Vertaal "la possession" na Russies

Wys 17 van 17 vertalings van die frase "la possession" van Engels na Russies

Vertaling van Engels na Russies van la possession

Engels
Russies

EN referencing Possession, CD, Album, CAROL 1874-2

RU относится к Possession, CD, Album, CAROL 1874-2

Transliterasie otnositsâ k Possession, CD, Album, CAROL 1874-2

Engels Russies
cd cd
album album

EN We are in the possession of the…

RU Мы находимся в распоряжении волейбола, баскетбола и…

Transliterasie My nahodimsâ v rasporâženii volejbola, basketbola i…

EN In possession we also suite room for the disabled

RU В распоряжении у нас также есть набор, приспособленный для инвалидов

Transliterasie V rasporâženii u nas takže estʹ nabor, prisposoblennyj dlâ invalidov

EN We are in the possession of a broad accommodation for 95 guests in 2,2,4 personal data

RU Мы обладаем широкой базой размещения на 95 мест в номерах 2,3,4 автомобилей

Transliterasie My obladaem širokoj bazoj razmeŝeniâ na 95 mest v nomerah 2,3,4 avtomobilej

EN The Duke of Savoy, who had lost his former possession of Geneva, was trying to reclaim it.

RU Таким образом герцог пытался присоединить богатый город к своим владениям.

Transliterasie Takim obrazom gercog pytalsâ prisoedinitʹ bogatyj gorod k svoim vladeniâm.

EN The Empowering Possession Jewellery

RU Вдохновляющие ювелирные изделия Possession

Transliterasie Vdohnovlâûŝie ûvelirnye izdeliâ Possession

EN The brilliant, colourful expression of style: Possession.

RU Блистательный стиль в насыщенных тонах: Possession.

Transliterasie Blistatelʹnyj stilʹ v nasyŝennyh tonah: Possession.

Engels Russies
style стиль
the в

EN Bringing playfulness to luxury jewellery with Possession, with twist and turning pieces that celebrate movement.

RU Наполненные движением модели Possession позволили раскрыть тему непринужденности в ювелирных изделиях.

Transliterasie Napolnennye dviženiem modeli Possession pozvolili raskrytʹ temu neprinuždennosti v ûvelirnyh izdeliâh.

EN Piaget celebrates the free-spirited woman with its new collection of Possession watches.

RU Игривые и яркие, изделия коллекции полны очарования.

Transliterasie Igrivye i ârkie, izdeliâ kollekcii polny očarovaniâ.

EN WHAT SHOULD BE DONE IN THE EVENT THAT A POSSESSION JEWEL DOES NOT TURN ANY MORE?

RU ЧТО СЛЕДУЕТ ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ИЗДЕЛИЕ POSSESSION ПЕРЕСТАЛО ВРАЩАТЬСЯ?

Transliterasie ČTO SLEDUET DELATʹ̱, ESLI IZDELIE POSSESSION PERESTALO VRAŜATʹ̱SÂ?

EN The item supplied remains in our possession until full payment of the purchase price.

RU Поставленный товар остается в нашей собственности до его до полной оплаты.

Transliterasie Postavlennyj tovar ostaetsâ v našej sobstvennosti do ego do polnoj oplaty.

EN "Knowledge is a most important possession that increases when shared."

RU «Знания являются самым важным достоянием, которое увеличивается, будучи разделенным с другими»

Transliterasie «Znaniâ âvlâûtsâ samym važnym dostoâniem, kotoroe uveličivaetsâ, buduči razdelennym s drugimi»

EN Is possible to request the free return within 14 days from the moment you acquire the physical possession of the goods.

RU Можно заказать возврат в течение 14 дней с момента получения поставки.

Transliterasie Možno zakazatʹ vozvrat v tečenie 14 dnej s momenta polučeniâ postavki.

EN A small and thin device resembling the tile-like appearance helps you keep your belongings in your sole possession

RU Небольшое и тонкое устройство, напоминающее плитку, поможет вам сохранить свои вещи в единственном владении

Transliterasie Nebolʹšoe i tonkoe ustrojstvo, napominaûŝee plitku, pomožet vam sohranitʹ svoi veŝi v edinstvennom vladenii

EN Businesses to benefit most from their solutions are those in possession of a significant amount of email subscribers.

RU Наибольшую выгоду от своих решений получают компании, у которых имеется значительное количество подписчиков электронной почты.

Transliterasie Naibolʹšuû vygodu ot svoih rešenij polučaût kompanii, u kotoryh imeetsâ značitelʹnoe količestvo podpisčikov élektronnoj počty.

EN You are generally taxed on income that is available to you, regardless of whether it is actually in your possession.

RU Обычно вы должны платить налоги на суммы, включенные в ваш доход, даже если он фактически не находится в вашем распоряжении.

Transliterasie Obyčno vy dolžny platitʹ nalogi na summy, vklûčennye v vaš dohod, daže esli on faktičeski ne nahoditsâ v vašem rasporâženii.

EN The Duke of Savoy, who had lost his former possession of Geneva, was trying to reclaim it.

RU Таким образом герцог пытался присоединить богатый город к своим владениям.

Transliterasie Takim obrazom gercog pytalsâ prisoedinitʹ bogatyj gorod k svoim vladeniâm.

Wys 17 van 17 vertalings