EN Also included are attributes such as the location on goal in which the shot reached, the technique used to take the shot, whether it was deflected, if it was the shooter's first touch, or if it was on an open goal
"take a shot" in Engels kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
EN Also included are attributes such as the location on goal in which the shot reached, the technique used to take the shot, whether it was deflected, if it was the shooter's first touch, or if it was on an open goal
PT Também são inclusos atributos como a localização no gol em que foi feito o chute, a técnica usada para o chute, se foi ou não desviado, se foi primeiro toque de quem chutou ou se foi um gol aberto
Engels | Portugees |
---|---|
attributes | atributos |
technique | técnica |
touch | toque |
included | inclusos |
goal | gol |
used | usada |
if | se |
or | ou |
are | são |
was | foi |
an | um |
location | localização |
in | em |
the | o |
also | também |
first | primeiro |
EN Every shot includes a freeze frame, which is the location of all relevant players on the pitch at the time of the shot
PT Todo chute inclui um quadro congelado, que é a exata localização de todos os jogadores relevantes no campo no momento do chute
Engels | Portugees |
---|---|
includes | inclui |
frame | quadro |
players | jogadores |
a | um |
is | é |
location | localização |
the | os |
relevant | relevantes |
all | todos |
time | momento |
which | o |
of | do |
at | no |
EN A New Way to Measure Keepers' Shot Stopping: Post-Shot Expected Goals
PT Uma Nova Maneira de Mensurar as Defesas do Goleiro: Gols Esperados Pós Chute
Engels | Portugees |
---|---|
new | nova |
measure | mensurar |
expected | esperados |
post | pós |
a | uma |
way | de |
EN SHOT SHOT free online game on Miniplay.com
PT SHOT SHOT jogo online gratuito em Minijogos.com.br
Engels | Portugees |
---|---|
free | gratuito |
online | online |
game | jogo |
on | em |
EN When filming videos, limit the motion of the shot or motion of objects in the shot. Less motion often results in smoother looking background videos.
PT Ao filmar vídeos, limite o movimento da foto ou o movimento de objetos na foto. Menos movimento geralmente resulta em vídeos de fundo mais suaves.
Engels | Portugees |
---|---|
videos | vídeos |
limit | limite |
motion | movimento |
or | ou |
objects | objetos |
less | menos |
often | geralmente |
results | resulta |
background | fundo |
the | o |
in | em |
of | de |
EN wide, angle shot, subway station, london, underground, Wide angle, shot, Westminster, London Underground, architecture Public Domain
PT preto, branco, ilustração, preto e branco, tubulação, tubos, pvc, encanamento, quadro, encanador Public Domain
Engels | Portugees |
---|---|
domain | domain |
public | public |
EN Fires an explosive shot at your target. After 3 sec, the shot will explode, dealing 2,658 Fire damage to all enemies within 8 yards. Deals reduced damage beyond 5 targets.
PT Dispara um tiro explosivo no seu alvo. Após 3 s, o tiro explode, causando 2.676 de dano de Fogo a todos os inimigos em um raio de 8 m. Dano reduzido acima de 5 alvos.
Engels | Portugees |
---|---|
explosive | explosivo |
shot | tiro |
fire | fogo |
damage | dano |
enemies | inimigos |
reduced | reduzido |
an | um |
targets | alvos |
at | no |
within | de |
your | seu |
target | alvo |
the | o |
EN Arcane Shot and Multi-Shot have a 30% chance to reduce the cooldown of Rapid Fire by 5.0 sec.
PT Tiro Arcano e Tiro Múltiplo têm 30% de chance de reduzir a recarga de Tiro Rápido em 5,0 s.
Engels | Portugees |
---|---|
shot | tiro |
chance | chance |
rapid | rápido |
a | s |
reduce | reduzir |
the | a |
of | de |
and | e |
EN Kill Shot has 2 charges, and causes Aimed Shot to recharge 60% faster for 3 sec.
PT Tiro Mortal tem 2 cargas e faz Tiro Certo recarregar 60% mais rápido por 3 s.
Engels | Portugees |
---|---|
shot | tiro |
recharge | recarregar |
and | e |
faster | mais rápido |
to | mais |
EN Casting Arcane Shot or Multi-Shot reduces the cooldown of Trueshot by 2.5 sec.
PT Usar Tiro Arcano ou Tiro Múltiplo reduz em 2,5 s a recarga do Tiro Certeiro.
Engels | Portugees |
---|---|
shot | tiro |
or | ou |
reduces | reduz |
of | do |
the | a |
EN SHOT SHOT free online game on Miniplay.com
PT SHOT SHOT jogo online gratuito em Minijogos.com.br
Engels | Portugees |
---|---|
free | gratuito |
online | online |
game | jogo |
on | em |
EN When filming videos, limit the motion of the shot or motion of objects in the shot. Less motion often results in smoother looking background videos.
PT Ao filmar vídeos, limite o movimento da foto ou o movimento de objetos na foto. Menos movimento geralmente resulta em vídeos de fundo mais suaves.
Engels | Portugees |
---|---|
videos | vídeos |
limit | limite |
motion | movimento |
or | ou |
objects | objetos |
less | menos |
often | geralmente |
results | resulta |
background | fundo |
the | o |
in | em |
of | de |
EN Students come to this prestigious school to learn the art of noodle making and to take a shot at a booming industry.
PT Os alunos frequentam essa renovada escola para aprender a arte de fazer macarrão instantâneo e tentar carreira em um setor em rápida expansão.
Engels | Portugees |
---|---|
art | arte |
students | alunos |
school | escola |
a | um |
industry | setor |
of | de |
the | os |
learn | e |
this | essa |
EN Shoot in RAW and enjoy an end-to-end 16-bit, super smooth experience in Affinity Photo. Bring out all the details, and control those finer corrections to take that perfect shot to another level.
PT Fotografe em RAW e desfrute de uma experiência de 16 bits, otimizada e completa, no Affinity Photo. Revele todos os detalhes e controle as correções mais refinadas para levar a foto perfeita a outro nível.
Engels | Portugees |
---|---|
enjoy | desfrute |
experience | experiência |
control | controle |
corrections | correções |
level | nível |
raw | raw |
affinity | affinity |
details | detalhes |
photo | foto |
perfect | perfeita |
in | em |
the | os |
an | uma |
and | e |
bring | de |
to take | levar |
EN Natural scenery, retro portraits, black and white styles ... Choose whatever you want, and you can take a big shot.
PT Cenário natural, retratos retro, estilos em preto e branco ... Escolha o que quiser e pode ter um grande sucesso.
Engels | Portugees |
---|---|
natural | natural |
scenery | cenário |
retro | retro |
portraits | retratos |
styles | estilos |
big | grande |
a | um |
white | branco |
black | preto |
and | e |
choose | escolha |
whatever | que |
can | pode |
you want | quiser |
EN Fire a shot that poisons your target, causing them to take 231 Nature damage instantly and an additional 1,507 Nature damage over 18 sec.
PT Dispara um projétil que envenena o alvo, causando 231 de dano de Natureza instantaneamente e mais 1.507 de dano de Natureza ao longo de 18 s.
Engels | Portugees |
---|---|
causing | causando |
nature | natureza |
damage | dano |
instantly | instantaneamente |
target | alvo |
a | um |
and | e |
over | de |
EN Take a shot at our DMARC checker tool and get your DMARC record lookup done instantly with a single click!
PT Experimente a nossa ferramenta de verificação DMARC e obtenha o seu registo DMARC imediatamente com um único clique!
Engels | Portugees |
---|---|
dmarc | dmarc |
checker | verificação |
tool | ferramenta |
record | registo |
click | clique |
a | um |
single | único |
instantly | com |
and | e |
EN Take your shot at soccer logos and hit the target with your impressive logo design. Browse the large catalog of templates to find the one you need.
PT Dê uma chance aos logotipos de futebol e atinja o alvo com um design impressionante de logotipo. Navegue pelo grande catálogo de templates para encontrar o que você precisa.
Engels | Portugees |
---|---|
soccer | futebol |
catalog | catálogo |
impressive | impressionante |
design | design |
browse | navegue |
logos | logotipos |
the | o |
large | grande |
templates | templates |
target | alvo |
logo | logotipo |
of | de |
one | um |
need | precisa |
you | você |
and | e |
find | encontrar |
with | aos |
EN Shoot in RAW and enjoy an end-to-end 16-bit, super smooth experience in Affinity Photo. Bring out all the details, and control those finer corrections to take that perfect shot to another level.
PT Fotografe em RAW e desfrute de uma experiência de 16 bits, otimizada e completa, no Affinity Photo. Revele todos os detalhes e controle as correções mais refinadas para levar a foto perfeita a outro nível.
Engels | Portugees |
---|---|
enjoy | desfrute |
experience | experiência |
control | controle |
corrections | correções |
level | nível |
raw | raw |
affinity | affinity |
details | detalhes |
photo | foto |
perfect | perfeita |
in | em |
the | os |
an | uma |
and | e |
bring | de |
to take | levar |
EN Take a shot at our DMARC checker tool and get your DMARC record lookup done instantly with a single click!
PT Experimente a nossa ferramenta de verificação DMARC e obtenha o seu registo DMARC imediatamente com um único clique!
Engels | Portugees |
---|---|
dmarc | dmarc |
checker | verificação |
tool | ferramenta |
record | registo |
click | clique |
a | um |
single | único |
instantly | com |
and | e |
EN Take a shot at our DMARC record checker tool and get your DMARC record lookup done instantly with a single click!
PT Experimente a nossa ferramenta de verificação de registos DMARC e faça a sua pesquisa de registos DMARC instantaneamente com um único clique!
Engels | Portugees |
---|---|
dmarc | dmarc |
checker | verificação |
tool | ferramenta |
lookup | pesquisa |
done | faça |
click | clique |
a | um |
record | registos |
instantly | instantaneamente |
single | único |
and | e |
EN In this day and age where trade transactions take microseconds, why does it take days between when they take your money from one account, exchange it, and then lodge in another?” ~ Caitriona on Trustpilot
PT Nos dias de hoje onde transações comerciais levam microssegundos, por que leva dias entre o momento em que eles pegam o seu dinheiro de uma conta, trocam ele, e depois o alocam em outra?” ~ Caitriona no Trustpilot
EN Then, groups of up to twelve people take the exclusive golf cart for the tour, which will take them to the hotel, stopping to take pictures at a strategic point with a full-rounded view of the building.
PT Em seguida, grupos de até doze turistas pegam o carrinho de golf exclusivo do passeio, que levará ao hotel, com direito a parada para tirar fotos em um ponto estratégico com vista exclusiva do prédio.
Engels | Portugees |
---|---|
groups | grupos |
twelve | doze |
golf | golf |
cart | carrinho |
hotel | hotel |
stopping | parada |
strategic | estratégico |
point | ponto |
building | prédio |
pictures | fotos |
a | um |
to take | tirar |
exclusive | exclusivo |
the | o |
of | do |
EN "Project Fair Shot has enabled RSVPify's critical vaccination scheduling portals to seamlessly handle mass traffic surges without breaking a sweat
PT "O Projeto Fair Shot permitiu que os principais portais de agendamento de vacinação da RSVPify conseguissem lidar com picos de tráfego em massa sem muito esforço
Engels | Portugees |
---|---|
project | projeto |
enabled | permitiu |
critical | principais |
scheduling | agendamento |
portals | portais |
handle | lidar |
mass | massa |
traffic | tráfego |
fair | fair |
vaccination | vacinação |
without | sem |
has | da |
to | em |
EN With the Fair Shot project and its CDN and Waiting Room solutions, the security and availability of processes are guaranteed on the basis of data protection compliant services."
PT Com o projeto Fair Shot e as soluções CDN e Sala de Espera, a segurança e a disponibilidade dos processos são garantidas por serviços compatíveis com a proteção de dados".
Engels | Portugees |
---|---|
cdn | cdn |
waiting | espera |
availability | disponibilidade |
data | dados |
compliant | compatíveis |
fair | fair |
project | projeto |
solutions | soluções |
security | segurança |
processes | processos |
protection | proteção |
services | serviços |
of | de |
the | o |
are | são |
and | e |
room | com |
EN Wanted: a unique way to promote your brand. Give custom mugs a shot.
PT Leve sua marca ao mundo com um design de sacola de compras incrível.
Engels | Portugees |
---|---|
a | um |
your | sua |
way | de |
brand | marca |
EN Here is a shot from my Google Analytics from the last month:
PT Aqui está um screenshot do meu Google Analytics no último mês:
Engels | Portugees |
---|---|
analytics | analytics |
month | mês |
last | último |
a | um |
here | aqui |
my | meu |
is | está |
EN It gives them a new shot at getting their product out to prospective buyers and pulling in sales they would have otherwise not received on their own site (because these people are discovering them for the first time).
PT Isso dá a eles uma nova chance de levar o seu produto para potenciais compradores e puxar as vendas que de outra forma eles não receberiam em seu próprio site (porque essas pessoas estão os conhecendo pela primeira vez).
Engels | Portugees |
---|---|
new | nova |
prospective | potenciais |
buyers | compradores |
sales | vendas |
site | site |
people | pessoas |
product | produto |
otherwise | de outra forma |
in | em |
a | uma |
and | e |
because | porque |
the | o |
are | estão |
gives | seu |
EN But he’s already announced he’ll be at events throughout the year where you’ll probably have a better shot tracking him down (remember that whole ‘meet in real life’ part?).
PT Mas ele já anunciou que ele vai estar em alguns eventos ao longo do ano, onde você provavelmente terá uma chance melhor de encontrá-lo (lembre-se daquela coisa de “reunião na vida real”?).
Engels | Portugees |
---|---|
announced | anunciou |
probably | provavelmente |
better | melhor |
remember | lembre |
at | na |
events | eventos |
year | ano |
a | uma |
life | vida |
but | mas |
real | real |
be | que |
EN Understand that it’s not about you, but about the person you’re pitching to and connecting with. Whatever will make them happy and satisfied is your best shot.
PT Entenda que não é sobre você, mas sobre a pessoa que você está se conectando. A sua melhor chance é o que quer que irá torná-los felizes e satisfeitos.
Engels | Portugees |
---|---|
connecting | conectando |
best | melhor |
person | pessoa |
happy | felizes |
is | é |
satisfied | satisfeitos |
the | o |
will | irá |
you | você |
but | mas |
whatever | que |
not | se |
about | sobre |
EN Who knows? Maybe you'll love being your boss as a Hostwinds Reseller, so it might be worth a shot to join! After all, you know what Mark Twain would say:
PT Quem sabe?Talvez você vai adorar ser seu chefe como revendedor de ventosas, então pode valer a pena um tiro para se juntar!Afinal, você sabe o que Mark Twain diria:
Engels | Portugees |
---|---|
boss | chefe |
reseller | revendedor |
shot | tiro |
join | juntar |
a | um |
mark | mark |
who | quem |
maybe | talvez |
be | ser |
you | você |
to | a |
as | como |
so | então |
EN Attempt saved. Máximo Alonso (Peñarol) left footed shot from the right side of the box is saved in the centre of the goal.
PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Máximo Alonso (Peñarol) finalização com o pé esquerdo do lado direito da área.
Engels | Portugees |
---|---|
side | lado |
of | do |
in | em |
centre | centro |
is | direção |
goal | gol |
alonso | alonso |
peñarol | peñarol |
the | o |
left | esquerdo |
right | direito |
EN Attempt missed. Lucas Fasson (Athletico Paranaense) left footed shot from outside the box misses to the right. Assisted by Renato Kayzer.
PT Oportunidade perdida Lucas Fasson (Athletico Paranaense), finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Renato Kayzer.
Engels | Portugees |
---|---|
lucas | lucas |
paranaense | paranaense |
the | o |
left | esquerdo |
outside | de |
by | com |
to | fora |
EN Attempt missed. Máximo Alonso (Peñarol) left footed shot from outside the box is too high. Assisted by Ariel Nahuelpán with a headed pass.
PT Oportunidade perdida Máximo Alonso (Peñarol), finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Ariel Nahuelpán com um passe de cabeça.
Engels | Portugees |
---|---|
left | esquerdo |
ariel | ariel |
a | um |
high | máximo |
alonso | alonso |
peñarol | peñarol |
the | o |
pass | passe |
outside | de |
by | com |
too | a |
EN Attempt missed. Renato Kayzer (Athletico Paranaense) right footed shot from the centre of the box is close, but misses to the left. Assisted by Abner.
PT Oportunidade perdida Renato Kayzer (Athletico Paranaense), finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Abner.
Engels | Portugees |
---|---|
paranaense | paranaense |
the | o |
right | direito |
by | com |
of | do |
EN Attempt blocked. Walter Gargano (Peñarol) right footed shot from outside the box is blocked. Assisted by Máximo Alonso.
PT Finalização bloqueada, Walter Gargano (Peñarol) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Máximo Alonso.
Engels | Portugees |
---|---|
walter | walter |
right | direito |
peñarol | peñarol |
the | o |
alonso | alonso |
outside | de |
by | com |
EN Goal! Athletico Paranaense 2, Peñarol 0. Pedro Rocha (Athletico Paranaense) left footed shot from the left side of the box to the bottom left corner. Assisted by Nikão.
PT Gol! Athletico Paranaense 2, Peñarol 0. Pedro Rocha (Athletico Paranaense) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da área no canto inferior esquerdo. Assistência de Nikão.
Engels | Portugees |
---|---|
paranaense | paranaense |
pedro | pedro |
rocha | rocha |
side | lado |
corner | canto |
goal | gol |
peñarol | peñarol |
the | o |
left | esquerdo |
by | com |
bottom | inferior |
of | do |
EN Attempt blocked. Marcinho (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is blocked.
PT Finalização bloqueada, Marcinho (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área.
Engels | Portugees |
---|---|
paranaense | paranaense |
right | direito |
the | o |
outside | de |
EN Attempt missed. Abner (Athletico Paranaense) left footed shot from the left side of the box is close, but misses to the left.
PT Oportunidade perdida Abner (Athletico Paranaense), finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da área.
Engels | Portugees |
---|---|
paranaense | paranaense |
side | lado |
of | do |
the | o |
left | esquerdo |
EN Attempt blocked. Facundo Torres (Peñarol) left footed shot from outside the box is blocked. Assisted by Ariel Nahuelpán.
PT Finalização bloqueada, Facundo Torres (Peñarol) finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Ariel Nahuelpán.
Engels | Portugees |
---|---|
torres | torres |
left | esquerdo |
ariel | ariel |
peñarol | peñarol |
the | o |
outside | de |
by | com |
EN Attempt blocked. Agustín Canobbio (Peñarol) left footed shot from outside the box is blocked. Assisted by Walter Gargano with a headed pass.
PT Finalização bloqueada, Agustín Canobbio (Peñarol) finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Walter Gargano com um passe de cabeça.
Engels | Portugees |
---|---|
left | esquerdo |
walter | walter |
a | um |
peñarol | peñarol |
the | o |
pass | passe |
outside | de |
by | com |
EN Attempt saved. Bissoli (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Santos.
PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Bissoli (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Santos N.
Engels | Portugees |
---|---|
paranaense | paranaense |
right | direito |
centre | centro |
santos | santos |
is | direção |
goal | gol |
the | o |
in | em |
by | com |
of | do |
EN Attempt missed. Facundo Torres (Peñarol) left footed shot from outside the box misses to the right. Assisted by Pablo Ceppelini.
PT Oportunidade perdida Facundo Torres (Peñarol), finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Pablo Ceppelini.
Engels | Portugees |
---|---|
torres | torres |
pablo | pablo |
peñarol | peñarol |
the | o |
left | esquerdo |
outside | de |
by | com |
to | fora |
EN Penalty saved! Pablo Ceppelini (Peñarol) fails to capitalise on this great opportunity, right footed shot saved in the centre of the goal.
PT Pênalti defendido! Pablo Ceppelini (Peñarol) perdeu uma oportunidade única, finalização com o pé direito defendido em direção ao centro do gol.
Engels | Portugees |
---|---|
pablo | pablo |
opportunity | oportunidade |
right | direito |
centre | centro |
peñarol | peñarol |
goal | gol |
the | o |
of | do |
in | em |
EN Agustín Álvarez Martínez (Peñarol) hits the bar with a right footed shot from the centre of the box.
PT Agustín Álvarez Martínez (Peñarol) bate na trave com finalização com o pé direito do meio da área.
Engels | Portugees |
---|---|
right | direito |
of | do |
peñarol | peñarol |
the | o |
a | meio |
EN Attempt missed. Pablo Ceppelini (Peñarol) right footed shot from the left side of the box misses to the right.
PT Oportunidade perdida Pablo Ceppelini (Peñarol), finalização com o pé direito do lado esquerdo da área.
Engels | Portugees |
---|---|
pablo | pablo |
side | lado |
of | do |
peñarol | peñarol |
the | o |
right | direito |
left | esquerdo |
EN Goal! Athletico Paranaense 1, Peñarol 0. Nikão (Athletico Paranaense) left footed shot from outside the box to the bottom right corner. Assisted by David Terans.
PT Gol! Athletico Paranaense 1, Peñarol 0. Nikão (Athletico Paranaense) finalização com o pé esquerdo de fora da área no lado direito do gol. Assistência de David Terans.
Engels | Portugees |
---|---|
paranaense | paranaense |
david | david |
goal | gol |
peñarol | peñarol |
the | o |
left | esquerdo |
right | direito |
by | com |
outside | de |
to | fora |
EN Attempt missed. Pablo Ceppelini (Peñarol) right footed shot from outside the box is high and wide to the right. Assisted by Facundo Torres.
PT Oportunidade perdida Pablo Ceppelini (Peñarol), finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Facundo Torres.
Engels | Portugees |
---|---|
pablo | pablo |
right | direito |
torres | torres |
peñarol | peñarol |
the | o |
outside | de |
by | com |
EN Attempt saved. Bissoli (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is saved in the bottom left corner. Assisted by Erick.
PT Finalização defendida no lado esquerdo do gol. Bissoli (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Erick.
Engels | Portugees |
---|---|
paranaense | paranaense |
the | o |
left | esquerdo |
right | direito |
by | com |
EN Attempt missed. Facundo Torres (Peñarol) left footed shot from the left side of the six yard box is close, but misses to the left. Assisted by Walter Gargano.
PT Oportunidade perdida Facundo Torres (Peñarol), finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da pequena área. Assistência de Walter Gargano.
Engels | Portugees |
---|---|
torres | torres |
side | lado |
walter | walter |
peñarol | peñarol |
the | o |
left | esquerdo |
by | com |
of | do |
Wys 50 van 50 vertalings