artefacts de gestion et de gouvernance des données en temps réel afin de visualiser l’ensemble du paysage des métadonnées.
DE Metadaten können mit Datenmanagement und Governance-Artefakten in Echtzeit gescannt, katalogisiert und synchronisiert werden, um einen Überblick über die gesamte Metadatenlandschaft zu erhalten.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
gouvernance | governance |
temps réel | echtzeit |
et | und |
en | in |
afin | um |
FR La fonction de gestion des métadonnées incluse garantit un socle de métadonnées durable pour la préparation, la gestion, la gouvernance et la consommation des données
DE Das enthaltene Metadatenmanagement gewährleistet eine zuverlässige Metadatengrundlage für die Vorbereitung, das Management, die Governance und Verarbeitung der Daten
Frans | Duits |
---|---|
garantit | gewährleistet |
préparation | vorbereitung |
incluse | enthaltene |
gouvernance | governance |
et | und |
gestion | management |
données | daten |
FR En effet, la modélisation des données est le meilleur moyen de visualiser les métadonnées, et les métadonnées sont désormais au cœur de la gestion des données d’entreprise, ainsi que de la gouvernance des données et des efforts décisionnels.
DE Der Grund dafür ist, dass die Datenmodellierung die beste Möglichkeit zum Visualisieren von Metadaten bietet – und Metadaten bilden jetzt das Herzstück der Unternehmensdatenverwaltung, wie auch Daten-Governance und datenbasierte Intelligenz.
Frans | Duits |
---|---|
moyen | möglichkeit |
visualiser | visualisieren |
gouvernance | governance |
désormais | jetzt |
métadonnées | metadaten |
et | und |
données | daten |
meilleur | beste |
au | zum |
est | ist |
la | die |
FR Rubrik indexe les métadonnées pertinentes comme le nom de fichier, le type et le contenu, afin de créer un référentiel de métadonnées unifié
DE Rubrik indiziert relevante Metadaten wie Dateiname, Typ und Inhalt, um ein einziges Metadaten-Repository zu erstellen
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
pertinentes | relevante |
type | typ |
référentiel | repository |
et | und |
contenu | inhalt |
afin | um |
créer | erstellen |
FR La gestion des métadonnées vous aide à comprendre vos données complexes. Découvrez comment notre solution de gestion des métadonnées nous permet de concilier les métiers et l'IT.
DE Führen Sie Big-Data-Analytics-Projekte sicher zum Erfolg – durch die Aufdeckung exakter Beziehungen zwischen miteinander verbundenen Daten.
Frans | Duits |
---|---|
données | daten |
la | die |
vos | sie |
FR Des services de métadonnées universels cataloguent les métadonnées associées aux données, dans et en dehors d'Hadoop, et capturent les balises issues du crowdsourcing qui fournissent le contenu métier
DE Universelle Metadatenservices katalogisieren die mit Daten verknüpften Metadaten sowohl innerhalb als auch außerhalb von Hadoop und erfassen Crowdsourcing-Tags, die einen Unternehmenskontext liefern
Frans | Duits |
---|---|
balises | tags |
fournissent | liefern |
métadonnées | metadaten |
et | und |
associé | verknüpften |
données | daten |
dehors | außerhalb |
FR iText 7 Core offre plusieurs façons d’ajouter des métadonnées à un fichier et vous permet également de modifier, de lire et de supprimer facilement des métadonnées d’un fichier.
DE iText 7 Core bietet mehrere Möglichkeiten, Metadaten zu einer Datei hinzuzufügen, und ermöglicht es Ihnen auch, Metadaten in einer Datei einfach zu ändern, zu lesen und zu löschen.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
fichier | datei |
supprimer | löschen |
et | und |
permet | ermöglicht |
core | core |
façons | möglichkeiten |
à | zu |
modifier | ändern |
également | auch |
lire | lesen |
offre | bietet |
dun | es |
un | einfach |
de | ihnen |
FR Mappez facilement d’anciens magasins de termes et des métadonnées gérées vers de nouveaux environnements pour maintenir la fidélité des métadonnées.
DE Ordnen Sie alte Terminologiespeicher und verwaltete Metadaten ganz einfach neuen Umgebungen zu, um originalgetreue Metadaten sicherzustellen.
Frans | Duits |
---|---|
facilement | einfach |
métadonnées | metadaten |
nouveaux | neuen |
environnements | umgebungen |
géré | verwaltete |
et | und |
de | sie |
FR Analysez, cataloguez et synchronisez les métadonnées avec les artefacts de gestion et de gouvernance des données en temps réel afin de visualiser l’ensemble du paysage des métadonnées.
DE Metadaten können mit Datenverwaltung und Governance-Artefakten in Echtzeit gescannt, katalogisiert und synchronisiert werden, sodass Sie einen Überblick über die gesamte Metadatenlandschaft erhalten.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
gouvernance | governance |
temps réel | echtzeit |
et | und |
en | in |
FR La fonction de gestion des métadonnées incluse garantit un socle de métadonnées durable pour la préparation, la gestion, la gouvernance et la consommation des données
DE Die enthaltene Metadatenverwaltung gewährleistet eine zuverlässige Metadatengrundlage für die Vorbereitung, Verwaltung, Governance und Verarbeitung der Daten
Frans | Duits |
---|---|
garantit | gewährleistet |
préparation | vorbereitung |
incluse | enthaltene |
gouvernance | governance |
et | und |
données | daten |
gestion | verwaltung |
FR En effet, la modélisation des données est le meilleur moyen de visualiser les métadonnées, et les métadonnées sont désormais au cœur de la gestion des données d’entreprise, ainsi que de la gouvernance des données et des efforts décisionnels.
DE Der Grund dafür ist, dass die Datenmodellierung die beste Möglichkeit zum Visualisieren von Metadaten bietet – und Metadaten bilden jetzt das Herzstück der Unternehmensdatenverwaltung, wie auch Daten-Governance und datenbasierte Intelligenz.
Frans | Duits |
---|---|
moyen | möglichkeit |
visualiser | visualisieren |
gouvernance | governance |
désormais | jetzt |
métadonnées | metadaten |
et | und |
données | daten |
meilleur | beste |
au | zum |
est | ist |
la | die |
FR Catalogue de données : récoltez des métadonnées et facilitez les recherches sur des métadonnées techniques et métier
DE Datenkatalog – Metadaten erfassen und geschäftliche und technische Metadaten durchsuchbar machen
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
techniques | technische |
métier | machen |
et | und |
FR Cliquez sur Métadonnées principales et Métadonnées secondaires pour choisir les informations à afficher de manière plus évidente avec chaque élément :
DE Klicke auf Primäre Metadaten und Sekundäre Metadaten, um Informationen auszuwählen, die bei jedem Element hervorgehoben angezeigt werden sollen:
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
informations | informationen |
élément | element |
et | und |
afficher | angezeigt |
cliquez sur | klicke |
à | die |
pour | um |
les | jedem |
FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
titre | titel |
ou | oder |
sélectionnez | wähle |
comme | wie |
dans | im |
date | datum |
dessous | unter |
auteur | autor |
FR La gestion des métadonnées est la discipline commerciale qui consiste à gérer les métadonnées relatives aux données
DE Metadatenmanagement ist die Geschäftsdisziplin der Verwaltung der Metadaten über Daten
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
données | daten |
est | ist |
à | die |
la | der |
des | über |
gestion | verwaltung |
FR Un logiciel de gestion des métadonnées complet est une solution unique qui capture et gère toutes vos métadonnées en un seul endroit. Les fonctionnalités de recherche de votre solution doivent inclure :
DE Umfassende Software für das Metadatenmanagement ist eine einzige Lösung, die all Ihre Metadaten an einem Ort erfasst und verwaltet. Die Funktionen, nach denen Sie in Ihren Lösungen suchen sollten, sind u. a.:
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
capture | erfasst |
endroit | ort |
doivent | sollten |
logiciel | software |
fonctionnalités | funktionen |
solution | lösung |
en | in |
est | ist |
et | und |
recherche | suchen |
une | a |
gère | verwaltet |
FR Un service de gestion des métadonnées : découvrez, récoltez et gérez toutes vos métadonnées en un seul endroit pour des éléments tels que les définitions commerciales, les glossaires et les règles.
DE Service für das Metadatenmanagement: Entdecken, sammeln und verwalten Sie all Ihre Metadaten für Elemente wie Geschäftsdefinitionen, Glossare und Regeln an einem Ort.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
découvrez | entdecken |
éléments | elemente |
glossaires | glossare |
et | und |
règles | regeln |
gérez | verwalten |
service | service |
un | einem |
FR Ceux qui parviendront à rendre les métadonnées opérationnelles dans ces domaines tireront profit de la gestion des métadonnées.
DE Diejenigen, die Metadaten in diesen Bereichen erfolgreich operationalisieren, werden vom Metadatenmanagement profitieren.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
domaines | bereichen |
profit | profitieren |
à | die |
dans | in |
de | vom |
FR Dans certains cas, l'API conservera certaines métadonnées, notamment lorsque le planificateur conserve une fenêtre mobile de métadonnées pour l'aider à calculer des fenêtres d'interrogation précises.
DE In einigen Fällen behält die API einige Metadaten bei, insbesondere wenn der Scheduler ein fortlaufendes Fenster mit Metadaten beibehält, um die Berechnung genauer Abfragefenster zu erleichtern.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
conserve | behält |
calculer | berechnung |
précises | genauer |
fenêtre | fenster |
dans | in |
lorsque | wenn |
à | zu |
des | einigen |
FR Cela inclut les données structurées, les métadonnées, les métadonnées sociales, les sitemaps et la capacité du site, pour n'en citer que quelques-uns.
DE Dazu gehören strukturierte Daten, Metadaten, soziale Metadaten, Sitemaps und die Kapazität der Website, um nur einige zu nennen.
Frans | Duits |
---|---|
sociales | soziale |
capacité | kapazität |
site | website |
métadonnées | metadaten |
et | und |
données | daten |
la | der |
structurées | strukturierte |
FR Dans la zone texte Métadonnées de l’IdP, copiez les métadonnées de l’IdP.
DE Im Textfeld IdP-Metadaten fügen Sie IdP-Metadaten ein.
Frans | Duits |
---|---|
métadonnées | metadaten |
dans | im |
FR 1.1. Exactitude des métadonnées. Les métadonnées des podcasts (par exemple, les titres, les descriptions, la langue, etc.) doivent toujours représenter fidèlement le contenu correspondant qui est diffusé.
DE 1.1. Genauigkeit der Metadaten Podcast-Metadaten (z. B. Titel, Beschreibungen, Sprache usw.) müssen immer genau den entsprechenden Inhalt darstellen, der angeboten wird.
Frans | Duits |
---|---|
exactitude | genauigkeit |
métadonnées | metadaten |
podcasts | podcast |
exemple | z |
titres | titel |
descriptions | beschreibungen |
etc | usw |
représenter | darstellen |
correspondant | entsprechenden |
langue | sprache |
toujours | immer |
la | der |
le | den |
FR Pour importer des métadonnées d’images, consultez l’article Importer des métadonnées d’images.
DE Um Bildmetadaten zu importieren, besuche Importieren von Bildmetadaten.
Frans | Duits |
---|---|
importer | importieren |
des | von |
FR Ces métadonnées contiennent des données personnelles extrêmement limitées, le plus souvent sous forme d'adresses IP
DE Diese Metadaten enthalten äußerst eingeschränkte personenbezogene Daten, meist in Form von IP-Adressen
Frans | Duits |
---|---|
contiennent | enthalten |
personnelles | personenbezogene |
forme | form |
ip | ip |
limitées | eingeschränkte |
métadonnées | metadaten |
extrêmement | äußerst |
données | daten |
ces | diese |
sous | in |
plus | meist |
FR Réduisez la taille de l'image en supprimant les métadonnées et en appliquant une compression (avec ou sans perte) afin d'éliminer les octets redondants des images.
DE Reduziert die Bildgröße durch Entfernen von Metadaten sowie durch verlustfreie oder verlustbehaftete Kompression, um überflüssige Bytes aus Bildern zu entfernen.
Frans | Duits |
---|---|
réduisez | reduziert |
métadonnées | metadaten |
compression | kompression |
octets | bytes |
ou | oder |
sans perte | verlustfreie |
afin | um |
de | von |
images | bildern |
Wys 50 van 50 vertalings