EN 10.7. Facilitate orderly, safe, regular and responsible migration and mobility of people, including through the implementation of planned and well-managed migration policies
"create a migration" in Engels kan in die volgende Turks woorde/frases vertaal word:
EN 10.7. Facilitate orderly, safe, regular and responsible migration and mobility of people, including through the implementation of planned and well-managed migration policies
TR 10.7. Planlı ve iyi yönetilen göç politikalarının uygulanmasıyla insanların sistemli, güvenli, düzenli ve sorumlu göçlerinin ve yer değiştirmelerinin kolaylaştırılması
Engels | Turks |
---|---|
regular | düzenli |
and | ve |
responsible | sorumlu |
migration | göç |
implementation | uygulanması |
policies | politikalar |
well | iyi |
managed | yönetilen |
safe | güvenli |
of | yer |
people | insanlar |
including | de |
EN William Lacy Swing, Director General of the International Organization for Migration (IOM), emphasised that there will continue to be displacement and migration
TR Uluslararası Göç Örgütü‘nün (IOM) başkanı William Lacy Swing, göçmenler ve mültecilerin bundan sonra da olacağını söyledi
Engels | Turks |
---|---|
migration | göç |
international | uluslararası |
william | william |
will | olacağını |
and | ve |
the | sonra |
EN The book 'Ethik der Migration' (Ethics of Migration) will be published in March 2017 by Edition Körber.
TR “Göç Etiği” başlıklı kitap 2017 Martında Edition Körber tarafından yayınlanacak.
Engels | Turks |
---|---|
book | kitap |
march | mart |
by | tarafından |
EN At the same time, measures against illegal migration and human trafficking are to be strengthened and action taken against the causes of migration and displacement.
TR Aynı zamanda yasa dışı göç ve insan ticaretiyle mücadele önlemleri güçlendirilirken göçe yol açan nedenlerle mücadele edilecek.
Engels | Turks |
---|---|
time | zamanda |
migration | göç |
human | insan |
measures | önlemleri |
and | ve |
to | e |
the | aynı |
EN We create a lot with Visme. We create every type of slick imaginable, we create case studies in there that we download as PDFs, we create presentations, collateral, LinkedIn posts and other social media graphics.
TR Visme ile çok şey yaratıyoruz. Akla gelebilecek her tür dosyayı oluşturuyoruz, PDF olarak indirdiğimiz vaka çalışmaları oluşturuyoruz, sunumlar, materyaller, LinkedIn gönderileri ve diğer sosyal medya grafikleri oluşturuyoruz.
Engels | Turks |
---|---|
visme | visme |
type | tür |
case | vaka |
pdfs | |
presentations | sunumlar |
graphics | grafikleri |
studies | çalışmaları |
other | diğer |
and | ve |
social | sosyal |
media | medya |
with | ile |
of | her |
that | şey |
in | olarak |
EN “We create a lot with Visme. We create every type of slick imaginable, we create case studies in there that we download as PDFs, we create presentations, collateral, LinkedIn posts and other social media graphics.”
TR “Visme’yle çok fazla içerik üretiyoruz. Her türden akıllı içerik, PDF olarak indirilebilecek örnek olaylar, sunumlar, tamamlayıcı araçlar, LinkedIn paylaşımları ve diğer sosyal medya grafikleri yaratabiliyoruz.”
EN Today, migration has been recognized as an important academic field of study due to the…
TR Hayata Destek 360'ı siz değerli insani yardım profesyonelleri, meraklıları ve insanlığı…
EN Full compatibility with Ethereum smart contracts and its tool chain. Easy migration: no change to source code required, only change RPC to Thunder
TR Ethereum Akıllı Kontratı ve araç zinciri ile tam uyumluluk Kolay geçiş: kaynak kodunda değişikliğe gerek duymaz, RPC'yi Thunder'a değiştirmek yeterlidir
Engels | Turks |
---|---|
compatibility | uyumluluk |
ethereum | ethereum |
chain | zinciri |
source | kaynak |
required | gerek |
smart | akıllı |
tool | araç |
easy | kolay |
full | tam |
and | ve |
change | değiştirmek |
to | e |
EN Humanitarian Aid, Migration, Woman
TR Bakış, İnsani Yardım, Kadın
Engels | Turks |
---|---|
aid | yardım |
woman | kadın |
EN Humanitarian Aid, Migration, Woman
TR Bakış, İnsani Yardım, Kadın
Engels | Turks |
---|---|
aid | yardım |
woman | kadın |
EN For a number of decades now, three phenomena have been accelerating the spread of such diseases: globalisation, climate change and migration all have an impact on global health
TR Son yirmi otuz yılda, üç fenomen bu tür hastalıkların yayılmasını hızlandırdı: Küreselleşmenin, iklim değişikliğinin ve göçün küresel sağlık üzerinde etkisi söz konusu
Engels | Turks |
---|---|
diseases | hastalıklar |
impact | etkisi |
global | küresel |
health | sağlık |
and | ve |
climate | iklim |
now | bu |
EN Women are increasingly asserting themselves in traditionally male-dominated fields. The proportion of people with a migration background is also increasing.
TR Geleneksel olarak erkek egemen alanlarda bile kadınlara ve daha fazla çeşitliliğe ihtiyaç, her geçen gün yükseliyor.
Engels | Turks |
---|---|
traditionally | geleneksel |
male | erkek |
also | ve |
the | gün |
of | her |
in | olarak |
EN The policy note prepared under the main title of the holistic approach to the migration issue in…
TR Dünyanın dört bir yanında bulunan genç profesyoneller, akademisyenler ve lisans öğrencileri ile…
EN Contemporary Migration Issues Seminars]: Socio-Cultural Integration in the Context of the Construction of the "Other" and "We" in Turkey
TR Cinsel Sağlık ve Üreme Sağlığı Kitapçığı
Engels | Turks |
---|---|
and | ve |
EN This seminar series is organized by gar and ifea-amimo As one of the important parts of migration…
TR Kitapçık, cinsiyet odaklı veya göçmenlerle çalışan 100'den fazla kuruluşa 1250 adet, Türkçe, Arapça…
EN "Guide to Mapping Donors and Charitable Institutions" and "Innovative Financing Methods Guide for CSOs" were published as part of the Migration and Civil Society Project.
TR Göç veSivil Toplum Projesi kapsamında "Bağışçıların ve Hayırsever Kurumların Haritalandırılması Rehberi" ile "STK'lar için Yenilikçi Finansman Yöntemleri Rehberi" yayımlandı
Engels | Turks |
---|---|
guide | rehberi |
innovative | yenilikçi |
methods | yöntemleri |
society | toplum |
project | projesi |
migration | göç |
and | ve |
institutions | kurumlar |
of | in |
EN Women and International Migration
TR RESISTIRÉ Önemseyen İşverenler Fonu açıldı.
EN 10.7.1. Recruitment cost borne by employee as a proportion of yearly income earned in country of destination 10.7.2. Number of countries that have implemented well-managed migration policies
TR 10.7.1. Hedef ülkede kazanılan yıllık gelirin bir oranı olarak çalışanların işe alım sebebiyle ortaya çıkan maliyetleri 10.7.2. İyi yönetilen göç politikalarını uygulayan ülkelerin sayısı
Engels | Turks |
---|---|
yearly | yıllık |
destination | hedef |
policies | politikalar |
managed | yönetilen |
migration | göç |
countries | ülkelerin |
country | ülkede |
a | bir |
EN + How has Mobility DNA been so influential in customers' successful migration to Android?
TR + Mobility DNA, müşterilerin Android’e başarılı bir şekilde geçişinde nasıl bu kadar etkili oldu?
Engels | Turks |
---|---|
dna | dna |
customers | müşterilerin |
successful | başarılı |
how | nasıl |
EN Visibility into plant floor machinery enables the migration from reactive to proactive maintenance. Ensure a smooth production process without maintenance interruptions, machine delays or breakdowns.
TR Üretim bölümü makinelerinde görünürlük, tepkisel (reaktif) bakımdan önleyici (proaktif) bakıma doğru geçiş sağlar. Bakım kesintileri, makine gecikmeleri veya arızalar olmadan sorunsuz bir üretim süreci sağlayın.
Engels | Turks |
---|---|
visibility | görünürlük |
proactive | proaktif |
maintenance | bakım |
smooth | sorunsuz |
process | süreci |
machine | makine |
production | üretim |
without | olmadan |
enables | sağlar |
or | veya |
a | bir |
to | doğru |
EN Get the expertise you need on Android migration.
TR Android’e geçiş için ihtiyacınız olan uzmanlıktan yararlanın.
Engels | Turks |
---|---|
you | in |
the | için |
you need | ihtiyacınız |
EN For other apps, migration is inevitable, given Microsoft’s end of support
TR Diğer uygulamalarda ise, Microsoft desteğinin sona ermesine bağlı olarak geçiş yapmaktan kaçınmak mümkün değildir
Engels | Turks |
---|---|
other | diğer |
of | olarak |
EN Development consulting: Resolving issues that arise during new application development, application migration or implementation
TR Geliştirme danışmanlığı: Yeni uygulama geliştirme, uygulama geçişi veya uygulama sırasında ortaya çıkan sorunları çözün
Engels | Turks |
---|---|
during | sırasında |
new | yeni |
or | veya |
development | geliştirme |
application | uygulama |
issues | sorunları |
EN 2015: New brand as combined company; acquired ITR Mobility (iFactr); only migration path to modern OS for legacy Windows application
TR 2015: Birleşik şirketin ilk markası çıktı; ITR Mobility'i (iFactr) bünyesine kattı; eski Windows uygulamaları için ilk modern işletim sistemine geçiş yolu
Engels | Turks |
---|---|
path | yolu |
modern | modern |
windows | windows |
application | uygulamalar |
company | şirketin |
brand | için |
EN Media and migration: Three exciting formats
TR Medya ve göç: üç ilginç format
Engels | Turks |
---|---|
media | medya |
and | ve |
migration | göç |
EN Open, humorous, relaxed: These formats focus on migration stories – and lots of other things as well.
TR Açık sözlü, espritüel, kasmadan… Size tanıtacağımız bu formatların konusu, göç öyküleri ve daha başka birçok şey.
EN We have everything you need to make your migration smooth, and keep your site and rankings intact.
TR Taşımanızı sorunsuz hale getirmek, sitenizi ve sıralamanızı aynı tutmak için ihtiyacınız olan her şeye sahibiz.
Engels | Turks |
---|---|
smooth | sorunsuz |
keep | tutmak |
your site | sitenizi |
you need | ihtiyacınız |
everything | şeye |
and | ve |
we have | sahibiz |
EN Pluralism, freedom of religion, family, women and children, demographic change. Migration. Current information and background on society and integration.
TR Toplum ve entegrasyonla ilgili güncel bilgiler ve araştırma yazıları: çoğulculuk, dini inanç özgürlüğü, aile, kadın ve çocuklar, demografik değişim, göç.
Engels | Turks |
---|---|
of | ın |
family | aile |
women | kadın |
and | ve |
change | değişim |
current | güncel |
information | bilgiler |
society | toplum |
on | ilgili |
freedom | özgürlüğü |
children | çocuklar |
migration | göç |
EN How Regulated Industries Can Address Cloud Migration Challenges and Innovate Faster
TR Yönetmeliklere Tabi Sektörler Bulut Aktarım Zorluklarına Nasıl Yöneliyor ve Daha Hızlı Yenilik Yapıyor
Engels | Turks |
---|---|
cloud | bulut |
faster | hızlı |
innovate | yenilik |
and | ve |
how | nasıl |
challenges | zorluklar |
EN AWS and IDC Panel: Achieve Faster Migration, IT Efficiency, and Positive ROI with VMware Cloud™ on AWS
TR AWS ve IDC Paneli: VMware Cloud™ on AWS ile Daha Hızlı Geçiş, BT Verimliliği ve Pozitif Yatırım Getirisi Elde Edin
EN S&P Global Ratings Uses AWS to Speed Application Migration, Drive Innovation
TR S&P Global Ratings, Uygulama Geçişini Hızlandırmak ve İnovasyonu Artırmak İçin AWS’yi Kullanıyor
Engels | Turks |
---|---|
s | s |
global | global |
uses | kullanıyor |
application | uygulama |
EN We believe that for government customers, migration to the cloud is an opportunity to improve your level of security assurance and reduce your operational risk
TR Kamu sektöründeki müşteriler için buluta geçişin güvenlik güvencesi düzeyinizi yükseltmek ve operasyonel riskinizi azaltmak için bir fırsat olduğuna inanıyoruz
Engels | Turks |
---|---|
government | kamu |
customers | müşteriler |
opportunity | fırsat |
security | güvenlik |
reduce | azaltmak |
operational | operasyonel |
we believe | inanıyoruz |
of | in |
and | ve |
EN AWS CloudEndure [including CloudEndure Disaster Recovery and CloudEndure Migration]
TR AWS CloudEndure [CloudEndure Disaster Recovery ve CloudEndure Migration dahil]
Engels | Turks |
---|---|
aws | aws |
including | dahil |
and | ve |
EN Cloud migration impacted costs and containment
TR Buluta geçiş, maliyetleri ve sınırlamayı etkiledi
Engels | Turks |
---|---|
cloud | buluta |
costs | maliyetleri |
and | ve |
EN Fragile Lives of Syrian Refugees: Seminar on Migration, Citizenship and Temporary Protection in Turkey | STGM
TR Suriyeli Mültecilerin Kırılgan Hayatları: Göç, Vatandaşlık ve Türkiye’de Geçici Koruma Semineri | STGM
Engels | Turks |
---|---|
syrian | suriyeli |
refugees | mültecilerin |
and | ve |
temporary | geçici |
protection | koruma |
stgm | stgm |
migration | göç |
EN Fragile Lives of Syrian Refugees: Seminar on Migration, Citizenship and Temporary Protection in Turkey
TR Suriyeli Mültecilerin Kırılgan Hayatları: Göç, Vatandaşlık ve Türkiye’de Geçici Koruma Semineri
Engels | Turks |
---|---|
syrian | suriyeli |
refugees | mültecilerin |
and | ve |
temporary | geçici |
protection | koruma |
migration | göç |
EN Fragile Lives of Syrian Refugees: Migration, Citizenship and Temporary Protection in Turkey seminar series is organized by gar ve ifea-amimo.
TR Suriyeli Mültecilerin Kırılgan Hayatları: Göç, Vatandaşlık ve Türkiye’de Geçici Koruma seminer serisi gar ve ifea-amimo tarafından düzenlenmektedir.
Engels | Turks |
---|---|
syrian | suriyeli |
refugees | mültecilerin |
temporary | geçici |
protection | koruma |
series | serisi |
migration | göç |
and | ve |
by | tarafından |
EN "Guide to Mapping Donors and Charitable Institutions" and "Innovative Financing Methods Guide for CSOs" were published as part of the Migration and Civil Society Project.
TR Türkiye Çelik Sektörü Raporu: Üretim, Ticaret ve Karbonsuzlaşma Süreci
Engels | Turks |
---|---|
and | ve |
EN + How has Mobility DNA been so influential in customers' successful migration to Android?
TR + Mobility DNA, müşterilerin Android’e başarılı bir şekilde geçişinde nasıl bu kadar etkili oldu?
Engels | Turks |
---|---|
dna | dna |
customers | müşterilerin |
successful | başarılı |
how | nasıl |
EN Migration completes for most customers in under an hour, though the duration depends on format and data set size
TR Çoğu müşteri için geçiş işlemleri bir saatten kısa bir sürede tamamlansa da süre veri kümesinin biçimine ve boyutuna bağlıdır
Engels | Turks |
---|---|
customers | müşteri |
and | ve |
in | da |
data | veri |
depends | bağlıdır |
the | bir |
EN We have everything you need to make your migration smooth, and keep your site and rankings intact.
TR Taşımanızı sorunsuz hale getirmek, sitenizi ve sıralamanızı aynı tutmak için ihtiyacınız olan her şeye sahibiz.
Engels | Turks |
---|---|
smooth | sorunsuz |
keep | tutmak |
your site | sitenizi |
you need | ihtiyacınız |
everything | şeye |
and | ve |
we have | sahibiz |
EN Women are increasingly asserting themselves in traditionally male-dominated fields. The proportion of people with a migration background is also increasing.
TR Geleneksel olarak erkek egemen alanlarda bile kadınlara ve daha fazla çeşitliliğe ihtiyaç, her geçen gün yükseliyor.
Engels | Turks |
---|---|
traditionally | geleneksel |
male | erkek |
also | ve |
the | gün |
of | her |
in | olarak |
EN By this I mean that a certain group of people – often white Germans without a migration background – applies higher standards to migrants
TR Bundan kastım, belirli bir grup insanın - ki bunlar genellikle göçmen geçmişi olmayan beyaz Almanlar - göçmenlere daha yüksek standartlar uyguluyor olması
Engels | Turks |
---|---|
group | grup |
often | genellikle |
white | beyaz |
germans | almanlar |
standards | standartlar |
higher | yüksek |
that | bunlar |
EN Media and migration: Three exciting formats
TR Medya ve göç: üç ilginç format
Engels | Turks |
---|---|
media | medya |
and | ve |
migration | göç |
EN Open, humorous, relaxed: These formats focus on migration stories – and lots of other things as well.
TR Açık sözlü, espritüel, kasmadan… Size tanıtacağımız bu formatların konusu, göç öyküleri ve daha başka birçok şey.
EN The burden on the Federal Office for Migration and Refugees is to be reduced so that asylum procedures can be speeded up. It is also planned to digitalise and accelerate the issuing of visas.
TR Sığınma davalarının hızlandırılabilmesi için Federal Göç ve Mülteciler Dairesi‘nin işlerinin hafifletilmesi öngörülüyor. Vizelerin de dijitalleşmesi ve hızlandırılması planlanıyor. (dpa / DW ile birlikte )
Engels | Turks |
---|---|
federal | federal |
refugees | mülteciler |
migration | göç |
and | ve |
of | in |
EN A new law faciliates the migration of skilled workers to Germany. Here are the requirements.
TR Yeni bir yasayla Almanya’ya gelecek uzman eleman göçü kolaylaştırılıyor. Önkoşulları açıklıyoruz.
Engels | Turks |
---|---|
a | bir |
new | yeni bir |
EN In 2019 the migration balance – that is, the total of newcomers and emigrants – was minus 6.5 inhabitants per 1,000 inhabitants in Germany’s major cities
TR Almanya’nın büyük şehirlerindeki net göç -yerleşim biriminin aldığı göçle verdiği göç arasındaki fark- 2019 yılında her 1.000 kişi için eksi 6,5 oldu
Engels | Turks |
---|---|
major | büyük |
migration | göç |
was | oldu |
in | yılında |
of | her |
EN In the rural districts, on the other hand, the net migration balance is positive at plus 10 per 1,000 inhabitants
TR Kazalardaysa net göç, her 1.000 kişi için artı 10 ile daha olumlu bir seyir izliyor
Engels | Turks |
---|---|
net | net |
positive | olumlu |
migration | göç |
on | her |
plus | için |
EN For a number of decades now, three phenomena have been accelerating the spread of such diseases: globalisation, climate change and migration all have an impact on global health
TR Son yirmi otuz yılda, üç fenomen bu tür hastalıkların yayılmasını hızlandırdı: Küreselleşmenin, iklim değişikliğinin ve göçün küresel sağlık üzerinde etkisi söz konusu
Engels | Turks |
---|---|
diseases | hastalıklar |
impact | etkisi |
global | küresel |
health | sağlık |
and | ve |
climate | iklim |
now | bu |
Wys 50 van 50 vertalings